EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
"register and list" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi olandese:
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
inglese | olandese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
must | moet |
click | klik |
dropdown | dropdown |
note | notitie |
domain | domein |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
register | registreren |
to add | voegen |
to | om |
log | aanmelden |
our | onze |
from | vanaf |
and | en |
on | op |
a | een |
you | u |
then | vervolgens |
start | starten |
process | proces |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.
inglese | olandese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
must | moet |
click | klik |
dropdown | dropdown |
note | notitie |
domain | domein |
the | de |
link | link |
client area | klantengebied |
register | registreren |
to add | voegen |
to | om |
log | aanmelden |
our | onze |
from | vanaf |
and | en |
on | op |
a | een |
you | u |
then | vervolgens |
start | starten |
process | proces |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaat” in het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*
EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.
NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.
inglese | olandese |
---|---|
line | line |
register | register |
communication | communicatie |
errors | fouten |
status | status |
in | in |
is | is |
the | de |
current | huidige |
are | worden |
of | van |
EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.
NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.
inglese | olandese |
---|---|
in | in |
de | en |
project | project |
with | met |
for | voor |
the | het |
EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return
NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden
inglese | olandese |
---|---|
usually | doorgaans |
information | informatie |
the | de |
register | - |
will | kunt |
with | bij |
day | dag |
same | dezelfde |
and | en |
us | ons |
return | een |
when | wanneer |
EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.
NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.
inglese | olandese |
---|---|
software | programma |
started | starten |
mailadres | |
magix | magix |
login | login |
recommend | raden |
now | nu |
in | in |
field | veld |
quickly | snel |
we | wij |
easily | eenvoudig |
by | door |
a | eerst |
and | en |
do | voeren |
register | registreren |
you can | kunt |
required | vereiste |
here | hier |
you | u |
have | hebben |
the | product |
EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.
NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.
inglese | olandese |
---|---|
line | line |
register | register |
communication | communicatie |
errors | fouten |
status | status |
in | in |
is | is |
the | de |
current | huidige |
are | worden |
of | van |
EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*
NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaat” in het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*
EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.
inglese | olandese |
---|---|
your | je |
new | nieuwe |
with | bij |
domain | domeinnaam |
every | elke |
register | meld |
to | aan |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
inglese | olandese |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
inglese | olandese |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
inglese | olandese |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35
NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35
inglese | olandese |
---|---|
public | openbaar |
registered | ingeschreven |
madrid | madrid |
volume | volume |
sheet | blad |
telephone | telefoon |
in | in |
page | pagina |
register | - |
EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.
NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.
inglese | olandese |
---|---|
register | register |
byte | byte |
bits | bits |
the | de |
to | om |
transferred | overgebracht |
is | wordt |
data | gegevens |
are | worden |
a | eerst |
used | gebruikt |
EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.
inglese | olandese |
---|---|
your | je |
new | nieuwe |
with | bij |
domain | domeinnaam |
every | elke |
register | meld |
to | aan |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
inglese | olandese |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register
NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie
inglese | olandese |
---|---|
contact | contact |
address | adres |
the | de |
used | gebruikt |
for | eerdere |
register | registreren |
me | mij |
EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.
NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.
inglese | olandese |
---|---|
register | register |
byte | byte |
bits | bits |
the | de |
to | om |
transferred | overgebracht |
is | wordt |
data | gegevens |
are | worden |
a | eerst |
used | gebruikt |
EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.
NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.
inglese | olandese |
---|---|
session | sessie |
boost | boost |
code | code |
registration | inschrijving |
page | pagina |
business | business |
partners | partners |
the | de |
participate | deelnemen |
your | je |
enter | voer |
to | schrijf |
in | in |
a | een |
that | dat |
form | kan |
of | van |
receive | ontvangen |
this | deze |
EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.
NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.
inglese | olandese |
---|---|
privilege | voorrecht |
new | nieuwe |
your | je |
with | bij |
to | om |
domain | domeinnaam |
the | eerste |
register | meld |
each | te |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.
NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.
inglese | olandese |
---|---|
valid | geldig |
temporary | tijdelijk |
unauthorized | ongeautoriseerde |
automated | geautomatiseerde |
methods | methoden |
you | u |
or | of |
not | geen |
use | gebruiken |
accounts | accounts |
other | andere |
register | registreren |
may | mag |
a | een |
account | account |
must | moet |
EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them
NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars
EN Fix: the default Windows audio recording source could not appear in the ?mic? list. We now list all non-mic and non-pc speakers sources in the ?mic? list.
NL Fix: de standaard Windows geluidsopnamebron kon niet in de 'mic'-lijst verschijnen. We zetten nu alle niet-mic en niet-c-luidsprekerbronnen op een rijtje in de 'mic'-lijst.
inglese | olandese |
---|---|
default | standaard |
windows | windows |
appear | verschijnen |
mic | mic |
fix | fix |
in | in |
now | nu |
we | we |
the | de |
list | lijst |
and | en |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Moet u een lijst met goede links beheren? Slechte links? Alleen de interessante links eruit halen? Onze Emmerlijst laat u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
pull | halen |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
lets | laat |
good | goede |
you see | ziet |
of | eruit |
later | later |
need to | moet |
our | in |
you | u |
EN Your fundraiser comes with a list of donors — but don’t think of it as just a list. Your donor list allows you to develop relationships with everyone who’s supported your cause.
NL Bij je inzamelingsactie krijg je ook een lijst met donateurs. Maar beschouw deze niet gewoon als een lijst. Je lijst met donateurs is een middel om een relatie uit te bouwen met iedereen die je doel heeft gesteund.
inglese | olandese |
---|---|
fundraiser | inzamelingsactie |
donors | donateurs |
relationships | relatie |
supported | gesteund |
to | om |
you | je |
list | lijst |
with | bij |
as | als |
just | gewoon |
everyone | iedereen |
your | ook |
EN A CPM (cost per mile— pricing for 1000 email addresses) for an email marketing list could range anywhere from USD 100 to USD 600. The price of an email list is determined by the content of the emails as well as the type of people on the list.
NL Een CPM (cost per mile - kostprijs voor 1000 e-mailadressen) voor een e-mailmarketinglijst kan gaan van USD 100 tot USD 600. De prijs van een e-maillijst wordt bovendien bepaald door de inhoud van de e-mails en het soort mensen op de lijst.
inglese | olandese |
---|---|
cpm | cpm |
could | kan |
usd | usd |
content | inhoud |
type | soort |
the | de |
on | op |
people | mensen |
determined | bepaald |
list | lijst |
is | wordt |
pricing | kostprijs |
price | prijs |
a | een |
by | door |
for | voor |
e-mails |
EN The technical list manager is Margriet Miedema (margriet.miedema@surf.nl).The list manager is not liable for any damage resulting from the use of the RDM mailing list.
NL De technisch lijstbeheerder is Margriet Miedema (info@lcrdm.nl). De lijstbeheerder is niet aansprakelijk voor enige schade die ontstaat door gebruik van de RDM-mailinglijst.
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Moet u een lijst met goede links beheren? Slechte links? Alleen de interessante links eruit halen? Onze Emmerlijst laat u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
pull | halen |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
lets | laat |
good | goede |
you see | ziet |
of | eruit |
later | later |
need to | moet |
our | in |
you | u |
EN The technical list manager is Margriet Miedema (margriet.miedema@surf.nl).The list manager is not liable for any damage resulting from the use of the RDM mailing list.
NL De technisch lijstbeheerder is Margriet Miedema (info@lcrdm.nl). De lijstbeheerder is niet aansprakelijk voor enige schade die ontstaat door gebruik van de RDM-mailinglijst.
EN The RDM discussion list is not moderated. The list managers are mainly concerned with technical list management.
NL De RDM-discussielijst wordt niet gemodereerd. De lijstbeheerders houden zich hoofdzakelijk bezig met technisch lijstbeheer.
inglese | olandese |
---|---|
rdm | rdm |
is | wordt |
technical | technisch |
list | de |
not | niet |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.
NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.
inglese | olandese |
---|---|
bad | slechte |
interesting | interessante |
add | toevoegen |
to | zodat |
url | url |
system | systeem |
easy | gemakkelijk |
links | links |
export | exporteren |
work | werken |
good | goede |
you | u |
you see | ziet |
later | later |
out | te |
list | lijst |
our | in |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni