DE Tags:DKIM-Schlüssel Upgrade von 1024-Bit auf 2048-Bit, DKIM-Schlüssel, Microsoft DKIM-Schlüssel manuelles Upgrade, Microsoft O365 DKIM-Schlüssel Upgrade, Upgrade DKIM-Schlüssel
ドイツ人 の "upgrade" は、次の フランス語 単語/フレーズに翻訳できます。
DE Tags:DKIM-Schlüssel Upgrade von 1024-Bit auf 2048-Bit, DKIM-Schlüssel, Microsoft DKIM-Schlüssel manuelles Upgrade, Microsoft O365 DKIM-Schlüssel Upgrade, Upgrade DKIM-Schlüssel
FR Tags:Mise à niveau de la clé DKIM de 1024 bits à 2048 bits, clés DKIM, mise à niveau manuelle de la clé DKIM Microsoft, mise à niveau de la clé DKIM Microsoft O365, mise à niveau des clés DKIM
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
tags | tags |
upgrade | mise à niveau |
microsoft | microsoft |
dkim | dkim |
bit | bits |
schlüssel | clé |
von | de |
DE Um Ihre Lizenz zu aktualisieren, besuchen Sie bitte unser Upgrade kaufen-Formular. Verwenden Sie das Formular, um die Upgrade-Kosten zu schätzen und einen Upgrade-Schlüssel zu bestellen.
FR Afin d'effectuer une mise à niveau de votre licence, veuillez consulter notre formulaire Acheter une mise à niveau. Utilisez le formulaire pour estimer le coût de la mise à niveau et commander une clé de mise à niveau.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lizenz | licence |
schlüssel | clé |
upgrade | mise à niveau |
verwenden | utilisez |
kosten | coût |
und | et |
schätzen | estimer |
bestellen | commander |
kaufen | acheter |
bitte | veuillez |
formular | formulaire |
um | afin |
zu | à |
ihre | de |
DE Sie können Ihren Server durch Upgrade oder Downgrade durch Drücken der Registerkarte Upgrade / Downgrade VM.Wenn Sie bereits über ein anstehendes Upgrade verfügen, müssen Sie die vorherige Rechnung bezahlen, um fortzufahren.
FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
server | serveur |
drücken | appuyant |
registerkarte | longlet |
vm | vm |
rechnung | facture |
bezahlen | payer |
oder | ou |
bereits | déjà |
upgrade | mise à niveau |
wenn | si |
die | à |
der | la |
vorherige | une |
über | sur |
um | mettre |
DE Sie können Ihren Server durch Upgrade oder Downgrade durch Drücken der Registerkarte Upgrade / Downgrade VM.Wenn Sie bereits über ein anstehendes Upgrade verfügen, müssen Sie die vorherige Rechnung bezahlen, um fortzufahren.
FR Vous pouvez mettre à niveau ou déclasser votre serveur en appuyant sur l'onglet Upgrade / Downgrade VM.Si vous avez déjà une mise à niveau en attente, vous devrez payer la facture précédente pour continuer.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
server | serveur |
drücken | appuyant |
registerkarte | longlet |
vm | vm |
rechnung | facture |
bezahlen | payer |
oder | ou |
bereits | déjà |
upgrade | mise à niveau |
wenn | si |
die | à |
der | la |
vorherige | une |
über | sur |
um | mettre |
DE Um Ihre Lizenz zu aktualisieren, besuchen Sie bitte unser Upgrade kaufen-Formular. Verwenden Sie das Formular, um die Upgrade-Kosten zu schätzen und einen Upgrade-Schlüssel zu bestellen.
FR Afin d'effectuer une mise à niveau de votre licence, veuillez consulter notre formulaire Acheter une mise à niveau. Utilisez le formulaire pour estimer le coût de la mise à niveau et commander une clé de mise à niveau.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
lizenz | licence |
schlüssel | clé |
upgrade | mise à niveau |
verwenden | utilisez |
kosten | coût |
und | et |
schätzen | estimer |
bestellen | commander |
kaufen | acheter |
bitte | veuillez |
formular | formulaire |
um | afin |
zu | à |
ihre | de |
DE Apple hat mit iOS 15 ein Upgrade für seinen kostenpflichtigen iCloud-Abonnementdienst veröffentlicht. Dieses Upgrade heißt iCloud+ (oder iCloud
FR Apple a publié une mise à niveau de son service dabonnement payant iCloud avec iOS 15. Cette mise à niveau sappelle iCloud+ (ou iCloud Plus).
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
upgrade | mise à niveau |
kostenpflichtigen | payant |
icloud | icloud |
veröffentlicht | publié |
oder | ou |
hat | a |
mit | mise |
seinen | de |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Angebote , die Neukunden nicht zur Verfügung stehen, oder sehen Sie sich die unten stehenden Netzwerklinks an.
FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou consultez les liens réseau ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
sie | consultez |
oder | ou |
wenn | si |
durchführen | effectuer |
nicht | pas |
die | à |
verfügung | disponibles |
können | pouvez |
bietet | des |
spezielle | une |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Angebote, die Neukunden nicht zur Verfügung stehen.
FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
durchführen | effectuer |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
zur | de |
verfügung | disponibles |
können | pouvez |
bietet | des |
spezielle | une |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Angebote , die Neukunden nicht zur Verfügung stehen, oder Sie können die unten stehenden Netzwerklinks überprüfen.
FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou vous pouvez consulter les liens réseau ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
durchführen | effectuer |
überprüfen | consulter |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
verfügung | disponibles |
bietet | des |
spezielle | une |
DE Wenn du eine Funktion verwendest, die nicht in deinem Abonnement enthalten ist, wirst du aufgefordert, entweder ein Upgrade für dein Konto durchzuführen oder die Arbeit an deinem Video fortzusetzen und ein Upgrade später vorzunehmen.
FR Lorsque vous utilisez une fonction qui n'est pas incluse dans votre abonnement, vous serez invité à mettre votre compte à niveau ou à continuer à travailler sur votre vidéo et à effectuer une mise à niveau ultérieurement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wirst | vous serez |
upgrade | mise à niveau |
video | vidéo |
fortzusetzen | continuer |
aufgefordert | invité |
abonnement | abonnement |
nicht | pas |
konto | compte |
oder | ou |
funktion | fonction |
und | et |
verwendest | utilisez |
die | nest |
in | dans |
wenn | lorsque |
ist | serez |
arbeit | travailler |
DE Wo kann ich ein Vimeo Pro-Konto kaufen?Um ein Upgrade auf Vimeo Pro vorzunehmen oder mehr über unsere Angebote zu erfahren, begib dich schnurstracks zu vimeo.com/upgrade
FR Où puis-je acheter un compte Vimeo Pro ? Pour passer à Vimeo Pro ou en apprendre davantage sur nos abonnements, rendez-vous sur vimeo.com/upgrade
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ich | je |
vimeo | vimeo |
kaufen | acheter |
konto | compte |
upgrade | upgrade |
oder | ou |
unsere | nos |
dich | vous |
ein | un |
zu | à |
erfahren | apprendre |
pro | pro |
DE Um ein Upgrade auf Vimeo Plus vorzunehmen oder mehr über unsere Pläne zu erfahren, gehe auf vimeo.com/upgrade
FR Pour passer à Vimeo Plus ou en savoir plus sur nos abonnements, rendez-vous sur vimeo.com/upgrade
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
vimeo | vimeo |
pläne | abonnements |
upgrade | upgrade |
oder | ou |
unsere | nos |
zu | à |
mehr | plus |
um | pour |
erfahren | savoir |
DE Um die genauen Upgrade-Kosten zu erfahren, kannst du im Atlassian Store ein Upgrade-Angebot für Server erstellen oder uns kontaktieren.
FR Pour vérifier le coût de votre mise à niveau, créez un devis de mise à niveau Server sur l'Atlassian Store ou contactez-nous pour obtenir de l'aide.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
store | store |
server | server |
erstellen | créez |
kontaktieren | contactez |
kosten | coût |
angebot | devis |
oder | ou |
du | votre |
uns | nous |
kannst | obtenir |
zu | à |
erfahren | le |
DE Mit welchen Preisen sollte ich rechnen, wenn ich ein Upgrade der Benutzerstufe durchführe? Wie wirkt sich das Upgrade auf künftige Verlängerungen aus?
FR Si je mets à niveau des tiers utilisateur, à quel tarif dois-je m'attendre ? En quoi mes renouvellements futurs seront-ils affectés ?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
preisen | tarif |
künftige | futurs |
verlängerungen | renouvellements |
ich | je |
wenn | si |
mit | mes |
der | tiers |
DE Mit welchen Preisen sollte ich rechnen, wenn ich ein Upgrade des Tarifs oder der Benutzerstufe durchführe? Wie wirkt sich das Upgrade auf künftige Verlängerungen aus?
FR Si je mets à niveau des offres ou des tiers utilisateur, à quel tarif dois-je m'attendre ? En quoi mes renouvellements futurs seront-ils affectés ?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
preisen | tarif |
künftige | futurs |
verlängerungen | renouvellements |
ich | je |
oder | ou |
wenn | si |
mit | mes |
der | tiers |
DE Hinweis: Eine Änderung Ihres Plans oder der Zugabe einer Upgrade-Option erzeugt eine Rechnung, die unverzüglich zu bezahlen, um das Upgrade zu starten.
FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hinweis | remarque |
plans | plan |
zugabe | ajout |
erzeugt | génère |
rechnung | facture |
unverzüglich | immédiatement |
upgrade | mise à niveau |
starten | commencer |
option | option |
oder | ou |
bezahlen | pay |
zu | à |
um | pour |
ihres | de |
DE Haben Sie Chrome Enterprise Upgrade oder Chrome Education Upgrade?Auswählen …JaNein
FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
chrome | chrome |
enterprise | enterprise |
education | education |
auswählen | sélectionner |
oder | ou |
sie | vous |
haben | avez |
DE Wenn Sie jedoch die gesamte Leistung von Camo freischalten möchten, können Sie ein Upgrade durchführen, indem Sie oben rechts in Camo Studio auf die Schaltfläche "Upgrade" klicken.
FR Cependant, si vous souhaitez débloquer toute la puissance de Camo, vous pouvez mettre à niveau en cliquant sur le bouton "Mettre à niveau" en haut à droite de Camo Studio.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
camo | camo |
freischalten | débloquer |
upgrade | mettre à niveau |
studio | studio |
wenn | si |
in | en |
die | à |
schaltfläche | bouton |
jedoch | cependant |
möchten | souhaitez |
DE (Pocket-lint) - Apple hat mit iOS 15 ein Upgrade für seinen kostenpflichtigen iCloud- Abonnementdienst veröffentlicht. Dieses Upgrade heißt iCloud+ (oder iCloud Plus).
FR (Pocket-lint) - Apple a publié une mise à niveau de son service dabonnement payant iCloud avec iOS 15. Cette mise à niveau sappelle iCloud+ (ou iCloud Plus).
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
upgrade | mise à niveau |
kostenpflichtigen | payant |
icloud | icloud |
plus | plus |
veröffentlicht | publié |
oder | ou |
hat | a |
mit | mise |
seinen | de |
DE Produktversions-Upgrade. Upgraden Sie Ihre Produktinstallation (Programmdateien) auf eine neuere Version. Dies kann ein Haupt- oder Neben- Upgrade sein;
FR Mise à niveau de la version du produit. Mise à niveau du produit installé (fichiers de programme) vers une version plus récente. Il peut s'agir d'une mise à niveau majeure ou mineure ;
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kann | peut |
oder | ou |
upgrade | mise à niveau |
version | version |
ihre | de |
DE Zum Beispiel ist ein Upgrade von Version 6.8.0.1 auf Version 7.0.0.1 ein Haupt-Upgrade.
FR Par exemple, une mise à niveau de la version 6.8.0.1 à la version 7.0.0.1 est une mise à niveau majeure.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
beispiel | par exemple |
ist | est |
version | version |
ein | exemple |
DE Zum Beispiel ist das Upgrade von Version 6.8.0.1 auf 6.10.10.0 ein Neben-Upgrade.
FR Par exemple, une mise à niveau de la version 6.8.0.1 à la 6.10.10.0 est une mise à niveau mineure.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
beispiel | par exemple |
ist | est |
version | version |
ein | exemple |
DE Nebenversion Upgrade ist immer kostenlos. Wenn eine neue Nebenversion des Produkts verfügbar ist, haben Sie Anspruch auf ein kostenloses Upgrade, vorausgesetzt, Sie besitzen bereits einen Lizenzschlüssel für die aktuelle Version.
FR La mise à niveau vers une version mineure est toujours gratuite. Lorsqu'une nouvelle version mineure du produit est disponible, vous avez droit à une mise à niveau gratuite si vous possédez déjà une clé de licence pour la version actuelle.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
anspruch | droit |
upgrade | mise à niveau |
bereits | déjà |
neue | nouvelle |
verfügbar | disponible |
version | version |
immer | toujours |
die | à |
ist | est |
haben | possédez |
kostenlos | gratuite |
wenn | lorsquune |
aktuelle | actuelle |
DE 88 Angestellte bei Upgrade haben Upgrade über verschiedene Kulturdimensionen hinweg rezensiert, wobei sie Ihre Meinungen zu Themen wie die Bewertung von Führungskräften bis hin zum Arbeitstempo äußern. Die neuste Rezension war vor 17 Tage
FR 88 des employés de chez Upgrade ont examiné Upgrade dans diverses dimensions culturelles, en donnant leur avis sur des sujets allant des évaluations des dirigeants au rythme de travail. La dernière évaluation date d'il y a 17 journées.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
angestellte | employés |
arbeitstempo | rythme de travail |
upgrade | upgrade |
meinungen | avis |
bewertung | évaluations |
von | allant |
wobei | y |
sie | sujets |
haben | ont |
war | a |
hinweg | sur |
tage | de |
DE Mitarbeiter bei Upgrade sind sehr glücklich mit ihrer Gesamtkompensation bei Upgrade. Dies beinhaltet eine Kombination aus Gehalt, Aktienanteile sowie zusätzliche Leistungen.
FR Employés à Upgrade sont extrêmement satisfaits de leur rémunération totale à Upgrade , qui comprend une combinaison de rémunération, d’actions et d’équité, ainsi que d’avantages.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
glücklich | satisfaits |
beinhaltet | comprend |
kombination | combinaison |
upgrade | upgrade |
mitarbeiter | employés |
sehr | totale |
bei | et |
ihrer | de |
DE Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.
FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rechten | droite |
spalte | colonne |
link | lien |
loggen | compte |
upgrade | mise à niveau |
und | et |
in | en |
oberen | dans |
DE Führen Sie ein Upgrade Ihres Plans durch, um Bulk-E-Mail-Domänenänderungen, Benutzerzusammenführungen und andere verwandte Aufgaben zu verwalten. Weitere Informationen zu Upgrade-Optionen erhalten Sie hier.
FR Mettez votre forfait à niveau vers un forfait Entreprise pour gérer les mises à jour en masse du domaine de messagerie en masse, les fusions d’utilisateurs et d’autres tâches connexes. En savoir plus sur les options de mise à niveau ici.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
verwandte | connexes |
verwalten | gérer |
und | et |
optionen | options |
weitere | plus |
und andere | dautres |
aufgaben | tâches |
zu | à |
hier | ici |
messagerie | |
um | mises |
erhalten | pour |
DE Es gibt einige Einschränkungen für das Testkonto, die entfernt werden, wenn Sie ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen. Sie können hier ein Upgrade auf einen kostenpflichtigen Plan durchführen.
FR Le compte d’essai comporte certaines limitations qui seront supprimées si vous décidez de passer à un forfait payant. Vous pouvez passer à un forfait payant ici.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
einschränkungen | limitations |
kostenpflichtigen | payant |
wenn | si |
hier | ici |
entfernt | de |
die | à |
einen | un |
werden | passer |
DE Melden Sie sich an der Steuerkonsole an, öffnen Sie die Seite Abrechnung / Upgrade, klicken Sie auf ‚Kündigen für Upgrade‘ und bestätigen Sie die Kündigung
FR Veuillez vous connecter au Panneau de contrôle de votre compte, rendez-vous sur la page Facturation/Mise à jour, cliquez sur Annuler pour mettre à niveau et confirmez l'annulation
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
melden | compte |
abrechnung | facturation |
klicken | cliquez |
kündigung | annuler |
bestätigen | confirmez |
seite | page |
und | et |
die | la |
für | pour |
auf | au |
DE Upgrade oder Downgrade Ihres Produkts, indem Sie auf die Schaltfläche Blue Upgrade oder Downgrade klicken.Verwenden Sie diese Option, um Ihren Plan von der Verwaltung bis zur Nicht-Verwaltung zu ändern.
FR Mise à niveau ou déclassement de votre produit en cliquant sur le bouton bleu de mise à niveau ou de déclassement.Utilisez ceci pour changer votre plan de géré sur non géré.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
plan | plan |
verwaltung | géré |
verwenden | utilisez |
oder | ou |
blue | le |
schaltfläche | bouton |
nicht | non |
zu | à |
ändern | changer |
DE Bitte besuchen Sie für Ihr kostenloses Upgrade unsere Upgrade-Seite und befolgen Sie die Anweisungen. Sie erhalten per E-Mail einen neuen Lizenzcode.
FR Veuillez accéder à notre page de mise à niveau et suivre les instructions pour mettre à niveau votre licence gratuitement. Vous recevrez un nouveau code de licence par e-mail.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kostenloses | gratuitement |
anweisungen | instructions |
neuen | nouveau |
seite | page |
und | et |
upgrade | mise à niveau |
bitte | veuillez |
die | à |
einen | un |
ihr | de |
erhalten | accéder |
DE Abonnenten erhalten ein kostenloses Upgrade, wenn eine neue Version der Software veröffentlicht wird. Lizenzinhaber können neue Versionen zu einem speziellen Upgrade-Preis erwerben.
FR À chaque mise à jour du logiciel, les abonnés profitent de la mise à jour sans frais supplémentaires, tandis que les titulaires d'une licence peuvent acheter les mises à jour à prix réduit.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
software | logiciel |
erwerben | acheter |
abonnenten | abonnés |
upgrade | mise à jour |
der | de |
versionen | mises à jour |
DE Aufgrund Electronic Team Upgrade-Richtlinien erhalten alle aktuellen Kunden der Electronic Team die neue Hauptversion des gekauften Produkts mit 50% Upgrade-Rabatt (auf den auf der Website angegebenen Standardpreis)
FR Les conditions de mise à jour d'Electronic Team prévoient que les clients d'Electronic Team bénéficient d'une réduction de 50% (sur le prix indiqué sur notre site) sur la nouvelle version du logiciel pour lequel ils possèdent une licence
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
team | team |
website | site |
richtlinien | conditions |
rabatt | réduction |
angegebenen | indiqué |
upgrade | version |
neue | nouvelle |
erhalten | bénéficient |
kunden | clients |
mit | mise |
aufgrund | de |
die | à |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
laufzeit | durée |
zahlung | paiements |
und | et |
neue | nouvelle |
ursprüngliche | initial |
DE Mit dem Upgrade beginnt eine neue Laufzeit und alle Vorauszahlungsbeträge für die ursprüngliche Laufzeit werden auf die Zahlung für das Upgrade angerechnet.
FR Lorsque vous modifiez votre abonnement, une nouvelle durée d'engagement débutera et tout montant déjà payé lors de votre engagement précédent sera crédité pour les prochains paiements de votre nouvel abonnement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
laufzeit | durée |
zahlung | paiements |
und | et |
neue | nouvelle |
DE Upgrade für Select Update Vollversion Upgrade Download Produktbox
FR Upgrade pour Select Mise à jour Version complète Mise à niveau Téléchargement Pack produit
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
für | pour |
select | select |
download | téléchargement |
update | mise à jour |
upgrade | mise à niveau |
DE Wenn ein Rabatt auf Ihren ursprünglichen Kauf angewendet wurde, wird er auch auf das Upgrade angewendet. Um den Preis zu sehen, melden Sie sich beim FlashBack Store an und wählen Sie 'Upgrade' auf Ihrer Lizenz.
FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rabatt | réduction |
ursprünglichen | initial |
upgrade | mise à niveau |
lizenz | licence |
kauf | achat |
store | boutique |
und | et |
auch | également |
zu | à |
wenn | si |
angewendet | appliqué |
wurde | été |
wählen | sélectionnez |
um | pour |
an | a |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
gültige | valide |
quark | quark |
update | mise à jour |
oder | ou |
upgrade | mise à niveau |
verwenden | utiliser |
und | et |
installieren | installer |
version | version |
um | afin |
muss | doit |
zu | à |
DE Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.
FR Pour mettre à niveau, connectez-vous à votre compte Toolset et cliquez sur le lien de mise à niveau dans la colonne en haut à droite.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rechten | droite |
spalte | colonne |
link | lien |
loggen | compte |
upgrade | mise à niveau |
und | et |
in | en |
oberen | dans |
DE Haben Sie Chrome Enterprise Upgrade oder Chrome Education Upgrade?Auswählen …JaNein
FR Vous avez une mise à niveau Chrome Enterprise ou Chrome Education ?Sélectionner...OuiNon
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
chrome | chrome |
enterprise | enterprise |
education | education |
auswählen | sélectionner |
oder | ou |
sie | vous |
haben | avez |
DE Upgrade auf die Best of NYC Cruise, Harbor Lights Cruise oder BEAST Speed Boat Ride. Kaufe das Upgrade vor Ort. Kosten für CityPASS-Gäste: $5. Bitte sei mindestens eine Stunde vor der geplanten Abfahrt da.
FR Surclassement pour la croisière Best of NYC, la croisière Harbor Lights ou la promenade en bateau rapide BEAST. Achetez le surclassement sur place. Coût pour les clients CityPASS : 5 $. Merci d'arriver au moins une heure avant le départ prévu.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | surclassement |
best | best |
nyc | nyc |
cruise | croisière |
speed | rapide |
kaufe | achetez |
kosten | coût |
geplanten | prévu |
abfahrt | départ |
gäste | clients |
oder | ou |
mindestens | au moins |
auf | sur |
eine | une |
die | bateau |
für | pour |
stunde | heure |
der | la |
das | le |
DE Wenn ein Rabatt auf Ihren ursprünglichen Kauf angewendet wurde, wird er auch auf das Upgrade angewendet. Um den Preis zu sehen, melden Sie sich beim FlashBack Store an und wählen Sie 'Upgrade' auf Ihrer Lizenz.
FR Si une réduction a été appliquée à votre achat initial, elle sera également appliquée à la mise à niveau. Pour connaître le prix, connectez-vous à la FlashBack boutique et sélectionnez "Mise à niveau" sur votre licence.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
rabatt | réduction |
ursprünglichen | initial |
upgrade | mise à niveau |
lizenz | licence |
kauf | achat |
store | boutique |
und | et |
auch | également |
zu | à |
wenn | si |
angewendet | appliqué |
wurde | été |
wählen | sélectionnez |
um | pour |
an | a |
DE Fix: Im Dialog 'Upgrade auf Prooder Standard' in Express, konnte der Link 'Upgrade' leer sein.
FR Correction : dans la boîte de dialogue "Mise à niveau Proou standard" Express, le lien "Mise à niveau" peut être vide.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
fix | correction |
dialog | dialogue |
upgrade | mise à niveau |
express | express |
link | lien |
standard | standard |
in | dans |
der | de |
leer | vide |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Angebote , die Neukunden nicht zur Verfügung stehen, oder sehen Sie sich die unten stehenden Netzwerklinks an.
FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou consultez les liens réseau ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
sie | consultez |
oder | ou |
wenn | si |
durchführen | effectuer |
nicht | pas |
die | à |
verfügung | disponibles |
können | pouvez |
bietet | des |
spezielle | une |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Only-Angebote an, die Neukunden nicht zur Verfügung stehen, oder Sie können sich die Netzwerklinks unten ansehen.
FR Si vous pouvez mettre à niveau aujourd'hui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients, ou vous pouvez consulter les liens réseau ci-dessous.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ansehen | consulter |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
upgrade | mise à niveau |
oder | ou |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
verfügung | disponibles |
bietet | des |
DE Wenn Sie heute ein Upgrade durchführen können, bietet Carphone Warehouse spezielle Upgrade-Angebote, die Neukunden nicht zur Verfügung stehen.
FR Si vous pouvez effectuer une mise à niveau aujourdhui, Carphone Warehouse propose des offres spécifiques de mise à niveau uniquement qui ne sont pas disponibles pour les nouveaux clients.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
upgrade | mise à niveau |
durchführen | effectuer |
heute | aujourdhui |
angebote | offres |
wenn | si |
nicht | pas |
die | à |
zur | de |
verfügung | disponibles |
können | pouvez |
bietet | des |
spezielle | une |
DE Wenn du eine Funktion verwendest, die nicht in deinem Abonnement enthalten ist, wirst du aufgefordert, entweder ein Upgrade für dein Konto durchzuführen oder die Arbeit an deinem Video fortzusetzen und ein Upgrade später vorzunehmen.
FR Lorsque vous utilisez une fonction qui n'est pas incluse dans votre abonnement, vous serez invité à mettre votre compte à niveau ou à continuer à travailler sur votre vidéo et à effectuer une mise à niveau ultérieurement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wirst | vous serez |
upgrade | mise à niveau |
video | vidéo |
fortzusetzen | continuer |
aufgefordert | invité |
abonnement | abonnement |
nicht | pas |
konto | compte |
oder | ou |
funktion | fonction |
und | et |
verwendest | utilisez |
die | nest |
in | dans |
wenn | lorsque |
ist | serez |
arbeit | travailler |
DE Mit welchen Preisen sollte ich rechnen, wenn ich ein Upgrade des Tarifs oder der Benutzerstufe durchführe? Wie wirkt sich das Upgrade auf künftige Verlängerungen aus?
FR Si je mets à niveau des offres ou des tiers utilisateur, à quel tarif dois-je m'attendre ? En quoi mes renouvellements futurs seront-ils affectés ?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
preisen | tarif |
künftige | futurs |
verlängerungen | renouvellements |
ich | je |
oder | ou |
wenn | si |
mit | mes |
der | tiers |
DE Mit welchen Preisen sollte ich rechnen, wenn ich ein Upgrade der Benutzerstufe durchführe? Wie wirkt sich das Upgrade auf künftige Verlängerungen aus?
FR Si je mets à niveau des tiers utilisateur, à quel tarif dois-je m'attendre ? En quoi mes renouvellements futurs seront-ils affectés ?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
preisen | tarif |
künftige | futurs |
verlängerungen | renouvellements |
ich | je |
wenn | si |
mit | mes |
der | tiers |
DE Hinweis: Eine Änderung Ihres Plans oder der Zugabe einer Upgrade-Option erzeugt eine Rechnung, die unverzüglich zu bezahlen, um das Upgrade zu starten.
FR Remarque: Un changement de votre plan ou de votre ajout d'une option de mise à niveau génère une facture qui doit être payée immédiatement pour commencer la mise à niveau.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
hinweis | remarque |
plans | plan |
zugabe | ajout |
erzeugt | génère |
rechnung | facture |
unverzüglich | immédiatement |
upgrade | mise à niveau |
starten | commencer |
option | option |
oder | ou |
bezahlen | pay |
zu | à |
um | pour |
ihres | de |
50翻訳の50を表示しています