EN The Authorities and Repositories service manages all the authority data and repositories used and/or produced by the members of theAbes networks, as well as the applications that use them.
"legacy data repositories" in inglese può essere tradotto nelle seguenti parole/frasi francese:
EN The Authorities and Repositories service manages all the authority data and repositories used and/or produced by the members of theAbes networks, as well as the applications that use them.
FR Le service Autorités et Référentiels gère l’ensemble des données d’autorités et des référentiels utilisés et/ou produits par les membres des réseaux de l’Abes, ainsi que les applications qui les exploitent.
inglese | francese |
---|---|
repositories | référentiels |
manages | gère |
members | membres |
networks | réseaux |
authorities | autorités |
or | ou |
applications | applications |
authority | autorité |
the | le |
service | service |
data | données |
of | de |
used | utilisé |
as | ainsi |
by | par |
use | utilisés |
and | et |
that | qui |
EN Sourcetree simplifies how you interact with your Git repositories so you can focus on coding. Visualize and manage your repositories through Sourcetree's simple Git GUI.
FR Sourcetree simplifie vos interactions avec vos dépôts Git afin que vous puissiez vous concentrer sur la programmation. Visualisez et gérez vos dépôts en toute simplicité grâce à l'interface Git de Sourcetree.
inglese | francese |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
interact | interactions |
git | git |
focus | concentrer |
visualize | visualisez |
manage | gérez |
simplifies | simplifie |
you can | puissiez |
on | sur |
you | vous |
your | vos |
simple | simplicité |
and | à |
through | de |
coding | la programmation |
with | toute |
EN can also continue fetching from these repositories, but are encouraged to migrate to the canonical repositories.
FR peuvent également continuer à récupérer des données à partir de ces dépôts, mais sont encouragés à migrer vers les dépôts canoniques.
inglese | francese |
---|---|
continue | continuer |
encouraged | encouragé |
migrate | migrer |
canonical | canoniques |
to | à |
also | également |
are | sont |
can | peuvent |
the | ces |
but | mais |
from | partir |
EN *5-user Fisheye Starter Licenses support 5 users with 10 committers and 5 repositories. All other licenses support unlimited repositories and unlimited committers per repository.
FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts. Toutes les autres licences prennent en charge un nombre illimité de dépôts et de commiteurs par dépôt.
inglese | francese |
---|---|
licenses | licences |
starter | starter |
unlimited | illimité |
repository | dépôt |
with | avec |
users | utilisateurs |
and | et |
other | autres |
EN Enhance and automate your Bitbucket Server projects, repositories and Git workflows. Auto add reviewers to pull requests, block undesired push events, and/or mirror repositories from Bitbucket Cloud.
FR par Adaptavist pour Bitbucket Server
inglese | francese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
server | server |
to | pour |
EN The Repositories view lists all the repositories you can access.
FR La vue Repositories (Dépôts) répertorie tous les dépôts auxquels vous pouvez accéder.
inglese | francese |
---|---|
view | vue |
access | accéder |
the | la |
you | vous |
all | tous |
EN Central repositories should always be bare repositories (they shouldn’t have a working directory), which can be created as follows:
FR Les dépôts centraux doivent toujours être des dépôts bruts (ils ne doivent pas avoir de répertoire de travail) qui peuvent être créés comme suit :
inglese | francese |
---|---|
central | centraux |
working | travail |
directory | répertoire |
follows | suit |
as | comme |
created | créé |
always | toujours |
they | de |
should | doivent |
EN Automatically see which repositories your team works across - whether it’s Github, Gitlab or Bitbucket. Code in Jira helps gets you up to speed by showing the most recently active repositories.
FR Affichez automatiquement les dépôts sur lesquels votre équipe travaille, que ce soit GitHub, Gitlab ou Bitbucket. Code in Jira vous aide à être rapidement opérationnel en affichant les derniers dépôts actifs.
inglese | francese |
---|---|
automatically | automatiquement |
works | travaille |
github | github |
gitlab | gitlab |
bitbucket | bitbucket |
code | code |
jira | jira |
helps | aide |
speed | rapidement |
showing | affichant |
active | actifs |
team | équipe |
in | in |
or | ou |
to | à |
your | votre |
across | en |
you | vous |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
FR Un projet est un conteneur de dépôts. Les projets permettent aux équipes de se concentrer simplement sur un objectif, un produit ou en processus en organisant leurs dépôts par projets. Ils sont visibles du public ou masqués.
inglese | francese |
---|---|
container | conteneur |
organizing | organisant |
visible | visibles |
public | public |
process | processus |
teams | équipes |
a | un |
projects | projets |
or | ou |
product | produit |
project | projet |
to focus | concentrer |
goal | objectif |
hidden | masqué |
is | est |
on | sur |
by | par |
your | leurs |
from | du |
EN A workspace allows you to more easily invite others to work together on repositories, monitor and control access to repositories, and manage third-party apps.
FR Un espace de travail vous permet d'inviter plus facilement d'autres utilisateurs à travailler ensemble dans des dépôts, de surveiller et de contrôler l'accès aux dépôts, et de gérer les apps tierces.
inglese | francese |
---|---|
workspace | espace de travail |
easily | facilement |
apps | apps |
allows | permet |
third | tierces |
a | un |
monitor | surveiller |
manage | gérer |
control | contrôler |
to | à |
work | travail |
you | vous |
to work | travailler |
more | plus |
together | de |
EN Deploy your npm packages into local repositories, and proxy remote npm repositories such as npmjs.org
FR Déployez vos packages npm dans des dépôts locaux et relayez des dépôts npm distants tels que npmjs.org
inglese | francese |
---|---|
deploy | déployez |
npm | npm |
packages | packages |
local | locaux |
org | org |
your | vos |
and | et |
EN You can of course modify these or create additional Docker repositories later on, using the repositories administration pages.
FR Vous pouvez bien sûr les modifier ou créer des dépôts Docker supplémentaires ultérieurement, en utilisant les pages d’administration de dépôts.
inglese | francese |
---|---|
modify | modifier |
create | créer |
additional | supplémentaires |
docker | docker |
or | ou |
you | vous |
pages | pages |
of | de |
the | les |
EN Structuring those repositories in a smart way can help you control the flow of your binaries through development, test, and production with separate repositories for each of those stages
FR En structurant ces dépôts de manière intelligente, vous pouvez contrôler le flux de vos fichiers binaires pour le développement, les tests et la production, grâce à des dépôts distincts pour chacune de ces étapes
inglese | francese |
---|---|
repositories | fichiers |
smart | intelligente |
control | contrôler |
binaries | binaires |
test | tests |
separate | distincts |
stages | étapes |
flow | flux |
development | développement |
production | production |
in | en |
can | pouvez |
you | vous |
of | de |
your | vos |
a | chacune |
and | à |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
FR Un projet est un conteneur de dépôts. Les projets permettent aux équipes de se concentrer simplement sur un objectif, un produit ou en processus en organisant leurs dépôts par projets. Ils sont visibles du public ou masqués.
inglese | francese |
---|---|
container | conteneur |
organizing | organisant |
visible | visibles |
public | public |
process | processus |
teams | équipes |
a | un |
projects | projets |
or | ou |
product | produit |
project | projet |
to focus | concentrer |
goal | objectif |
hidden | masqué |
is | est |
on | sur |
by | par |
your | leurs |
from | du |
EN The installation is completed through a simple script that changes the current, no longer maintained, repositories for CloudLinux's repositories
FR L'installation se fait par le biais d'un simple script qui remplace les dépôts actuels, qui ne sont plus maintenus, par les dépôts de CloudLinux
inglese | francese |
---|---|
simple | simple |
script | script |
maintained | maintenus |
the | le |
a | dun |
current | actuels |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
FR Un projet est un conteneur de dépôts. Les projets permettent aux équipes de se concentrer simplement sur un objectif, un produit ou en processus en organisant leurs dépôts par projets. Ils sont visibles du public ou masqués.
inglese | francese |
---|---|
container | conteneur |
organizing | organisant |
visible | visibles |
public | public |
process | processus |
teams | équipes |
a | un |
projects | projets |
or | ou |
product | produit |
project | projet |
to focus | concentrer |
goal | objectif |
hidden | masqué |
is | est |
on | sur |
by | par |
your | leurs |
from | du |
EN Sourcetree simplifies how you interact with your Git repositories so you can focus on coding. Visualize and manage your repositories through Sourcetree's simple Git GUI.
FR Sourcetree simplifie vos interactions avec vos dépôts Git afin que vous puissiez vous concentrer sur la programmation. Visualisez et gérez vos dépôts en toute simplicité grâce à l'interface Git de Sourcetree.
inglese | francese |
---|---|
sourcetree | sourcetree |
interact | interactions |
git | git |
focus | concentrer |
visualize | visualisez |
manage | gérez |
simplifies | simplifie |
you can | puissiez |
on | sur |
you | vous |
your | vos |
simple | simplicité |
and | à |
through | de |
coding | la programmation |
with | toute |
EN A project is a container for repositories. Projects make it easier for teams to focus on a goal, product, or process by organizing your repositories into projects. Projects can be either visible or hidden from public view.
FR Un projet est un conteneur de dépôts. Les projets permettent aux équipes de se concentrer simplement sur un objectif, un produit ou en processus en organisant leurs dépôts par projets. Ils sont visibles du public ou masqués.
inglese | francese |
---|---|
container | conteneur |
organizing | organisant |
visible | visibles |
public | public |
process | processus |
teams | équipes |
a | un |
projects | projets |
or | ou |
product | produit |
project | projet |
to focus | concentrer |
goal | objectif |
hidden | masqué |
is | est |
on | sur |
by | par |
your | leurs |
from | du |
EN The Repositories view lists all the repositories you can access.
FR La vue Repositories (Dépôts) répertorie tous les dépôts auxquels vous pouvez accéder.
inglese | francese |
---|---|
view | vue |
access | accéder |
the | la |
you | vous |
all | tous |
EN A workspace allows you to more easily invite others to work together on repositories, monitor and control access to repositories, and manage third-party apps.
FR Un espace de travail vous permet d'inviter plus facilement d'autres utilisateurs à travailler ensemble dans des dépôts, de surveiller et de contrôler l'accès aux dépôts, et de gérer les apps tierces.
inglese | francese |
---|---|
workspace | espace de travail |
easily | facilement |
apps | apps |
allows | permet |
third | tierces |
a | un |
monitor | surveiller |
manage | gérer |
control | contrôler |
to | à |
work | travail |
you | vous |
to work | travailler |
more | plus |
together | de |
EN Central repositories should always be bare repositories (they shouldn’t have a working directory), which can be created as follows:
FR Les dépôts centraux doivent toujours être des dépôts bruts (ils ne doivent pas avoir de répertoire de travail) qui peuvent être créés comme suit :
inglese | francese |
---|---|
central | centraux |
working | travail |
directory | répertoire |
follows | suit |
as | comme |
created | créé |
always | toujours |
they | de |
should | doivent |
EN Automatically see which repositories your team works across - whether it’s Github, Gitlab or Bitbucket. Code in Jira helps gets you up to speed by showing the most recently active repositories.
FR Affichez automatiquement les dépôts sur lesquels votre équipe travaille, que ce soit GitHub, Gitlab ou Bitbucket. Code in Jira vous aide à être rapidement opérationnel en affichant les derniers dépôts actifs.
inglese | francese |
---|---|
automatically | automatiquement |
works | travaille |
github | github |
gitlab | gitlab |
bitbucket | bitbucket |
code | code |
jira | jira |
helps | aide |
speed | rapidement |
showing | affichant |
active | actifs |
team | équipe |
in | in |
or | ou |
to | à |
your | votre |
across | en |
you | vous |
EN *5-user Fisheye Starter Licenses support 5 users with 10 committers and 5 repositories. All other licenses support unlimited repositories and unlimited committers per repository.
FR *Les licences Starter Fisheye 5 utilisateurs prennent en charge 5 utilisateurs avec 10 commiteurs et 5 dépôts. Toutes les autres licences prennent en charge un nombre illimité de dépôts et de commiteurs par dépôt.
inglese | francese |
---|---|
licenses | licences |
starter | starter |
unlimited | illimité |
repository | dépôt |
with | avec |
users | utilisateurs |
and | et |
other | autres |
EN As you use Bitbucket more, you will probably work in multiple repositories. For that reason, it's a good idea to create a directory to contain all those repositories.
FR Au fur et à mesure que vous utiliserez Bitbucket, il y a fort à parier que vous travaillerez dans plusieurs dépôts. C'est la raison pour laquelle il est judicieux de créer un répertoire qui les contient tous.
inglese | francese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
reason | raison |
as | fur |
a | un |
to | à |
you use | utiliserez |
good | les |
you | vous |
create | créer |
directory | répertoire |
in | dans |
that | qui |
EN You manage connections with other repositories and publish local history by "pushing" branches to other repositories. You see what others have contributed by "pulling" branches into your local repository.
FR Vous gérez les connexions avec d'autres dépôts et publiez l'historique local en « pushant » les branches vers d'autres dépôts. Vous voyez les contributions d'autres utilisateurs en effectuant un pull des branches dans votre dépôt local.
inglese | francese |
---|---|
connections | connexions |
publish | publiez |
local | local |
branches | branches |
other | dautres |
manage | gérez |
repository | dépôt |
and | et |
your | votre |
with | avec |
you | vous |
EN As technology rapidly advances, organizations are often left burdened with legacy data repositories that are no longer supported, making the data difficult to access in its native format
FR Au vu du rythme soutenu des progrès techniques, les entreprises se trouvent souvent encombrées d'anciens référentiels de données qui ne sont plus pris en charge, rendant l'accès aux données compliqué dans son format natif
inglese | francese |
---|---|
advances | progrès |
organizations | entreprises |
often | souvent |
repositories | référentiels |
supported | soutenu |
making | rendant |
native | natif |
format | format |
difficult | compliqué |
data | données |
technology | techniques |
in | en |
its | de |
are | sont |
EN As technology rapidly advances, organizations are often left burdened with legacy data repositories that are no longer supported, making the data difficult to access in its native format
FR Au vu du rythme soutenu des progrès techniques, les entreprises se trouvent souvent encombrées d'anciens référentiels de données qui ne sont plus pris en charge, rendant l'accès aux données compliqué dans son format natif
inglese | francese |
---|---|
advances | progrès |
organizations | entreprises |
often | souvent |
repositories | référentiels |
supported | soutenu |
making | rendant |
native | natif |
format | format |
difficult | compliqué |
data | données |
technology | techniques |
in | en |
its | de |
are | sont |
EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs
FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools
inglese | francese |
---|---|
secret | secret |
campaign | campagne |
funds | fonds |
develop | développer |
space | space |
programs | programmes |
path | path |
week | semaine |
the | la |
are | sont |
to | à |
our | nos |
EN Elementary & Primary Legacy Schools Sharing Circle Presentation by Sarah Mazzei Legacy Schools in Action: One classrooms journey with the Gord Downie & Chanie Wenjack Funds Legacy Schools program
FR Présentation du cercle de partage des écoles élémentaires et primaires de l'héritage par Sarah Mazzei Les écoles du patrimoine en action : Le voyage d'une classe avec le programme des écoles du patrimoine des Fonds Gord Downie et Chanie Wenjack
inglese | francese |
---|---|
legacy | patrimoine |
sharing | partage |
circle | cercle |
presentation | présentation |
sarah | sarah |
action | action |
funds | fonds |
downie | downie |
chanie | chanie |
schools | écoles |
classrooms | classe |
in | en |
program | programme |
the | le |
by | par |
with | avec |
primary | primaires |
one | de |
EN Secret Path week raises awareness of the history and legacy of residential schools and through the campaign, funds are raised to further develop our Legacy Space and Legacy Schools programs
FR La semaine Secret Path sensibilise à l'histoire et à l'héritage des pensionnats et, grâce à la campagne, des fonds sont collectés pour développer davantage nos programmes Legacy Space et Legacy Schools
inglese | francese |
---|---|
secret | secret |
campaign | campagne |
funds | fonds |
develop | développer |
space | space |
programs | programmes |
path | path |
week | semaine |
the | la |
are | sont |
to | à |
our | nos |
EN If your site is on our older, legacy Personal plan, it has a 20-page limit. To learn more about legacy plans, visit Legacy billing plans.
FR Si vous utilisez notre ancien forfait Personnel, votre site est limité à 20 pages. Pour en savoir plus sur les anciens forfaits, consultez la page Anciens forfaits de facturation.
inglese | francese |
---|---|
billing | facturation |
limit | limité |
if | si |
site | site |
to | à |
your | votre |
is | est |
on | sur |
older | plus |
plan | forfait |
plans | forfaits |
page | page |
it | en |
learn | savoir |
our | notre |
has | les |
EN We integrate with several line-of-business solutions, legacy repositories, and other tools.
FR M-Files s’intègre à plusieurs solutions métier, à des référentiels existants et à d?autres outils.
inglese | francese |
---|---|
solutions | solutions |
repositories | référentiels |
tools | outils |
business | métier |
other | autres |
and | à |
EN By connecting to multiple cloud repositories as well as legacy network shares, IT can avoid costly migration projects
FR En connectant plusieurs répertoires cloud et des partages réseau hérités (legacy), le service informatique peut éviter des projets de migration coûteux
inglese | francese |
---|---|
cloud | cloud |
shares | partages |
costly | coûteux |
migration | migration |
avoid | éviter |
network | réseau |
connecting | connectant |
can | peut |
projects | projets |
multiple | plusieurs |
to | en |
EN We integrate with several line-of-business solutions, legacy repositories, and other tools.
FR M-Files s’intègre à plusieurs solutions métier, à des référentiels existants et à d?autres outils.
inglese | francese |
---|---|
solutions | solutions |
repositories | référentiels |
tools | outils |
business | métier |
other | autres |
and | à |
EN Encryption of personal data wherever it resides – including file systems databases, web repositories, cloud environments, big data environments and virtualisation implementations.
FR Un chiffrement des données à caractère personnel indépendamment de leur emplacement, y compris les bases de données de systèmes de fichiers, les référentiels sur le Web et les environnements cloud, de Big Data ou de virtualisation.
inglese | francese |
---|---|
encryption | chiffrement |
including | compris |
repositories | référentiels |
environments | environnements |
cloud | cloud |
big | big |
virtualisation | virtualisation |
web | web |
systems | systèmes |
file | fichiers |
personal | personnel |
and | et |
data | data |
of | de |
EN Get access to all your data systems and document repositories on day one and start managing your information efficiently, without the need for a massive data migration
FR Accédez à tous vos systèmes de données et référentiels de documents dès le premier jour et débutez la gestion efficace de vos informations, sans avoir à migrer vos données
inglese | francese |
---|---|
repositories | référentiels |
efficiently | efficace |
data | données |
systems | systèmes |
information | informations |
document | documents |
get | accédez |
to | à |
your | vos |
managing | la gestion |
without | sans |
all | de |
EN By connecting and unifying disparate data repositories, it is easy to find and share content, data, and media with employees and key stakeholders.
FR En connectant et en unifiant des répertoires de données disparates, il permet de trouver et de partager aisément du contenu, des données et des fichiers multimédias avec les employés et les principales parties prenantes.
inglese | francese |
---|---|
connecting | connectant |
easy | aisément |
key | principales |
media | multimédias |
content | contenu |
employees | employés |
repositories | fichiers |
it | il |
share | partager |
data | données |
stakeholders | prenantes |
find | et |
with | avec |
EN By connecting and unifying disparate data repositories, it is easy to find and share content, data and media with other stakeholders.
FR En connectant et en unifiant des répertoires de données disparates, il permet de trouver et de partager aisément du contenu, des données et des fichiers multimédias avec d’autres parties prenantes.
inglese | francese |
---|---|
connecting | connectant |
easy | aisément |
media | multimédias |
content | contenu |
repositories | fichiers |
it | il |
share | partager |
data | données |
stakeholders | prenantes |
find | et |
with | avec |
other | de |
EN Teradata Unified Data Architecture is the first comprehensive big data architecture. This framework harnesses relational and non-relational repositories via SQL and non-SQL analytics.
FR Teradata Unified Data Architecture est la première architecture complète de Big Data. Ce cadre architectural exploite les référentiels relationnels et non relationnels grâce à des analyses SQL et non-SQL.
inglese | francese |
---|---|
unified | unified |
data | data |
comprehensive | complète |
framework | cadre |
repositories | référentiels |
sql | sql |
analytics | analyses |
teradata | teradata |
big | big |
this | ce |
architecture | architecture |
the | la |
is | est |
the first | première |
non | non |
and | à |
via | de |
EN It forsakes the traditional intermediary layer of ELT to push data staging and transformation into underlying data repositories, using their modern processing powers for transformation
FR Il délaisse la couche intermédiaire traditionnelle de l’ELT pour pousser la préparation et la transformation des données dans les référentiels de données sous-jacents, en exploitant leurs puissances de transformation modernes
inglese | francese |
---|---|
traditional | traditionnelle |
push | pousser |
repositories | référentiels |
modern | modernes |
layer | couche |
it | il |
underlying | sous |
of | de |
data | données |
the | la |
transformation | transformation |
and | et |
EN These days, that?s pretty much everything, right? So don?t rely on traditional metadata repositories when you can curate enterprise data assets in a modern data catalog
FR Et très peu d’initiatives échappent aujourd’hui à la règle
inglese | francese |
---|---|
in | à |
right | règle |
s | s |
pretty | très |
a | peu |
these | la |
you | et |
EN Encryption of personal data wherever it resides – including file systems databases, web repositories, cloud environments, big data environments and virtualisation implementations.
FR Un chiffrement des données à caractère personnel indépendamment de leur emplacement, y compris les bases de données de systèmes de fichiers, les référentiels sur le Web et les environnements cloud, de Big Data ou de virtualisation.
inglese | francese |
---|---|
encryption | chiffrement |
including | compris |
repositories | référentiels |
environments | environnements |
cloud | cloud |
big | big |
virtualisation | virtualisation |
web | web |
systems | systèmes |
file | fichiers |
personal | personnel |
and | et |
data | data |
of | de |
EN Protect data at rest with scans of SaaS and IaaS data repositories with CASB API
FR Protégez les données au repos en analysant les référentiels de données SaaS et IaaS avec l'API CASB
inglese | francese |
---|---|
protect | protégez |
rest | repos |
saas | saas |
iaas | iaas |
repositories | référentiels |
casb | casb |
data | données |
of | de |
with | avec |
and | et |
EN Along with retiring your legacy SWG appliances, migrate to zero trust network access (ZTNA) to replace your legacy VPN appliances to modernize your overall secure access posture.
FR Après avoir abandonné vos anciennes appliances SWG, optez pour un accès réseau zéro-confiance (ZTNA) afin de remplacer vos appliances VPN obsolètes et de moderniser votre stratégie globale en matière d'accès sécurisé.
inglese | francese |
---|---|
swg | swg |
network | réseau |
ztna | ztna |
replace | remplacer |
vpn | vpn |
modernize | moderniser |
overall | globale |
trust | confiance |
access | accès |
secure | sécurisé |
zero | zéro |
along | de |
to | après |
EN Previous licenses (id******** license codes) are now referred to as legacy licenses, and are subject to the Legacy Licensing Policy.
FR Les anciennes licences (codes de licence de type id******** ), désormais appelées licences d’ancienne génération, sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération.
inglese | francese |
---|---|
codes | codes |
policy | politique |
id | id |
referred to | appelées |
the | la |
license | licence |
now | désormais |
are | sont |
licenses | licences |
to | à |
previous | des |
EN Legacy licenses are subject to the Legacy Licensing Policy, which specifies paid major updates.
FR Les licences d’ancienne génération sont soumises à la politique des licences d’ancienne génération, qui stipule que les mises à jour majeures sont payantes.
inglese | francese |
---|---|
policy | politique |
paid | payantes |
major | majeures |
updates | mises à jour |
to | à |
the | la |
are | sont |
licenses | licences |
EN NOTE: This article is about enabling Legacy Resource Management at the sheet level. If you want to enable Legacy Resource Management at the account level, see the Global Account Settings article.
FR REMARQUE : cet article traite de l’activation de Resource Management au niveau de la feuille. Si vous souhaitez activer Resource Management au niveau du compte, consultez l’article Paramètres du compte global.
inglese | francese |
---|---|
resource | resource |
management | management |
sheet | feuille |
level | niveau |
global | global |
settings | paramètres |
note | remarque |
if | si |
see | consultez |
enable | activer |
account | compte |
the | la |
this | cet |
EN What is Apple Digital Legacy and how do Legacy Contacts work?
FR Quest-ce quApple Digital Legacy et comment fonctionnent les contacts hérités ?
inglese | francese |
---|---|
digital | digital |
contacts | contacts |
apple | les |
how | comment |
and | et |
do | fonctionnent |
EN Upon signing up as a Legacy Schools, educators will receive a Legacy Schools Toolkit free-of-charge in the fall for the start of the school year (existing schools will receive a booster pack).
FR En s'inscrivant en tant qu'écoles du patrimoine, les éducateurs recevront gratuitement un kit d'outils pour les écoles du patrimoine à l'automne pour le début de l'année scolaire (les écoles existantes recevront un kit d'appoint).
inglese | francese |
---|---|
legacy | patrimoine |
existing | existantes |
pack | kit |
educators | éducateurs |
free | gratuitement |
a | un |
schools | écoles |
in | en |
of | de |
the | le |
the start | début |
as | tant |
receive | recevront |
EN Using the Legacy School resources in your classroom/school with the support of the Legacy School Toolkit.
FR Utiliser les ressources de l'école de l'héritage dans votre classe/école avec le soutien de la boîte à outils de l'école de l'héritage.
inglese | francese |
---|---|
school | école |
resources | ressources |
classroom | classe |
toolkit | boîte à outils |
of | de |
your | votre |
in | dans |
with | avec |
Visualizzazione 50 di 50 traduzioni