EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.
"works as a" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi italiano:
EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
inglese | italiano |
---|---|
umberto | umberto |
eco | eco |
published | pubblicato |
bulgaria | bulgaria |
different | diverse |
publishing | edizioni |
houses | case |
three | tre |
example | esempio |
least | almeno |
with | con |
in | in |
10 | dieci |
and | le |
for | da |
EN He has significant experience in the construction, rehabilitation and management of civil and road works, viaducts, tunnels and technological facilities and he has been designer of more than 700 works and director of works in more than 490 projects
IT Ha una significativa esperienza nella costruzione, riabilitazione e gestione di opere civili e stradali, viadotti, gallerie e impianti tecnologici ed è stato progettista di oltre 700 opere e direttore dei lavori in più di 490 progetti
inglese | italiano |
---|---|
significant | significativa |
experience | esperienza |
rehabilitation | riabilitazione |
civil | civili |
technological | tecnologici |
designer | progettista |
construction | costruzione |
management | gestione |
facilities | impianti |
director | direttore |
projects | progetti |
and | è |
has | ha |
in | in |
works | opere |
the | nella |
EN So, for example, Umberto Eco has been published in Bulgaria by at least three different publishing houses: Bard Publishers, with 10 works; Colibri Publishers, with three works; and Iztok-Zapad Publishers, with three works.
IT Va detto, ad esempio, che Umberto Eco in Bulgaria viene pubblicato da almeno tre diverse case editrici: le edizioni Bard, con dieci titoli; le edizioni Colibri con tre titoli, le edizioni Iztok-Zapad con tre titoli etc.
inglese | italiano |
---|---|
umberto | umberto |
eco | eco |
published | pubblicato |
bulgaria | bulgaria |
different | diverse |
publishing | edizioni |
houses | case |
three | tre |
example | esempio |
least | almeno |
with | con |
in | in |
10 | dieci |
and | le |
for | da |
EN The Privacy Badger extension works with a unique learning system. Because of this, the extension will work better and more effectively the longer you use it. Privacy Badger currently works for Opera, Chrome, Firefox, and Firefox on Android.
IT L?estensione Privacy Badger funziona con un sistema di apprendimento unico. A causa di questo, l?estensione funziona tanto meglio quanto più a lungo la usi. Privacy Badger attualmente funziona per Opera, Chrome, Firefox e Firefox su Android.
inglese | italiano |
---|---|
privacy | privacy |
extension | estensione |
currently | attualmente |
chrome | chrome |
firefox | firefox |
android | android |
a | un |
system | sistema |
better | meglio |
opera | opera |
works | funziona |
longer | più a lungo |
the | la |
this | questo |
of | di |
learning | apprendimento |
on | su |
and | e |
with | con |
you use | usi |
EN For example, your OS is what works with your actual hardware. An Operating system also works with your applications to ensure they function on your device.
IT Ad esempio, il tuo sistema operativo è ciò che funziona con il tuo hardware reale. Un sistema operativo funziona anche con le tue applicazioni per garantire che funzionino sul tuo dispositivo.
inglese | italiano |
---|---|
actual | reale |
hardware | hardware |
device | dispositivo |
is | è |
system | sistema |
applications | applicazioni |
works | funziona |
an | un |
example | esempio |
ensure | garantire |
with | con |
also | anche |
to | sul |
for | per |
EN Explore significant works by Matisse, Picasso, Modigliani, Van Gogh, and other renowned artists; the collection includes the world's largest holdings of paintings by Renoir (181) and Cézanne (69), as well as 59 works by Matisse and 46 by Picasso.
IT Scopri le opere significative di Matisse, Picasso, Modigliani, Van Gogh e altri artisti famosi. La collezione comprende le più grandi collezioni di dipinti al mondo di Renoir (181) e Cézanne (69), oltre alle 59 opere di Matisse e alle 46 di Picasso.
inglese | italiano |
---|---|
explore | scopri |
works | opere |
gogh | gogh |
renowned | famosi |
artists | artisti |
includes | comprende |
worlds | mondo |
paintings | dipinti |
significant | significative |
largest | più grandi |
well | grandi |
other | altri |
of | di |
the | le |
and | e |
EN What works for music, works for your other media files. Conveniently manage your movies, TV shows, and home videos. Whether it's for your own iPhone or the kids' iPad, just drag and drop your files.
IT Ciò che vale per la musica, vale anche per altri file multimediali. Gestisci in maniera conveniente i tuoi film, i tuoi programmi televisivi e i tuoi video. Trascina e rilascia i file del tuo iPhone o dell'iPad dei tuoi figli.
inglese | italiano |
---|---|
conveniently | conveniente |
manage | gestisci |
tv | televisivi |
shows | programmi |
kids | figli |
drag | trascina |
media | multimediali |
music | musica |
files | file |
or | o |
your | tuo |
other | altri |
iphone | iphone |
and | e |
the | i |
movies | video |
for | in |
EN Curious minds discover over 1,300 works of art in public spaces on a stroll through Zurich. These works shape the cityscape and stimulate public discourse.
IT Durante una passeggiata per Zurigo, i curiosi scoprono circa 1.300 opere d’arte sparse negli spazi pubblici. Queste non solo plasmano la città, ma invogliano a confrontarsi attivamente.
inglese | italiano |
---|---|
curious | curiosi |
works | opere |
spaces | spazi |
stroll | passeggiata |
zurich | zurigo |
the | i |
a | una |
public | pubblici |
EN We’ll run you through the steps you should follow to migrate a website to HTTPS. But before that, you need to understand how it works. This technology includes two different types of keys, which is how an SSL certificate works:
IT Ti guideremo attraverso i passi che dovresti seguire per migrare un sito web in HTTPS. Ma prima di questo, devi capire come funziona. Questa tecnologia comprende due diversi tipi di chiavi, che è come funziona un certificato SSL:
inglese | italiano |
---|---|
follow | seguire |
migrate | migrare |
https | https |
keys | chiavi |
certificate | certificato |
includes | comprende |
types | tipi |
ssl | ssl |
the | i |
is | è |
a | un |
but | ma |
technology | tecnologia |
you should | dovresti |
works | funziona |
website | sito |
steps | passi |
understand | capire |
two | due |
different | diversi |
this | questa |
need to | devi |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Everything works together, and Sonos works with all your favourite services so you can listen to what you want, where you want, how you want.
IT Sonos offre sistemi coordinati ed è compatibile con tutti i tuoi servizi di streaming preferiti, così potrai ascoltare quello che vuoi, dove e come vuoi.
inglese | italiano |
---|---|
favourite | preferiti |
services | servizi |
sonos | sonos |
you can | potrai |
and | è |
want | vuoi |
together | di |
with | con |
all | tutti |
where | dove |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
IT La funzionalità di compilazione automatica del vostro browser funziona solo quando usate quel particolare browser. KeeperFill funziona su tutti i browser e su tutte le piattaforme, nonché sulle app per dispositivi mobili.
inglese | italiano |
---|---|
autofill | compilazione automatica |
works | funziona |
particular | particolare |
platforms | piattaforme |
apps | app |
feature | funzionalità |
when | quando |
your | vostro |
browser | browser |
on | su |
mobile | mobili |
only | solo |
all | tutti |
that | quel |
using | usate |
EN When a client works with an EREN member this client works directly with the owner of the company, which naturally promotes the highest degree of accountability and service.
IT Quando un cliente lavora con un socio di EREN, lavora direttamente con il titolare dell'azienda, il che naturalmente promuove il massimo grado di responsabilità e di servizio.
inglese | italiano |
---|---|
client | cliente |
eren | eren |
member | socio |
naturally | naturalmente |
promotes | promuove |
highest | massimo |
degree | grado |
accountability | responsabilità |
service | servizio |
the | il |
when | quando |
a | un |
directly | direttamente |
of | di |
and | e |
EN had a knock on effect, generating interest in the rest of the production of this Florentine author: from his historical works and essays to his literary works, namely from
IT ha poi avuto un effetto di trascinamento, generando l’interesse per il resto della produzione del Fiorentino: dalle opere storiche e trattatistiche a quelle letterarie, ossia dall’
inglese | italiano |
---|---|
effect | effetto |
generating | generando |
production | produzione |
florentine | fiorentino |
historical | storiche |
a | un |
the | il |
to | a |
of | di |
the rest | resto |
and | e |
EN Alessandro Manzoni’s works became quickly known and were already widely read in Europe during the nineteenth century. France, Germany and Spain were the countries in which his works were most successful, where, in addition to
IT L’opera di Alessandro Manzoni conobbe una rapida e significativa diffusione europea già durante l’Ottocento. I paesi più ricettivi furono Francia, Germania e Spagna, dove oltre ai
inglese | italiano |
---|---|
alessandro | alessandro |
quickly | rapida |
were | furono |
france | francia |
germany | germania |
spain | spagna |
countries | paesi |
the | i |
already | già |
and | e |
during | di |
where | dove |
EN Reproduction of works of art: This refers to photographing various works of art for a photo exhibition or to optimize the content of a document.
IT Riproduzione di opere d'arte: si riferisce alla fotografia di varie opere d'arte per una mostra fotografica o per ottimizzare il contenuto di un documento.
inglese | italiano |
---|---|
reproduction | riproduzione |
refers | si riferisce |
exhibition | mostra |
or | o |
optimize | ottimizzare |
content | contenuto |
document | documento |
art | fotografia |
a | un |
the | il |
various | varie |
of | di |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Guggenheim Foundation to the conservation of the works of art in the Peggy Guggenheim Collection acknowledges their exceptional intrinsic and historic importance, and serves the Foundation’s mission to preserve these works to future generations.
IT Guggenheim nella conservazione delle opere d’arte della Collezione Peggy Guggenheim si fonda sul riconoscimento del loro valore e sulla volontà di volerlo trasmettere alle generazioni future.
inglese | italiano |
---|---|
conservation | conservazione |
works | opere |
peggy | peggy |
collection | collezione |
future | future |
generations | generazioni |
guggenheim | guggenheim |
of | di |
and | e |
the | nella |
EN Finding a data governance platform or tool that simplifies the process can be the difference between a solution that works and a solution that works for you.
IT Trovare una piattaforma o uno strumento per la governance dei dati che semplifichi il processo può fare la differenza tra trovare una soluzione efficace e una soluzione efficace per la tua azienda.
inglese | italiano |
---|---|
data | dati |
governance | governance |
platform | piattaforma |
or | o |
solution | soluzione |
tool | strumento |
works | azienda |
can | può |
process | processo |
between | tra |
finding | trovare |
a | una |
difference | differenza |
the | il |
that | che |
EN The Nexx Garage is ideal if you have only one door and do not need HomeKit. It works with many garage doors that come with an opener motor. (Check compatibility) checklist to find out if it works with your garage door.
IT Il Nexx Garage è l?ideale se hai una sola porta e non hai bisogno di HomeKit. Funziona con molte porte da garage dotate di motore di apertura. ( Verifica la compatibilità ) checklist per scoprire se funziona con la porta del tuo garage.
inglese | italiano |
---|---|
garage | garage |
ideal | ideale |
homekit | homekit |
check | verifica |
compatibility | compatibilità |
checklist | checklist |
if | se |
works | funziona |
many | molte |
need | bisogno |
doors | porte |
find | e |
your | tuo |
with | con |
not | non |
out | di |
the | il |
is | è |
find out | scoprire |
EN Uffizi Gallery - 2019-04-08 - The Uffizi Gallery is one of the world's top art museums - it houses some of the most important works of the Renaissance, including works by Leonardo da Vinci, Giotto, Botticelli and Michelangelo. Lots of sculptures too.
IT Galleria dell'Accademia con Guida - 2018-12-12 - Le migliori visite guidate alla Galleria dell'Accademia, per scoprire tutti i segreti del museo...
inglese | italiano |
---|---|
gallery | galleria |
top | migliori |
museums | museo |
and | per |
the | i |
of | del |
EN Explore significant works by Matisse, Picasso, Modigliani, Van Gogh, and other renowned artists; the collection includes the world's largest holdings of paintings by Renoir (181) and Cézanne (69), as well as 59 works by Matisse and 46 by Picasso.
IT Scopri le opere significative di Matisse, Picasso, Modigliani, Van Gogh e altri artisti famosi. La collezione comprende le più grandi collezioni di dipinti al mondo di Renoir (181) e Cézanne (69), oltre alle 59 opere di Matisse e alle 46 di Picasso.
inglese | italiano |
---|---|
explore | scopri |
works | opere |
gogh | gogh |
renowned | famosi |
artists | artisti |
includes | comprende |
worlds | mondo |
paintings | dipinti |
significant | significative |
largest | più grandi |
well | grandi |
other | altri |
of | di |
the | le |
and | e |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.
IT La collezione del museo raccoglie più di 5.000 dipinti e sculture, fra cui si trovano i lavori prodotti fra il Neoclassicismo e gli anni Sessanta del Novecento.
inglese | italiano |
---|---|
paintings | dipinti |
sculptures | sculture |
works | lavori |
period | anni |
museums | museo |
collection | collezione |
the | i |
of | di |
and | e |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN Among the museum’s greatest works is the Capitoline Venus, a marble sculpture designed between 100 and 150 AD. Other famous works of art include the Discobolus and the statue of Dying Gaul.
IT Fra le migliori opere del museo vi è la Venus Capitolina, una scultura di marmo eseguita fra il 100 e il 150 d.C., Il Discobolo di Mirone e la famosa Galata morente.
inglese | italiano |
---|---|
museums | museo |
greatest | migliori |
works | opere |
marble | marmo |
famous | famosa |
venus | venus |
sculpture | scultura |
a | una |
the | le |
of | di |
is | è |
EN Everything works together, and Sonos works with all your favourite services so you can listen to what you want, where you want, how you want.
IT Sonos offre sistemi coordinati ed è compatibile con tutti i tuoi servizi di streaming preferiti, così potrai ascoltare quello che vuoi, dove e come vuoi.
inglese | italiano |
---|---|
favourite | preferiti |
services | servizi |
sonos | sonos |
you can | potrai |
and | è |
want | vuoi |
together | di |
with | con |
all | tutti |
where | dove |
EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.
IT La funzionalità di compilazione automatica del vostro browser funziona solo quando usate quel particolare browser. KeeperFill funziona su tutti i browser e su tutte le piattaforme, nonché sulle app per dispositivi mobili.
inglese | italiano |
---|---|
autofill | compilazione automatica |
works | funziona |
particular | particolare |
platforms | piattaforme |
apps | app |
feature | funzionalità |
when | quando |
your | vostro |
browser | browser |
on | su |
mobile | mobili |
only | solo |
all | tutti |
that | quel |
using | usate |
EN When a client works with an EREN member this client works directly with the owner of the company, which naturally promotes the highest degree of accountability and service.
IT Quando un cliente lavora con un socio di EREN, lavora direttamente con il titolare dell'azienda, il che naturalmente promuove il massimo grado di responsabilità e di servizio.
inglese | italiano |
---|---|
client | cliente |
eren | eren |
member | socio |
naturally | naturalmente |
promotes | promuove |
highest | massimo |
degree | grado |
accountability | responsabilità |
service | servizio |
the | il |
when | quando |
a | un |
directly | direttamente |
of | di |
and | e |
EN It works across all your household devices and even works with a bunch of additional free add-on features
IT Funziona su tutti i vostri dispositivi domestici e funziona anche con una serie di funzioni aggiuntive gratuite aggiuntive
inglese | italiano |
---|---|
devices | dispositivi |
free | gratuite |
features | funzioni |
on | su |
works | funziona |
a | una |
all | tutti |
of | di |
with | con |
and | e |
EN had a knock on effect, generating interest in the rest of the production of this Florentine author: from his historical works and essays to his literary works, namely from
IT ha poi avuto un effetto di trascinamento, generando l’interesse per il resto della produzione del Fiorentino: dalle opere storiche e trattatistiche a quelle letterarie, ossia dall’
inglese | italiano |
---|---|
effect | effetto |
generating | generando |
production | produzione |
florentine | fiorentino |
historical | storiche |
a | un |
the | il |
to | a |
of | di |
the rest | resto |
and | e |
EN Alessandro Manzoni’s works became quickly known and were already widely read in Europe during the nineteenth century. France, Germany and Spain were the countries in which his works were most successful, where, in addition to
IT L’opera di Alessandro Manzoni conobbe una rapida e significativa diffusione europea già durante l’Ottocento. I paesi più ricettivi furono Francia, Germania e Spagna, dove oltre ai
inglese | italiano |
---|---|
alessandro | alessandro |
quickly | rapida |
were | furono |
france | francia |
germany | germania |
spain | spagna |
countries | paesi |
the | i |
already | già |
and | e |
during | di |
where | dove |
EN Choose from a select range and get measured at a Custom Works Certified Center, allowing the Custom Works Team to create a suit that is tailored to your
IT Scegli da una gamma di prodotti e recati presso un Custom Works Center Certificato per prendere le misure. Il Team Custom Works potrà così creare una tuta su misura, dalla
inglese | italiano |
---|---|
certified | certificato |
center | center |
team | team |
suit | tuta |
tailored | su misura |
works | works |
choose | scegli |
a | un |
range | gamma |
from | da |
to | presso |
the | le |
custom | per |
EN Join us at a Custom Works Event. During the event, a member of the Dainese Custom Works Team will be in attendance to talk you
IT Partecipa a un evento Custom Works. Un membro del Team Dainese Custom Works si prenderà cura di te e ti spiegherà nel dettaglio come
inglese | italiano |
---|---|
custom | custom |
event | evento |
dainese | dainese |
team | team |
a | un |
works | works |
to | a |
of | di |
talk | come |
member of | membro |
EN An everyday made of prevention, of major works but also of small and no less important works
IT Un quotidiano fatto di prevenzione, di grandi lavori ma anche di piccoli e non meno importanti
inglese | italiano |
---|---|
everyday | quotidiano |
made | fatto |
prevention | prevenzione |
small | piccoli |
less | meno |
important | importanti |
but | ma |
an | un |
no | non |
of | di |
also | anche |
and | e |
EN An ETF works like a stock and can therefore be bought and sold at any time. An index fund on the other hand, works like a traditional investment fund, which can be subscribed and redeemed once a day.
IT Un ETF funziona come un'azione e quindi può essere acquistato e venduto in qualsiasi momento. Un fondo indice, invece, funziona come un fondo comune di investimento tradizionale, che può essere sottoscritto e rimborsato una volta al giorno.
inglese | italiano |
---|---|
etf | etf |
bought | acquistato |
sold | venduto |
index | indice |
traditional | tradizionale |
subscribed | sottoscritto |
fund | fondo |
investment | investimento |
a | un |
can | può |
works | funziona |
be | essere |
any | qualsiasi |
on | invece |
once | volta |
and | e |
therefore | di |
day | giorno |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni