DE Customer Journey einschalten/pausieren und bearbeiten / wieder einschalten
DE Customer Journey einschalten/pausieren und bearbeiten / wieder einschalten
FR Activer/mettre en pause et modifier/rétablir un parcours client
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
customer | client |
journey | parcours |
einschalten | activer |
pausieren | pause |
bearbeiten | modifier |
und | et |
wieder | rétablir |
DE Es gibt auch eine Entwöhnungsfunktion, die Snoo empfiehlt, dass Sie sie einige Wochen vor dem geplanten Einschalten Ihres Babys in das große Kinderbett einschalten, die Bewegung ausschalten, aber das weiße Rauschen beibehalten.
FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
empfiehlt | recommande |
wochen | semaines |
bewegung | mouvement |
babys | bébé |
weiß | blanc |
auch | également |
in | en |
rauschen | bruit |
große | grand |
aber | mais |
ihres | de |
DE Es gibt auch eine Entwöhnungsfunktion, die Snoo empfiehlt, dass Sie sie einige Wochen vor dem geplanten Einschalten Ihres Babys in das große Kinderbett einschalten, die Bewegung ausschalten, aber das weiße Rauschen beibehalten.
FR Il existe également une fonction de sevrage que Snoo vous recommande dactiver quelques semaines avant que vous ne prévoyiez de placer votre bébé dans son grand lit, en désactivant le mouvement mais en conservant le bruit blanc.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
empfiehlt | recommande |
wochen | semaines |
bewegung | mouvement |
babys | bébé |
weiß | blanc |
auch | également |
in | en |
rauschen | bruit |
große | grand |
aber | mais |
ihres | de |
DE Das kann das Aktivieren von Kameras, das Einschalten der Beleuchtung, das Ändern der Heizung oder das Einschalten von Steckdosen sein.
FR Il peut s'agir d'activer des caméras, d'allumer l'éclairage, de modifier le chauffage ou d'allumer des prises électriques.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kameras | caméras |
beleuchtung | éclairage |
heizung | chauffage |
steckdosen | prises |
oder | ou |
kann | peut |
DE Sobald Sie Ihre Geräte erhalten haben, müssen Ihre Mitarbeiter sie nur noch einschalten. Android Enterprise Essentials ist bereits aktiviert. Und es ist einfach, bei Bedarf neue Geräte hinzuzufügen.
FR Une fois vos terminaux reçus, demandez simplement à vos employés de les démarrer. Android Enterprise Essentials est déjà activé. Il est également facile d'ajouter de nouveaux terminaux en cas de besoin.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
android | android |
enterprise | enterprise |
aktiviert | activé |
mitarbeiter | employés |
neue | nouveaux |
erhalten | reçus |
bereits | déjà |
sobald | une fois |
es | il |
einfach | facile |
sie | demandez |
ist | est |
ihre | de |
nur | simplement |
und | vos |
DE Wenn Sie ein ausgeschaltetes Gerät haben, auf dem das Löschen des Fotos möglicherweise nicht synchronisiert wurde, müssen Sie es einschalten, ohne dass es online geht
FR Si vous avez un appareil hors tension sur lequel la suppression de la photo n'a peut-être pas été synchronisée, vous devez l'activer sans la mettre en ligne
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
gerät | appareil |
löschen | suppression |
fotos | photo |
synchronisiert | synchronisé |
möglicherweise | peut |
wurde | été |
online | en ligne |
ohne | sans |
wenn | si |
nicht | pas |
dem | de |
des | la |
DE Am häufigsten wird ein iOS-Gerät beim Einschalten online geschaltet
FR Le plus souvent, un appareil iOS passe en ligne lorsque vous l'allumez
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
online | en ligne |
gerät | appareil |
ios | ios |
ein | un |
beim | en |
wird | le |
DE Es gibt ein paar Tricks, um zu verhindern, dass ein iOS-Gerät beim Einschalten online geht
FR Il existe quelques astuces pour empêcher un appareil iOS de se connecter à la mise sous tension
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
tricks | astuces |
verhindern | empêcher |
gerät | appareil |
ios | ios |
zu | à |
beim | de |
DE Wenn Ihr Gerät beim Einschalten eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk herstellt, vergewissern Sie sich, dass Sie sich außerhalb der Reichweite befinden oder dass der Zugriffspunkt ausgeschaltet ist
FR Si votre appareil se connecte à un réseau sans fil à la mise sous tension, vérifiez que vous êtes hors de portée ou que le point d'accès est hors tension
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
drahtlosen | sans fil |
reichweite | portée |
gerät | appareil |
netzwerk | réseau |
oder | ou |
wenn | si |
zu | à |
einem | un |
ist | est |
außerhalb | hors |
ihr | de |
DE Mein iPhone lässt sich nicht einschalten und alle meine Daten gehen verloren. Wie kann ich iOS-Daten wiederherstellen?
FR Mon iPhone ne s'allume pas et toutes mes données sont perdues. Comment puis-je récupérer des données iOS?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
iphone | iphone |
verloren | perdues |
wiederherstellen | récupérer |
ios | ios |
alle | toutes |
und | et |
daten | données |
ich | je |
nicht | pas |
kann | ne |
gehen | des |
DE Von der Anrufkonsole aus können Sie das Mikrofon aus- und wieder einschalten und den Anrufer in die Warteschleife legen
FR Mettez les appels en sourdine ou en pause, ou transférez-les en l’annonçant à l’appelant, le tout directement dans la console d’appel
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
die | à |
in | en |
der | la |
können | ou |
und | les |
DE Für jeden Collector (das ist die Art und Weise, wie Sie Ihre Umfragen versenden) müssen Sie anonyme Beantwortungen einschalten. Wie Sie das machen, erfahren Sie in diesem Artikel im Hilfecenter.
FR Vous allez devoir activer les réponses anonymes pour chaque collecteur (à savoir le moyen que vous utilisez pour envoyer votre sondage). Découvrez comment faire dans cet article de notre Centre d'aide.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
anonyme | anonymes |
beantwortungen | réponses |
umfragen | sondage |
und | allez |
die | à |
in | dans |
erfahren | savoir |
DE Klicken Sie auf Einschalten , um das Programm erneut zu aktivieren .
FR Cliquez sur Activer pour Activer le programme.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
programm | programme |
aktivieren | activer |
klicken | cliquez |
auf | sur |
das | le |
DE Wenn Sie die Untertitel für das Video einschalten möchten, klicken Sie unten rechts auf dem Videobildschirm auf das Untertitel-Symbol
FR Pour activer les sous-titres, cliquez sur l'icône Sous-titres située en bas à droite de l'écran
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
untertitel | sous-titres |
klicken | cliquez |
einschalten | activer |
die | à |
DE Wählen Sie Kindersicherung > Einschalten, dann Ja, um die Kindersicherung zu aktivieren. Die folgenden Einstellungen sind standardmäßig aktiviert: Sperren von Inhalten
FR Sélectionnez Contrôle parental > Activer, puis Oui pour activer le contrôle parental. Les paramètres suivants sont activés par défaut : Blocage de contenu
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
aktivieren | activer |
einstellungen | paramètres |
aktiviert | activé |
standardmäßig | par défaut |
wählen | sélectionnez |
ja | oui |
von | de |
folgenden | suivants |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sekunden | secondes |
und | et |
bis | jusqu |
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
versehentlich | accidentellement |
nicht | pas |
sie | vous |
DE Sie werden aufgefordert, das Belichtungsbenachrichtigungssystem einzuschalten. Klicken Sie auf "Einschalten".
FR Vous serez invité à activer le système de notifications dexposition, cliquez sur «activer».
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
aufgefordert | invité |
klicken | cliquez |
einschalten | activer |
DE Deine Zuschauer können auf der Clip-Seite deines Videos Untertitel einschalten und zwischen den verfügbaren Sprachen umschalten, indem sie auf die Schaltfläche [CC] in der Video-Symbolleiste klicken.
FR Vos spectateurs pourront activer les sous-titres et passer d'une langue à l'autre sur la page de la vidéo en cliquant sur le bouton [CC] dans la barre d'outils de la vidéo.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zuschauer | spectateurs |
cc | cc |
untertitel | sous-titres |
seite | page |
und | et |
video | vidéo |
die | à |
schaltfläche | bouton |
in | en |
zwischen | de |
DE Deine Betrachter können die Option einschalten, alle gelösten Kommentare zu sehen, aber sie können nicht mit ihnen interagieren
FR Vos spectateurs peuvent activer l'option permettant de voir les commentaires résolus, mais ils ne pourront pas interagir avec eux
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
betrachter | spectateurs |
kommentare | commentaires |
interagieren | interagir |
nicht | pas |
aber | mais |
deine | les |
einschalten | activer |
DE Mein iPhone lässt sich nicht einschalten und alle meine Daten gehen verloren. Wie kann ich iOS-Daten wiederherstellen?
FR Mon iPhone ne s'allume pas et toutes mes données sont perdues. Comment puis-je récupérer des données iOS?
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
iphone | iphone |
verloren | perdues |
wiederherstellen | récupérer |
ios | ios |
alle | toutes |
und | et |
daten | données |
ich | je |
nicht | pas |
kann | ne |
gehen | des |
DE Supportmitarbeiter müssen hin und wieder interne und externe Teams einschalten, um Kunden rasch zu helfen
FR Les agents ont souvent besoin d’impliquer d’autres équipes, internes ou externes, pour obtenir de l’aide rapidement
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
supportmitarbeiter | agents |
interne | internes |
externe | externes |
rasch | rapidement |
teams | équipes |
hin | de |
und | les |
DE Die Desktopanwendungen werden automatisch gestartet, sobald Sie Ihren PC oder Mac einschalten
FR Les applis de bureau démarreront automatiquement lorsque vous allumerez votre PC ou votre Mac
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
automatisch | automatiquement |
pc | pc |
mac | mac |
sobald | lorsque |
oder | ou |
DE Sie müssen nur Ihre Fantasie einschalten und diese scheinbar primitiven Objekte der Filmindustrie auf interessante Weise spielen
FR Il vous suffit d'activer votre fantaisie et de jouer de manière intéressante ces objets apparemment primitifs de l'industrie cinématographique
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
fantasie | fantaisie |
scheinbar | apparemment |
objekte | objets |
interessante | intéressante |
weise | manière |
und | et |
spielen | jouer |
diese | ces |
DE Selbstbedienung bedeutet für uns, dass wir im Tagesgeschäft leistungsfähiger werden und unsere Daten sehen und verstehen, ohne erst beispielsweise die IT-Abteilung einschalten zu müssen.
FR Le libre-service signifie pour nous que nous pouvons mener à bien nos tâches quotidiennes plus efficacement, et que nous pouvons voir et comprendre nos données sans avoir à faire appel au service IT, par exemple.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
daten | données |
sehen | voir |
und | et |
bedeutet | signifie |
unsere | nos |
ohne | sans |
wir | nous |
werden | pouvons |
dass | que |
beispielsweise | exemple |
zu | à |
im | par |
DE Den Mixer für ein paar Sekunden einschalten
FR Mettez le Mixer en marche pendant quelques secondes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mixer | mixer |
sekunden | secondes |
den | le |
DE Den Mixer einschalten und den Teig 3 Minuten lang kneten
FR Mettez le Mixer en marche et pétrissez pendant 3 minutes
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
mixer | mixer |
minuten | minutes |
lang | pendant |
und | et |
den | le |
DE Diese Seite wurde in Javascript geschrieben und funktioniert nicht ohne. Du musst es einschalten.
FR Ce site internet est fait à 90% de javascript and ne fonctionne pas sans. Il vous faut l'activer.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
seite | site |
javascript | javascript |
funktioniert | fonctionne |
ohne | sans |
es | il |
und | and |
wurde | est |
nicht | pas |
du | vous |
in | à |
diese | de |
DE Der Fahrer eines Motorrades muß ebenfalls bei Tag das Abblendlicht einschalten.
FR Les conducteurs de motocycles doivent également circuler de jour avec le feu-croisement allumé.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
fahrer | conducteurs |
DE Halten Sie auf Ihrer Tastatur die folgenden Tasten sieben Sekunden lang ⌥ Option (dies kann Ihren Mac einschalten): ⌘ Cmd + ⌥ Option + ⇧ Shift .
FR Sur votre clavier, maintenez les touches suivantes pendant sept secondes (cela peut allumer votre Mac): ⌘ Cmd + ⌥ Option + ⇧ Shift .
DE In den Mac-Versionen der Logitech-Einstellungssoftware wird Rightlight jedoch nicht erwähnt, und es gibt nur einen einzigen HDR-Schalter, der beim Einschalten einen sehr kleinen Unterschied macht
FR Cependant, rien dans les versions Mac du logiciel de configuration de Logitech ne mentionne Rightlight, et il n'y a qu'un seul commutateur HDR qui fait une très petite différence lorsqu'il est activé
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
erwähnt | mentionne |
kleinen | petite |
unterschied | différence |
versionen | versions |
mac | mac |
logitech | logitech |
schalter | commutateur |
hdr | hdr |
und | et |
in | dans |
sehr | très |
jedoch | cependant |
nicht | ne |
DE Um den vollen Funktionsumfang dieser Webseite zu erfahren, benötigen Sie JavaScript. Eine Anleitung wie Sie JavaScript in Ihrem Browser einschalten, befindet sich hier.
FR Pour accéder à toutes les fonctionnalités de ce site, vous devez activer JavaScript. Voici les instructions pour activer JavaScript dans votre navigateur Web.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
javascript | javascript |
anleitung | instructions |
browser | navigateur |
zu | à |
hier | voici |
vollen | toutes |
webseite | site |
in | dans |
um | pour |
DE In Windows 10 die Bildvorschau in Ordnern einschalten
FR faire une capture d'écran sur un ordinateur HP
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
in | sur |
die | un |
DE Auf einem iPad den geteilten Bildschirm einschalten und ausschalten
FR mettre à jour Android sur une tablette
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
ipad | tablette |
einem | une |
DE Auf der Mail-Assure-Adminkonsole können Sie DKIM (Domain Keys Identified Mail) und andere Authentifizierungen einschalten
FR La console d’administration Mail Assure donne la possibilité d’activer des techniques d’authentification, telles que Domain Keys Identified Mail
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
domain | domain |
keys | keys |
können | techniques |
der | la |
und | des |
DE Mit integriertem Google Assistant können Sie mit Ihrer Stimme den Fernseher einschalten, Lautstärke und Kanäle ändern und zwischen den Eingängen wechseln.
FR Avec Google Assistant intégré, vous pouvez utiliser votre voix pour allumer le téléviseur, modifier le volume et les chaînes et basculer entre les entrées.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
assistant | assistant |
fernseher | téléviseur |
kanäle | chaînes |
eingängen | entrées |
integriertem | intégré |
wechseln | basculer |
und | et |
stimme | voix |
mit | avec |
ändern | modifier |
den | le |
sie | vous |
lautstärke | volume |
einschalten | votre |
DE Shure Aonic 215 Gen 2 mit zusätzlicher Wasserbeständigkeit, automatischem Einschalten und Hardware-EQ
FR Lancement du Shure Aonic 215 gen 2 avec une résistance à leau supplémentaire, une mise sous tension automatique et un égaliseur matériel
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
zusätzlicher | supplémentaire |
automatischem | automatique |
und | et |
hardware | matériel |
mit | mise |
DE Tatsächlich werden die meisten drahtlosen Headsets auf dieser Liste mit einem Dongle geliefert, der an einen USB-Anschluss Ihrer Konsole angeschlossen werden kann, sodass sie beim Einschalten einfach und schnell eine Verbindung herstellen können
FR En fait, la plupart des casques sans fil de cette liste sont livrés avec un dongle à brancher sur un port USB de votre console, ce qui leur permettra de se connecter facilement et rapidement lorsquils seront allumés
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
tatsächlich | en fait |
drahtlosen | sans fil |
headsets | casques |
dongle | dongle |
konsole | console |
anschluss | brancher |
usb | usb |
kann | permettra |
schnell | rapidement |
und | et |
verbindung | connecter |
liste | liste |
meisten | plupart |
ihrer | de |
geliefert | livré |
DE Und es kann eine Weile dauern, bis das Gerät nach dem Einschalten vollständig „aufgewacht“ ist
FR Et cela peut prendre un peu de temps pour se «réveiller» complètement après avoir été allumé
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
vollständig | complètement |
und | et |
kann | peut |
nach | après |
eine | un |
DE Es ist kompakt und stilvoll - aber Schönheit ist mehr als nur hauttief, da die Güte erhalten bleibt, wenn Sie den Deckel öffnen und das Gerät einschalten.
FR Il est compact et élégant, mais la beauté ne se limite pas à la peau, car la bonté continue lorsque vous ouvrez le couvercle et allumez lappareil.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
kompakt | compact |
deckel | couvercle |
öffnen | ouvrez |
stilvoll | élégant |
schönheit | beauté |
und | et |
es | il |
da | car |
die | à |
gerät | lappareil |
aber | mais |
bleibt | est |
wenn | lorsque |
sie | vous |
DE Dies ist einer der wenigen Laptop-Bildschirme, die wir in den letzten 12 Monaten überprüft haben und die Sie beim ersten Einschalten möglicherweise ein wenig "wow" ausstoßen lassen.
FR Cest lun des rares écrans dordinateurs portables que nous avons examinés au cours des 12 derniers mois qui pourraient vous faire sortir un peu "wow" lorsque vous allumez lappareil pour la première fois.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
letzten | derniers |
bildschirme | écrans |
laptop | portables |
monaten | mois |
wir | nous |
wenig | un |
ist | pourraient |
der | la |
sie | vous |
DE Dies beinhaltet einfache Anpassungen wie das Einschalten eines Augenpflegemodus, um das Auge auch beim Arbeiten zu entlasten.
FR Cela inclut des ajustements simples comme la possibilité dactiver un mode de soins oculaires, ce qui facilite également le travail des yeux.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
anpassungen | ajustements |
auge | yeux |
auch | également |
beinhaltet | inclut |
einfache | un |
beim | de |
arbeiten | des |
DE Im Gehäuse ausgeschaltet und das Logo ist weiß, aber beim Einschalten blinken sie je nach Status der Ohrhörer in verschiedenen Farben.
FR Éteint dans le boîtier et ce logo est blanc, mais lorsquil est allumé, il clignote de différentes couleurs en fonction de létat des écouteurs.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
gehäuse | boîtier |
logo | logo |
status | état |
ohrhörer | écouteurs |
aber | mais |
im | dans le |
weiß | blanc |
und | et |
farben | couleurs |
ist | est |
in | en |
verschiedenen | différentes |
DE Mit der Klipsch Connect-App können Sie sie einschalten und auswählen, wie viel Transparenz Sie möchten - sie funktioniert recht gut, ist aber nach dem Abspielen von Musik nicht immer so effektiv.
FR En utilisant lapplication Klipsch Connect, vous pouvez lactiver et sélectionner le niveau de transparence souhaité - cela fonctionne plutôt bien mais nest pas toujours aussi efficace une fois que vous avez joué de la musique.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
auswählen | sélectionner |
transparenz | transparence |
funktioniert | fonctionne |
effektiv | efficace |
connect | connect |
immer | toujours |
app | lapplication |
gut | bien |
musik | musique |
und | et |
nicht | pas |
aber | mais |
nach dem | fois |
DE Den Sack einschalten zu müssen, um den Snoo einzuschalten, ist manchmal ein bisschen schmerzhaft
FR Devoir avoir le Sack engagé pour activer le Snoo est parfois un peu pénible
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
einschalten | activer |
ist | est |
manchmal | parfois |
den | le |
DE Ein einfacher Wechsel durch alle Tempomateinstellungen am Lenkrad wäre viel sinnvoller, da wir ihn für das Fahren auf der Autobahn wieder einschalten möchten.
FR Un simple changement de tous les réglages du régulateur de vitesse sur le volant aurait beaucoup plus de sens, car nous voulons le réactiver pour la conduite sur autoroute.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
wechsel | changement |
lenkrad | volant |
autobahn | autoroute |
einschalten | activer |
möchten | voulons |
wieder | plus |
da | car |
einfacher | un |
alle | tous |
wäre | aurait |
wir | nous |
DE Die Benutzerfreundlichkeit des Touchscreens wurde mit einer klassischen Lösung zum Ausschalten und Einschalten behoben
FR La convivialité de lécran tactile a été résolue avec une solution classique `` éteignez-le, allumez-le
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
klassischen | classique |
lösung | solution |
benutzerfreundlichkeit | convivialité |
wurde | été |
DE Dies hängt wiederum von der Passform ab und wir haben festgestellt, dass wir beim Einschalten des ANC eine leichte Änderung der Druckbeaufschlagung in den Ohren feststellen können
FR Encore une fois, cela dépendra de lajustement et nous avons constaté que nous pouvons détecter un léger changement de pressurisation dans les oreilles lorsque lANC est activé
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
leichte | léger |
ohren | oreilles |
feststellen | détecter |
ab | de |
und | et |
in | dans |
wiederum | encore |
wir | nous |
wir haben | avons |
DE Sagen Sie "HDR einschalten", um diese Funktion in der Kamera-App zu aktivieren.
FR Dites «activer HDR» pour activer cette fonctionnalité dans lapplication Appareil photo.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sagen | dites |
hdr | hdr |
aktivieren | activer |
funktion | fonctionnalité |
app | lapplication |
in | dans |
DE Darüber sehen Sie auch die Ganztägige Synchronisierung, die beim Einschalten sicherstellt, dass Ihre Fitbit automatisch synchronisiert wird.
FR Vous verrez également All-Day Sync au-dessus, ce qui, si vous lactivez, garantit que votre Fitbit se synchronise automatiquement.
ドイツ人 | フランス語 |
---|---|
sicherstellt | garantit |
fitbit | fitbit |
automatisch | automatiquement |
über | au-dessus |
sehen | verrez |
auch | également |
synchronisiert | synchronise |
synchronisierung | sync |
sie | vous |
die | qui |
dass | que |
ihre | votre |
50翻訳の50を表示しています