Traduci "register and list" in olandese

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni della frase "register and list" da inglese a olandese

Traduzioni di {cercare}

"register and list" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi olandese:

register - aanmelden account andere apparaat contact dan data de volgende deze die doen een eerste elk formulier gebruik gebruiken gebruikt gegevens hebben hebt het hoe in informatie inschrijven inschrijving is jouw klant krijgen link maar maken na nog of per persoonlijke rapport register registratie registreer registreren software stellen toe toegang toegang tot tot van de van een veel volgende voor vragen wachtwoord wat welke wilt worden ze één
and - aan al alle alles als altijd andere bedrijf begrijpen bekijk beschikbaar biedt bij binnen creëren dan dankzij dat de deel deze die dit door een eenvoudig eigen elk elke en er er zijn gaan gaat gebruik gebruiken gebruikt gemakkelijk hebben heeft het het is hier hij hoe houden hun ik in in de in het inclusief informatie inhoud is je juiste kan kennis kunnen kunt maak maakt maar maken manier medewerkers meer meer dan meerdere mensen met met behulp van moet naar naar de niet nieuwe nodig nog nu of om om te onder ons onze ook op op de op het op maat open over persoonlijke plaats producten samen samen met seo site te team tijd tijdens toe toegang tot tussen twee u uit uw van van de van een vanaf vanuit veel verschillende via vinden volgende voor voor de waar waaronder was wat we website werk werken weten wij worden wordt ze zich zijn zo zoals zonder zorgen zowel één
list - aan aantal alle alleen als bent bij bijvoorbeeld binnen dan dat de deze die dit doen door door de dus een eigen elk elke en ervoor gaan geen gewoon hebben hebt heeft het het is hier hoe hun in in de is je jouw komen krijgen lijst maar maken mee meer meest mensen met na naar naar de niet nog of om om te onder ons onze ook op op de over per samen software te tijd toe tot u uit uw van van de van een vanaf vanuit veel verschillende vervolgens via vinden volledige voor voor de vragen waar wanneer wat we we hebben welke wij worden ze zeker zich zien zijn zo zoals zodat één

Traduzione di inglese a olandese di register and list

inglese
olandese

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

ingleseolandese
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

NL Notitie: Om een domein met hostwinds toe te voegen en te registreren, moet u zich aanmelden bij onze Klantengebied.Klik vanaf daar op de Downains Dropdown Link en klik vervolgens op het register Een nieuwe domeinlink om het proces te starten.

ingleseolandese
hostwindshostwinds
mustmoet
clickklik
dropdowndropdown
notenotitie
domaindomein
thede
linklink
client areaklantengebied
registerregistreren
to addvoegen
toom
logaanmelden
ouronze
fromvanaf
anden
onop
aeen
youu
thenvervolgens
startstarten
processproces

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

ingleseolandese
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN The first edition of Register van de Dag van Gister (Yesterday's Register) was a multimedia project for elderly in cooperation with Kunstgebouw, Probiblio and Rosanne van Klaveren in 2004.

NL Voor en met het Centraal Museum is in 2005 het project Rietveld Schröderhuis online gerealiseerd.

ingleseolandese
inin
deen
projectproject
withmet
forvoor
thehet

EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return

NL Wanneer je een retour bij ons aanmeldt, krijg je doorgaans dezelfde dag nog een e-mail met daarin informatie over hoe je de retour kunt aanmelden en verzenden

ingleseolandese
usuallydoorgaans
informationinformatie
thede
register-
willkunt
withbij
daydag
samedezelfde
anden
usons
returneen
emailmail
whenwanneer

EN The software can now be started. We recommend you register the product by entering the email address associated with your MAGIX Login in the required field. If you do not have a MAGIX Login, you can register quickly and easily here.

NL U kunt nu het programma starten. Wij raden u aan eerst het product te registreren door het e-mailadres van uw MAGIX login in het vereiste veld in te voeren. Mocht u nog geen MAGIX login hebben, dan kunt u zich hier snel en eenvoudig registreren.

ingleseolandese
softwareprogramma
startedstarten
emailmailadres
magixmagix
loginlogin
recommendraden
nownu
inin
fieldveld
quicklysnel
wewij
easilyeenvoudig
bydoor
aeerst
anden
dovoeren
registerregistreren
you cankunt
requiredvereiste
herehier
youu
havehebben
theproduct

EN The LSR, line status register shows the current state of communication. Errors are reflected in this register. The state of the receive and transmit buffers is also available.

NL Het LSR, line status register laat de huidige status van de communicatie zien. Fouten worden in het register gemeld. Ook is de status van de zend- en ontvangstbuffers in het register af te lezen.

ingleseolandese
lineline
registerregister
communicationcommunicatie
errorsfouten
statusstatus
inin
isis
thede
currenthuidige
areworden
ofvan

EN Select “Register any NETGEAR device” in the account settings menu, and follow instructions to register a new product*

NL Selecteer “Registreer een NETGEAR-apparaatin het menu met accountinstellingen en volg de instructies om een nieuw product te registreren*

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

ingleseolandese
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

ingleseolandese
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.  

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via één van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.  

ingleseolandese
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

ingleseolandese
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35

NL Openbaar register: Ingeschreven in het Handelsregister van Madrid, Volume 30,151, Pagina 108, Blad M-61443. Telefoon: (+34) 91 451 97 35

ingleseolandese
publicopenbaar
registeredingeschreven
madridmadrid
volumevolume
sheetblad
telephonetelefoon
inin
pagepagina
register-

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

ingleseolandese
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN Register your name with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, for every new extension, you will be able to register your domain name before the others.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht je domeinnaam te registreren.

ingleseolandese
yourje
newnieuwe
withbij
domaindomeinnaam
everyelke
registermeld
toaan

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

ingleseolandese
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN For those that have tried to register before: Feel free to contact me, mentioning the email address you used to register

NL Voor wie zich heeft proberen te registreren maar geen activatie email kreeg: Neem gerust contact met mij op met de vermelding van het email adres dat je had gebruikt bij eerdere registratie

ingleseolandese
contactcontact
addressadres
thede
emailemail
usedgebruikt
foreerdere
registerregistreren
memij

EN The transmitter holding register is not used to transfer the data directly. The byte is first transferred to a shift register where the information is broken in single bits which are sent one by one.

NL Het transmitter holding register wordt niet gebruikt om de gegevens vanuit te verzenden. Daarvoor wordt het byte eerst naar een shift register overgebracht waaruit de afzonderlijke bits over het communicatie kanaal worden uitgeklokt.

ingleseolandese
registerregister
bytebyte
bitsbits
thede
toom
transferredovergebracht
iswordt
datagegevens
areworden
aeerst
usedgebruikt

EN Do you want to participate in this session? That is possible, register via the registration form at the bottom of the page! Did you receive a Boost Your Business code through one of our partners? Then enter the code when you register.

NL Wil jij deelnemen aan deze sessie? Dat kan, schrijf je in via het inschrijfformulier onderaan de pagina! Heb jij een Boost Your Business code via een van onze partners ontvangen? Voer de code dan in bij je inschrijving.

ingleseolandese
sessionsessie
boostboost
codecode
registrationinschrijving
pagepagina
businessbusiness
partnerspartners
thede
participatedeelnemen
yourje
entervoer
toschrijf
inin
aeen
thatdat
formkan
ofvan
receiveontvangen
thisdeze

EN Register with the Trademark Clearinghouse (TMCH). This way, you will have the privilege to register your domain name with each new extension.

NL Meld je aan bij het Trademark Clearinghouse (TMCH). Zo heb je bij elke nieuwe extensie het voorrecht om jouw domeinnaam als eerste te registreren.

ingleseolandese
privilegevoorrecht
newnieuwe
yourje
withbij
toom
domaindomeinnaam
theeerste
registermeld
eachte

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

NL (o) U moet een geldig e-mailadres gebruiken voor het registreren van een account. U mag geen accounts registreren met een eenmalig of tijdelijk e-mailadres, 'bots' of andere ongeautoriseerde geautomatiseerde methoden.

ingleseolandese
validgeldig
temporarytijdelijk
unauthorizedongeautoriseerde
automatedgeautomatiseerde
methodsmethoden
youu
orof
notgeen
usegebruiken
accountsaccounts
otherandere
registerregistreren
maymag
aeen
accountaccount
mustmoet

EN When registering, they have the option to choose which webinars they want to register for, or if they want to register for all of them

NL Op de registratiepagina krijgen zij de mogelijkheid om te kiezen voor welke webinars ze willen registreren, of het kan in een keer voor alle webinars

EN Fix: the default Windows audio recording source could not appear in the ?mic? list. We now list all non-mic and non-pc speakers sources in the ?mic? list.

NL Fix: de standaard Windows geluidsopnamebron kon niet in de 'mic'-lijst verschijnen. We zetten nu alle niet-mic en niet-c-luidsprekerbronnen op een rijtje in de 'mic'-lijst.

ingleseolandese
defaultstandaard
windowswindows
appearverschijnen
micmic
fixfix
inin
nownu
wewe
thede
listlijst
anden

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Moet u een lijst met goede links beheren? Slechte links? Alleen de interessante links eruit halen? Onze Emmerlijst laat u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
pullhalen
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
letslaat
goodgoede
you seeziet
oferuit
laterlater
need tomoet
ourin
youu

EN Your fundraiser comes with a list of donors — but don’t think of it as just a list. Your donor list allows you to develop relationships with everyone who’s supported your cause.

NL Bij je inzamelingsactie krijg je ook een lijst met donateurs. Maar beschouw deze niet gewoon als een lijst. Je lijst met donateurs is een middel om een relatie uit te bouwen met iedereen die je doel heeft gesteund.

ingleseolandese
fundraiserinzamelingsactie
donorsdonateurs
relationshipsrelatie
supportedgesteund
toom
youje
listlijst
withbij
asals
justgewoon
everyoneiedereen
yourook

EN A CPM (cost per mile— pricing for 1000 email addresses) for an email marketing list could range anywhere from USD 100 to USD 600. The price of an email list is determined by the content of the emails as well as the type of people on the list.

NL Een CPM (cost per mile - kostprijs voor 1000 e-mailadressen) voor een e-mailmarketinglijst kan gaan van USD 100 tot USD 600. De prijs van een e-maillijst wordt bovendien bepaald door de inhoud van de e-mails en het soort mensen op de lijst.

ingleseolandese
cpmcpm
couldkan
usdusd
contentinhoud
typesoort
thede
onop
peoplemensen
determinedbepaald
listlijst
iswordt
pricingkostprijs
priceprijs
aeen
bydoor
forvoor
emaile-mails

EN The technical list manager is Margriet Miedema (margriet.miedema@surf.nl).​​The list manager is not liable for any damage resulting from the use of the RDM mailing list.

NL De technisch lijstbeheerder is Margriet Miedema (info@lcrdm.nl).​​ De lijstbeheerder is niet aansprakelijk voor enige schade die ontstaat door gebruik van de RDM-mailinglijst.

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Moet u een lijst met goede links beheren? Slechte links? Alleen de interessante links eruit halen? Onze Emmerlijst laat u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
pullhalen
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
letslaat
goodgoede
you seeziet
oferuit
laterlater
need tomoet
ourin
youu

EN The technical list manager is Margriet Miedema (margriet.miedema@surf.nl).​​The list manager is not liable for any damage resulting from the use of the RDM mailing list.

NL De technisch lijstbeheerder is Margriet Miedema (info@lcrdm.nl).​​ De lijstbeheerder is niet aansprakelijk voor enige schade die ontstaat door gebruik van de RDM-mailinglijst.

EN The RDM discussion list is not moderated. The list managers are mainly concerned with technical list management.

NL De RDM-discussielijst​ wordt niet gemodereerd. De lijstbeheerders houden zich hoofdzakelijk bezig met technisch lijstbeheer.​

ingleseolandese
rdmrdm
iswordt
technicaltechnisch
listde
notniet

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

EN Need to curate a list of Good links? Bad links? Just pull out interesting links? Our Bucket List lets you add any URL you see on our system into an easy to export list to work with later.

NL Wilt u een lijst van goede links samenstellen? Slechte links? Gewoon interessante links verzamelen? Met onze Emmerlijst kunt u elke URL die u in ons systeem ziet, aan een gemakkelijk te exporteren lijst toevoegen zodat u er later mee kunt werken.

ingleseolandese
badslechte
interestinginteressante
addtoevoegen
tozodat
urlurl
systemsysteem
easygemakkelijk
linkslinks
exportexporteren
workwerken
goodgoede
youu
you seeziet
laterlater
outte
listlijst
ourin

Visualizzazione 50 di 50 traduzioni