TR Logaster şimdiye kadar neredeyse 30 milyon tasarım yarattı ve artmaya devam ediyor! Kullanıcılarımızın başarı hikayelerinden ilham alın!
"artmaya devam ediyor" í Tyrkneska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
TR Logaster şimdiye kadar neredeyse 30 milyon tasarım yarattı ve artmaya devam ediyor! Kullanıcılarımızın başarı hikayelerinden ilham alın!
EN Logaster has created almost 30 million designs and counting! Draw inspirations from our users’ success stories!
Tyrkneska | Enska |
---|---|
logaster | logaster |
kadar | from |
neredeyse | almost |
milyon | million |
tasarım | designs |
ve | and |
başarı | success |
kullanıcıları | users |
TR 14,209,854 kullanıcı - 133 ülke ve artmaya devam ediyor...
EN 14,209,854 users - 133 countries and counting…
Tyrkneska | Enska |
---|---|
kullanıcı | users |
ve | and |
TR Logaster şimdiye kadar neredeyse 30 milyon tasarım yarattı ve artmaya devam ediyor! Kullanıcılarımızın başarı hikayelerinden ilham alın!
EN Logaster has created almost 30 million designs and counting! Draw inspirations from our users’ success stories!
Tyrkneska | Enska |
---|---|
logaster | logaster |
kadar | from |
neredeyse | almost |
milyon | million |
tasarım | designs |
ve | and |
başarı | success |
kullanıcıları | users |
TR 16,209,344 kullanıcı - 133 ülke ve artmaya devam ediyor...
EN 16,209,344 users - 133 countries and counting…
Tyrkneska | Enska |
---|---|
kullanıcı | users |
ve | and |
TR 17,103,456 kullanıcı - 133 ülke ve artmaya devam ediyor...
EN 17,103,456 users - 133 countries and counting…
Tyrkneska | Enska |
---|---|
kullanıcı | users |
ve | and |
TR Hareket halindeki ürünlere olan tüketici talebi artmaya ve etkisi altına almaya devam ediyor
EN Consumer demand for on the go products continues to grow and take hold
Tyrkneska | Enska |
---|---|
tüketici | consumer |
talebi | demand |
ve | and |
TR 20,525,288 kullanıcı - 133 ülke ve artmaya devam ediyor...
EN 20,525,288 users - 133 countries and counting…
TR Bilgiyi gizli tutmak ve sadece doğrudan erişim verilenlere erişebilir tutmak, çevrimiçi olarak saklanan içerik miktarı katlanarak artmaya devam ederken artan bir endişe haline geldi
EN Keeping information private and accessible only to those given direct access has become an increasing concern as the amount of content being stored online continues to increase exponentially
Tyrkneska | Enska |
---|---|
gizli | private |
doğrudan | direct |
erişim | access |
çevrimiçi | online |
devam | continues |
artan | increasing |
TR Evet - Çevrimiçi siparişler, teslimat süreleri kısalacağından ve emek oranı değişeceğinden dolayı kesinlikle artmaya devam edecektir
EN Yes – Online orders will only continue to escalate as delivery times shorten and labor forces remain volatile
Tyrkneska | Enska |
---|---|
evet | yes |
siparişler | orders |
teslimat | delivery |
süreleri | times |
ve | and |
devam | continue |
edecektir | will |
TR Bilgiyi gizli tutmak ve sadece doğrudan erişim verilenlere erişebilir tutmak, çevrimiçi olarak saklanan içerik miktarı katlanarak artmaya devam ederken artan bir endişe haline geldi
EN Keeping information private and accessible only to those given direct access has become an increasing concern as the amount of content being stored online continues to increase exponentially
Tyrkneska | Enska |
---|---|
gizli | private |
doğrudan | direct |
erişim | access |
çevrimiçi | online |
devam | continues |
artan | increasing |
TR BCM'nin kullanmaya devam ettiği aylarda, Renderforest yeni içerik, şablon ve düzenleme özellikleri yayınlamaya devam etti, bu sayede ürünlerini heyecanla kullanmaya devam ettik!
EN In the months that BCM used Renderforest, they continued releasing new content, templates, and editing features that made us excited to continue using their product!
Tyrkneska | Enska |
---|---|
kullanmaya | using |
renderforest | renderforest |
yeni | new |
içerik | content |
şablon | templates |
düzenleme | editing |
özellikleri | features |
TR BCM'nin kullanmaya devam ettiği aylarda, Renderforest yeni içerik, şablon ve düzenleme özellikleri yayınlamaya devam etti, bu sayede ürünlerini heyecanla kullanmaya devam ettik!
EN In the months that BCM used Renderforest, they continued releasing new content, templates, and editing features that made us excited to continue using their product!
TR Yaz tatili nihayet başladı! Tatil havası tüm ülkeyi etkisi altına aldı. Peki Almanlar nerelere seyahat ediyor ve hangi tatil türlerini tercih ediyor?
EN We present society’s indispensable helpers: volunteers. Germans give a great deal of their time to different causes.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
almanlar | germans |
TR Yaz tatili nihayet başladı! Tatil havası tüm ülkeyi etkisi altına aldı. Peki Almanlar nerelere seyahat ediyor ve hangi tatil türlerini tercih ediyor?
EN We present society’s indispensable helpers: volunteers. Germans give a great deal of their time to different causes.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
almanlar | germans |
TR Hastaların sağlık durumunu kontrol ediyor, doktorlara muayene veya ameliyatlar sırasında asistanlık ediyor ve ameliyat hazırlıklarını yapıyorlar
EN They monitor their patients’ condition, assist doctors during examinations and prepare operations
Tyrkneska | Enska |
---|---|
sırasında | during |
ve | and |
TR Bu, bugün de hala böyle: Yardım gönüllüleri mültecilere resmi dairelere gidişlerinde eşlik ediyor, onlar için tercümanlık ediyor, lisan kursları veriyor ve sürücülük hizmetleri yapıyorlar
EN This still happens today: the helpers help them deal with government authorities, translate for them, give them language lessons, help with transport
Tyrkneska | Enska |
---|---|
bugün | today |
hala | still |
TR Kayıp veya bozuk geri bağlantılar bulursanız, bunları "Devam Ediyor" listenize geri taşıyın ve bunları düzeltmek için anında bağlantı ortaklarınızla iletişime geçin
EN If you find lost or broken backlinks, move them back to your "In Progress" list and instantly contact your link partners to fix them
Tyrkneska | Enska |
---|---|
kayıp | lost |
geri | back |
düzeltmek | fix |
iletişime | contact |
ortakları | partners |
TR Cihazınız ISS'nizin DNS sunucusunu kullanmaya devam ediyor
EN Your device continues to use your ISP's DNS server
Tyrkneska | Enska |
---|---|
iss | isp |
dns | dns |
TR Corendon alternatif sporlara gönül veren gençleri desteklemeye devam ediyor!
EN Corendon continues to support young players in alternative sports!
Tyrkneska | Enska |
---|---|
corendon | corendon |
alternatif | alternative |
desteklemeye | to support |
TR Zarif detaylar,özgün tasarımlar ve kaliteli işçilik ile sezonun abiye modellerini sizlere sunuyoruz. Sadeliğin ışıltı ile buluştuğu abiye koleksiyonumuz en özel gününüzde en özel hissettirmeye devam ediyor.
EN With elegant details, original designs and quality workmanship, we offer you the evening dresses of the season. Our evening dress collection includes designs in which simplicity meets glamour and makes you feel the most special on your most special day.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
zarif | elegant |
detaylar | details |
özgün | original |
tasarımlar | designs |
kaliteli | quality |
sezonun | of the season |
sizlere | you |
en | most |
özel | special |
günü | day |
TR İkili arasındaki "flörtleşme" bir süredir devam ediyor.
EN NEVS discontinued using the Saab trademark in 2016.
TR Otomotiv Satış Sonrası Ürün ve Hizmetleri Derneği, ülkemizi Avrupa’da temsil etmeye devam ediyor.
EN The company will invest over £9.9 billion in the battery supply system and research and development by 2030.
TR DS, Türkiye'de büyümeye devam ediyor
EN BMW Munich HQ lightshow presents brand's transformation
TR Kia ve Total iş birliği devam ediyor
EN McLaren to acquire majority stake in Arrow SP IndyCar team
TR Hibrit modellerin batarya sorunları devam ediyor.
EN There have been 27 recorded fires in South Korea so far this year, prompting swift action.
TR Önemli açıklamalar arka arkaya gelmeye devam ediyor.
EN After a thrilling 1st round that saw more than 2.6 million impressions worldwide, the 2nd stage kicks off at 7:30 AM EDT on Saturday.
TR Organizasyon ünlü işimleri bünyesine katmaya devam ediyor.
EN World Championship-winning endurance teams. Some of the world's best sim racing names take on premier endurance racing.
TR STGM Online Eğitimleri Devam Ediyor: Sosyal Medya Eğitimi Tamamlandı
EN BIRLIKTE Introductory Meetings Were in Seven Regions
TR COVID-19 pandemisiyle birlikte STGM’nin başladığı online eğitimler devam ediyor. Bu kapsamda 2-4…
EN The Call for Proposals for the Institutional Support Program for Local CSOs TOGETHER, developed by…
TR Gade, kendisi ve ailesi için pandemi döneminde can suyu olan kısa dönemli istihdam projemiz kapsamında edindiği işte çalışmaya devam ediyor
EN Gade continues to work at the job she got in the scope of our short-term employment project that was a lifeline support for herself and her family during the pandemic
Tyrkneska | Enska |
---|---|
gade | gade |
ailesi | family |
pandemi | pandemic |
olan | was |
kısa | short |
kapsamında | in the scope of |
TR Kurulduğu 2009 yılından bu yana Golden Frog'un başkanı olan Sunday geçtiğimiz günlerde CEO'luğa terfi etti ve şirketin global stratejisi ve vizyonuna rehberlik etmeye devam ediyor
EN Sunday has been president of Golden Frog since its founding in 2009 and recently promoted to CEO as he continues to guide the company's global strategy and vision
Tyrkneska | Enska |
---|---|
golden | golden |
frog | frog |
ceo | ceo |
ve | and |
global | global |
stratejisi | strategy |
rehberlik | guide |
TR İnternette pornografiye erişim tartışmalı bir konu olarak kalmaya devam ediyor
EN Access to pornography on the Internet remains a contentious issue
Tyrkneska | Enska |
---|---|
erişim | access |
TR Evergreen içeriği yeni ziyaretçiler çekmeye devam ediyor
EN Evergreen content keeps attracting new visitors
Tyrkneska | Enska |
---|---|
içeriği | content |
yeni | new |
ziyaretçiler | visitors |
TR Potansiyelinize ulaşamadığınızı mı hissediyorsunuz yoksa sadece hayatınıza devam ediyor musunuz ve bu memnuniyetsizliği telefonunuza her zamankinden daha fazla bakmakla boğuyor musunuz?
EN Do you feel like you?re not living up to your potential or are you just getting by in life, and drowning this dissatisfaction with ever more staring at your phone?
Tyrkneska | Enska |
---|---|
yoksa | or |
musunuz | do you |
ve | and |
bu | this |
hayatı | life |
TR Renderforest, şirketinizin medya iletişimini daha profesyonel hale getirerek etkisini artıran yüksek kalitede grafik araçları sunmaya devam ediyor
EN Renderforest continues to provide high-quality graphic tools that can professionalize and enhance your company’s media communication effectiveness
Tyrkneska | Enska |
---|---|
renderforest | renderforest |
şirketinizin | your company |
medya | media |
yüksek | high |
kalitede | quality |
grafik | graphic |
TR Gade, kendisi ve ailesi için pandemi döneminde can suyu olan kısa dönemli istihdam projemiz kapsamında edindiği işte çalışmaya devam ediyor
EN Gade continues to work at the job she got in the scope of our short-term employment project that was a lifeline support for herself and her family during the pandemic
Tyrkneska | Enska |
---|---|
gade | gade |
ailesi | family |
pandemi | pandemic |
olan | was |
kısa | short |
kapsamında | in the scope of |
TR TOGG'un bataryası için çalışmalar son hız devam ediyor
EN Elon Musk asks whether he should sell 10% of his Tesla stock
Tyrkneska | Enska |
---|---|
için | of |
TR İngiltere'de süren yakıt krizi üç gündür devam ediyor
EN Uber says Hertz will make 50,000 Teslas available for its drivers
TR VW, emisyon manipülasyon cihazını kullanmaya devam mı ediyor?
EN Tennis pro Rafael Nadal gets free Kia EV6, he'll be promoting EVs
TR Dijital İZ kapasite geliştirme eğitimleri devam ediyor!
EN For Non-Governmental Organizations in Turkey: Active Citizenship, Civil Initiatives, and Volunteering Meeting
TR SOS Children Villages’a desteğimiz 20 yılı aştı ve devam ediyor. Daha fazlasını keşfedin.
EN Our support for SOS Children's Villages has spanned 20 years and counting. Discover more.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
ve | and |
keşfedin | discover |
TR Swiss Zindelik yaklaşımımız gelişmeye devam ediyor
EN Our Swiss Vitality approach continues to evolve
TR - bir yardımcı yolcu veya kabin ekibi ile bir anlaşmazlık devam ediyor
EN - a dispute with a co-passenger or with the cabin crew continues- the duties of the crew members are hindered
Tyrkneska | Enska |
---|---|
yolcu | passenger |
veya | or |
kabin | cabin |
devam | continues |
TR İnternet tehlikeli bir yer olmaya devam ediyor. Kötücül yazılımlar ve oltalama saldırıları sizi beklerken reklamlarla dolu siteler internette gezinme deneyiminin tadını kaçırıyor. Kontrolü geri alma zamanı geldi.
EN The online landscape remains a dangerous, uncertain terrain. Malware and phishing can lurk around the corner, and ad-heavy, snoopy websites plague the surfing experience. It’s time to take back control.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
tehlikeli | dangerous |
siteler | websites |
internette | online |
kontrolü | control |
geri | back |
TR SteelSeries, 2001’den beri espor ve profesyonel oyunculuğun itici gücü olmaya devam ediyor
EN Since 2001, SteelSeries has been a driving force of esports and professional gaming
Tyrkneska | Enska |
---|---|
steelseries | steelseries |
espor | esports |
profesyonel | professional |
TR UNFPA Türkiye en kırılgan mülteci ve göçmenleri yeni merkezleri ile desteklemeye devam ediyor
EN UNFPA Turkey continues to support the most vulnerable refugees and migrants with new centers
Tyrkneska | Enska |
---|---|
unfpa | unfpa |
türkiye | turkey |
en | most |
yeni | new |
merkezleri | centers |
desteklemeye | to support |
TR WATAN OKULU ÖĞRENCİLERİ OKULA GERİ DÖNÜYOR VE EĞİTİMLERİNE DEVAM EDİYOR
EN Working Together to Prevent Sexual Exploitation
TR ZEYTİN ÇİFTÇİLERİNE DESTEK PROJESİ SURİYE?NİN KUZEYİNDE HİZMET VERMEYE DEVAM EDİYOR
EN WATAN Center?s services? Amid the deterioration of the health system
Tyrkneska | Enska |
---|---|
destek | services |
TR WATAN OKULU ÖĞRENCİLERİ OKULA DÖNÜYOR VE EĞİTİMLERİNE DEVAM EDİYOR
EN Activities within the project “Hello Sesame”
TR Türkiye’nin 23 farklı şehrinde faaliyet gösteren 39 gençlik kuruluşunun bir araya gelmesiyle oluşan YGDA, 2022 yılında da faaliyetlerine devam ediyor.
EN YGDA, which was formed by the gathering of 39 youth organizations operating in 23 different cities of Turkey, continues its activities in 2022.
Tyrkneska | Enska |
---|---|
türkiye | turkey |
farklı | different |
gençlik | youth |
oluşan | formed |
Sýnir 50 af 50 þýðingum