EN Often this calculation error occurs because one of the referenced values is being considered as a text value
"values being referenced" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi portoghese:
EN Often this calculation error occurs because one of the referenced values is being considered as a text value
PT Geralmente, esse erro de cálculo ocorre porque um dos valores referenciados está sendo considerado como um valor de texto
inglese | portoghese |
---|---|
often | geralmente |
calculation | cálculo |
error | erro |
occurs | ocorre |
considered | considerado |
value | valor |
a | um |
of | de |
values | valores |
as | como |
because | porque |
text | texto |
is | sendo |
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced contains a character that would turn the numeric value into a text value
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores referenciados contém um caractere que transformaria o valor numérico em um valor de texto
inglese | portoghese |
---|---|
error | erro |
check | verifique |
a | um |
the | o |
values | valores |
text | texto |
of | de |
contains | contém |
would | se |
value | valor |
numeric | numérico |
EN Often, this calculation error occurs because one of the referenced values is being considered as a text value.
PT Normalmente, esse erro de cálculo ocorre porque um dos valores de referência está sendo considerado como um valor de texto.
inglese | portoghese |
---|---|
often | normalmente |
calculation | cálculo |
error | erro |
occurs | ocorre |
considered | considerado |
value | valor |
a | um |
of | de |
values | valores |
as | como |
because | porque |
text | texto |
is | sendo |
EN To correct this error, check that neither of the values being referenced has a character that would turn the numeric value into a text value. For example, if the value 12 had an (‘) apostrophe before it, this undesired result occurs.
PT Para corrigir esse erro, verifique se nenhum dos valores de referência possui um caractere que tornaria o valor numérico um valor de texto. Por exemplo, se o valor 12 tinha um (') apóstrofe antes dele, esse resultado indesejado ocorrerá.
inglese | portoghese |
---|---|
error | erro |
check | verifique |
occurs | ocorrer |
if | se |
result | resultado |
the | o |
text | texto |
a | um |
values | valores |
value | valor |
numeric | numérico |
of | de |
example | exemplo |
before | antes |
it | dele |
EN Yes. If the cells being referenced by the formula are text values and don’t create an email address, they’ll return as only a text value.
PT Sim. Caso as células sendo usadas como referência pela fórmula forem valores de texto e não criarem um endereço de e-mail, elas retornam somente como um valor de texto.
inglese | portoghese |
---|---|
cells | células |
formula | fórmula |
value | valor |
a | um |
the | as |
text | texto |
values | valores |
as | como |
if | caso |
address | endereço |
by | pela |
yes | sim |
and | e |
EN DISTINCT can only reference one data type at a time. For example, if the referenced range includes text values and numeric values, you'll see an INVALID DATA TYPE error.
PT DISTINCT só pode fazer referência a um tipo de dados por vez. Por exemplo, se o intervalo referenciado inclui valores de texto e valores numéricos, você verá uma mensagem de erro INVALID DATA TYPE.
inglese | portoghese |
---|---|
includes | inclui |
error | erro |
can | pode |
reference | referência |
type | tipo |
if | se |
see | verá |
data | dados |
a | um |
values | valores |
the | o |
text | texto |
range | intervalo |
example | exemplo |
and | e |
EN DISTINCT can only reference one data type at a time. For example, if the referenced range includes text values and numeric values, you'll see an INVALID DATA TYPE error.
PT DISTINCT só pode fazer referência a um tipo de dados por vez. Por exemplo, se o intervalo referenciado inclui valores de texto e valores numéricos, você verá uma mensagem de erro INVALID DATA TYPE.
inglese | portoghese |
---|---|
includes | inclui |
error | erro |
can | pode |
reference | referência |
type | tipo |
if | se |
see | verá |
data | dados |
a | um |
values | valores |
the | o |
text | texto |
range | intervalo |
example | exemplo |
and | e |
EN On this image, we see that the video strip is being referenced to its high resolution file (1), while the project still bears the characteristics of the proxies (2)
PT Nesta imagem, vemos que o vídeo está referenciado para o arquivo em alta resolução (1), mas o projeto ainda tem as características dos proxies (2)
inglese | portoghese |
---|---|
resolution | resolução |
characteristics | características |
proxies | proxies |
we see | vemos |
image | imagem |
project | projeto |
video | vídeo |
file | arquivo |
is | está |
the | o |
this | nesta |
to | alta |
on | em |
still | ainda |
of | dos |
that | que |
EN You open the sheet being referenced in a cross-sheet formula (more on cross sheet formulas here)
PT abrir a planilha sendo referenciada em uma fórmula entre planilhas (mais sobre fórmulas entre planilhas aqui);
inglese | portoghese |
---|---|
sheet | planilha |
formula | fórmula |
formulas | fórmulas |
the | a |
in | em |
more | mais |
open | abrir |
a | uma |
here | aqui |
being | sendo |
EN Quicker autocomplete search for values referenced in CI fields
PT Pesquisa de preenchimento automático mais rápida para valores referenciados em campos IC
inglese | portoghese |
---|---|
quicker | rápida |
fields | campos |
search | pesquisa |
values | valores |
in | em |
EN A quick way to identify numeric values being considered as text values is to check the numeric values formatting alignment
PT Uma maneira rápida de identificar valores numéricos considerados como valores de texto é verificar o alinhamento da formatação dos valores numéricos
inglese | portoghese |
---|---|
considered | considerados |
formatting | formatação |
alignment | alinhamento |
is | é |
the | o |
text | texto |
quick | rápida |
identify | identificar |
values | valores |
a | uma |
way | de |
check | verificar |
EN Imagine a site with discographies of all labels, all artists, all cross-referenced, and an international marketplace built off of that database
PT Imagine um site com discografias de todos os selos, todos os artistas, tudo isso com referências cruzadas, além de um mercado baseado nesse banco de dados
inglese | portoghese |
---|---|
imagine | imagine |
site | site |
artists | artistas |
marketplace | mercado |
database | banco de dados |
a | um |
that | isso |
with | baseado |
of | de |
all | todos |
EN This works best when the site you’re linked to has high authority or appeal of its own. However, you can do it for any articles, videos, or websites where you are featured, referenced, or mentioned.
PT Isso funciona melhor quando o site ao qual você está relacionado tem grande autoridade ou atratividade. Você pode, no entanto, fazer isso para qualquer artigo, vídeo ou site onde você apareça, seja referenciado ou mencionado.
inglese | portoghese |
---|---|
works | funciona |
videos | vídeo |
mentioned | mencionado |
site | site |
authority | autoridade |
or | ou |
the | o |
has | tem |
you | você |
where | onde |
to | a |
can | pode |
when | quando |
best | melhor |
this | isso |
any | qualquer |
EN Earlier, I referenced the kind of automated questions and prompts that usually happen when you call your bank or other kinds of service providers.
PT Anteriormente, eu mencionei as questões e instruções automáticas que você geralmente ouve ao ligar para um banco ou outros tipos de serviços.
inglese | portoghese |
---|---|
i | eu |
usually | geralmente |
bank | banco |
other | outros |
service | serviços |
automated | automáticas |
or | ou |
the | as |
happen | para |
kinds | tipos de |
of | de |
that | que |
you | você |
call | ligar |
and | e |
EN But what if you referenced your demographics and psychographics first?
PT Mas e se você verificasse seus dados demográficos e psicográficos primeiro?
inglese | portoghese |
---|---|
demographics | demográficos |
but | mas |
if | se |
first | primeiro |
you | você |
your | seus |
and | e |
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglese | portoghese |
---|---|
thales | thales |
technology | tecnológica |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglese | portoghese |
---|---|
thales | thales |
msp | msp |
mssp | mssp |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN This statement discloses the terms of use for the filterbypass.me website hereafter referenced as FilterBypass , or "us" or "we" .By using our website, you are fully agreeing to abide to the terms and conditions contained herein.
PT Esta instrução divulga os termos de uso para o site filterbypass.me aqui após referenciado como FilterBypass ou "nós" ou "nosso". Ao utilizar nosso site, você concorda plenamente em respeitar os termos e condições contidos neste documento.
inglese | portoghese |
---|---|
fully | plenamente |
agreeing | concorda |
me | me |
contained | contidos |
or | ou |
herein | aqui |
website | site |
use | uso |
you | você |
conditions | condições |
of | de |
by using | utilizar |
terms | termos |
our | nosso |
and | e |
this | neste |
the | o |
EN This may include, but is not limited to, editing URLs so that any resources referenced by the target resource are also downloaded indirectly
PT Isso pode incluir, mas não está limitado a, editar URLs, de modo que quaisquer recursos referenciados pelo recurso de destino também sejam baixados indiretamente
inglese | portoghese |
---|---|
limited | limitado |
editing | editar |
urls | urls |
downloaded | baixados |
indirectly | indiretamente |
include | incluir |
is | é |
resources | recursos |
resource | recurso |
the | a |
may | pode |
but | mas |
not | não |
also | também |
are | sejam |
EN The famous whistleblower referenced his statement about Bitcoin from March 2020 during the events of “Black Thursday.”
PT Os gastos da empresa com Bitcoin no terceiro trimestre agora estão em quase US$ 420 milhões depois de última aquisição da BTC.
inglese | portoghese |
---|---|
the | os |
of | de |
bitcoin | bitcoin |
EN Daniel Kuney, General Manager at KGM TheatricalMy team switched from Slack to Twist and it's been a game changer. Conversations in threads stay organized and far more easily referenced.
PT Daniel Kuney, gerente geral da KGM TheatricalMinha equipe trocou do Slack para o Twist e tudo mudou. As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas.
inglese | portoghese |
---|---|
daniel | daniel |
general | geral |
manager | gerente |
switched | mudou |
conversations | conversas |
threads | tópicos |
slack | slack |
twist | twist |
team | equipe |
at | as |
far | do |
and | e |
in | em |
easily | fácil |
to | a |
more | mais |
EN I?ve used Rocket Languages in the past in Italian and Spanish. To test it with open-minded perspectives, I attempted Arabic this time, as I referenced previously.
PT Eu usei Rocket Languages no passado, em italiano e espanhol. Para testá-lo com perspectivas de mente aberta, tentei o árabe desta vez, como mencionei anteriormente.
inglese | portoghese |
---|---|
perspectives | perspectivas |
i | eu |
it | lo |
arabic | árabe |
the | o |
italian | italiano |
open | aberta |
in | em |
spanish | espanhol |
this | desta |
and | e |
previously | anteriormente |
EN Xrefs (DWG files referenced within a drawing) and additional external references, such as images, can be displayed in the web app.
PT Xrefs (arquivos DWG referenciados em um desenho) e referências externas adicionais, como imagens, podem ser exibidos no aplicativo Web.
inglese | portoghese |
---|---|
dwg | dwg |
files | arquivos |
additional | adicionais |
external | externas |
references | referências |
images | imagens |
displayed | exibidos |
app | aplicativo |
a | um |
drawing | desenho |
web | web |
and | e |
in | em |
as | como |
be | ser |
can | podem |
EN The Eurasia Group study referenced above also dives deeper into specific economic sectors
PT O estudo do Eurasia Group mencionado acima também se aprofunda em setores econômicos específicos
inglese | portoghese |
---|---|
group | group |
study | estudo |
specific | específicos |
sectors | setores |
the | o |
also | também |
above | acima |
into | em |
EN Information submitted to your workflow that can be referenced in steps. More variables will be available to choose from as you add steps to your workflow.
PT Informações enviadas para seu fluxo de trabalho que podem ser referenciadas em etapas. À medida que você adicionar mais etapas ao fluxo de trabalho, mais variáveis estarão disponíveis para escolha.
inglese | portoghese |
---|---|
information | informações |
submitted | enviadas |
can | podem |
steps | etapas |
variables | variáveis |
available | disponíveis |
more | mais |
add | adicionar |
as | que |
your | seu |
workflow | trabalho |
be | ser |
choose | escolha |
to | para |
EN In any case, said authorization will imply that the hyperlink is not made in a way that damages the public and brand image of BITCOINFORME or of the Website itself, as well as of the third parties that appear referenced in it.
PT Em qualquer caso, a referida autorização implicará que o hiperlink não seja feito de forma a danificar a imagem pública e de marca da BITCOINFORME ou do próprio site, bem como dos terceiros que aparecem nele mencionados.
inglese | portoghese |
---|---|
authorization | autorização |
hyperlink | hiperlink |
public | pública |
bitcoinforme | bitcoinforme |
well | bem |
made | feito |
image | imagem |
or | ou |
website | site |
appear | aparecem |
in | em |
the | o |
third | terceiros |
brand | marca |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
way | de |
as | como |
EN Daniel Kuney, General Manager at KGM Theatrical“My team switched from Slack to Twist and it's been a game changer. Conversations in threads stay organized and far more easily referenced.”
PT Daniel Kuney, gerente geral da KGM TheatricalMinha equipe trocou do Slack para o Twist e tudo mudou. As conversas em tópicos ficam organizadas e ficou mais fácil fazer referência a elas.
inglese | portoghese |
---|---|
daniel | daniel |
manager | gerente |
general | geral |
slack | slack |
twist | twist |
switched | mudou |
conversations | conversas |
threads | tópicos |
stay | ficam |
been | ficou |
easily | fácil |
team | equipe |
at | as |
and | e |
in | em |
more | mais |
EN My team switched from Slack to @usetwist and it’s been a game changer. Conversations and threads stay organized and far more easily referenced.
PT Minha equipe migrou do Slack para o @usetwist e tem sido um divisor de águas. Conversas e tópicos ficam organizados e muito mais fáceis de serem encontrados.
inglese | portoghese |
---|---|
team | equipe |
conversations | conversas |
threads | tópicos |
organized | organizados |
slack | slack |
easily | fáceis |
a | um |
my | minha |
far | de |
and | e |
more | mais |
EN - « Hotel » : A hotel establishment operated under the Accor group name and which may have one or several restaurants; all restaurants in the establishment may be referenced on the platform.
PT “hotel”: estabelecimento hoteleiro explorado sob a marca do grupo Accor que pode dispor de um ou vários restaurantes; a totalidade dos restaurantes do estabelecimento hoteleiro pode ser referenciada na plataforma.
inglese | portoghese |
---|---|
hotel | hotel |
establishment | estabelecimento |
accor | accor |
group | grupo |
restaurants | restaurantes |
platform | plataforma |
or | ou |
a | um |
may | pode |
several | vários |
in | de |
be | ser |
which | que |
EN On the right side of the form, select the cell you want to reference and then click Create Link. A link from the referenced cell is created, and a blue arrow appears on the right side of the destination cell.
PT À direita do formulário, selecione a célula que deseja referenciar e clique em Criar vínculo.É criado um vínculo da célula selecionada e uma seta azul aparecerá à direita da célula de destino.
inglese | portoghese |
---|---|
right | direita |
cell | célula |
want | deseja |
arrow | seta |
appears | aparecer |
destination | destino |
form | formulário |
created | criado |
blue | azul |
of | de |
click | clique |
is | é |
select | selecione |
on | em |
create | criar |
a | uma |
to | que |
and | e |
EN You can select grid cells and cell ranges by clicking and dragging in the grid to quickly build a formula—cells referenced in a formula will be highlighted while building the formula.
PT Você pode selecionar células da grade e intervalos de células clicando e arrastando na grade para criar rapidamente uma fórmula - as células referenciadas em uma fórmula serão destacadas durante a criação da fórmula.
inglese | portoghese |
---|---|
grid | grade |
ranges | intervalos |
dragging | arrastando |
quickly | rapidamente |
formula | fórmula |
highlighted | destacadas |
select | selecionar |
clicking | clicando |
you | você |
and | e |
can | pode |
cells | células |
to | na |
in | em |
build | criar |
a | uma |
the | as |
will be | serão |
EN When in Mobile View, child rows are indicated by a return symbol and the parent row is referenced in smaller, grey text at the top of the entry.
PT Quando estiver usando a Exibição móvel, as linhas filho são indicadas por um símbolo de retorno e a linha pai é referenciada em um texto cinza menor na parte superior da entrada.
inglese | portoghese |
---|---|
mobile | móvel |
view | exibição |
indicated | indicadas |
return | retorno |
symbol | símbolo |
parent | pai |
grey | cinza |
a | um |
smaller | menor |
is | é |
rows | linhas |
when | quando |
in | em |
child | filho |
row | linha |
are | são |
text | texto |
of | de |
by | por |
entry | entrada |
and | e |
at | na |
the | as |
top | superior |
EN In Mobile View, child rows are indicated by a return symbol and the parent row is referenced in smaller, grey text at the top of the entry.
PT Em Exibição móvel, as linhas filho são indicadas por um símbolo de retorno e a linha pai é indicada em um texto cinza menor na parte superior da entrada.
inglese | portoghese |
---|---|
mobile | móvel |
view | exibição |
indicated | indicadas |
return | retorno |
symbol | símbolo |
parent | pai |
grey | cinza |
a | um |
smaller | menor |
is | é |
rows | linhas |
in | em |
child | filho |
row | linha |
are | são |
text | texto |
of | de |
by | por |
entry | entrada |
and | e |
at | na |
the | as |
top | superior |
EN All other trademarks and service marks referenced in the Services or Splashtop website are the exclusive property of their respective owners
PT Todas as outras marcas registradas e comerciais nos Serviços ou no site da Splashtop são propriedade exclusiva de seus respectivos proprietários
inglese | portoghese |
---|---|
other | outras |
splashtop | splashtop |
exclusive | exclusiva |
or | ou |
website | site |
property | propriedade |
owners | proprietários |
the | as |
services | serviços |
respective | respectivos |
are | são |
trademarks | marcas |
and | e |
of | de |
EN As a thank you, if business is closed with the referenced company, the referrer will receive a reward equivalent to 10% of the amount agreed for the 1st year subscription
PT Como incentivo a esta referenciação, caso se efetive negócio com a empresa referenciada, o referenciador receberá um prémio equivalente a 10% do valor acordado pela subscrição do 1º ano
inglese | portoghese |
---|---|
referrer | referenciador |
agreed | acordado |
year | ano |
subscription | subscrição |
is | é |
equivalent | equivalente |
a | um |
if | se |
of | do |
receive | receber |
the | o |
EN All trademarks referenced herein are the sole property of their respective owners
PT Todas as marcas registadas aqui mencionadas são propriedade dos seus respectivos proprietários
inglese | portoghese |
---|---|
trademarks | marcas |
herein | aqui |
property | propriedade |
owners | proprietários |
the | as |
are | são |
respective | respectivos |
of | dos |
their | o |
EN Deploy in your main datacenter and/or have it referenced by multiple locations via IP address, FQDN, or with REST API
PT Implante o CSa no seu datacenter principal e/ou faça com que seja consultado por vários locais via endereço IP, FQDN ou com a API REST
inglese | portoghese |
---|---|
main | principal |
multiple | vários |
locations | locais |
ip | ip |
api | api |
datacenter | datacenter |
rest | rest |
or | ou |
in | no |
address | endereço |
and | e |
by | com |
EN These Terms Of Use (and each supplemental agreement referenced in or referencing these Terms Of Use found on the Sites) constitutes the entire agreement between you and Best Doctors with respect to the Sites and the Services.
PT Estes Termos de Uso (e cada contrato suplementar que menciona ou faz referência a estes Termos de Uso e que se encontram nos Sites) constituem o contrato completo entre você e a Best Doctors com relação aos Sites e Serviços.
inglese | portoghese |
---|---|
supplemental | suplementar |
sites | sites |
best | best |
doctors | doctors |
or | ou |
services | serviços |
agreement | contrato |
entire | completo |
terms | termos |
each | cada |
you | você |
the | o |
of | de |
use | uso |
and | e |
EN Basics for reporting, web, and XData explained in “TMS WEB Core: Web Application Development with Delphi” and previous Hands-On titles are not included again but referenced.
PT Noções básicas para relatórios, web e XData explicadas em “TMS WEB Core: Desenvolvimento de aplicativos da Web com Delphi” e títulos práticos anteriores não foram incluídos novamente, mas referenciados.
EN Improves recognition of functions referenced inside an XQuery map.
PT Melhora o reconhecimento de funções referenciadas dentro de um mapa XQuery.
inglese | portoghese |
---|---|
improves | melhora |
recognition | reconhecimento |
functions | funções |
map | mapa |
an | um |
of | de |
EN You agree that any ComponentSource licensors referenced in any Software are third party beneficiaries of this Agreement, and may enforce this Agreement as it relates to their intellectual property
PT Você concorda que qualquer licenciante da ComponentSource citado em qualquer Software é beneficiário terceiro deste Contrato e pode impor este Contrato porque ele está relacionado às suas propriedades intelectuais
inglese | portoghese |
---|---|
software | software |
enforce | impor |
property | propriedades |
you | você |
in | em |
agreement | contrato |
agree | concorda |
third | terceiro |
may | pode |
it | ele |
and | e |
this | este |
EN You need to have only one language version of a page referenced in your hreflang. However, in many parts of the world, many countries share a common language. For example,...
PT O Verificador de Tráfego de Sites é a nossa ferramenta de verificação de dados. Com ele, você pode obter e analisar o seu tráfego web para otimizá-lo. Obtenha todas as...
inglese | portoghese |
---|---|
the | o |
you | você |
page | web |
share | com |
of | de |
EN Scala provides language interoperability with Java, so that libraries written in either language may be referenced directly in Scala or Java code
PT Scala fornece interoperabilidade de idioma com Java, para que as bibliotecas escritas em qualquer idioma possam ser referenciadas diretamente no código Scala ou Java
inglese | portoghese |
---|---|
interoperability | interoperabilidade |
java | java |
libraries | bibliotecas |
provides | fornece |
or | ou |
code | código |
be | ser |
in | em |
directly | diretamente |
that | que |
language | idioma |
written | para |
EN This statement discloses the terms of use for the filterbypass.me website hereafter referenced as FilterBypass , or "us" or "we" .By using our website, you are fully agreeing to abide to the terms and conditions contained herein.
PT Esta instrução divulga os termos de uso para o site filterbypass.me aqui após referenciado como FilterBypass ou "nós" ou "nosso". Ao utilizar nosso site, você concorda plenamente em respeitar os termos e condições contidos neste documento.
inglese | portoghese |
---|---|
fully | plenamente |
agreeing | concorda |
me | me |
contained | contidos |
or | ou |
herein | aqui |
website | site |
use | uso |
you | você |
conditions | condições |
of | de |
by using | utilizar |
terms | termos |
our | nosso |
and | e |
this | neste |
the | o |
EN This may include, but is not limited to, editing URLs so that any resources referenced by the target resource are also downloaded indirectly
PT Isso pode incluir, mas não está limitado a, editar URLs, de modo que quaisquer recursos referenciados pelo recurso de destino também sejam baixados indiretamente
inglese | portoghese |
---|---|
limited | limitado |
editing | editar |
urls | urls |
downloaded | baixados |
indirectly | indiretamente |
include | incluir |
is | é |
resources | recursos |
resource | recurso |
the | a |
may | pode |
but | mas |
not | não |
also | também |
are | sejam |
EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglese | portoghese |
---|---|
thales | thales |
msp | msp |
mssp | mssp |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
inglese | portoghese |
---|---|
thales | thales |
technology | tecnológica |
including | incluindo |
duly | devidamente |
authorised | autorizado |
agreement | contrato |
behalf | em nome de |
conditions | condições |
in | em |
organisation | empresa |
of | de |
you | você |
accept | aceitar |
partner | parceria |
terms | termos |
and | e |
the | o |
EN As a thank you, if business is closed with the referenced company, the referrer will receive a reward equivalent to 10% of the amount agreed for the 1st year subscription
PT Como incentivo a esta referenciação, caso se efetive negócio com a empresa referenciada, o referenciador receberá um prémio equivalente a 10% do valor acordado pela subscrição do 1º ano
inglese | portoghese |
---|---|
referrer | referenciador |
agreed | acordado |
year | ano |
subscription | subscrição |
is | é |
equivalent | equivalente |
a | um |
if | se |
of | do |
receive | receber |
the | o |
EN In any case, said authorization will imply that the hyperlink is not made in a way that damages the public and brand image of BITCOINFORME or of the Website itself, as well as of the third parties that appear referenced in it.
PT Em qualquer caso, a referida autorização implicará que o hiperlink não seja feito de forma a danificar a imagem pública e de marca da BITCOINFORME ou do próprio site, bem como dos terceiros que aparecem nele mencionados.
inglese | portoghese |
---|---|
authorization | autorização |
hyperlink | hiperlink |
public | pública |
bitcoinforme | bitcoinforme |
well | bem |
made | feito |
image | imagem |
or | ou |
website | site |
appear | aparecem |
in | em |
the | o |
third | terceiros |
brand | marca |
any | qualquer |
and | e |
of | do |
way | de |
as | como |
EN All other trademarks and service marks referenced in the Services or Splashtop website are the exclusive property of their respective owners
PT Todas as outras marcas registradas e comerciais nos Serviços ou no site da Splashtop são propriedade exclusiva de seus respectivos proprietários
inglese | portoghese |
---|---|
other | outras |
splashtop | splashtop |
exclusive | exclusiva |
or | ou |
website | site |
property | propriedade |
owners | proprietários |
the | as |
services | serviços |
respective | respectivos |
are | são |
trademarks | marcas |
and | e |
of | de |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni