Traduci "aplicável" in Tedesco

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "aplicável" da portoghese a Tedesco

Traduzioni di {cercare}

"aplicável" in portoghese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi Tedesco:

aplicável anwendbar anwendbare anwendbaren durch geltende geltendem geltenden gilt mit nach nutzung verwenden wenn wie zutreffend über

Traduzione di portoghese a Tedesco di aplicável

portoghese
Tedesco

PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.

DE Wir verfügen über Verfahrensweisen zum Umgang mit mutmaßlichen Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten und werden, wenn zutreffend, Sie und die zuständigen Regulierungsbehörden über einen solchen Verstoß unterrichten.

portoghese Tedesco
lidar umgang
dados daten
aplicável zutreffend
violação verstoß

PT Podemos compartilhar as categorias de informações pessoais identificadas na Seção 1 para fins comerciais (conforme definido pela lei aplicável) ou conforme exigido pela lei aplicável

DE Wir sind befugt, Ihre persönlichen Daten für die in Abschnitt 1 genannten Geschäftszwecke (gemäß gesetzlicher Regelung) oder aufgrund gesetzlicher Verpflichtungen weiterzugeben

portoghese Tedesco
informações daten
pessoais persönlichen
seção abschnitt
ou oder

PT Colocamos em prática procedimentos para lidar com qualquer suspeita de violação de dados pessoais e, quando aplicável, avisaremos você e qualquer regulador aplicável sobre uma violação.

DE Wir verfügen über Verfahrensweisen zum Umgang mit mutmaßlichen Verstößen gegen den Schutz personenbezogener Daten und werden, wenn zutreffend, Sie und die zuständigen Regulierungsbehörden über einen solchen Verstoß unterrichten.

portoghese Tedesco
lidar umgang
dados daten
aplicável zutreffend
violação verstoß

PT Se exigido pela Lei aplicável, iremos lembrá-lo de seu direito de rescisão e modificação, qualquer período de tempo aplicável e as consequências de não rescindir.

DE Falls dies nach geltendem Recht erforderlich ist, werden wir Sie an Ihr Kündigungs- und Änderungsrecht, die geltenden Fristen sowie die Folgen einer unterlassenen Kündigung erinnern.

PT No Twitter, podemos também personalizar conteúdos com base em seu país, por exemplo, mostrando os assuntos do momento na sua região, ou reter determinados conteúdos com base na legislação local aplicável

DE Auf Twitter können wir unsere Inhalte auch an dein Land anpassen und dir zum Beispiel zeigen, welche Themen in deinem Umkreis gerade im Trend sind, oder Inhalte zurückziehen, die gegen lokale Gesetze verstoßen

portoghese Tedesco
twitter twitter
personalizar anpassen
conteúdos inhalte
assuntos themen
ou oder

PT Registrar chamadas com os clientes para fins de qualidade, treinamento e melhoria do Serviço (após o recebimento do consentimento, quando exigido pela lei aplicável);

DE Aufzeichnung von Kundengesprächen zu Qualitäts-, Schulungs- und Serviceverbesserungszwecken (nach Einverständniseinholung, sofern dies vom anwendbaren Recht gefordert wird);

portoghese Tedesco
e und
lei recht
aplicável anwendbaren

PT Comentário (Incluir URL da página se aplicável) *

DE Feedback (Falls zutreffend bitte die relevante Seiten-URL einfügen) *

portoghese Tedesco
comentário feedback
incluir einfügen
url url
página seiten
aplicável zutreffend
se falls
da die

PT Você pode pagar a cotação pendente com cartão de crédito ou PayPal usando o formulário de pagamento seguro on-line ou por transferência bancária, cheque, ACH ou pagamento com vencimento em 30 dias, (se aplicável)

DE Du kannst ausstehende Rechnungen per Kreditkarte oder PayPal über unser sicheres Online-Zahlungsformular sowie per Banküberweisung, Scheck, ACH-Zahlung (US-Kunden) oder innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungseingang (falls zutreffend) begleichen

portoghese Tedesco
você du
pendente ausstehende
cartão kreditkarte
ou oder
paypal paypal
on-line online
bancária bank
ach ach
dias tagen
aplicável zutreffend

PT Sim. Nós processamos os dados pessoais para fornecer nossos produtos e serviços e para outros fins, conforme demonstrado na Política de privacidade aplicável para os produtos que você está usando ou acessando.

DE Ja. Wir verarbeiten personenbezogene Daten, um unsere Produkte und Services zur Verfügung zu stellen, und auch zu anderen Zwecken, die in der Datenschutzrichtlinie für die von dir verwendeten Produkte beschrieben sind.

portoghese Tedesco
pessoais personenbezogene
fornecer stellen
outros anderen
fins zwecken
usando verwendeten

PT UNICAMENTE PARA OS USUÁRIOS LOCALIZADOS NO ESPAÇO ECONÔMICO EUROPEU (EEE), NADA NESTES TERMOS DE USO DEVE SER CONSIDERADO PARA EXCLUIR OU LIMITAR NOSSA OU SUA RESPONSABILIDADE (ONDE APLICÁVEL) EM RELAÇÃO A:

DE NUR IN BEZUG AUF NUTZER, DIE SICH IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM (EWR) AUFHALTEN, IST KEIN ABSCHNITT IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN SO AUSZULEGEN, DASS JE NACHDEM UNSERE ODER IHRE HAFTUNG AUSGESCHLOSSEN ODER BESCHRÄNKT IST IN BEZUG AUF:

portoghese Tedesco
unicamente nur
responsabilidade haftung
uso nutzer

PT Também podemos reter dados conforme exigido pela lei aplicável e podemos reter dados que foram anonimizados ou que não constituam ou não contenham informações pessoais.

DE Wir können Daten auch behalten, wenn dies nach geltendem Recht vorgeschrieben ist oder wenn die Daten anonymisiert wurden oder anderweitig keine personenbezogenen Daten darstellen oder enthalten.

portoghese Tedesco
exigido vorgeschrieben
lei recht
aplicável geltendem
ou oder
contenham enthalten
pessoais personenbezogenen

PT Nos locais onde o RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados) for aplicável ao processamento de seus Dados Pessoais, contamos com várias bases legais. Elas incluem:

DE Wenn für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten die DSGVO gilt, stützen wir uns auf mehrere Rechtsgrundlagen. Dazu gehören:

portoghese Tedesco
aplicável gilt
processamento verarbeitung
pessoais personenbezogenen
várias mehrere

PT Sujeito à legislação aplicável, você pode ter uma série de direitos relativos ao processamento de seus Dados Pessoais, incluindo:

DE Vorbehaltlich geltenden Rechts haben Sie möglicherweise eine Reihe von Rechten hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten, darunter:

portoghese Tedesco
sujeito vorbehaltlich
aplicável geltenden
pode möglicherweise
série reihe
processamento verarbeitung
pessoais personenbezogenen

PT Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, o site e os materiais que ele contém são fornecidos "como estão, conforme disponíveis", sem garantias de qualquer tipo

DE Soweit gesetzlich zulässig, werden die Website und die darin enthaltenen Materialien "wie sie sind, wie verfügbar" ohne jegliche Gewährleistung bereitgestellt

portoghese Tedesco
lei gesetzlich
site website
sem ohne
qualquer jegliche

PT Esse limite de responsabilidade se aplicará somente quando e na medida em que a lei aplicável exija responsabilidade, apesar da exclusão e limitação do parágrafo anterior.

DE Diese Haftungsobergrenze gilt nur, wenn und soweit das anwendbare Recht trotz des Ausschlusses und der Einschränkung im vorherigen Absatz eine Haftung vorschreibt.

portoghese Tedesco
responsabilidade haftung
lei recht
limitação einschränkung
parágrafo absatz
anterior vorherigen

PT Se nenhum dos motivos for aplicável, selecione "Outro" e forneça mais detalhes abaixo

DE Wenn keiner der Gründe zutrifft, wählen Sie "Sonstige" aus und geben Sie weitere Informationen in das Textfeld ein

portoghese Tedesco
motivos gründe
detalhes informationen

PT Além do envio das comunicações acima mencionadas, também poderemos enviar periodicamente lembretes ou mensagens relacionadas a você ou a terceiros, em seu nome, caso permitido pela legislação aplicável

DE Zusätzlich zum Versenden der vorgenannten Mitteilungen können wir dir und Dritten von Zeit zu Zeit in deinem Namen auch Erinnerungen und damit zusammenhängende Mitteilungen senden, sofern dies nach geltendem Recht zulässig ist

portoghese Tedesco
lembretes erinnerungen
nome namen
permitido zulässig
legislação recht
aplicável geltendem

PT Os direitos acima podem ser limitados pela legislação aplicável.

DE Die obenstehenden Rechte können gemäß geltendem Recht eingeschränkt sein.

portoghese Tedesco
podem können
limitados eingeschränkt
aplicável geltendem

PT Os direitos acima podem ser limitados pela lei aplicável

DE Die obenstehenden Rechte können gemäß geltendem Recht eingeschränkt sein

portoghese Tedesco
podem können
ser sein
limitados eingeschränkt
aplicável geltendem

PT Todos os preços apresentados no site incluem o imposto aplicável. Dependendo de seu país de aquisição, também poderão ser aplicados outros encargos e impostos locais.

DE Alle auf dieser Website angegebenen Preise enthalten die gültige Umsatzsteuer. Je nach Land, in dem Sie den Kauf tätigen, fallen eventuell noch andere örtliche Gebühren und Steuern an.

portoghese Tedesco
país land
aquisição kauf
outros andere

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

DE Die Anmelde-URL sollte eine CPANEL-URL oder welche anwendbare Client-URL sein, die Sie in Ihrem alten Host verwenden, um auf Ihre Websites-Anmeldeseite zuzugreifen

portoghese Tedesco
url url
cliente client
aplicável anwendbare
use verwenden
antigo alten
host host

PT A Avira declara que cumpre a legislação aplicável de proteção de dados, em particular o German Telemedia Act (TMG) e o European General Data Protection Regulation (GDPR). Para privacidade, damos ao Avira um 9,0.

DE Avira erklärt, dass sie die geltenden Datenschutzgesetze einhält, insbesondere das deutsche Telemediengesetz (TMG) und die europäische Datenschutzgrundverordnung (DSGVO). Für den Datenschutz geben wir Avira daher eine 9,0.

portoghese Tedesco
aplicável geltenden
gdpr dsgvo
damos geben
avira avira

PT Suas Contribuições não violam nenhuma lei, regulamento ou regra aplicável.

DE Ihre Beiträge keine anwendbaren Gesetze, Vorschriften oder Regeln verletzen.

portoghese Tedesco
contribuições beiträge
ou oder
aplicável anwendbaren

PT O usuário pode desativar a conexão entre o Site e suas Contas de Terceiros entrando em contato conosco usando as informações de contato abaixo ou através das configurações da sua conta (se aplicável)

DE Sie können die Verbindung zwischen der Website und Ihren Drittanbieterkonten deaktivieren, indem Sie uns über die unten angegebenen Kontaktinformationen kontaktieren oder (falls zutreffend) über Ihre Kontoeinstellungen

portoghese Tedesco
desativar deaktivieren
site website
ou oder
aplicável zutreffend
se falls

PT Conforme disponível e exceto conforme limitado pela lei aplicável, os direitos concedidos aos indivíduos são:

DE Soweit verfügbar und mit Ausnahme des anwendbaren Rechts sind die Rechte für Einzelpersonen wie folgt:

portoghese Tedesco
aplicável anwendbaren
indivíduos einzelpersonen

PT 00 0800 061 039 (aplicável apenas para telefones celulares)

DE 00 0800 061 039 (nur für Mobiltelefone)

portoghese Tedesco
apenas nur
para für
celulares mobiltelefone

PT Suporte TAC no país: 800 810 8886 (não aplicável para celulares) 400 810 8886

DE Landesspezifischer TAC-Support: 800 810 8886 (nicht für Mobiltelefone) 400 810 8886

portoghese Tedesco
suporte support
não nicht
celulares mobiltelefone

PT Suporte japonês: 0120-608-802 (Chamada doméstica gratuita.) 03-6434-6683 (ligação telefônica.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Chamada doméstica gratuita. Não aplicável para telefones IP.) 03-6434-2042 (ligação telefônica)

DE Japanischer Support: 0120-608-802 (Gebührenfreier Inlandsanruf.) 03-6434-6683 (Gebührenpflichtiger Anruf.) Englischer Support: 0066-33-800-926 (Gebührenfreier Inlandsanruf. Nicht für IP-Telefone.) 03-6434-2042 (gebührenpflichtiger Anruf)

portoghese Tedesco
suporte support
japonês japanischer
chamada anruf
inglês englischer
não nicht
telefones telefone
ip ip

PT A segurança dos dados não deve impedi-lo de dormir de noite. Escolha a solução mais adaptada em função da importância da sua aplicação, incluindo as opções de alta disponibilidade, backup automatizado e segurança, quando aplicável.

DE Damit die Sicherheit Ihrer Daten Sie nicht um den Schlaf bringt. Wählen Sie einen Serviceplan aus, der der Bedeutung Ihrer Anwendung entspricht: gegebenenfalls mit Hochverfügbarkeit sowie automatisierten Backup- und Sicherheitsfunktionen.

portoghese Tedesco
dados daten
dormir schlaf
importância bedeutung
aplicação anwendung
backup backup
automatizado automatisierten

PT Com base na nossa experiência como fornecedor de soluções cloud neste setor, disponibilizamos aos nossos clientes um contrato específico para o alojamento de dados de saúde aplicável a vários países europeus.

DE Aufgrund unserer Erfahrung als Anbieter von Cloud-Lösungen in diesem Bereich bieten wir unseren Kunden einen gesonderten Vertrag für das Hosting von Gesundheitsdaten an, der für viele europäische Länder gilt.

portoghese Tedesco
fornecedor anbieter
soluções lösungen
cloud cloud
setor bereich
clientes kunden
contrato vertrag
alojamento hosting
aplicável gilt
vários viele
países länder
europeus europäische

PT Quaisquer alterações serão disponibilizadas aqui e, quando aplicável, poderemos também notificá-lo por e-mail e/ou nos nossos produtos

DE Alle Änderungen werden hier veröffentlicht und gegebenenfalls werden wir Sie auch per E-Mail und/oder in unseren Produkten informieren

portoghese Tedesco
aqui hier
e und
também auch
produtos produkten

PT A visão de LA 2028 para os Jogos é criar uma grande parceria entre as partes interessadas da cidade que defina o padrão para mega eventos sustentáveis em todos os lugares e torne esse conhecimento universalmente acessível e aplicável

DE Die Vision von LA 2028 für die Spiele ist es, eine große Partnerschaft zwischen den Interessenvertretern der Stadt zu schaffen, die den Standard für nachhaltige Mega-Events überall setzt und dieses Wissen universell zugänglich und anwendbar macht

portoghese Tedesco
visão vision
parceria partnerschaft
padrão standard
eventos events
conhecimento wissen
acessível zugänglich
aplicável anwendbar
la la

PT Você pode, quando permitido pela lei aplicável, deixar isso habilitado para ver como seus assinantes se envolvem com o conteúdo da sua campanha.

DE Sofern dies nach geltendem Gesetz zulässig ist, kannst du diese Aktivierung bestehen lassen, um zu sehen, wie deine Abonnenten mit den Inhalten deiner Kampagne interagieren.

portoghese Tedesco
permitido zulässig
lei gesetz
aplicável geltendem
deixar lassen
assinantes abonnenten
conteúdo inhalten
campanha kampagne

PT Para encomendar quaisquer Livros, Arte de Parede ou outros produtos, Você deve ter pelo menos 18 (dezoito) anos de idade ou a idade aplicável como maioridade penal na sua jurisdição

DE Für die Bestellung von Büchern, Wandbildern oder sonstigen Produkten müssen Sie mindestens achtzehn (18) Jahre alt sein oder das in Ihrem Rechtssystem geltende Alter für die Volljährigkeit erreicht haben

portoghese Tedesco
livros büchern
ou oder
aplicável geltende

PT Por exemplo, uma compra de US$10 no VOD de um comprador com sede em Nova Iorque lhe dará por volta de US$ 7,80. (Tirando a nossa taxa de transação de US$0,48, mais o imposto aplicável de US$0,85 e a repartição da receita de US$0,87).

DE Zum Beispiel, ein $10-VOD-Kauf von einem Käufer mit Sitz in New York würde dir in etwa $7.80 einbringen. (Das wäre minus Transaktionsgebühr in Höhe von $ 0,48, fällige Steuern in Höhe von $0,85 und Einnahmeteilung in Höhe von $ 0,87).

portoghese Tedesco
exemplo beispiel
vod vod
nova new
iorque york
imposto steuern
sede sitz

PT É igualmente aplicável aos desenvolvedores que trabalham em equipes pequenas e a um desenvolvedor de terceiro que contribui para um projeto de software aberto.

DE Es ist gleichermaßen anwendbar auf Entwickler, die in einem kleinen Team arbeiten, und auf Dritt-Entwickler, die sich an einem Open-Source-Projekt beteiligen.

portoghese Tedesco
igualmente gleichermaßen
aplicável anwendbar
trabalham arbeiten
equipes team
pequenas kleinen
projeto projekt

PT Instalação e implantação do sistema operacional, dos componentes das aplicações e dos serviços de nuvem nativos compatíveis (quando aplicável)

DE Installieren und Bereitstellen von unterstützten Betriebssystemen, Anwendungskomponenten und nativen Cloud Services (falls zutreffend)

portoghese Tedesco
instalação installieren
e und
serviços services
nuvem cloud
nativos nativen
aplicável zutreffend
sistema operacional betriebssystemen

PT Estes tendem a passar despercebidos até que algo dê errado, no entanto, seu desempenho é fundamental para o seu desempenho, por isso certifique-se de que estes estão incluídos, quando aplicável

DE Diese neigen dazu, unbemerkt zu bleiben, bis etwas schief geht, jedoch ist ihre Leistung entscheidend für Ihre Leistung, also stellen Sie sicher, dass diese enthalten sind, wo zutreffend

portoghese Tedesco
tendem neigen
algo etwas
desempenho leistung
fundamental entscheidend
aplicável zutreffend

PT No caso de qualquer falha do App de cumprir com qualquer garantia aplicável, você poderá notificar a Apple e, na medida do possível, a Apple reembolsará qualquer preço de compra pago (se houver) por você pelo App

DE dass Sie Apple im Falle eines Fehlers der App in Bezug auf eine anwendbare Garantie benachrichtigen können, und Apple wird Ihnen, soweit zutreffend, den von Ihnen für die App gezahlten Kaufpreis (falls zutreffend) erstatten

portoghese Tedesco
falha fehlers
garantia garantie
apple apple
reembolsar erstatten

PT Na extensão máxima permitida pela lei aplicável, a Apple não terá qualquer outra obrigação de garantia em relação ao App;

DE Dass Apple, soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, keine weitere Gewährleistungspflicht in Bezug auf die App hat;

portoghese Tedesco
lei recht
aplicável geltendem
outra weitere
relação bezug
apple apple

PT Quando o Honey Gold for aplicável a uma ação específica, isso será indicado no Serviço

DE Wenn Honey Gold für eine bestimmte Verwendung gültig ist, wird dies im Dienst angezeigt

portoghese Tedesco
gold gold
específica bestimmte

PT Legislação Aplicável e Fórum para Disputas

DE Geltendes Recht und Forum für Konflikte

portoghese Tedesco
legislação recht
e und
fórum forum

PT A vulnerabilidade CVE-2015-2992 é aplicável, pois existem alguns arquivos JSP acessíveis diretamente usando um navegador.

DE Sicherheitsanfälligkeit CVE-2015-2992 ist anwendbar, da es einige JSP-Dateien gibt, auf die über einen Browser direkt zugegriffen werden kann.

portoghese Tedesco
aplicável anwendbar
arquivos dateien
diretamente direkt
navegador browser

PT A identificação biométrica é aplicável apenas se o usuário já é conhecido: A biometria comportamental analisa as maneiras pelas quais um usuário individual interage com seu dispositivo

DE Die biometrische Identifizierung ist nur anwendbar, wenn der Benutzer bereits bekannt ist: Die Verhaltensbiometrie analysiert die Art und Weise, wie ein einzelner Benutzer mit seinem Gerät interagiert

portoghese Tedesco
identificação identifizierung
aplicável anwendbar
conhecido bekannt
interage interagiert
dispositivo gerät
analisa analysiert

PT Compartilharemos suas informações com agentes da lei, funcionários do governo, agências reguladoras, ou outras partes, quando exigido pela lei aplicável

DE Wir werden Ihre Daten an Strafverfolgungsbehörden, Regierungsbeamte, Aufsichtsbehörden oder andere Parteien weitergeben, wenn wir nach geltendem Recht dazu verpflichtet sind

portoghese Tedesco
informações daten
lei recht
ou oder
outras andere
partes parteien
aplicável geltendem

PT Quando nós processamos as suas informações pessoais, faremos isso somente quando pelo menos um dos seguintes fatores for aplicável:

DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, tun wir das nur, wenn mindestens einer der folgenden Punkte zutrifft:

portoghese Tedesco
informações daten
pessoais personenbezogenen
seguintes folgenden

PT Apagar ou excluir suas informações pessoais (algo também conhecido como “direito de ser esquecido”), na medida permitida pela legislação de proteção de dados aplicável;

DE Löschung Ihrer personenbezogenen Daten (auch als „Recht auf Vergessen“ bezeichnet) in dem Umfang, der gemäß der gültigen Datenschutzgesetze zulässig ist

portoghese Tedesco
pessoais personenbezogenen
esquecido vergessen
medida umfang

PT Basicamente, chargeback está disponível através da política de proteção para compra e é aplicável na compra de produtos, mas não serviços

DE Grundsätzlich ist Buchung durch den Kauf von Schutzpolitik zur Verfügung und gilt für den Kauf von Produkten, aber nicht Dienstleistungen

portoghese Tedesco
basicamente grundsätzlich
compra kauf
e und
aplicável gilt

PT Se uma das exceções acima for aplicável aos produtos comprados, o Usuário não poderá exercer o direito de cancelamento.

DE Wenn eine der oben genannten Ausnahmen für die gekauften Waren gelten, kann der Nutzer sein Widerrufsrecht nicht ausüben.

portoghese Tedesco
exceções ausnahmen
comprados gekauften
poderá kann
exercer ausüben

PT Legislação aplicável e jurisdição

DE Anwendbares Recht und Gerichtsstand

portoghese Tedesco
legislação recht
e und

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni