DE In der ersten Jahreshälfte 2020 ist die Gesamtzahl der Betrugsmeldungen stark angestiegen, wobei nur eine sehr geringe Anzahl von Betrugsdelikten zu einer Strafverfolgung führt
DE In der ersten Jahreshälfte 2020 ist die Gesamtzahl der Betrugsmeldungen stark angestiegen, wobei nur eine sehr geringe Anzahl von Betrugsdelikten zu einer Strafverfolgung führt
ES Durante la primera mitad de 2020 el número total de informes de estafas aumentó claramente, con solo un pequeño número de fraudes que acabaron en persecución penal
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
geringe | pequeño |
in | en |
ersten | primera |
wobei | que |
nur | solo |
anzahl | número |
gesamtzahl | el número |
DE Banking ist keine Ausnahme und Online- und Mobile-Banking sind im Jahr 2020 stark angestiegen 2
ES La banca no es una excepción y la banca online y móvil se disparó en 20202
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
banking | banca |
ausnahme | excepción |
online | online |
mobile | móvil |
und | y |
keine | no |
jahr | una |
ist | es |
im | en |
DE Am 18. Januar 2020, als die kumulative Fallzahl auf rund 4.000 angestiegen war (5), nahmen mehr als 10.000 Familien in Wuhan an einem jährlichen Bankett teil, um das Mond-Neujahr zu feiern
ES El 18 de enero de 2020, cuando el recuento acumulado de casos había aumentado a casi 4000 (5), más de 10 000 familias en Wuhan asistieron a un banquete anual para celebrar el Año Nuevo Lunar
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
familien | familias |
wuhan | wuhan |
feiern | celebrar |
mond | lunar |
januar | enero |
jährlichen | anual |
nahmen | el |
in | en |
teil | de |
zu | a |
war | había |
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
quelle | recurso |
unified | unificado |
interaktionen | participación |
sitzungen | sesiones |
und | y |
auf | en |
die | la |
als | como |
unsere | nuestros |
DE Natürlich hatte die Coronavirus-Pandemie etwas mit dem sprunghaften Anstieg zu tun, aber diese Zahlen waren schon vorher stetig angestiegen
ES Por supuesto, la pandemia del coronavirus tuvo mucho que ver con ese aumento, pero estas cifras ya habían empezado a crecer de forma constante
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
anstieg | aumento |
stetig | constante |
pandemie | pandemia |
coronavirus | coronavirus |
aber | pero |
hatte | que |
zu | a |
vorher | por |
DE „Wir haben es unmittelbar Weglot zu verdanken, dass unsere Besucherzahlen um 40 % angestiegen sind.“
ES «Weglot es ahora el responsable directo del aumento de nuestros visitantes totales en un 40 %».
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
weglot | weglot |
zu | del |
unsere | nuestros |
DE Es ist ein hübsches Dorf, in dem in den letzten Jahren die Zahl der internationalen Residenten sprunghaft angestiegen ist
ES Es un bonito pueblo que, en los últimos años, ha experimentado una creciente demanda de residentes internacionales que buscan aquí una vivienda
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
dorf | pueblo |
internationalen | internacionales |
letzten | últimos |
jahren | años |
ist | es |
in | a |
DE Ein großer Teil von Sylvias Arbeit ist in diesem Jahr online gegangen, wodurch ihre Kundenliste auf eine Rekordzahl angestiegen ist
ES Gran parte del trabajo de Sylvia se ha publicado online este año lo que ha provocado un aumento entre sus clientes hasta un número récord
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
arbeit | trabajo |
online | online |
großer | gran |
in | a |
teil | de |
jahr | año |
DE Als Japan Anfang April den Ausnahmezustand ausrief, schnellte das Kundenengagement nach oben. Seit einer neuen Welle von Fällen Ende Juli sind die Supportanfragen erneut stark angestiegen.
ES Japón declaró el estado de alarma a principios de abril, lo que intensificó la interacción con los clientes. A finales de julio, el país se vio afectado por una segunda ola de casos, y las solicitudes de soporte han aumentado desde entonces.
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
japan | japón |
welle | ola |
ende | finales |
april | abril |
juli | julio |
seit | de |
fällen | casos |
DE Nachdem wir uns für eine Zusammenarbeit mit Net Trans, ein Unternehmen der Onyx CenterSource, entschieden hatten, sind die Umsätze mit Hotelprovisionen für Travizon um 22% angestiegen.
ES Después de asociarse con Net Trans, an Onyx CenterSource company, Travizon incrementó las comisiones recuperadas en un 22%.
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
trans | trans |
zusammenarbeit | asociarse |
unternehmen | company |
DE Allein in den letzten zehn Jahren ist der Einsatz von Nanosilber als antibakterielles Mittel dramatisch angestiegen, und es findet sich in Yoga-Matten, Schneidbrettern und einer Vielzahl anderer Produkte.
ES Solo en la última década, el uso de nanoplata como agente antibacteriano se ha expandido drásticamente con aplicaciones en colchonetas, tablas de cortar y una variedad de otros productos.
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
anderer | otros |
letzten | última |
und | y |
in | en |
allein | solo |
zehn | de |
einsatz | aplicaciones |
vielzahl | variedad |
DE FDI in der Textil- und Bekleidungsindustrie bis März 2021 auf 3,75 Mrd. USD angestiegen
ES La IED en la industria textil y de la confección ha alcanzado hasta $ 3,75 mil millones hasta marzo de 2021
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
märz | marzo |
textil | textil |
und | y |
in | en |
mrd | mil millones |
bis | hasta |
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
temperaturen | temperatura |
sind | la |
über | a |
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
temperaturen | temperatura |
über | a |
sind | la |
DE Ihre Popularität ist seitdem sprunghaft angestiegen, und das aus gutem Grund
ES Su popularidad se ha disparado desde entonces y por una buena razón
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
popularität | popularidad |
gutem | buena |
und | y |
ihre | su |
grund | razón |
ist | entonces |
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
temperaturen | temperatura |
sind | la |
über | a |
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
temperaturen | temperatura |
über | a |
sind | la |
DE Ein großer Teil von Sylvias Arbeit ist in diesem Jahr online gegangen, wodurch ihre Kundenliste auf eine Rekordzahl angestiegen ist
ES Gran parte del trabajo de Sylvia se ha publicado online este año lo que ha provocado un aumento entre sus clientes hasta un número récord
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
arbeit | trabajo |
online | online |
großer | gran |
in | a |
teil | de |
jahr | año |
DE Es ist ein hübsches Dorf, in dem in den letzten Jahren die Zahl der internationalen Residenten sprunghaft angestiegen ist
ES Es un bonito pueblo que, en los últimos años, ha experimentado una creciente demanda de residentes internacionales que buscan aquí una vivienda
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
dorf | pueblo |
internationalen | internacionales |
letzten | últimos |
jahren | años |
ist | es |
in | a |
DE Hatte der wärmste Monat zwischen 1950 und 1960 in Europa noch eine Durchschnittstemperatur von °C, so ist dieser Höchstwert auf rund °C in den letzten Jahren angestiegen, Also gerade einmal um 0,0°C
ES Mientras que el mes más cálido de Europa entre 1950 y 1960 todavía tenía una temperatura media de °C, este pico se ha elevado a unos °C en los últimos años, sólo 0.0°C más
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
monat | mes |
c | c |
europa | europa |
letzten | últimos |
und | y |
jahren | años |
in | en |
hatte | que |
zwischen | de |
DE Allerdings ist ihre Realisierbarkeit dank den Fortschritten bei der Containerisierungs-Technologie zwischenzeitlich enorm angestiegen
ES Sin embargo, los avances en las tecnologías de contenedores han hecho más viable su adopción
ドイツ人 | スペイン語 |
---|---|
technologie | tecnologías |
allerdings | sin embargo |
DE „Wir haben es unmittelbar Weglot zu verdanken, dass unsere Besucherzahlen um 40 % angestiegen sind.“
ES «Weglot es ahora el responsable directo del aumento de nuestros visitantes totales en un 40 %».
22翻訳の22を表示しています