Traduci "à quelque temps" in inglese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "à quelque temps" da francese a inglese

Traduzioni di {cercare}

"à quelque temps" in francese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi inglese:

quelque a a little a lot able about across after all also always an and and the another any anything are around as at at the available back be be able be able to because been before between build but by by the can can be come content could create customer different do does doing don don’t each easy end even every everyone find first following for for everyone for the form free from from the get go had has have have to he here home how i if in in the in this information into is is not it it is its it’s just keep know learn let like little live ll look looking lot made make make sure manner many may means more most move my need need to never new no not now of of the on on the one only or other our out over part people personal place provide questions re really reason right s same search see should show simple site so some something somewhat specific such sure take team terms than that that is that you that’s the the best the same their them then there there is these they things this this is through time to to be to create to do to get to make to the to use to you together under understand unique up us use used user users using very want was way we we are we have well were what when where whether which while who will will be with within without work working would year years you you are you can you have you may you need you want your you’re
temps a a lot about after all also always an and and more and the any applications are as as well as well as at at any time at the available back based be because been before best between both but by can content current data date day days do during each end even every first for for the free from get good has have have to help her here home hours how i if in in the information insights into is is not it it is its just keep learn like ll long make making may means minutes more most much my need needs new no not now of of the on on the once one or other our out over page part people performance period process product products questions re real reports resources right s same save see service services should site so so that some specific start still such support sure take team teams than thanks thanks to that that you the the most the same the time the website their them then there these they they are this through time times to to be to get to make to the together tools under up update us use using very was we we have weather website well what when which while who why will will be with without work would year you you are you can you have your

Traduzione di francese a inglese di à quelque temps

francese
inglese

FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

francese inglese
apprenants learners
méthode method
sandwich sandwich
dites say
positif positive
à to
améliorer improve
terminez end
la the
dans in
de then
vous you
utiliser use

FR (i)    de reproduction et d’utilisation pour quelque usage que ce soit, par quelque procédé que ce soit, sur quelque support que ce soit et pour quelque exploitation que ce soit ;

EN (i) reproduction and use for any purpose whatsoever, by any process whatsoever, on any medium whatsoever and for any purpose whatsoever;

francese inglese
procédé process
reproduction reproduction
i i
par by
sur on
et and
usage use

FR S'il y a quelque chose que les apprenants peuvent améliorer, vous pouvez utiliser la « méthode sandwich » dans laquelle vous dites quelque chose de positif, puis quelque chose à améliorer, puis terminez par quelque chose de positif.

EN If there is something that learners can improve, you can use the ‘sandwich method’ in which you say something positive, then something to improve, then end with something positive.

francese inglese
apprenants learners
méthode method
sandwich sandwich
dites say
positif positive
à to
améliorer improve
terminez end
la the
dans in
de then
vous you
utiliser use

FR (ii)   de représentation et de diffusion de quelque façon que ce soit, sur quelque support et via quelque réseau que ce soit ;

EN (ii) representation and dissemination in any way, on any medium and via any network;

francese inglese
ii ii
représentation representation
diffusion dissemination
réseau network
sur on
de way
et and

FR Vous ne voulez pas enregistrer quelque chose pendant une heure pour vous rendre compte que quelque chose n'était pas allumé ou qu'il y avait un fort bourdonnement tout le temps.

EN You don?t want to record something for an hour only to realize something wasn?t turned on or there was a loud buzz the whole time.

francese inglese
fort loud
ou or
avait was
le the
un a
temps time
y there
heure hour
voulez want to
pas don

FR De temps en temps, une image apparaît en ligne qui, selon les gens, montre un voyageur dans le temps quelque part où il ne devrait pas être.

EN Every now and then an image appears online which people claim shows a time traveller somewhere they shouldn't be. Are they real though?

francese inglese
image image
apparaît appears
voyageur traveller
en ligne online
quelque part somewhere
montre shows
gens people
un a
temps time
devrait be

FR De temps en temps, une image apparaît en ligne qui, selon les gens, montre un voyageur dans le temps quelque part où il ne devrait pas être.

EN Every now and then an image appears online which people claim shows a time traveller somewhere they shouldn't be. Are they real though?

francese inglese
image image
apparaît appears
voyageur traveller
en ligne online
quelque part somewhere
montre shows
gens people
un a
temps time
devrait be

FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.

EN Use Google Analytics to check your sites speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.

francese inglese
google google
analytics analytics
dom dom
chargement loading
serveur server
contenu content
connexion connection
utilisez use
vitesse speed
votre your
réponse response
vérifier check
de sites
temps time
et and

FR Utilisez Google Analytics pour vérifier la vitesse de votre site. Le temps de chargement moyen, le temps de connexion au serveur, le temps de réponse du serveur, le temps de chargement du contenu Dom et le temps d'interactivité DOM.

EN Use Google Analytics to check your sites speed. Average loading time, server connection time, server response time, Dom content loading time, and DOM interactive time.

francese inglese
google google
analytics analytics
dom dom
chargement loading
serveur server
contenu content
connexion connection
utilisez use
vitesse speed
votre your
réponse response
vérifier check
de sites
temps time
et and

FR Une façon d'y parvenir est de créer quelque chose qui va au-delà du simple format d'interview, quelque chose de plus difficile (mais finalement bien plus gratifiant) à produire - un podcast narratif.

EN One way to do that is to create something that goes beyond the simple interview format, something that is harder (but ultimately far more rewarding) to produce — a narrative podcast.

francese inglese
façon way
va goes
finalement ultimately
podcast podcast
simple simple
format format
à to
un a
créer create
au-delà beyond
plus more
mais but
produire produce

FR Étape 3: Ajoutez les suivants et remplacez quelque chose avec \ avec votre nom d'hôte VPS (cela ressemble à quelque chose comme HWSRV- \. De plus, remplacez le "SET_VAR EASYRSA_REQ_EMAIL" Ligne avec votre email:

EN Step 3: Add the following and replace anything with \ with your VPS hostname (it looks something like hwsrv-\. Additionally, replace the "set_var EASYRSA_REQ_EMAIL" line with your email:

francese inglese
remplacez replace
vps vps
email email
ressemble looks
ligne line
le the
ajoutez add
votre your
plus additionally
à and
avec with

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR Les informations contenues sur le site ne peuvent être reproduites sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de la personne habilitée, sauf dans les cas spécifiés dans le présent accord

EN Information contained at the Website may not be reproduced in any form or by any means without the prior written permission of the right person, except as specified in this agreement

francese inglese
écrite written
sauf except
forme form
accord agreement
site website
ou or
de of
personne person
ce this
préalable prior
spécifié specified
informations information
ne not
dans in
contenues contained
par by

FR L'authentification à deux facteurs est un type d'authentification à plusieurs facteurs dans lequel un utilisateur fournit à la fois quelque chose qu'il connaît et quelque chose qu'il possède

EN Two-factor authentication (2FA) is a type of multi-factor authentication where a user provides something he/she knows with something he/she possesses

francese inglese
facteurs factor
utilisateur user
connaît knows
de of
à with
un a
type type
fournit provides
est is
deux two
la she

FR Il crée quelque chose de vivant, quelque chose qui a une âme

EN It's about creating something alive, something with a soul

francese inglese
crée creating
vivant alive
âme soul
une a
de its

FR Adaware n’a aucune obligation que ce soit de publier, télécharger ou soumettre ou rendre disponible de quelque manière que ce soit toute Soumission d’Usager et Adaware n’endosse de quelque façon que ce soit aucune Soumission d’Usager

EN Adaware has no obligation whatsoever to post, upload or otherwise make available any User Submission and Adaware does not endorse in any way any User Submissions

francese inglese
obligation obligation
disponible available
aucune no
soumission submission
manière to
de way
et and
ou or

FR « Je n'ai jamais travaillé une seule journée sans vendre quelque chose. Si je crois en quelque chose, je le vends avec toute ma conviction. » — Estée Lauder

EN I have never worked a day in my life without selling. If I believe in something, I sell it and I sell it hard.” – Estée Lauder

FR Commentez quelque chose qui est étroitement lié à la publication et quelque chose qui montre que vous vous souciez vraiment du sujet

EN Comment about something thats highly related to post and something that show that you really care about the topic

francese inglese
commentez comment
lié related
sujet topic
souciez care
la the
à to
et and
vous you
vraiment really

FR En particulier, il n'y a pas de directives sur les coûts à inclure pour les agents de santé de quelque nature que ce soit ou à quelque niveau que ce soit

EN In particular, there are no guidelines about what costs to include for health workers of any kind or at any level

francese inglese
agents workers
santé health
directives guidelines
niveau level
à to
ou or
en in
de of
coûts costs
particulier particular
a there
inclure include
pour for

FR On se demande si nous finirons dans un monde où tout le monde travaillera à domicile, au bureau, quelque part entre les deux, peut-être dans un café, ou depuis une île quelque part dans les Caraïbes

EN Questions are raised on whether we will end up in a world where everyone will work from their homes, from the office, somewhere in between, maybe in a coffee shop, or from an island somewhere in the Caribbean

francese inglese
monde world
bureau office
caraïbes caribbean
quelque part somewhere
café coffee
ou or
peut maybe
le the
nous we
un a
entre between
tout le monde everyone
depuis from
si whether
dans in
au on
les questions
île island

FR Si vous apprenez quelque chose sur eux et leurs intérêts, vous achèterez quelque chose d’utile

EN If you find out a little about them and their interests first, you?ll end up buying a useful present

francese inglese
intérêts interests
si if
vous you
et find
apprenez and
leurs their
chose a
sur about

FR « On a fait quelque chose de super! Au début c’était gluant, mais après, c’est devenu de la pâte à modeler. Quand on travaille ensemble, on peut faire quelque chose de différent. »

EN We made something awesome! First it was slime and then playdoh. When you work together you make something else.”

francese inglese
début first
on we
quand when
travaille work
devenu was
ensemble together
de and
différent you
fait made
cest it

FR Vivez une expérience de course unique, quelque soit votre âge, quelque soit votre niveau de pratique !.

EN Enjoy a unique race experience at the La Tour Geneve Triathlon regardless of your age, ability or experience!

francese inglese
âge age
expérience experience
course race
de of
soit regardless
votre your
une a
unique the

FR Vous ne pouvez pas non plus vous approprier ou copier l’aspect général des Ressources ou du Site Web, de quelque forme ou par quelque moyen que ce soit.

EN Also, you may not appropriate or copy the general “look and feel” of the Materials or Web Site in any form or by any means.

francese inglese
copier copy
général general
ressources materials
web web
forme form
site site
pouvez may
ou or
ne not
par by
moyen in

FR Nous trouvons tous frustrant et quelque peu énervant lors quelque chose d’inhabituel se produit. C?est

EN We’d like to share with you an amazing and insightful new view on Majestic data

francese inglese
et and
peu an
produit you

FR Déné Sans Nom contempla le fleuve. Aussi loin qu’ il se souvienne, la nature avait toujours éveillé quelque chose dans les tréfonds de son âme. Les yeux sur l’ eau, il sentit ce quelque chose monter encore en lui, mais il le refoula.

EN No Name Dene gazed at the river. As long as he could remember, nature touched something deep in his soul. It happened again. He pushed it away.

francese inglese
fleuve river
nom name
il he
nature nature
de away
sur long

FR Vous avez une newsletter et vous souhaitez obtenir de nouveaux inscrits ? Pensez réciprocité : si je te donne quelque chose, j'attends quelque chose en retour.?

EN Small things can make a big difference. Get five tips that are quick and painless to get more people to open and click on the newsletters?

francese inglese
newsletter newsletters
obtenir get
une a
chose the
et and

FR Non! Vous avez besoin de quelque chose de spécial ici, quelque chose pour les gourmets et les amateurs de cuisine.

EN No! You need something special here, something for foodies and cooking fans.

francese inglese
gourmets foodies
amateurs fans
cuisine cooking
vous you
besoin need
ici here
et and

FR Le soin de soi signifie quelque chose de différent pour chacun. Nous avons donc créé une liste d'idées qui offre quelque chose pou...

EN Self-care means something different to everyone. So, we’ve created a list of self-care ideas that offers something for everyone!

francese inglese
soi self
créé created
offre offers
soin care
liste list
de of
signifie to
une a
le everyone

FR Alors qu'ils peuvent opter pour quelque chose d'ordinaire, de grand et d'écrasant, vous préférez peut-être quelque chose de plus sophistiqué pour que votre maison ne ressemble pas à un cirque

EN While they may go for something ordinary, big and overwhelming, you may prefer something more sophisticated so your home doesn't look like a circus

francese inglese
opter go for
préférez prefer
sophistiqué sophisticated
cirque circus
écrasant overwhelming
un a
peut-être you may
plus more
votre your
grand big
vous you
à and

FR (iii)  d’adaptation, de modification, de correction, de développement, d’intégration et de transcription de quelque manière et sous quelque forme que ce soit et

EN (iii) adaptation, modification, correction, development, integration and transcription in any manner or form; and

francese inglese
iii iii
modification modification
correction correction
développement development
transcription transcription
manière manner
forme form
que in
et and
soit or

FR «À l'avenir, nous avons trouvé d'autres avantages: surveillance, rapports. La visibilité est quelque chose de très important pour nous et c'est quelque chose que nous avons pu trouver via Active Documents. »

EN ?Going forward, we found other benefits: Monitoring, reporting. Visibility is something very important for us and thats been something we’ve been able to find through Active Documents.?

francese inglese
avantages benefits
surveillance monitoring
très very
important important
pu able
active active
rapports reporting
est is
documents documents
de other
nous we
et find

FR L'utilisation des fonctionnalités par l'utilisateur, de quelque manière et à quelque fin que ce soit, y compris la reproduction sur d'autres sites Internet, est expressément interdite, sans l'autorisation écrite préalable de Edilportale.com S.p.A.

EN The use of the Features by the user, in any manner and for any purpose, including reproduction on other websites, is expressly forbidden, without the prior written permission of Edilportale.com S.p.A.

francese inglese
fin purpose
expressément expressly
interdite forbidden
p p
lutilisation use
s s
fonctionnalités features
écrite written
reproduction reproduction
la the
compris including
préalable prior
sur on
de of
à and
sans without
manière for
dautres other
sites websites
par by

FR Il est interdit de reproduire ce site web de quelque façon que ce soit, de le transmettre ou de le mettre à disposition de quelque manière que ce soit sur le web sans l'autorisation écrite de Smartwares B.V

EN It is not permitted to reproduce this website in any way whatsoever, to forward it or to make it available in any way whatsoever on the worldwide web without prior written permission to do so from Smartwares B.V

francese inglese
reproduire reproduce
écrite written
b b
v v
smartwares smartwares
il it
ce this
disposition available
ou or
le the
à to
site website
sur on
de way

FR C'est comme dans la vie réelle, vous remarquez instantanément quand quelque chose ne va pas ou quand elle est mal à l'aise ou que vous n'aimez pas quelque chose en elle

EN It is like in real life you notice instantly when something?s of when she?s uncomfortable or you don?t like something about her

francese inglese
remarquez notice
ou or
vie life
instantanément instantly
quand when
vous you
comme like
en in
est is
pas don

FR Vous voulez quelque chose de plus immersif avec votre HTC Vive Cosmos? Les jeux porno sont la réponse à cette question, si vous cherchez quelque chose de plus action - les jeux sont la solution. Je vous suggère d'essayer

EN Do you want something more immersive with your HTC Vive Cosmos? Porn games are the answer to that, if you are looking for something more action-involved games are the way to go. I would suggest trying out

francese inglese
immersif immersive
htc htc
cosmos cosmos
porno porn
suggère suggest
vive vive
si if
action action
je i
à to
jeux games
la the
votre your
sont are
avec with
cherchez looking for
réponse answer
voulez you want
de way
plus more

FR Si je devais mentionner quelque chose de négatif sur l'expérience physique globale, c'est que l'appareil lui-même est un peu trop bruyant à mon goût, mais ce n'est pas quelque chose de fou.

EN If I had to mention something negative about the overall physical experience its that the device itself is a bit too loud for my liking, but its not anything crazy.

francese inglese
devais had to
mentionner mention
physique physical
globale overall
bruyant loud
goût liking
fou crazy
si if
je i
négatif negative
à to
ce that
un a
mon my
un peu bit
pas not
même itself
de its
mais but

FR 12.2 En cas de résiliation du présent Accord pour quelque raison que ce soit et de quelque manière que ce soit, le Sous-traitant détruira toutes les données à caractère personnel reçues du Responsable du traitement dans un délai de six mois.

EN 12.2 Upon termination of this Agreement for any reason and in any way, the Processor will destroy all personal data received from the Controller within six months.

francese inglese
résiliation termination
accord agreement
reçues received
traitement processor
raison reason
données data
mois months
en in
de of
ce this
le the
six six
du from
à and
pour for

FR A l’issue de ce programme, les étudiants apprennent qu’avec un peu de travail et de la créativité, vous pouvez faire de quelque chose de vieux et dépassé, quelque chose de neuf et les vieux vêtements ne seront alors plus jamais vus comme avant.

EN What they learn at the end is that with a little work and creativity you can make something new from something old and old clothes are never seen the same way again.

francese inglese
créativité creativity
vêtements clothes
ce that
travail work
un a
vieux old
vus seen
apprennent learn
la the
vous you
de la end
de way
jamais never

FR 12.2 En cas de résiliation du présent Accord pour quelque raison que ce soit et de quelque manière que ce soit, le Sous-traitant détruira toutes les données à caractère personnel reçues du Responsable du traitement dans un délai de six mois.

EN 12.2 Upon termination of this Agreement for any reason and in any way, the Processor will destroy all personal data received from the Controller within six months.

francese inglese
résiliation termination
accord agreement
reçues received
traitement processor
raison reason
données data
mois months
en in
de of
ce this
le the
six six
du from
à and
pour for

FR ComponentSource ainsi que ses concédants de licence conserveront la propriété et les droits d'auteur de tous les logiciels et de toutes les copies, partielles ou totales, que vous auriez pu réaliser à quelque moment ou quelque fin que ce soit.

EN ComponentSource and its licensors as applicable will retain ownership and copyright of all Software and of all copies you make of all or part of any Software, at all times and for all purposes.

francese inglese
copies copies
fin purposes
propriété ownership
logiciels software
ou or
ainsi as
de of
vous you
à and
toutes for

FR Le gouvernement semble croire que tant que des informations vous concernant peuvent être trouvées quelque part ou achetées en quelque sorte (peu importe qui l'a collecté et comment), cela en fait un jeu équitable pour la surveillance de masse

EN The government seems to believe that as long as information about you can be found somewhere, or purchased somehow (regardless of who collected it, and how), that makes it fair game for mass surveillance

francese inglese
gouvernement government
semble seems
informations information
collecté collected
jeu game
équitable fair
surveillance surveillance
masse mass
quelque part somewhere
peu importe regardless
ou or
trouvé found
acheté purchased
croire to believe
de of
et and
comment how
sorte be
vous you
concernant about
pour for

FR Une façon d'y parvenir est de créer quelque chose qui va au-delà du simple format d'interview, quelque chose de plus difficile (mais finalement bien plus gratifiant) à produire - un podcast narratif.

EN One way to do that is to create something that goes beyond the simple interview format, something that is harder (but ultimately far more rewarding) to produce — a narrative podcast.

francese inglese
façon way
va goes
finalement ultimately
podcast podcast
simple simple
format format
à to
un a
créer create
au-delà beyond
plus more
mais but
produire produce

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR n’est pas tenue de s’abstenir de les reproduire, les publier ou les utiliser de quelque autre manière et à quelque fin que ce soit

EN is under no obligation to refrain from reproducing, publishing, or otherwise using them in any way or for any purpose

francese inglese
publier publishing
fin purpose
utiliser using
à to
ou or
de way

FR Nous trouvons tous frustrant et quelque peu énervant lors quelque chose d’inhabituel se produit. C?est

EN We’d like to share with you an amazing and insightful new view on Majestic data

francese inglese
et and
peu an
produit you

FR On se demande si nous finirons dans un monde où tout le monde travaillera à domicile, au bureau, quelque part entre les deux, peut-être dans un café, ou depuis une île quelque part dans les Caraïbes

EN Questions are raised on whether we will end up in a world where everyone will work from their homes, from the office, somewhere in between, maybe in a coffee shop, or from an island somewhere in the Caribbean

francese inglese
monde world
bureau office
caraïbes caribbean
quelque part somewhere
café coffee
ou or
peut maybe
le the
nous we
un a
entre between
tout le monde everyone
depuis from
si whether
dans in
au on
les questions
île island

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni