PTOs tipos de elementos considerados para a Largest Contentful Paint são os mesmos que podem ser observadospormeio da API Element Timing. Se você adicionar o atributo elementtiming a um elemento que não seja um desses tipos, o atributo será ignorado.
ENThe types of elements considered for Largest Contentful Paint arethe same as those observable viathe Element Timing API. Ifyouaddthe elementtiming attribute toan element that isn't oneof those types, the attribute willbe ignored.
PTNo entanto, foram observados 8 falsos positivos, o que significa que determinados arquivos inofensivos foram identificados como prejudiciais pelo AVG
PTA IA da Pega funciona o tempo todo, sempre prevendo qual será a próxima necessidade da cliente a partir de sinais observados em qualquer canal. Dessa forma, a experiência dela será sempre relevante.
ENPega's AI is always-on, constantly predicting what Amanda might need next basedon signals observed onany channel. Thatway, her experience is always relevant.
PTIsso permite que eles organizem o trabalho de acordo com as necessidades pessoais, em vez de anotar manualmente os números dos tickets, marcar links de objetos ou adicioná-los a grandes Listas de Objetos de Negócios observados.
ENThis allows themto organize worktopersonal needs, rather than manually noting down ticket numbers, bookmarking object links or adding themto large lists of watched objects.
PTOs períodos de armazenamento a serem observados a este respeito não podem ser determinados de forma genérica, mas devem ser determinados para os respetivos contratos celebrados e para as partes contratantes em cada caso individual.
ENThe storage periods tobe complied with cannot be determined in general terms, butmustbe determined on a case-by-case basis forthe contracts concluded andthe contracting parties.
PT(14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.
EN(14) Dates and Times. All dates and times relevant tothis Agreement orits performance shall be computed basedonthe date andtime observed inthe city ofthe Registered office ofthe Parent
PTClawbacks são aplicados com mais frequência na esfera financeira, mas também podem ser observados em contratos do governo, bem como usados para Medicaid e pensões.
PTNo entanto, a SIP alerta para a precarização do trabalho de jornalistas uruguaios e a incerteza sobre o processo constituinte chileno como potenciais riscos a serem observados nos dois países.
PTClawbacks são aplicados com mais frequência na esfera financeira, mas também podem ser observados em contratos do governo, bem como usados para Medicaid e pensões.
PTAlguns resultados de pesquisa na área de aquicultura já podem ser observados no âmbito do projeto Aquabrasil, liderado pela Embrapa Pantanal e finalizado em 2012
PTEsse canto improvisado tenta quebrar o vidro invisível que separa o olhar e as realidades daqueles que podem observar de longe e daqueles que são observados, mas que, na maioria das vezes, são impedidos de devolver tal olhar
ENThis improvised singing tries to break the invisible glass that separates the gaze andthe realities of those whocan observe from afar and those whoare observed, butwhoare mostly prevented from returning such gaze
PT(14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.
EN(14) Dates and Times. All dates and times relevant tothis Agreement orits performance shall be computed basedonthe date andtime observed inthe city ofthe Registered office ofthe Parent
PT(14) Datas e horários. Todas as datas e horários relevantes para este Contrato ou sua execução serão computados com base na data e horário observados na cidade da sede da Controladora.
EN(14) Dates and Times. All dates and times relevant tothis Agreement orits performance shall be computed basedonthe date andtime observed inthe city ofthe Registered office ofthe Parent
PTA IA da Pega funciona o tempo todo, sempre prevendo qual será a próxima necessidade da cliente a partir de sinais observados em qualquer canal. Dessa forma, a experiência dela será sempre relevante.
ENPega's AI is always-on, constantly predicting what Amanda might need next basedon signals observed onany channel. Thatway, her experience is always relevant.
PTExcrementos de camundongos foram observados em toda a instalação, incluindo o chão, em várias superfícies de prateleiras, em áreas de armazenamento de alimentos, em equipamentos e em recipientes de armazenamento
ENMouse droppings were observed throughout the facility, includingthe floors, on various shelf surfaces, in food storage areas, on equipment, andwithin storage containers
PTSaiba mais sobre os dias sagrados judeus de Rosh Hashaná e Yom Kipur. Este é o primeiro artigo de uma série sobre feriados religiosos observados nos EUA.
PTPortabilidade dos Dados Pessoais a outro fornecedor de serviço ou produto, mediante requisição expressa, de acordo com a regulamentação da autoridade nacional, observados os segredos comercial e industrial;
ENPortability ofPersonal Data to another serviceorproduct provider, upon express request, in accordance withthe regulation ofthe national authority, observing commercial and industrial secrets;
PTEm vez disso, combinamos os Meio-campistas defensivos, centrais e amplos em "Meio-campistas" e os meio-campistas e laterais de ataque em outro conjunto de posições
PTComo o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos pormeio de um parceiro comercial da SUSE ou pormeio de um vendedor direto da SUSE.
ENBecause SLES for HPC hasunique prerequisites and restrictions, theseproducts cannot be directly purchased by a customer; theymustbe purchased through a SUSE business partner orthrough a SUSE direct salesperson.
PTPontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar pormeio do nosso site, pormeio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
ENViews, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions thatyou choose to send tous, post viaourSite, via a survey, or publicly post viasocialmedia platforms.
PTAgradecemos o envio de feedback pormeio do atendimento ao cliente, por e-mail ou pormeio de recursos sociais, mas podemos usar todos os feedbacks, comentários ou sugestões sem quaisquer obrigações para com você.
PTPontos de vista, opiniões e interesses: comentários, classificações, visualizações ou opiniões que você optar por enviar a nós, postar pormeio do nosso site, pormeio de uma pesquisa, ou publicar em plataformas de rede social.
ENViews, opinions and interests: any comments, rating, views or opinions thatyou choose to send tous, post viaourSite, via a survey, or publicly post viasocialmedia platforms.
PTComo o SLES for HPC tem pré-requisitos e restrições únicos, esses produtos não podem ser adquiridos diretamente por um cliente; eles devem ser adquiridos pormeio de um parceiro comercial da SUSE ou pormeio de um vendedor direto da SUSE.
ENBecause SLES for HPC hasunique prerequisites and restrictions, theseproducts cannot be directly purchased by a customer; theymustbe purchased through a SUSE business partner orthrough a SUSE direct salesperson.
PTpormeio de canais sociais para obter um impacto completo do funil, desde impressões até interações, visitas e conversões, com base no desempenho do conteúdo pormeio de posts publicados pelos canais sociais da sua marca.
ENthroughsocial channels for full-funnel impact from impressions, to engagement, to visits, to conversions, basedonhowcontent performs through posts published byyour owned brand social channels.
PTO HSTS diz a todos os navegadores modernos para se conectarem aos nossos servidores apenas pormeio de uma conexão segura, mesmo se você tentar acessar uma página não segura pormeio de um favorito, link ou URL.
ENHSTS tells all modern browsers to connect toour servers over a secure connection only, evenifyou try toaccessan insecure pagevia bookmark, linkor URL.
PTPlataforma abrangente de experiência do cliente para ser encontrado pormeio de avaliações, escolhido pormeio de mensagens de texto e ser a empresa referência com
PTInscreva-se para receber atualizações sobre o trabalho de salvamento da CARE, lembretes para eventos futuros, oportunidades de doar, formas de promover a missão da CARE pormeio de mensagens de defesa e promoção pormeio de seu dispositivo móvel
ENOpt intoreceive updates on CARE?s lifesaving work, reminders for upcoming events, opportunities to donate, ways to further CARE?s mission through advocacy and promotional messages throughyour mobile device
PTO programa Empoderamento das Mulheres pormeio de Oportunidades de Transformação de Gênero (WE-GO) busca aumentar o empoderamento das mulheres na agricultura pormeio de investimentos de mercado transformadores de gênero.
ENThe Women’s Empowerment through Gender Transformative Opportunities (WE-GO) program seeks to increase women’s empowerment in agriculture through gender transformative market investments.
PTAs comunidades em Vanuatu também estão experimentando melhores resultados de saúde pormeio de um modelo piloto de responsabilidade centrado na comunidade para o setor de saúde pormeio do envolvimento das comunidades e do uso de mídia digital.
ENCommunities in Vanuatu arealso experiencing better health outcomes through piloting a community-centered accountability model forthe health sector through engagement of communities anduseof digital media.
PTA CARE também está apoiando a distribuição de vacinas, aumentando o acesso pormeio de unidades de saúde recém-estabelecidas e envolvendo as comunidades pormeio de educação e interações diretas com elas.
ENCARE isalso supporting the rollout of vaccines by increasing accessthrough newly established health facilities and engaging communities through education and direct interactions withthem.
PTOs clientes podem reservar diretamente com você pormeio do app. Na tela inicial do app, os clientes só precisam tocar no nome da sua empresa para abrir a sua agenda e marcar horários exatamente como fazem quando reservam pormeio do site.
ENClients can book directly withyouthroughthe app. Fromthe app home screen, they tap your business’ name. The app opens your scheduler, andthey book appointments exactly astheydowhen booking through a website.
PTQualquer indivíduo capaz de fazer edições em uma planilha (seja diretamente, pormeio de um relatório ou pormeio de uma solicitação de atualização ou aprovação) pode acionar uma ação automatizada para mover ou copiar linhas
ENAnyonewhocanmake edits tothe sheet (either directly, through a report, orthroughan update or approval request) can potentially trigger an automated move or copy rows action
PTSe o seu plano foi adquirido pormeio da Equipe de Vendas do Smartsheet e você está fazendo pagamentos ao Smartsheet pormeio de uma fatura, visite a Central de Atendimento ao Cliente e selecione Diminuir Licenças
ENIfyour plan was purchased through Smartsheet’s Sales teamandyouaremaking payments to Smartsheet throughan invoice, please visit theCustomerSupport Center and select Decrease Licenses
PTQualquer indivíduo capaz de fazer edições em uma planilha (seja diretamente, pormeio de um relatório, ou pormeio de solicitação de atualização ou aprovação) pode disparar uma ação automatizada para mover linhas
ENAnyonewhocanmake edits tothe sheet (either directly, through a report, orthroughan update or approval request) can potentially trigger an automated move rows action
PTOs nós são selecionados pormeio da medição do I_Score, que é uma métrica que quantifica a contribuição do usuário para a rede pormeio de um sistema de pontuação e incentivo chamado ICON Incentives Scoring System (IISS)
ENThe nodes are selected through measuring their I_Score, whichis a metric that quantifies one’s contribution tothe network viathe ICON Incentives Scoring System (IISS)
PTEssa camada processa os requisitos enviados pela camada de aplicativos pormeio da API em direção ao sul e, em seguida, os transmite para a infraestrutura de rede real pormeio da API em direção ao norte
PTPromovemos eficiência em nossas instalações pormeio de práticas de construção sustentável e fornecimento de equipamentos de TI com eficiência energética pormeio de certificações como EPEAT e Energy Star
ENWe promote efficiency atour facilities through green building practices and sourcing energy-efficient IT equipment through certifications suchas EPEAT and Energy Star
PTSerá cobrada uma taxa de serviço do percentual menor ou meio e meio (1 ½%) por mês ou o valor máximo permitido por lei em todos os saldos vencidos a partir da data de vencimento do pagamento.
ENA service charge ofthe lesser oroneandone-half percent (1 ½%) per month orthe maximum amount allowed by law willbe charged onall past due balances commencing onthe date payment is due.
PTSempre procuramos fortalecer o relacionamento com nossos parceiros pormeio de encontros com os profissionais do segmento, bem como pormeio de serviços online para guiar os profissionais até a solução Soundiiz.
ENWe always doourbestto strengthen the relation withour partnerships through meetings withthe professionals ofthe sector aswellasthroughonlineservicesto guide the professionals towards the Soundiiz solution.
PTAceite pagamentos instantâneos pormeio do Open Banking Hub, nossa solução de banco aberto. Seus clientes podem pagar diretamente da conta bancária, reduzindo seus custos de aceitação e risco, pormeio de uma integração simplificada.
ENAccept instant payments through Open Banking Hub, our Open Banking solution. Your customers can pay directly fromtheir bank account, reducing your risk and acceptance costs, throughone streamlined integration.
PTCom o Binary Tree Migrator Pro for Exchange, você pode inserir trabalhos pormeio da sua interface de usuário avançada – ou pormeio de uma linha de comando