Traduci "merge your change" in polacco

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "merge your change" da inglese a polacco

Traduzione di inglese a polacco di merge your change

inglese
polacco

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglesepolacco
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglesepolacco
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglesepolacco
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Merge a pull requestAfter your code has been reviewed and approved in a pull request, click the Merge button to merge your branch into the main branch

PL Scalanie pull requestuPo sprawdzeniu i zatwierdzeniu kodu w pull requeście, kliknij przycisk Merge (Scal), aby scalić swoją gałąź z gałęzią główną

inglesepolacco
codekodu
clickkliknij
buttonprzycisk
inw
toaby

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

inglesepolacco
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN Our premium plan lets you enforce merge checks i.e., until the merge conditions are met, the PR will not be merged. 

PL Plan Premium pozwala na wymuszanie testów scalania: dopóki nie zostaną spełnione warunki, pull request nie zostanie scalony.

inglesepolacco
planplan
letspozwala
mergescalania
conditionswarunki
premiumpremium
ourw

EN What is the difference between a merge check and an enforced merge check?

PL Czym różni się test scalania od wymuszonego testu scalania?

inglesepolacco
mergescalania
betweenod

EN Now it's time to merge the change that you just made back into the main branch.

PL Teraz czas scalić wprowadzoną właśnie zmianę z powrotem z gałęzią main.

inglesepolacco
changezmian
nowteraz
timeczas
backpowrotem
intow
itsz
justnie

EN Because you created only one branch and made one change, use the fast-forward branch method to merge

PL Ponieważ utworzono tylko jedną gałąź i wprowadzono jedną zmianę, do scalenia należy użyć metody fast-forward

inglesepolacco
changezmian
methodmetody
mergescalenia
andi
onlytylko
todo

EN Content that denies the existence or impacts of climate change, the human influence on climate change, or that climate change is backed by scientific consensus.

PL treści, które zaprzeczają istnieniu lub wpływowi zmiany klimatu, wpływowi ludzi na zmianę klimatu lub temu, że naukowcy zgodni co do istnienia zmiany klimatu;

inglesepolacco
contenttreści
climateklimatu
onna
orlub
humanludzi
changezmiany

EN Your space station is growing, and it's time for the opening ceremony of your Mars location. Now that your future plans are becoming a reality, you can merge your future-plans branch into the main branch on your local system.

PL Twoja stacja kosmiczna rozrasta się i nadszedł czas na uroczyste otwarcie oddziału na Marsie. Teraz, gdy twoje plany urzeczywistniają się, możesz scalić gałąź future-plans z gałęzią main w systemie lokalnym.

inglesepolacco
plansplany
canmożesz
locallokalnym
systemsystemie
timeczas
ofz
nowteraz
onna
branchoddział
intow

EN Enter git status to see the results of your merge, which show that your local repository is one ahead of your remote repository. It will look something like this:

PL Wprowadź polecenie git status, aby zobaczyć wyniki scalenia, które pokazują, że Twoje lokalne repozytorium jest bardziej aktualne od repozytorium zdalnego. Widok powinien być mniej więcej następujący:

inglesepolacco
gitgit
statusstatus
resultswyniki
mergescalenia
locallokalne
repositoryrepozytorium
remotezdalnego
toaby
isjest
yourtwoje
whichktóre

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN If choose to change at your Renewal Date, you can change your mind and cancel your request at any point before your new plan starts. It's really easy, just come back to this page and press a button.

PL Jeśli zdecydujesz się na zmianę w dniu Daty odnowienia, możesz zmienić zdanie i anulować prośbę w dowolnym momencie przed rozpoczęciem nowego planu. To naprawdę proste, wróć do tej strony i naciśnij przycisk.

inglesepolacco
changezmian
renewalodnowienia
canmożesz
newnowego
planplanu
ifjeśli
atw
pagestrony
buttonprzycisk
todo
easyproste
datedaty
pressnaciśnij
backna
beforeprzed

EN Create a Git repository Copy your Git repository and add files Pull changes from your Git repository on Bitbucket Cloud Use a Git branch to merge a file

PL Utwórz repozytorium Git Skopiuj repozytorium Git i dodaj pliki Ściągnij zmiany z repozytorium Git w Bitbucket Cloud Scal plik za pomocą gałęzi Git

inglesepolacco
gitgit
copyskopiuj
adddodaj
changeszmiany
bitbucketbitbucket
cloudcloud
repositoryrepozytorium
filespliki
fileplik

EN With accounting, you have the numbers showing your business’s expenses and revenue before the change. After you make the change, it can be used to compare the numbers. This way, you know whether your strategy helped or hurt your business.

PL Dzięki rachunkowości masz liczby pokazujące wydatki i przychody swojej firmy przed zmianą. Po dokonaniu zmiany można użyć do porównania numerów. W ten sposób wiesz, czy twoja strategia pomagała lub zraniła Twoją firmę.

inglesepolacco
expenseswydatki
revenueprzychody
canmożna
waysposób
orlub
todo
businessfirmy
strategystrategia
afterpo
beforeprzed
changezmiany

EN We urge you to change your password at least every 6 months to a year. Although, if you suspect any suspicious activity on any of your accounts, we suggest you change your password immediately.

PL Zachęcamy do zmiany hasła przynajmniej raz co 6 miesięcy do roku. Jeśli jednak podejrzewasz, że na którymś z Twoich kont pojawiły się podejrzane działania, sugerujemy natychmiastową zmianę hasła.

inglesepolacco
passwordhasła
leastprzynajmniej
suspiciouspodejrzane
activitydziałania
accountskont
todo
aa
yearroku
ifjeśli
onna
ofz
changezmiany

EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.

PL Za pomocą filtrów dostępnych w prawym górnym rogu możesz dostosować te listy do swoich potrzeb. Przykładowo możesz ukryć pull requesty zawierające uszkodzone kompilacje, aby wyświetlić wyłącznie kod gotowy do scalenia.

inglesepolacco
filterfiltr
cornerrogu
listslisty
needspotrzeb
requestsrequesty
codekod
readygotowy
mergescalenia
inw
canmożesz
onlywyłącznie
yourswoich
todo
usingza

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglesepolacco
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

inglesepolacco
softwareoprogramowanie
mergescalenia

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglesepolacco
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglesepolacco
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglesepolacco
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN With our prints made of an acrylic-aluminium mix, you let modern and classic merge together in harmony on your walls – try it out!

PL Połączenie akrylu i aluminium to idealny pomysł na wyeksponowanie zarówno klasyki jak i sztuki nowoczesnej.

inglesepolacco
modernnowoczesnej
onna
andi
itto
withjak

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglesepolacco
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglesepolacco
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN Find out how to group, merge, and delete layers to add depth and interest to your artwork

PL Dowiedz się, jak grupować, mieszać i usuwać warstwy, aby praca zyskała głębię i atrakcyjny aspekt

inglesepolacco
finddowiedz
layerswarstwy
toaby

EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.

PL Za pomocą filtrów dostępnych w prawym górnym rogu możesz dostosować te listy do swoich potrzeb. Przykładowo możesz ukryć pull requesty zawierające uszkodzone kompilacje, aby wyświetlić wyłącznie kod gotowy do scalenia.

inglesepolacco
filterfiltr
cornerrogu
listslisty
needspotrzeb
requestsrequesty
codekod
readygotowy
mergescalenia
inw
canmożesz
onlywyłącznie
yourswoich
todo
usingza

EN When you’re ready to merge the changes, you’ll push your branch to Bitbucket so that it can be reviewed in a pull request.

PL Gdy zmiany będą gotowe do scalenia, wypchniesz gałąź do Bitbucket, gdzie będzie można ją sprawdzić w ramach pull requestu.

inglesepolacco
readygotowe
todo
mergescalenia
changeszmiany
bitbucketbitbucket
canmożna
inw
requestna

EN Destination: The repository and branch where you want to merge your changes into.

PL Lokalizacja docelowa: repozytorium oraz gałąź, z którymi chcesz scalić wprowadzone zmiany.

inglesepolacco
repositoryrepozytorium
changeszmiany
branchgałąź
theoraz
wantchcesz

EN Ensure that your team is shipping secure software with Bitbucket’s branch permissions and enforced merge checks

PL Dzięki uprawnieniom do gałęzi i wymuszonym testom scalenia w Bitbucket możesz mieć pewność, że Twój zespół dostarcza bezpieczne oprogramowanie

inglesepolacco
softwareoprogramowanie
mergescalenia

EN You've essentially moved the pointer for the main branch forward to the current head and your repository looks something like the fast forward merge above.

PL Zasadniczo wskaźnik został przesunięty dla gałęzi main do bieżącego wskaźnika HEAD, a Twoje repozytorium wygląda mniej więcej jak efekt scalenia fast-forward przedstawionego powyżej.

inglesepolacco
essentiallyzasadniczo
currentbieżącego
headhead
repositoryrepozytorium
mergescalenia
todo
likejak
lookswygląda
yourtwoje

EN In Dropbox Paper, you can share documents with your team and work on them together online, without having to email or merge files

PL W Dropbox Paper możesz udostępniać zespołowi dokumenty i wspólnie pracować nad nimi online, bez konieczności wysyłania plików e-mailem czy ich łączenia

inglesepolacco
dropboxdropbox
canmożesz
teamzespołowi
onlineonline
inw
documentsdokumenty
withoutbez
orczy
filesplików

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

inglesepolacco
changezmiany
cardkarty
linklink
processprocesu
heretutaj
detailsdane
assistancepomocy
supportwsparcia
andz

EN Yes! If you’re an admin you can change your plan from Standard to Premium and vice versa by heading to your team or personal account settings, Plan details, and 'change plan'.

PL Tak! Będąc administratorem można zmienić plan z wersji Standard na Premium i odwrotnie. W tym celu należy przejść do ustawień swojego zespołu lub konta osobistego, szczegółów planu, a następnie wybrać opcję zmiany planu.

inglesepolacco
adminadministratorem
canmożna
changezmiany
versaodwrotnie
teamzespołu
accountkonta
detailsszczegółów
standardstandard
todo
orlub
anna
premiumpremium
personalz
yestak
planplan

EN To increase your limit for daily domestic and international transfers, go to "Change my Pay Anyone limit" in the "Profile" menu. Set up your new increased limit and select "Change my limit."

PL Aby zwiększyć limit codziennych przelewów krajowych i międzynarodowych, przejdź doZmień mój limit płatności” w menu „Profil”. Ustaw swój nowy zwiększony limit i wybierz „Zmień mój limit”.

inglesepolacco
limitlimit
dailycodziennych
transfersprzelew
paypłatności
profileprofil
menumenu
newnowy
selectwybierz
inw
mymój
todo

EN Table of contentsUTILIZE APPLE ID TO CHANGE MAC PASSWORDUSE ANOTHER ADMIN ACCOUNT TRY KON-BOOT TO BYPASS MAC PASSWORD (EASIEST WAY) UTILIZE APPLE ID TO CHANGE MAC PASSWORD If you have linked your Apple ID to your user account...

PL Spis treściUTILIZE APPLE ID TO CHANGE MAC PASSWORDUSE ANOTHER ADMIN ACCOUNT TRY KON-BOOT TO BYPASS MAC PASSWORD (EASIEST WAY) UTILIZE APPLE ID TO CHANGE MAC PASSWORD Jeśli połączyłeś swój Apple ID z kontem użytkownika...

inglesepolacco
idid
macmac
passwordpassword
userużytkownika
appleapple
ofz
ifjeśli
youswój
accountkontem

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

inglesepolacco
changezmiany
cardkarty
linklink
processprocesu
heretutaj
detailsdane
assistancepomocy
supportwsparcia
andz

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

inglesepolacco
changezmiany
cardkarty
linklink
processprocesu
heretutaj
detailsdane
assistancepomocy
supportwsparcia
andz

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

inglesepolacco
changezmiany
cardkarty
linklink
processprocesu
heretutaj
detailsdane
assistancepomocy
supportwsparcia
andz

EN To change your card details, please select your subscription here and choose the 'Change Card Details' link.For assistance with this process, please contact support.

PL W celu dokonania zmiany danych karty kredytowej należy wybrać subskrypcję tutaj, a następnie kliknąć link „Zmień dane karty kredytowej”. W celu uzyskania pomocy podczas tego procesu należy skontaktować się z działem wsparcia.

inglesepolacco
changezmiany
cardkarty
linklink
processprocesu
heretutaj
detailsdane
assistancepomocy
supportwsparcia
andz

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni