Traduci "destination url" in portoghese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "destination url" da inglese a portoghese

Traduzione di inglese a portoghese di destination url

inglese
portoghese

EN Optionally, you can configure a Fallback URL in the same place that you set your default webhook URL. If a fatal error occurs while making a request to your primary webhook URL, Twilio "falls back" to this secondary fallback URL.

PT Opcionalmente, voce? pode configurar um URL de fallback no mesmo local em que definiu o URL padra?o do webhook. Se ocorrer um erro fatal ao fazer uma solicitac?a?o ao URL principal do webhook, a Twilio "falls back" para este URL de fallback secunda?rio.

inglese portoghese
optionally opcionalmente
url url
webhook webhook
error erro
occurs ocorrer
twilio twilio
place local
if se
a um
can pode
in em
the o
this este

EN Pages and posts - URL slugs for live pages and posts can't match URL slugs for other live pages or posts. To reuse a URL slug, delete the old page or post, then update the new page or post with the URL slug.

PT Páginas e publicações - nas páginas e publicações ativas, o slug de URL deve ser exclusivo.Para reutilizar um slug de URL, apague a página ou publicação antiga e depois atualize a nova página ou publicação com esse slug.

inglese portoghese
url url
reuse reutilizar
delete apague
old antiga
update atualize
or ou
page página
new nova
pages páginas
a um
posts publicações
post publicação
the o
and e

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL da publicação. Apenas o slug de URL da publicação específica do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Blog, siga os steps acima para alterar o URL da página.

inglese portoghese
new novo
edited editado
follow siga
url url
field campo
blog blog
a um
can pode
here aqui
page página
post publicação
be ser
change alterar
steps steps
in de
the o
above acima

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.

inglese portoghese
new novo
edited editado
follow siga
steps etapas
url url
event evento
field campo
can pode
a um
here aqui
page página
be ser
change alterar
the o
above acima
in de

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.

inglese portoghese
new novo
edited editado
store loja
follow siga
steps etapas
url url
field campo
product produto
can pode
a um
here aqui
page página
be ser
change alterar
the o
above acima
in de

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.

inglese portoghese
dynamic dinâmica
url url
field campo
a um
page página
base base
be ser
the o
will será
of de
your sua

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

inglese portoghese
broken quebrados
redirects redirecionamentos
visitors visitantes
old antiga
or ou
links links
if se
change alterar
url url
create crie
page página
site site
the o
a uma
you você

EN Each CDN resource has a distinct URL. The user needs to use that URL for their assets. If you are hosting your files via CDN77 and your files are images, you need the uploaded images to be referred with a CDN URL.

PT Cada recurso CDN possui um URL distinto. O usuário precisa usar essa URL para seus ativos. Se você é hospedando seus arquivos via CDN77 e seus arquivos são imagens, você precisa que as imagens carregadas sejam encaminhadas com um URL de CDN.

inglese portoghese
cdn cdn
resource recurso
distinct distinto
url url
assets ativos
hosting hospedando
files arquivos
images imagens
if se
a um
user usuário
each cada
need precisa
are são
the o
you você
use usar
your seus
and e
for de

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

inglese portoghese
redirect redirecionamento
original original
url url
old antiga
changing alterando
can pode
new nova
page página
or ou
longer mais
a um
the a
use usar
and e
it apenas

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.  

inglese portoghese
application aplicativo
redirected redirecionado
url url
check verifique
field campo
the o
a um
ensure garantir
trust confiável
to para
that que

EN To add your Soundcloud channel as a social icon, copy your YouTube channel URL and add it to the 'Soundcloud URL' section. Your Soundcloud URL will look like this: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

PT Para adicionar seu canal do Soundcloud como um ícone social, copie o URL do canal do YouTube e adicione-o à seção 'URL do Soundcloud'. O URL do Soundcloud será semelhante a: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

inglese portoghese
channel canal
social social
copy copie
url url
https https
icon ícone
a um
youtube youtube
section seção
the o
will será
add adicionar
and e

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

inglese portoghese
apple apple
spotify spotify
profiles perfis
social social
copy copie
url url
platform plataforma
icon ícone
a um
or ou
depending dependendo
the o
music music
section seção
add adicionar
to para
your seus
and e
as como

EN To add your Clubhouse URL, copy your Clubhouse URL and it to the 'Clubhouse URL' section

PT Para adicionar o URL do Clubhouse, copie o URL do Clubhouse e coloque-o na seção 'URL do Clubhouse'

inglese portoghese
url url
copy copie
the o
to para
section seção
add adicionar
and e

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

PT Netim é um registador de nomes de domínio credenciado pela ICANN que está focado em extensões europeias. Além do serviço de registo de nomes de domínio, ele também fornece soluções...

inglese portoghese
address o
resource serviço
a um
is é
of do
to além
on em

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

inglese portoghese
broken quebrados
redirects redirecionamentos
visitors visitantes
old antiga
or ou
links links
if se
change alterar
url url
create crie
page página
site site
the o
a uma
you você

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglese portoghese
cpanel cpanel
applicable aplicável
old antigo
host host
url url
a um
or ou
client cliente
the o
be ser
page página
should deve
websites sites
you você
to em
access acessar

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

inglese portoghese
redirect redirecionamento
original original
url url
old antiga
changing alterando
can pode
new nova
page página
or ou
longer mais
a um
the a
use usar
and e
it apenas

EN Under Options, tap Post URL and enter a new URL slug in the URL field

PT Em Opções, toque em URL da publicação e informe um novo slug de URL no campo URL

inglese portoghese
tap toque
post publicação
new novo
url url
field campo
a um
options opções
in em
and e

EN Your product URL comes after your domain and page URL. Structure your product URL with this format:

PT O URL do seu produto vem após o domínio e o URL da página. Estruture o URL do seu produto com este formato:

inglese portoghese
structure estruture
format formato
product produto
url url
domain domínio
this este
page página
after após
comes com
and e

EN In the Podcasting tab, scroll to the bottom and add the unique URL in the Podcast Analytics URL field. Contact the analytics service for help finding the correct URL.

PT Na guia Podcasting, role até a parte inferior e adicione o URL exclusivo no campo URL do Podcast Analytics. Entre em contato com o serviço de análise para obter ajuda para encontrar o URL correto.

inglese portoghese
podcasting podcasting
add adicione
podcast podcast
url url
field campo
tab guia
help ajuda
finding encontrar
contact contato
service serviço
in em
the o
bottom inferior
and e
analytics analytics

EN Source URL - Include a source URL to link visitors to more information about the event. The source URL link displays in the event description.

PT URL de origem - inclua um URL de origem para disponibilizar links para mais informações sobre o evento aos visitantes. O link do URL de origem aparece na descrição do evento.

inglese portoghese
source origem
visitors visitantes
event evento
description descrição
url url
a um
the o
information informações
link link
in de
include para
more mais
about sobre

EN Enter your blog's subdomain in Blogspot URL. Your subdomain is the first part of your blog's URL. For example, if your blog's full URL is myblog.blogspot.com, enter myblog.

PT Insira o subdomínio do seu blog na URL do Blogspot. Seu subdomínio é a primeira parte da URL do seu blog. Por exemplo, se a URL completa do seu blog for myblog.blogspot.com, insira myblog.

inglese portoghese
blogs blog
subdomain subdomínio
url url
full completa
if se
is é
enter insira
of do
the o
first primeira
part parte
your seu
example exemplo

EN You can use the CMS URL Mappings API to list, create, update, delete, and get URL mappings from a HubSpot account. URL Mappings are used for redirects and proxy pages.

PT Você pode usar a API de mapeamentos de URL do CMS para listar, criar, atualizar, excluir e obter mapeamentos de URL de uma conta da HubSpot. Mapeamentos de URL são usados para redirecionamentos e páginas de proxy.

inglese portoghese
cms cms
url url
mappings mapeamentos
update atualizar
hubspot hubspot
account conta
redirects redirecionamentos
proxy proxy
api api
pages páginas
you você
delete excluir
can pode
are são
the a
a uma
use usar
used usados
create criar
and e

EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.

PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.

inglese portoghese
branch ramificação
pull pull
information informações
request solicitação
repository repositório
you você
need precisa
of de
destination destino
the o
a uma
this isto
and e

EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main

PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main

inglese portoghese
mary mary
codebase base de código
branch ramificação
repository repositório
public público
merge merge
feature recurso
main main
destination destino
the o
and e

EN When looking for seafreight information, insert Origin Port and Destination Port ( leaving Origin & Destination Country/District blank)

PT Quando procurar por informações de Frete, inserir Porto de Origem e Porto de Destino (Origem de Saída e País de Destino devem ficar em branco)

inglese portoghese
information informações
origin origem
port porto
country país
insert inserir
when quando
destination destino
blank em branco
looking for procurar
and e

EN When a row is moved, it will be deleted from the source sheet and added to the destination sheet. When copied, it will be retained in the source sheet, and it will be added to the destination sheet.

PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.

inglese portoghese
row linha
source origem
sheet planilha
added adicionada
destination destino
be ser
the à
a uma
will será
in de
when quando
and e
it ela

EN Select the destination sheet from the list or type part of the sheet name to find the sheet, select the destination sheet name, and click OK.

PT Selecione a planilha de destino na lista ou digite parte do nome da planilha para localizá-la, selecione-a e clique em OK.

inglese portoghese
or ou
ok ok
sheet planilha
type digite
the a
destination destino
list lista
name nome
click clique
select selecione
of do
and e

EN The row will be placed at the bottom of the destination sheet and can then be dragged up or down to a different location. Any attachments or comments on the row will be moved automatically to the destination sheet

PT A linha será colocada no final da planilha de destino e poderá ser arrastada para um local diferente para cima ou para baixo.Todos os anexos ou comentários da linha serão movidos automaticamente para a planilha de destino

inglese portoghese
row linha
placed colocada
sheet planilha
attachments anexos
moved movidos
automatically automaticamente
or ou
comments comentários
a um
destination destino
the os
of de
be ser
at no
and e
up cima
different diferente
will be serão

EN If the source and destination sheets have different column names or types, data from the row you copied will be inserted into new columns to the right of the existing columns in the destination sheet

PT Se as planilhas de origem e de destino tiverem nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino

inglese portoghese
source origem
destination destino
names nomes
row linha
copied copiou
sheet planilha
sheets planilhas
if se
different diferentes
or ou
new novas
column coluna
data dados
be ser
columns colunas
existing existentes
you você
have tiverem
in em
of de
the os
to the right direita
and e
will be serão

EN If there are system columns in both the source and destination sheet, the names do not have to match. The values will be moved to the destination sheet based on column type rather than column name.

PT Se houver colunas de sistema nas planilhas de origem e de destino, os nomes não precisam corresponder. Os valores serão movidos para a planilha de destino com base no tipo da coluna e não no nome.

inglese portoghese
sheet planilha
match corresponder
moved movidos
if se
system sistema
names nomes
be ser
columns colunas
column coluna
destination destino
values valores
type tipo
name nome
the os
based com
in de
and e
will be serão

EN You may need to change the destination sheet, delete rows, or manually move rows from the destination sheet to a different sheet before you can reactivate the workflow.

PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.

inglese portoghese
need necessário
sheet planilha
delete excluir
rows linhas
manually manualmente
or ou
workflow fluxo de trabalho
change alterar
destination destino
can pode
the o
move para
before antes

EN On request, quotations will be made on other basis, such as FOB domestic destination, or CIF overseas destination

PT Mediante solicitação, as cotações serão feitas em outras bases, tais como FOB destino interno, ou CIF destino externo

inglese portoghese
made feitas
destination destino
or ou
be ser
other outras
request solicitação
on em
as como
will be serão

EN Silver Moon’s exclusive destination focused restaurant. Take your travel experience even further while enjoying the local cuisine, heritage and food culture of your destination.

PT O restaurante do Silver Moon, inspirado exclusivamente no seu destino, leva a sua experiência de viagem ainda mais longe, enquanto saboreia a culinária local, o património e a cultura gastronómica do seu destino.

inglese portoghese
exclusive exclusivamente
experience experiência
heritage património
silver silver
culture cultura
destination destino
restaurant restaurante
local local
travel viagem
further ainda mais
cuisine culinária
the o
and e
of do

EN Thus, customers can visit an additional holiday destination prior to reaching their final destination.

PT Assim, os clientes podem visitar um destino de férias adicional antes de chegarem ao seu destino final.

inglese portoghese
customers clientes
can podem
an um
additional adicional
holiday férias
destination destino
final final
prior de

EN Remove last destination Add another destination (maximum 4)

PT Eliminar último trajecto Adicionar outro trajecto (máximo: 4)

inglese portoghese
remove eliminar
add adicionar
another outro
maximum máximo
last último

EN Please select your preferred shipping destination for shipping options, delivery times, shipping costs and all other information. Please note the applicable Terms & Conditions will depend on the shipping destination selected.

PT Observe que a remessa de itens pré-encomendados, personalizados e com monograma pode demorar mais tempo. A data estimada de entrega do seu pedido poderá ser visualizada na página de finalização da compra antes que você confirme o pagamento.

inglese portoghese
note observe
please pedido
costs pagamento
will poderá
delivery entrega
times tempo
the o
select que
shipping remessa
and e
on antes

EN This means that you need to provide 4 pieces of information to file a pull request: the source repository, the source branch, the destination repository, and the destination branch.

PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.

inglese portoghese
branch ramificação
pull pull
information informações
request solicitação
repository repositório
you você
need precisa
of de
destination destino
the o
a uma
this isto
and e

EN Mary wants to merge her feature into the main codebase, so the source branch is her feature branch, the destination repository is John’s public repository, and the destination branch is main

PT Mary quer fazer o merge do seu recurso na base de código principal, para que a ramificação de origem seja a ramificação de recurso, o repositório de destino seja o repositório público do John e que a ramificação de destino seja a main

inglese portoghese
mary mary
codebase base de código
branch ramificação
repository repositório
public público
merge merge
feature recurso
main main
destination destino
the o
and e

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni