"versand der bestellung"を英語に翻訳します

ドイツ人から英語へのフレーズ"versand der bestellung"の50翻訳の50を表示しています

versand der bestellung の翻訳

ドイツ人 の "versand der bestellung" は、次の 英語 単語/フレーズに翻訳できます。

versand a about add after all also always an and any are as at at the available be been before best but by commerce custom data deliver delivered delivery dispatch do e-mail email emails ensure even every everything for for the from get has have how i if in in the including information is it like ll logistics mail make manage may message messages more most no not of of the offer on on the once one or other our out over own personal personal data post process provide re read receive receiving send sending sent service services set ship shipment shipping sms so some stay suppliers support system take than that the the best their them there this to to be to sell to send to the until up us use using via we we offer what when where which will with within working you you are you want your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your
bestellung a about account after all and any are as at be business but by can check checkout code complete costs data do domain each every fee following for for the form get has have help here how if in the into is link ll make making may more must need need to number of of the on on the one or order ordered ordering orders out over page pay personal data please price process purchase questions receive request requested sales see service services shop so some store submit subscription such support take that the the purchase this through to to be to order to pay to the use used using want we web website what when where which will with you you have you want your

ドイツ人からversand der bestellungの英語への翻訳

ドイツ人
英語

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

ドイツ人 英語
autorisierung authorization
bezahlung payment
bearbeitet processed
bestellung order
ihre your
jedoch however

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Ihre Karte wird nach dem Versand der Bestellung belastet. Nach der Übermittlung einer Bestellung erfolgt zunächst eine Autorisierung über Ihre Karte; die Bezahlung wird jedoch erst nach Versand der Bestellung bearbeitet.

EN Your card will be charged once your order has been shipped. Please note that a pre-authorization is placed on your card when you submit an order, however the payment is not processed until the order has been shipped.

DE Nach der Bestätigung seiner Bestellung und der Zustimmung zu den vorliegenden allgemeinen Nutzungsbedingungen sowie der Zahlungspflicht der Bestellung validiert der Käufer seine Bestellung endgültig durch seine tatsächliche Zahlung

EN After confirming the content of his/her order and accepting these general conditions of use, and the obligation of payment of the order, the Buyer will definitively validate his/her order by its actual payment

ドイツ人 英語
bestätigung confirming
bestellung order
allgemeinen general
käufer buyer
tatsächliche actual
zahlung payment
zustimmung accepting
nutzungsbedingungen conditions
und and
den the

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

ドイツ人 英語
abschluss completed
zusammenfassung summary
stornieren cancel
oder or
in in
bestellung order
kunde client
kann can
und and
produkt product
zu to
anzahl number
den the

DE Nach Abschluss der Bestellung hat der Kunde die Möglichkeit, das/die bestellte(n) Produkt(e), die Anzahl und den Gesamtpreis seiner Bestellung in einer Zusammenfassung zu überprüfen. Er kann, wenn er möchte, seine Bestellung ändern oder stornieren.

EN Once they have completed the order form, the Client can confirm the Product(s) ordered, the number ordered and the total price of their order in a summary. If they wish, the Client will be able to amend or cancel their order.

ドイツ人 英語
abschluss completed
zusammenfassung summary
stornieren cancel
oder or
in in
bestellung order
kunde client
kann can
und and
produkt product
zu to
anzahl number
den the

DE Verwenden Sie den Flatrate-Versand, um eine Gebühr pro Bestellung anzuwenden, die für jede Bestellung gilt, unabhängig von der Gesamtzahl der Artikel

EN Use Flat rate shipping to apply a Per Order fee that applies to any order, regardless of the total number of items

ドイツ人 英語
gebühr fee
bestellung order
versand shipping
gilt applies
gesamtzahl number
anzuwenden to apply
unabhängig regardless
verwenden use
eine a
den the
pro per

DE der Gutschein nicht als einziger Artikel in der Bestellung enthalten ist. Weitere Produkte in einer Bestellung können den Versand verzögern.

EN the voucher is not the only article in the order. Further items in the order could delay the dispatch.

ドイツ人 英語
gutschein voucher
bestellung order
versand dispatch
einziger only
in in
weitere further
nicht not
ist is
den the

DE Verwenden Sie den Flatrate-Versand, um eine Gebühr pro Bestellung anzuwenden, die für jede Bestellung gilt, unabhängig von der Gesamtzahl der Artikel

EN Use Flat rate shipping to apply a Per Order fee that applies to any order, regardless of the total number of items

DE Ja, der Versand nach Frankreich ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollg…

EN Yes, shipping is free for all orders to France. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days s

DE Ja, der Versand nach Deutschland ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Zollgebü…

EN Yes, shipping is free for all orders to Germany. We offer UPS or UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 business days…

DE Ja, der Versand nach Großbritannien ist für alle Bestellungen kostenlos. Wir bieten den Versand per UPS und UPS Mail Innovations an. Der Versand beinhaltet sämtliche Makler- und Z…

EN Yes, shipping is free for all orders to the United Kingdom. We offer UPS and UPS Mail Innovations shipments. Shipping includes all brokerage and customs duties. Turnaround is 4 bu…

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

ドイツ人 英語
bestellung order
rechnung invoice
erstellt generated
hinzugefügt added
in in
details details
zu to
verfügbar available
kann can

DE Beim Abschluss einer Bestellung wird eine Rechnung erstellt. Diese Rechnung ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Sie kann ausgedruckt und zu den Versandpapieren der Bestellung hinzugefügt zu werden.

EN An invoice is generated each time an order is finalized. This invoice is available in the details of each order. It can be printed to be added to the order shipping documents.

ドイツ人 英語
bestellung order
rechnung invoice
erstellt generated
hinzugefügt added
in in
details details
zu to
verfügbar available
kann can

DE Durch den Abschluss und die Bestätigung der Bestellung (seitens des Käufers) und durch das Akzeptieren dieser Bestellung durch den Verkäufer wird die Bestellung bindend.

EN By completing and submitting an order (on the part of Buyer), and consequent acceptance of this order by Seller, Buyer’s order becomes binding.

ドイツ人 英語
abschluss completing
bestellung order
seitens on the part
verkäufer seller
bindend binding
akzeptieren acceptance
und and

DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.

EN To place an order, simply send us a PO or an e-mail with your customer's name and address, and we will do the rest! Your order will be processed within 24 hours.

ドイツ人 英語
kunden customers
rest rest
bestellung order
e-mail mail
mail e-mail
erledigen do
oder or
namen name
adresse address
stunden hours
bearbeitet processed
mit with
ihre your
und and
uns us
wir we
innerhalb within

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

ドイツ人 英語
besucher visitor
verknüpft associated
provision commission
gutgeschrieben credited
bestellung order
website website
mit with
die source
als as
für for
und and
wenn when
ein a
wird the

DE Wir werden deine Bestellung stornieren, wenn (i) wir deine Bestellung nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach deinem Bestellzeitpunkt (mit Ausnahme von Vorbestellungen) annehmen können; (ii) die Zahlung für deine Bestellung unvollständig ist

EN We will cancel your order if: (i) we are unable to accept your order within a reasonable time from your date of order (with the exception of pre-orders); (ii) payment for your order is incomplete

ドイツ人 英語
stornieren cancel
angemessenen reasonable
ausnahme exception
ii ii
zahlung payment
unvollständig incomplete
i i
zeitraums time
bestellung order
wir we
mit with
annehmen accept
für for
ist is
innerhalb within
von of

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

ドイツ人 英語
bestellformular order form
generiert generated
kunden client
bestellung order
es it
in in
details details
für for
verfügbar available
kann can
person person
von of
ein a
werden be

DE Haben Sie innerhalb einer Bestellung mehrere Artikel gekauft, können Sie Ihre ganze Bestellung oder ein Teil Ihrer Bestellung widerrufen

EN If you have purchased multiple items in a single order, you can choose to cancel the purchase of some or all of the items

ドイツ人 英語
widerrufen cancel
bestellung order
gekauft purchased
oder or
können can
teil of
artikel the

DE Für jede von einem Kunden abgeschlossene Bestellung wird ein Bestellformular generiert. Dieses Bestellformular ist in den Details zu jeder Bestellung verfügbar. Es kann für die Person, die die Bestellung vorbereitet, ausgedruckt werden.

EN An order form is generated for each order finalized by a client. It is available in the details of each order. It can be printed for the person preparing the order.

ドイツ人 英語
bestellformular order form
generiert generated
kunden client
bestellung order
es it
in in
details details
für for
verfügbar available
kann can
person person
von of
ein a
werden be

DE Um eine Bestellung aufzugeben, schicken Sie uns einfach eine Bestellung oder eine E-Mail mit dem Namen und Adresse Ihres Kunden, und wir werden den Rest erledigen! Ihre Bestellung wird innerhalb von 24 Stunden bearbeitet.

EN To place an order, simply send us a PO or an e-mail with your customer's name and address, and we will do the rest! Your order will be processed within 24 hours.

ドイツ人 英語
kunden customers
rest rest
bestellung order
e-mail mail
mail e-mail
erledigen do
oder or
namen name
adresse address
stunden hours
bearbeitet processed
mit with
ihre your
und and
uns us
wir we
innerhalb within

DE Wenn ein Besucher eine Bestellung aufgibt, wird die Bestellung mit Ihrer Website als Empfehlungsquelle verknüpft und Ihrem Partnerkonto wird eine Provision für die Bestellung gutgeschrieben

EN When a visitor places an order, the order is associated with your website as the referring source and your affiliate account is credited a commission for the order

ドイツ人 英語
besucher visitor
verknüpft associated
provision commission
gutgeschrieben credited
bestellung order
website website
mit with
die source
als as
für for
und and
wenn when
ein a
wird the

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Erhalten Sie wichtige Informationen zu Ihrer Bestellung. Sie können Ihre Bestellung auch vom Versand bis zur Lieferung verfolgen.

EN Receive important information about your order. You can also track your order from shipping to delivery.

ドイツ人 英語
wichtige important
informationen information
bestellung order
verfolgen track
versand shipping
lieferung delivery
ihre your
zu to
können can
vom from

DE Erhalten Sie wichtige Informationen zu Ihrer Bestellung. Sie können Ihre Bestellung auch vom Versand bis zur Lieferung verfolgen.

EN Receive important information about your order. You can also track your order from shipping to delivery.

ドイツ人 英語
wichtige important
informationen information
bestellung order
verfolgen track
versand shipping
lieferung delivery
ihre your
zu to
können can
vom from

DE Für jede Sendung bereiten wir bei Bestellung sofort die Bestellung für den Versand vor

EN For every shipment, when the order is placed, we immediately prepare the order for shipment

ドイツ人 英語
bereiten prepare
bestellung order
sofort immediately
sendung shipment
wir we
für for
den the

DE Nach dem Versand Ihrer Bestellung senden wir Ihnen eine Sendungsverfolgungsnummer per E-Mail, um zu bestätigen, dass Ihre Bestellung bearbeitet wurde.

EN When shipping your order, we will send a confirmation email with your tracking number to confirm that your order has been accepted.

ドイツ人 英語
bestellung order
sendungsverfolgungsnummer tracking number
versand shipping
wir we
eine a
ihre your
bestätigen confirm
wurde been
dass that
mail email

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Wir teilen Ihnen unsere Annahme Ihrer Bestellung mit, indem wir Sie über den Versand Ihrer Bestellung (die „Auftragsbestätigung“) an die von Ihnen angegebene E-Mail-Adresse informieren

EN We will communicate our acceptance of your order by notifying you that your order has been dispatched (theOrder Confirmation”) at the email address you provide

DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

ドイツ人 英語
geografischen geographical
gewicht weight
bestellung order
kunden client
validierung validate
lieferung delivery
in in
produkte products
und and
hängt depends
fall the

DE Die Höhe der Lieferkosten der Produkte hängt von der geografischen Zone der Lieferung und dem Gewicht der Bestellung ab. In jedem Fall wird die Höhe der Versandkosten dem Kunden vor der Validierung der Bestellung mitgeteilt.

EN The cost of delivery of the Products depends on the geographical area of delivery and the weight of the order. In any event, the Client is informed of the cost of delivery before they validate the order.

ドイツ人 英語
geografischen geographical
gewicht weight
bestellung order
kunden client
validierung validate
lieferung delivery
in in
produkte products
und and
hängt depends
fall the

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

ドイツ人 英語
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

ドイツ人 英語
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE (1) Der Kunde muss sicherstellen, dass der Registrant jeder Domain-Bestellung sich damit einverstanden erklärt, an die Bedingungen gebunden zu sein, die der Registrar des Domain-Namens während der Laufzeit der Domain-Bestellung festgelegt hat

EN (1) The Customer must ensure that the Registrant of each Domain Order must agree to be bound by the terms and conditions laid out by the Registrar of the Domain Name during the term of the Domain Order

ドイツ人 英語
gebunden bound
registrar registrar
laufzeit term
registrant registrant
domain domain
bestellung order
bedingungen conditions
sein be
einverstanden agree
zu to
kunde customer
dass that
während during

DE Der Standardversand kostet 15€, außer bei Bestellungen über 190€, bei denen der Versand kostenlos ist. Der kostenlose Versand kann jedoch während der Aktionszeiträume variieren.

EN Standard shipping costs €15, except for orders over €130, for which shipping is free. However, free shipping may vary during promotional periods.

DE Falls eine OTO-Dose vorhanden ist und Sie die OTO-ID bei der Bestellung angegeben haben, wird der Dienst auf dieser Dose aufgeschaltet. Es ist daher wichtig, dass Sie die OTO-ID bei der Bestellung vermerken.

EN If an OTO socket is available and you have entered the OTO ID when ordering, the service will be activated on this plug. It is therefore helpful that you note the OTO ID when ordering.

ドイツ人 英語
bestellung ordering
aufgeschaltet activated
es it
dienst the service
haben have
dass that
und and
daher therefore

DE Der Kunde gibt seine Bestellung aus den auf der Seite dargestellten Produkten auf und wählt dabei die Anzahl der Produkte. Jede Bestellung umfasst die Akzeptanz des Preises für das/die bestellte(n) Produkt(e).

EN The Client places their order based on the Products presented on the Website and chooses the number of Products they wish to order. An order implies acceptance of the price for the Product(s) ordered.

ドイツ人 英語
wählt chooses
akzeptanz acceptance
e s
kunde client
bestellung order
dabei for
produkte products
und and
preises the price
produkt product
den the
anzahl number of

50翻訳の50を表示しています