EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
"hypertext markup language" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi olandese:
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
NL U moet er rekening mee houden dat HTML geen programmeertaal is, maar hypertekstmarkeringen (Hypertext Markup Language, vandaar de initialen HTML). Het wordt volledig geschreven door middel van tags, inhoud en attributen.
inglese | olandese |
---|---|
hence | vandaar |
initials | initialen |
content | inhoud |
attributes | attributen |
html | html |
is | is |
tags | tags |
the | de |
should | moet |
that | dat |
in | mee |
but | |
you | u |
written | geschreven |
and | en |
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
NL U moet er rekening mee houden dat HTML geen programmeertaal is, maar hypertekstmarkeringen (Hypertext Markup Language, vandaar de initialen HTML). Het wordt volledig geschreven door middel van tags, inhoud en attributen.
inglese | olandese |
---|---|
hence | vandaar |
initials | initialen |
content | inhoud |
attributes | attributen |
html | html |
is | is |
tags | tags |
the | de |
should | moet |
that | dat |
in | mee |
but | |
you | u |
written | geschreven |
and | en |
EN Tilburg University's Language Center offers free language courses for students. At the Language Center you can improve your academic skills in Dutch or English or learn a whole new language. Check the language courses.
NL Het Language Center van Tilburg University biedt gratis taalcursussen aan voor studenten. Bij het Language Center kun je je academische vaardigheden Nederlands of Engels verbeteren of juist een heel nieuwe taal leren.
inglese | olandese |
---|---|
tilburg | tilburg |
center | center |
offers | biedt |
students | studenten |
improve | verbeteren |
academic | academische |
new | nieuwe |
your | je |
skills | vaardigheden |
in | bij |
or | of |
learn | leren |
free | gratis |
you can | kun |
language | taal |
english | engels |
for | voor |
a | een |
EN Tilburg University's Language Center offers free language courses for students. At the Language Center you can improve your academic skills in Dutch or English or learn a whole new language. Check the language courses.
NL Het Language Center van Tilburg University biedt gratis taalcursussen aan voor studenten. Bij het Language Center kun je je academische vaardigheden Nederlands of Engels verbeteren of juist een heel nieuwe taal leren.
inglese | olandese |
---|---|
tilburg | tilburg |
center | center |
offers | biedt |
students | studenten |
improve | verbeteren |
academic | academische |
new | nieuwe |
your | je |
skills | vaardigheden |
in | bij |
or | of |
learn | leren |
free | gratis |
you can | kun |
language | taal |
english | engels |
for | voor |
a | een |
EN In this Markup chapter, we?re focusing almost exclusively on HTML, rather than SVG or MathML, which are also considered markup languages
NL In dit Opmaak-hoofdstuk concentreren we ons bijna uitsluitend op HTML, in plaats van SVG of MathML, die ook als opmaaktalen worden beschouwd
inglese | olandese |
---|---|
markup | opmaak |
chapter | hoofdstuk |
focusing | concentreren |
exclusively | uitsluitend |
html | html |
svg | svg |
considered | beschouwd |
in | in |
or | of |
we | we |
this | dit |
are | worden |
on | op |
also | ook |
EN Although we lack historic data to draw the full development picture, ?meaningless? div, span, and i markup has pretty much replaced the table markup we?ve observed in the 1990s and early 2000s
NL Hoewel we geen historische gegevens hebben om het volledige ontwikkelingsbeeld te schetsen, heeft ?betekenisloze? div, span en i opmaak vrijwel de table opmaak die we hebben waargenomen in de jaren 1990 en vroege jaren 2000 vervangen
inglese | olandese |
---|---|
historic | historische |
markup | opmaak |
much | te |
replaced | vervangen |
pretty much | vrijwel |
full | volledige |
table | table |
in | in |
the | de |
we | we |
i | i |
data | gegevens |
to | om |
although | hoewel |
and | en |
lack | geen |
EN PHP - HyperText PreProcessor is a programming language used to build dynamic websites and is a top choice for many web developers.
NL Php - Hypertext PreProcessor is een programmeertaal die wordt gebruikt om dynamische websites te bouwen en is een topkeuze voor veel webontwikkelaars.
inglese | olandese |
---|---|
php | php |
dynamic | dynamische |
is | is |
websites | websites |
to | om |
and | en |
for | voor |
build | bouwen |
used | gebruikt |
a | een |
EN They have also leveraged Liquid Markup language for building customised triggers, macros and automations.
NL Reverb maakt ook gebruik van de Liquid Markup-taal om aangepaste triggers, macro?s en automatiseringen te bouwen.
inglese | olandese |
---|---|
customised | aangepaste |
triggers | triggers |
automations | automatiseringen |
building | bouwen |
and | en |
language | taal |
they | de |
EN The web pages? content is defined through the so-called HTML language, and this consists of a series of markup tags
NL De inhoud van de webpagina's wordt gedefinieerd door middel van de zogenaamde HTML-taal, en deze bestaat uit een reeks markup-tags
inglese | olandese |
---|---|
content | inhoud |
defined | gedefinieerd |
so-called | zogenaamde |
series | reeks |
html | html |
tags | tags |
the | de |
pages | van |
consists | bestaat uit |
and | en |
language | taal |
a | een |
this | deze |
EN SAML (Security Assertion Markup Language) is a standard way of exchanging authentification and data between two or more parties to recognize an identity from the other provider
NL SAML (Security Assertion Markup Language) is een standaard om authenticatie en gegevens uit te wisselen tussen twee of meer partijen om een identiteit van de andere aanbieder te herkennen
inglese | olandese |
---|---|
saml | saml |
security | security |
parties | partijen |
provider | aanbieder |
exchanging | wisselen |
is | is |
standard | standaard |
or | of |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
recognize | herkennen |
identity | identiteit |
two | twee |
and | en |
other | andere |
a | een |
way | van de |
more | meer |
EN The web pages? content is defined through the so-called HTML language, and this consists of a series of markup tags
NL De inhoud van de webpagina's wordt gedefinieerd door middel van de zogenaamde HTML-taal, en deze bestaat uit een reeks markup-tags
inglese | olandese |
---|---|
content | inhoud |
defined | gedefinieerd |
so-called | zogenaamde |
series | reeks |
html | html |
tags | tags |
the | de |
pages | van |
consists | bestaat uit |
and | en |
language | taal |
a | een |
this | deze |
EN 16.1- The hypertext links from the Website to other websites may not involve IKKS' liability, in particular with respect to the content of these sites.
NL 16.1- De hyperlinks die vanuit de website gelegd worden naar andere sites vallen niet onder de verantwoordelijkheid van IKKS, met name omtrent de inhoud van deze websites.
inglese | olandese |
---|---|
ikks | ikks |
liability | verantwoordelijkheid |
content | inhoud |
the | de |
website | website |
from | vanuit |
other | andere |
sites | sites |
websites | websites |
with | met |
EN 16.2- Neither is IKKS liable for the hypertext links pointing to the Website and prohibits any person from establishing such a link without its prior express authorisation.
NL 16.2- IKKS is bovendien niet verantwoordelijk voor hyperlinks die verwijzen naar de website en verbiedt elk persoon om een dergelijk verband te leggen zonder haar uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming.
inglese | olandese |
---|---|
ikks | ikks |
link | verband |
is | is |
the | de |
such a | dergelijk |
to | om |
website | website |
without | zonder |
person | persoon |
a | een |
prior | voor |
EN HTTPS is a secure version of the hypertext transfer protocol (HTTP). This means that all information exchanged between the website and its visitors is protected and cannot be stolen by third parties.
NL HTTPS is een beveiligde versie van het hypertekstoverdrachtprotocol (HTTP). Dit betekent dat alle informatie die tussen de website en haar bezoekers wordt uitgewisseld, beveiligd is en niet door derden kan worden gestolen.
inglese | olandese |
---|---|
information | informatie |
exchanged | uitgewisseld |
visitors | bezoekers |
stolen | gestolen |
https | https |
is | is |
http | http |
the | de |
website | website |
third | derden |
version | versie |
protected | beveiligd |
this | dit |
a | een |
means | betekent |
and | en |
by | door |
be | worden |
that | dat |
EN Due to the increase and changes in the use of the Internet, a group of developers created SPDY, to build on top of the syntax of the original ?HyperText Transfer Protocol? (HTTP).
NL Door de toename en veranderingen in het gebruik van het internet heeft een groep ontwikkelaars SPDY gecreëerd, om bovenop de syntax van het originele "HyperText Transfer Protocol" (HTTP) te bouwen.
inglese | olandese |
---|---|
changes | veranderingen |
developers | ontwikkelaars |
created | gecreëerd |
syntax | syntax |
original | originele |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
increase | toename |
in | in |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
internet | internet |
group | groep |
and | en |
build | bouwen |
on | bovenop |
a | een |
of | van |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
inglese | olandese |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN A URL is the fundamental network identification for any resource connected to the web (e.g., hypertext pages, images and sound files).
NL Alle netwerkidentificatie van hulpbronnen op het internet, zoals hypertekstpagina's, afbeeldingen en geluidsbestanden, gebeurt aan de hand van URL's.
inglese | olandese |
---|---|
resource | hulpbronnen |
images | afbeeldingen |
the | de |
pages | van |
and | en |
to | aan |
web | internet |
EN HTTP or Hypertext Transfer Protocol is simply the method of transferring data over a network. Often, it comes through in two types: requests and responses. All users want and expect...
NL Wanneer u begint met het maken van een blog, moet u de juiste hosting kiezen die alle aspecten van succesvol bloggen omvat. Met ghost blog-hosting kunt u bijvoorbeeld vrij eenvoudig...
inglese | olandese |
---|---|
data | aspecten |
the | de |
requests | die |
simply | een |
EN Put simply, a 404 error is a Hypertext Transfer Protocol (HTTP) response code
NL Kort gezegd is de 404 error een HTTP-antwoordcode (Hypertext Transfer Protocol)
inglese | olandese |
---|---|
error | error |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
is | is |
response | de |
simply | een |
EN 16.1- The hypertext links from the Website to other websites may not involve IKKS' liability, in particular with respect to the content of these sites.
NL 16.1- De hyperlinks die vanuit de website gelegd worden naar andere sites vallen niet onder de verantwoordelijkheid van IKKS, met name omtrent de inhoud van deze websites.
inglese | olandese |
---|---|
ikks | ikks |
liability | verantwoordelijkheid |
content | inhoud |
the | de |
website | website |
from | vanuit |
other | andere |
sites | sites |
websites | websites |
with | met |
EN 16.2- Neither is IKKS liable for the hypertext links pointing to the Website and prohibits any person from establishing such a link without its prior express authorisation.
NL 16.2- IKKS is bovendien niet verantwoordelijk voor hyperlinks die verwijzen naar de website en verbiedt elk persoon om een dergelijk verband te leggen zonder haar uitdrukkelijke en voorafgaande toestemming.
inglese | olandese |
---|---|
ikks | ikks |
link | verband |
is | is |
the | de |
such a | dergelijk |
to | om |
website | website |
without | zonder |
person | persoon |
a | een |
prior | voor |
EN Iterable uses Transport Layer Security (“TLS”) to encrypt all data communication over Hypertext Transfer Protocol (“HTTP”), otherwise known as HTTP Secure (“HTTPS”)
NL Iterable gebruikt Transport Layer Security (?TLS?) om alle datacommunicatie te versleutelen via Hypertext Transfer Protocol (?HTTP?), ook wel bekend als HTTP Secure (?HTTPS?)
inglese | olandese |
---|---|
iterable | iterable |
uses | gebruikt |
transport | transport |
transport layer security | tls |
transfer | transfer |
protocol | protocol |
known | bekend |
security | security |
to | om |
http | http |
https | https |
all | alle |
secure | secure |
encrypt | versleutelen |
as | als |
over | via |
EN You may, through hypertext or other computer links, gain access to third parties sites on the World Wide Web, which are not related to or maintained by Digital Realty, Inc.
NL U mag via hypertext of andere computerlinks toegang krijgen tot websites van derden op het World Wide Web, die geen verband houden met of onderhouden worden door Digital Realty, Inc
inglese | olandese |
---|---|
world | world |
maintained | onderhouden |
digital | digital |
or | of |
on | op |
web | web |
access | toegang |
third | derden |
you may | mag |
other | andere |
are | worden |
sites | van |
by | door |
EN Hypertext Links 5.1 Activation of links
NL Hypertextkoppelingen 5.1 Activering van links
inglese | olandese |
---|---|
links | links |
of | van |
activation | activering |
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
NL 5.2 Toestemming voor een link. Als u een hyperlink naar deze Website wilt creëren, moet u vooraf de schriftelijke toestemming van de Onderneming verkrijgen via de contactgegevens die aan het einde van dit document zijn vermeld.
inglese | olandese |
---|---|
authorization | toestemming |
website | website |
company | onderneming |
document | document |
the | de |
link | link |
written | schriftelijke |
contact details | contactgegevens |
the end | einde |
prior | voor |
provided | van |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
a | een |
this | dit |
obtain | verkrijgen |
EN The Company does not guarantee that the Website will operate without interruption or that the servers ensuring access to it operate and/or the third party sites to which hypertext links refer do not contain viruses.
NL De Vennootschap garandeert niet dat de Website zonder onderbreking zal werken of dat de servers die toegang verlenen tot de Website en/of de sites van derden waarnaar hyperlinks verwijzen, geen virussen bevatten.
inglese | olandese |
---|---|
interruption | onderbreking |
servers | servers |
access | toegang |
refer | verwijzen |
contain | bevatten |
viruses | virussen |
guarantee | garandeert |
to which | waarnaar |
or | of |
the | de |
company | vennootschap |
will | zal |
website | website |
third | derden |
without | zonder |
sites | sites |
and | en |
EN "Conversion HTTP data" means data that has arisen by design when the conversion tracking tool used on our website is used via Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Conversion-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte conversion-trackingtool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
used | gebruikte |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
EN "HTTP data" means protocol data that has arisen by design when accessing the website via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "HTTP-gegevens" zijn protocolgegevens die bij het bezoek aan de website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
data | gegevens |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
the | de |
website | website |
secure | secure |
via | via |
that | die |
EN "Newsletter form HTTP data" means data that has arisen by design when accessing the form on our website to register for and unsubscribe from our newsletter via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Nieuwsbriefformulier-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij het openen van het formulier voor aan- en afmelden voor onze nieuwsbrief op onze website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
newsletter | nieuwsbrief |
http | http |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
register | - |
form | formulier |
means | |
data | gegevens |
on | op |
our | onze |
to | om |
secure | secure |
the | openen |
that | die |
for | voor |
and | en |
EN "Remarketing HTTP data" means data that has arisen by design when the remarketing tool used on our website is used via Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Remarketing-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte remarketingtool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
remarketing | remarketing |
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
used | gebruikte |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
EN "Web analysis HTTP data" means data that has arisen by design using the web analysis tool used on our website via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S))
NL "Webanalyse-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij gebruik van de op onze website gebruikte webanalysetool via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) om technische redenen ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
transfer | transfer |
design | redenen |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
on | op |
our | onze |
secure | secure |
that | die |
using | om |
used | gebruikte |
has | zijn |
EN "Tracking pixel HTTP data" means data that has arisen via the Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) upon accessing the tracking pixel contained in our website
NL "Trackingpixel-HTTP-gegevens" zijn gegevens die bij het openen van de trackingpixels op onze website via het Hypertext Transfer Protocol (Secure) (HTTP(S)) ontstaan
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
means | |
protocol | protocol |
s | s |
website | website |
transfer | transfer |
in | bij |
the | de |
data | gegevens |
secure | secure |
our | onze |
that | die |
upon | van |
EN HTTPS is a secure version of the hypertext transfer protocol (HTTP). This means that all information exchanged between the website and its visitors is protected and cannot be stolen by third parties.
NL HTTPS is een beveiligde versie van het hypertekstoverdrachtprotocol (HTTP). Dit betekent dat alle informatie die tussen de website en haar bezoekers wordt uitgewisseld, beveiligd is en niet door derden kan worden gestolen.
inglese | olandese |
---|---|
information | informatie |
exchanged | uitgewisseld |
visitors | bezoekers |
stolen | gestolen |
https | https |
is | is |
http | http |
the | de |
website | website |
third | derden |
version | versie |
protected | beveiligd |
this | dit |
a | een |
means | betekent |
and | en |
by | door |
be | worden |
that | dat |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
NL HTTP Secure (HTTPS) is de veilige versie van het Hypertext Transfer Protocol (HTTP) voor veilige online transacties. Het verschil is gemakkelijk te zien omdat bij het protocol HTTP, URL's beginnen met
inglese | olandese |
---|---|
protocol | protocol |
http | http |
https | https |
is | is |
transfer | transfer |
online | online |
transactions | transacties |
easy | gemakkelijk |
the | de |
start | beginnen |
with | bij |
version | versie |
secure | secure |
safe | veilige |
to | zien |
difference | verschil |
because | omdat |
for | voor |
EN Due to the increase and changes in the use of the Internet, a group of developers created SPDY, to build on top of the syntax of the original ?HyperText Transfer Protocol? (HTTP).
NL Door de toename en veranderingen in het gebruik van het Internet heeft een groep ontwikkelaars SPDY gecreëerd, om voort te bouwen op de syntax van het oorspronkelijke "HyperText Transfer Protocol" (HTTP).
inglese | olandese |
---|---|
changes | veranderingen |
developers | ontwikkelaars |
created | gecreëerd |
syntax | syntax |
protocol | protocol |
http | http |
transfer | transfer |
increase | toename |
in | in |
use | gebruik |
the | de |
to | om |
internet | internet |
group | groep |
on | op |
and | en |
build | bouwen |
a | een |
of | van |
EN HTTP headers are the core part of requests and responses in the Hypertext Transfer Protocol (HTTP)
NL HTTP-headers vormen de kern van verzoeken en antwoorden in het Hypertext Transfer Protocol (HTTP)
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
requests | verzoeken |
protocol | protocol |
transfer | transfer |
in | in |
the | de |
core | kern |
and | en |
of | van |
EN HTTP, or Hypertext Transfer Protocol, is the standard for communication on the World Wide Web
NL HTTP, of Hypertext Transfer Protocol, is de standaard voor communicatie op het World Wide Web
inglese | olandese |
---|---|
http | http |
protocol | protocol |
standard | standaard |
communication | communicatie |
world | world |
web | web |
transfer | transfer |
or | of |
is | is |
on | op |
the | de |
for | voor |
EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.
NL Als u de taal wilt wijzigen naar uw voorkeurstaal, kunt u uw voorkeurstaal selecteren uit het vervolgkeuzemenu links bovenaan de pagina met productinstellingen.
inglese | olandese |
---|---|
select | selecteren |
dropdown | vervolgkeuzemenu |
left | links |
page | pagina |
the | de |
change | wijzigen |
want | wilt |
language | taal |
if | als |
you | u |
EN Did you graduate, but would you like to update your language skills? The Language Center offers graduates from Tilburg University discount when attending language courses up to ten years after graduation
NL Ben je afgestudeerd, maar wil je toch je talen bijspijkeren? Het Language Center biedt afgestudeerden van Tilburg University tot tien jaar na afstuderen korting bij het volgen van taalcursussen
inglese | olandese |
---|---|
graduate | afgestudeerd |
center | center |
graduates | afgestudeerden |
tilburg | tilburg |
university | university |
graduation | afstuderen |
your | je |
discount | korting |
after | na |
offers | biedt |
but | |
years | jaar |
the | toch |
ten | tien |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
NL Aangezien het Arabisch, Aramees, Hebreeuws, Koerdisch, Perzisch of Urdu van rechts naar links worden geschreven, hebben we de optie toegevoegd om de bladerrichting om te draaien voor catalogi in één van deze talen.
inglese | olandese |
---|---|
the | de |
in | in |
to | om |
a | optie |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
inglese | olandese |
---|---|
warned | gewaarschuwd |
hreflang | hreflang |
canonical | canonieke |
page | pagina |
possible | mogelijke |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
no | geen |
when | wanneer |
same | dezelfde |
that | dat |
language | taal |
has | heeft |
you | u |
a | een |
if | als |
EN Did you graduate, but would you like to update your language skills? The Language Center offers graduates from Tilburg University discount when attending language courses up to ten years after graduation
NL Ben je afgestudeerd, maar wil je toch je talen bijspijkeren? Het Language Center biedt afgestudeerden van Tilburg University tot tien jaar na afstuderen korting bij het volgen van taalcursussen
inglese | olandese |
---|---|
graduate | afgestudeerd |
center | center |
graduates | afgestudeerden |
tilburg | tilburg |
university | university |
graduation | afstuderen |
your | je |
discount | korting |
after | na |
offers | biedt |
but | |
years | jaar |
the | toch |
ten | tien |
EN If you’re publishing a magazine in a foreign language, you may want to display the reader options in the same language. With our tool, it is so easy! Just select the tooltip language that you want, in Settings.
NL Aangezien het Arabisch, Aramees, Hebreeuws, Koerdisch, Perzisch of Urdu van rechts naar links worden geschreven, hebben we de optie toegevoegd om de bladerrichting om te draaien voor catalogi in één van deze talen.
inglese | olandese |
---|---|
the | de |
in | in |
to | om |
a | optie |
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
inglese | olandese |
---|---|
warned | gewaarschuwd |
hreflang | hreflang |
canonical | canonieke |
page | pagina |
possible | mogelijke |
in | in |
or | of |
the | de |
should | moet |
no | geen |
when | wanneer |
same | dezelfde |
that | dat |
language | taal |
has | heeft |
you | u |
a | een |
if | als |
EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language
NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt
inglese | olandese |
---|---|
difficult | moeilijke |
expression | uitdrukking |
the | de |
language | taal |
is | is |
german | duitse |
a | een |
of | van |
that | die |
EN The form of the intake is partly dependent on the language to be learned, but it usually consists of an online language test, a (telephone) intake interview, and a language survey or short written assignment
NL De vorm van de intake is mede afhankelijk van de leertaal, maar bestaat in de regel uit een online taaltoets, een (telefonisch) intakegesprek en een taalenquête of korte schrijfopdracht
EN The Language Academy is the UvA Talen platform for online courses. The Language Academy offers academic-quality online language courses with a fast learning curve and result-oriented lessons.
NL The Language Academy is het platform voor online trainingen van UvA Talen. The Language Academy biedt online taalcursussen aan van academische kwaliteit, met een snelle leercurve en resultaatgerichte lessen.
EN Cloudflare Registrar securely registers and manages your domain names with transparent, no-markup pricing that eliminates surprise renewal fees and hidden add-on charges.
NL Cloudflare-registerhouder registreert en beheert uw domeinnamen op een veilige manier met transparante, prijzen zonder toeslagen, zodat u geen onverwachte verlengingskosten of verborgen aanvullende kosten meer hebt.
inglese | olandese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
registers | registreert |
manages | beheert |
transparent | transparante |
hidden | verborgen |
domain names | domeinnamen |
and | en |
add | aanvullende |
on | op |
no | geen |
EN Easily collaborate with SMEs through commenting and markup editing
NL Gemakkelijk samenwerken met KMO's door commentaar te leveren en opmaak te bewerken
inglese | olandese |
---|---|
easily | gemakkelijk |
collaborate | samenwerken |
commenting | commentaar |
markup | opmaak |
editing | bewerken |
and | en |
through | te |
with | met |
EN Easily collaborate with your team through commenting and markup editing
NL Werk gemakkelijk samen met uw team door commentaar te geven en opmaak te bewerken
inglese | olandese |
---|---|
easily | gemakkelijk |
commenting | commentaar |
markup | opmaak |
editing | bewerken |
team | team |
with | samen |
and | en |
through | te |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni