Traduci "send undetectable verification" in portoghese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "send undetectable verification" da inglese a portoghese

Traduzione di inglese a portoghese di send undetectable verification

inglese
portoghese

EN We send undetectable verification emails to those on the list, which we weren?t able to accurately validate.

PT Enviamos e-mails de verificação indetectáveis ​​para as pessoas na lista, que não pudemos validar com precisão.

inglese portoghese
verification verificação
validate validar
weren não
list lista
send de
accurately precisão

EN The best part is that the Email List Verify team always looks and sends undetectable verifications to emails that can’t be accurately validated and detect all undelivered messages easily and effortlessly.

PT A melhor parte é que o Verificar lista de e-mail A equipe sempre procura e envia verificações indetectáveis ​​para e-mails que não podem ser validados com precisão e detecta todas as mensagens não entregues com facilidade e sem esforço.

inglese portoghese
verify verificar
team equipe
always sempre
sends envia
messages mensagens
effortlessly sem esforço
list lista
best melhor
be ser
easily facilidade
to para
is que
and e
accurately precisão

EN Firmware attacks are quick, often undetectable if you’re not looking for them and incredibly damaging.

PT Os ataques de firmware são rápidos, frequentemente indetectáveis se você não o estiver procurando e incrivelmente danoso.

inglese portoghese
firmware firmware
attacks ataques
often frequentemente
incredibly incrivelmente
if se
are são
and e
for de
looking for procurando

EN Some Trojans are undetectable with conventional cybersecurity and antivirus software, and can remain embedded in a system for months or even years before they’re found.

PT Alguns cavalos de troia são indetectáveis com softwares convencionais de segurança cibernética e antivírus, e podem permanecer embutidos em um sistema por meses ou até mesmo anos antes que sejam encontrados.

inglese portoghese
conventional convencionais
antivirus antivírus
found encontrados
system sistema
or ou
a um
months meses
software softwares
years anos
remain permanecer
in em
are são
cybersecurity cibernética
can podem
even mesmo
and e
before antes

EN Is this product undetectable when a mobile radar is detected ( in Australia)

PT Detector anti-radar Car DVR 2 em 1 720P Dash Cam Radar Detector de velocidade com botão de silêncio completo Botão Loop Recording G-Sensor(K6240) boa tarde, este produto pode ser enviado para Portugal, só com a descrição de dash cam?

inglese portoghese
radar radar
product produto
this este
in em
a p
is ser

EN Firmware attacks are quick, often undetectable if you’re not looking for them and incredibly damaging.

PT Os ataques de firmware são rápidos, frequentemente indetectáveis se você não o estiver procurando e incrivelmente danoso.

inglese portoghese
firmware firmware
attacks ataques
often frequentemente
incredibly incrivelmente
if se
are são
and e
for de
looking for procurando

EN Some Trojans are undetectable with conventional cybersecurity and antivirus software, and can remain embedded in a system for months or even years before they’re found.

PT Alguns cavalos de troia são indetectáveis com softwares convencionais de segurança cibernética e antivírus, e podem permanecer embutidos em um sistema por meses ou até mesmo anos antes que sejam encontrados.

inglese portoghese
conventional convencionais
antivirus antivírus
found encontrados
system sistema
or ou
a um
months meses
software softwares
years anos
remain permanecer
in em
are são
cybersecurity cibernética
can podem
even mesmo
and e
before antes

EN Some Trojans are undetectable by conventional cybersecurity and antivirus software and can remain embedded in a system for months or even years before they’re found.

PT Algumas versões deste vírus não são detectáveis por softwares antivírus e de segurança cibernéticas convencionais e podem permanecer embutidos no sistema por meses ou até anos até serem encontrados.

inglese portoghese
conventional convencionais
antivirus antivírus
found encontrados
system sistema
or ou
years anos
months meses
software softwares
remain permanecer
are são
can podem
a algumas
and e
even a

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglese portoghese
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN To share the contents of a card or to request input from others, right-click the card and click Send or Send Update Request to open the Send or Send Update Request form

PT Para compartilhar o conteúdo de um cartão ou para solicitar entrada de outros, clique com o botão direito no cartão e clique em Enviar ou Enviar solicitação de atualização para abrir o formulário Enviar ou Enviar solicitação de atualização

inglese portoghese
or ou
right direito
card cartão
form formulário
the o
contents conteúdo
a um
others outros
update atualização
click clique
request solicitação
of do
and e
open abrir
to share compartilhar

EN Enforced two-step verification is a security policy that requires the users in an organization to turn on two-step verification in order to log in and access their Atlassian cloud products.

PT A verificação em duas etapas obrigatória é uma política de segurança que exige que os usuários de uma organização ativem esse recurso para entrar e acessar os produtos da Atlassian na nuvem.

inglese portoghese
verification verificação
policy política
requires exige
users usuários
organization organização
atlassian atlassian
step etapas
is é
security segurança
access acessar
cloud nuvem
two duas
in em
the os
products produtos
a uma
and e

EN If someone already has an existing Atlassian account when enforced two-step verification is applied, they will be logged out of their account and prompted to set up a secondary verification method the next time they log in

PT Se alguém já tiver uma conta da Atlassian quando a verificação em duas etapas obrigatória for feita, a pessoa vai ser desconectada da conta e vai ter que configurar um método de verificação secundário na próxima vez que entrar

inglese portoghese
atlassian atlassian
verification verificação
secondary secundário
method método
if se
is é
account conta
step etapas
be ser
a um
the a
two duas
in em
of de
will vai
when quando
someone alguém
and e

EN Follow the instructions in the verification email to complete the verification process

PT Siga as instruções no e-mail de verificação para concluir o processo de verificação

inglese portoghese
follow siga
instructions instruções
verification verificação
process processo
the o
to complete concluir
to para
in de

EN But personally, I liked Quickemailverification due to its free bulk email verification tool and Bulk email verification API

PT Mas, pessoalmente, gostei do Quickemailverification devido à sua ferramenta gratuita de verificação de e-mail em massa e API de verificação de e-mail em massa

inglese portoghese
personally pessoalmente
free gratuita
verification verificação
tool ferramenta
api api
i liked gostei
but mas
to em
bulk massa
and e
due to devido

EN Common name verification is also another aspect of this solution, with verification of SSL certificate address along with the URL.

PT A verificação de nome comum também é outro aspecto desta solução, com verificação do endereço do certificado SSL junto com a URL.

inglese portoghese
common comum
aspect aspecto
solution solução
ssl ssl
verification verificação
is é
certificate certificado
url url
the a
also também
another outro
name nome
address endereço
with junto
this desta
of do

EN The terms and conditions that govern verification services we provide can be found in our Verification Services Agreement located here.

PT Os termos e condições que regem os serviços de verificação que fornecemos podem ser encontrados em nosso Contrato de serviços de verificação localizado aqui.

inglese portoghese
verification verificação
services serviços
found encontrados
located localizado
we provide fornecemos
the os
agreement contrato
conditions condições
in em
here aqui
terms termos
and e
be ser
our nosso
can podem

EN The verification link we email you will remain active for 72 hours. If it has expired, click the 'Resend Verification Link' button and we'll get a fresh link to you.

PT O link de verificação que enviaremos para você permanecerá ativo por 72 horas. Se ele tiver expirado, clique no botão 'Reenviar link de verificação' e enviaremos um novo link para você.

inglese portoghese
verification verificação
active ativo
expired expirado
fresh novo
if se
click clique
button botão
a um
the o
hours horas
you você
link link
it ele
remain permanecer
and e
for de

EN Don’t apply for verification right away; instead, build your audience, gain a following, and be consistent with posting. Then, apply for verification once you feel you’re ready to get your badge.

PT Não se candidate à verificação imediatamente; em vez disso, construa o seu público, ganhe um seguimento, e seja consistente com a afixação. Depois, candidate-se à verificação quando sentir que está pronto para receber o seu distintivo.

inglese portoghese
verification verificação
build construa
audience público
consistent consistente
feel sentir
badge distintivo
a um
ready pronto
instead em vez
right para
and e
gain com

EN The terms and conditions that govern verification services we provide can be found in our Verification Services Agreement located here.

PT Os termos e condições que regem os serviços de verificação que fornecemos podem ser encontrados em nosso Contrato de serviços de verificação localizado aqui.

inglese portoghese
verification verificação
services serviços
found encontrados
located localizado
we provide fornecemos
the os
agreement contrato
conditions condições
in em
here aqui
terms termos
and e
be ser
our nosso
can podem

EN Please enter the email address for your account. A verification code will be sent to you. Once you have received the verification code, you will be able to choose a new password for your account.

PT Por favor insira o endereço de e-mail da sua conta. Um código de verificação será enviado a você. Depois de receber o código de verificação, você poderá escolher uma nova senha para sua conta.

inglese portoghese
new nova
verification verificação
code código
password senha
account conta
a um
be ser
choose escolher
address endereço
sent enviado
the o
you você
please favor
will será

EN Follow the instructions in the verification email to complete the verification process

PT Siga as instruções no e-mail de verificação para concluir o processo de verificação

inglese portoghese
follow siga
instructions instruções
verification verificação
process processo
the o
to complete concluir
to para
in de

EN Before a user can even attempt to log into an account, they must pass a device approval and verification step first. Device verification prevents enumeration of accounts, and protects against brute force attacks.

PT Antes de um usuário poder tentar se conectar a uma conta, ele precisa passar por uma etapa de verificação e aprovação de dispositivo. A verificação do dispositivo impede enumeração de contas e protege contra ataques de força bruta.

inglese portoghese
user usuário
attempt tentar
device dispositivo
approval aprovação
verification verificação
step etapa
prevents impede
protects protege
attacks ataques
pass passar
accounts contas
account conta
a um
force força
before antes
to a
and e
of do
against de

EN Users cannot use new devices to log in to their Keeper accounts without using a verification method. Keeper supports several types of verification methods, depending on the authentication scheme.

PT Os usuários não podem usar novos dispositivos para acessar as contas do Keeper sem usar um método de verificação. O Keeper suporta vários tipos de métodos de verificação, dependendo do esquema de autenticação.

inglese portoghese
new novos
devices dispositivos
supports suporta
scheme esquema
keeper keeper
users usuários
accounts contas
verification verificação
method método
methods métodos
authentication autenticação
without sem
a um
depending dependendo
use usar
of do
the o

EN Text for the form's "send" button - set the displayed text on the send button of the form, i.e., send, submit, done, etc.

PT Texto para o botão "enviar" do formulário - defina o texto exibido no botão enviar do formulário, ou seja, enviar, enviar, concluído, etc.

inglese portoghese
set defina
displayed exibido
done concluído
etc etc
of do
form formulário
button botão
on no
the o
text texto
send enviar
for para

EN You can then type in your message or emojis and either press the Enter/Return key on your keyboard to send, or click the send button to the right to send your chat message, which may be up to 280 characters long

PT Você pode digitar sua mensagem ou emojis e pressionar a tecla Enter/Return no teclado para enviar ou clicar no botão enviar à direita para enviar sua mensagem de bate-papo, que pode ter até 280 caracteres

inglese portoghese
emojis emojis
characters caracteres
message mensagem
or ou
keyboard teclado
button botão
key tecla
click clicar
can pode
you você
to the right direita
in de
and e
the a

EN We are unable to send the email verification message to . Please try a different email address below. If issues persist, please contact support.

PT Não conseguimos enviar o email de verificação para . Tente outro endereço de email abaixo. Caso o problema persista, entre em contato com o suporte.

inglese portoghese
try tente
verification verificação
the o
message com
contact contato
support suporte
email email
address endereço
below abaixo
to outro
send de
a entre

EN We send a verification email to make sure you are the account holder and have access to the email address used to open your Prezi account.

PT Enviamos um e-mail de verificação para nos certificarmos de que você é o titular e tem acesso ao endereço de e-mail usado para abrir a conta Prezi.

inglese portoghese
account conta
holder titular
used usado
prezi prezi
a um
verification verificação
access acesso
we send enviamos
we nos
address endereço
the o
you você
and e
open abrir

EN Royal Bank Secure provides you also with additional security when shopping online at participating merchants. On selected transactions, they may send you a passcode for verification to make sure that it’s really you making this transaction.

PT O Royal Bank Secure lhe oferece segurança adicional ao comprar online em vendedores participantes. Nas transações selecionadas, eles podem lhe enviar uma senha para verificação para garantir que é mesmo você fazendo a transação.

inglese portoghese
royal royal
bank bank
online online
participating participantes
selected selecionadas
passcode senha
verification verificação
security segurança
provides oferece
making fazendo
you você
a uma
transaction transação
transactions transações
additional adicional
shopping comprar
may podem

EN To send bigger amounts, you need to go through additional security measures and verification process

PT Para enviar quantias maiores, você precisa passar por medidas de segurança e processos de verificação adicionais

inglese portoghese
bigger maiores
additional adicionais
measures medidas
verification verificação
process processos
security segurança
you você
need precisa
to a
and e

EN After you sign up and pass the verification, you will be able to open your international account and Skrill Digital Wallet to conveniently store money and send payments between different countries

PT Após se registrar e passar pela verificação, você poderá abrir a sua conta internacional e a Carteira Digital Skrill para armazenar convenientemente o seu dinheiro e enviar pagamentos entre países

inglese portoghese
pass passar
verification verificação
international internacional
skrill skrill
conveniently convenientemente
store armazenar
countries países
account conta
sign up registrar
wallet carteira
payments pagamentos
money dinheiro
the o
you você
will poderá
between entre
open abrir

EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.

PT Ao afixar o logotipo da sua marca nos e-mails que envia, funciona como um segundo nível de verificação para que os seus clientes saibam que é genuíno.

inglese portoghese
level nível
verification verificação
customers clientes
a um
acts funciona
of de
logo logotipo
on no
second segundo
brand marca
let para
your seus
genuine que
the o

EN We’ll send you an email as verification, with a link that’s valid for 30 minutes.

PT Enviaremos um email para a verificação, com um link que é válido por 30 minutos.

inglese portoghese
email email
verification verificação
link link
valid válido
minutes minutos
a um
for a
you o

EN We’ll send you an email as verification

PT Enviaremos um email com um link para a verificação

inglese portoghese
email email
verification verificação
an um
you o

EN We’ll then pop you over an email where you can verify your email address using the verification link we send you

PT Em seguida, enviaremos um e-mail para que você possa verificar seu endereço de e-mail usando o link de verificação que enviaremos a você

inglese portoghese
an um
verification verificação
verify verificar
using usando
address endereço
link link
the o
you can possa
you você
over de

EN I did not receive the postcard - I need a new verification code - Can you send me a new code

PT Não recebi o cartão postal - preciso de um novo código de verificação - Você pode me enviar um novo código

inglese portoghese
new novo
verification verificação
code código
me me
a um
the o
can pode
you você
i need preciso
postcard cartão postal
send de

EN Password must be at least 6 characters and cannot contain username string. Make sure that your email address is valid, as we will send you verification link.

PT A senha deve ter pelo menos 6 caracteres e não pode conter cadeia de nomes de usuário. Certifique-se de que seu endereço de e-mail seja válido, pois lhe enviaremos o link de verificação.

inglese portoghese
password senha
characters caracteres
username usuário
valid válido
cannot não pode
contain conter
verification verificação
as pois
address endereço
link link
at pelo
we will send enviaremos
and e
sure certifique-se de
that que
must deve

EN I did not receive the postcard - I need a new verification code - Can you send me a new code

PT Eu tenho uma conta existente - criei um perfil antes de usar o rankingCoach - Como conectar meu perfil existente

inglese portoghese
the o
i eu
can existente
a um
send de
need como

EN By affixing the logo of your brand on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it’s genuine.

PT Ao afixar o logotipo da sua marca nos e-mails que envia, funciona como um segundo nível de verificação para que os seus clientes saibam que é genuíno.

inglese portoghese
level nível
verification verificação
customers clientes
a um
acts funciona
of de
logo logotipo
on no
second segundo
brand marca
let para
your seus
genuine que
the o

EN To send bigger amounts, you need to go through additional security measures and verification process

PT Para enviar quantias maiores, você precisa passar por medidas de segurança e processos de verificação adicionais

inglese portoghese
bigger maiores
additional adicionais
measures medidas
verification verificação
process processos
security segurança
you você
need precisa
to a
and e

EN We’ll then pop you over an email where you can verify your email address using the verification link we send you

PT Em seguida, enviaremos um e-mail para que você possa verificar seu endereço de e-mail usando o link de verificação que enviaremos a você

inglese portoghese
an um
verification verificação
verify verificar
using usando
address endereço
link link
the o
you can possa
you você
over de

EN By affixing your brand?s logo on the emails you send, it acts as a second level of verification to let your customers know it?s genuine

PT Ao afixar o logotipo da sua marca nos e-mails que envia, actua como um segundo nível de verificação para que os seus clientes saibam que é genuíno

inglese portoghese
level nível
verification verificação
customers clientes
a um
of de
logo logotipo
on no
second segundo
brand marca
let para
your seus
genuine que
the o

EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.

PT Como você envia uma carta melhor? Envie em papelaria personalizada para receber somente o melhor.

inglese portoghese
better melhor
letter carta
you você
a uma
on em
how como
custom para

EN When possible, we securely send emails via our private network instead of the public internet, so the average send time is decreased by 10x.

PT Sempre que possível, enviamos emails com segurança por meio de nossa rede privada em vez da internet pública, de modo que o tempo médio de envio é reduzido em 10 vezes.

inglese portoghese
possible possível
public pública
average médio
network rede
internet internet
is é
the o
emails emails
time tempo
instead em vez
of de
securely com

EN As I told you before, Funnelytics only offers design and analysis of your funnel. It doesn’t allow you to build pages or send emails. If you want, you can try Clickfunnels to build pages and Convertkit to send emails.

PT Como eu disse antes, Funnelytics oferece apenas design e análise de seu funil. Não permite que você crie páginas ou envie e-mails. Se quiser, você pode tentar o Clickfunnels para construir páginas e o Convertkit para enviar e-mails.

inglese portoghese
offers oferece
analysis análise
funnel funil
allow permite
try tentar
funnelytics funnelytics
i eu
design design
pages páginas
or ou
if se
of de
you você
told disse
before antes
and e
to construir
build crie
can pode
as como
you want quiser

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.

inglese portoghese
sample amostra
central central
member membro
personalized personalizado
morning manhã
team team
the o
a uma
will vai
each cada
of do

EN Once you’ve configured your Calendar View you can either Print the calendar to PDF, Publish it to an external calendar program, or send it to a recipient via email by clicking File > Send as Attachment.

PT Depois de configurar a Exibição em calendário, você poderá Imprimir o calendário em PDF, Publicar o calendário em um programa de calendário externo ou enviá-lo a um destinatário clicando em Arquivo > Enviar como anexo..

inglese portoghese
calendar calendário
view exibição
print imprimir
pdf pdf
program programa
recipient destinatário
clicking clicando
attachment anexo
send it enviá-lo
gt gt
publish publicar
or ou
file arquivo
external externo
a um
it lo
the o
you você
can poderá
send de

EN Click the drop-down  arrow next to the row number that you want to send and select Send

PT Clique na seta suspensa ao lado do número da linha que você deseja enviar e selecione Enviar

inglese portoghese
arrow seta
row linha
click clique
you você
and e
select selecione
to enviar
number número

EN Click File > Send as Attachment. The Send as Attachment form appears.

PT Clique em Arquivo > Enviar como anexo. O formulário Enviar como anexo aparecerá.

inglese portoghese
attachment anexo
form formulário
appears aparecer
gt gt
file arquivo
the o
as como
send enviar
click clique

EN Send as Attachment: If you want to share a static Excel or PDF file of a Smartsheet item, you can email it as an attachment using the Send as Attachment feature

PT Enviar como anexo: Se você quiser compartilhar um arquivo estático do Excel ou PDF de um item do Smartsheet, é possível enviá-lo por e-mail como anexo usando o recurso Enviar como anexo

inglese portoghese
attachment anexo
static estático
excel excel
feature recurso
smartsheet smartsheet
if se
or ou
pdf pdf
file arquivo
the o
you você
a um
using usando
you can possível
it lo
to enviar
as como
of do
item item
to share compartilhar

EN You can use the Send feature to send email to an entire group (for more specific information about sharing Smartsheet information in email, see Share Sheet Information in Email).

PT Você pode usar o recurso Enviar para enviar e-mail a um grupo inteiro (para obter informações mais específicas sobre o compartilhamento de informações do Smartsheet por e-mail, confira Compartilhar informações da planilha por e-mail).

inglese portoghese
feature recurso
sheet planilha
smartsheet smartsheet
use usar
an um
group grupo
information informações
you você
can pode
sharing compartilhamento
the o
see obter
share compartilhar
more mais
about sobre

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni