Þýða "mediterrâneo" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "mediterrâneo" úr Portúgalska í Enska

Þýðingar á mediterrâneo

"mediterrâneo" í Portúgalska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

mediterrâneo mediterranean

Þýðing á Portúgalska yfir á Enska af {leit}

Portúgalska
Enska

PT A União para o Mediterrâneo (UpM) é uma organização intergovernamental euro-mediterrânica que reúne todos os países da União Europeia e 15 países do Sul e do Leste do Mediterrâneo.

EN The UfM is a Euro-Mediterranean intergovernmental organisation consisting of all the countries in the European Union and 15 countries of the southern and eastern Mediterranean.

Portúgalska Enska
mediterrâneo mediterranean
organização organisation
países countries
europeia european

PT Os amantes da gastronomia podem ir ao restaurante do Le Scribe, o Rivage. Aproveite o ambiente ensolarado e mediterrâneo deste restaurante no lounge. Descubra e compartilhe todos os sabores do Mediterrâneo na magnífica estufa!

EN Foodies can head to Le Scribe's restaurant, Rivage. Enjoy the sunny, Mediterranean setting of this lounge restaurant. Discover and share all the flavors of the Mediterranean in the superb conservatory!

PT A elegância italiana da Suíça. A região do Mediterrâneo parece começar no lado sul dos Alpes. Há uma sensação de Itália, com palmeiras, balneários limpos e vielas e ruazinhas que levam a praças e igrejas.

EN The Italian flair of Switzerland. The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps. There is a feel of Italy, with palm trees at clean beaches and lanes and alleyways leading to piazzas and churches.

Portúgalska Enska
italiana italian
suíça switzerland
região region
mediterrâneo mediterranean
parece seems
começar begin
lado side
sul southern
alpes alps
sensação feel
itália italy
praças piazzas
igrejas churches

PT Conferência Ministerial sobre Energia da União para o Mediterrâneo

EN Union for the Mediterranean Ministerial Meeting on Energy

Portúgalska Enska
conferência meeting
ministerial ministerial
energia energy
união union
mediterrâneo mediterranean

PT Ministros da União para o Mediterrâneo reunidos sob a Presidência Portuguesa do Conselho da UE

EN Ministers from the Union for the Mediterranean meet under the Portuguese Presidency of the Council of the EU

Portúgalska Enska
ministros ministers
união union
mediterrâneo mediterranean
presidência presidency
portuguesa portuguese
conselho council
ue eu

PT Os Ministros da União para o Mediterrâneo (UpM) responsáveis pela Energia reuniram-se, hoje, 14 de junho, em Lisboa, para a 3ª Conferência Ministerial sobre esta temática

EN The Union for the Mediterranean (UfM) Ministers responsible for Energy met in Lisbon today, 14 June, for the 3rd Ministerial Meeting on this topic

Portúgalska Enska
ministros ministers
união union
mediterrâneo mediterranean
responsáveis responsible
energia energy
hoje today
junho june
lisboa lisbon
conferência meeting
ministerial ministerial

PT Entre outras ações, os Ministros da União para o Mediterrâneo (UpM) encarregues da pasta da energia aprovaram nesta reunião:

EN Among other initiatives, this meeting of UfM Ministers responsible for Energy approved:

Portúgalska Enska
outras other
ações initiatives
ministros ministers
energia energy
reunião meeting

PT Os Ministros responsáveis pela Energia da União para o Mediterrâneo também reconheceram:

EN The UfM ,inisters responsible for Energy also recognised:

Portúgalska Enska
responsáveis responsible
energia energy

PT Olhamos para o destino em busca de inspiração e então o viramos de ponta-cabeça, sacudindo o que você acha que sabe sobre locais icônicos do Mediterrâneo às Maldivas, de South Beach a Xangai.

EN We look to the destination for inspiration and then turn it on its head, shaking up what you think you know about iconic locales from the Mediterranean to the Maldives, South Beach to Shanghai.

Portúgalska Enska
busca look
inspiração inspiration
mediterrâneo mediterranean
beach beach
xangai shanghai
cabeça head

PT A República de Malta é um país pequeno, situado no Mar Mediterrâneo, entre a Sicília e a costa africana

EN The Republic of Malta is a small country situated in the Mediterranean Sea between Sicily and the African coast

Portúgalska Enska
a the
república republic
malta malta
é is
país country
pequeno small
situado situated
mediterrâneo mediterranean
africana african

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que qualquer época seja boa para conhecer a cidade. 

EN Rome has a Mediterranean climate with cool winters and generally hot summers, which means that any time of year is good for visiting the city.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
boa good
cidade city

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que viajar a Roma seja agradável durante todo o ano. Conheça o tempo em Roma por estações.

EN The climate in Rome is Mediterranean and mild, with mild winters and very hot summers. Discover the best time to visit Rome.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
suave mild
viajar visit

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo criado entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo. Saiba mais.

EN The Ara Pacis is a commemorative monument created between the years 13 and 9 B.C. for the celebration of peace in the Mediterranean.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
criado created
celebração celebration
paz peace
mediterrâneo mediterranean
c c

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo erigido entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo depois das vitoriosas batalhas do imperador Augusto em Hispânia e Gália. 

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
paz peace
mediterrâneo mediterranean
batalhas battles
imperador emperor
augusto augustus
c c

PT Sardinhas frescas recém-capturadas do mar Mediterrâneo em uma tigela

EN Freshly caught fresh sardines from the Mediterranean sea in a bowl

Portúgalska Enska
frescas fresh
mar sea
mediterrâneo mediterranean
tigela bowl

PT Sardinhas frescas recém-capturadas do mar Mediterrâneo

EN Freshly caught fresh sardines from the Mediterranean sea

Portúgalska Enska
frescas fresh
mar sea
mediterrâneo mediterranean

PT Sardinhas frescas recém-capturadas do mar Mediterrâneo no fundo de concreto cinza

EN Freshly caught fresh sardines from the Mediterranean sea on the gray concrete background

Portúgalska Enska
frescas fresh
mar sea
mediterrâneo mediterranean
fundo background
concreto concrete
cinza gray

PT Sardinhas frescas recém-capturadas do mar Mediterrâneo sobre o fundo de mármore de pedra

EN Freshly caught fresh sardines from the Mediterranean sea on the stone marble background

Portúgalska Enska
frescas fresh
mar sea
mediterrâneo mediterranean
o the
fundo background
mármore marble
pedra stone

PT Passe Regional Lago Genebra-Alpes: charme mediterrâneo, deliciosa cozinha e vinhedos fascinantes.

EN The Regional Pass Lake Geneva-Alps: Mediterranean flair, delicious cuisine and lovely vineyards.

Portúgalska Enska
passe pass
regional regional
lago lake
mediterrâneo mediterranean
deliciosa delicious
cozinha cuisine
e and
vinhedos vineyards

PT A viagem panorâmica inclui vistas impressionantes de montanhas escarpadas e lagos de azul profundo, além do charme mediterrâneo do Ticino com suas palmeiras e imponentes mansões.

EN Welcome to the original Switzerland!

Portúgalska Enska
a the
além to

PT Situado próximo ao lago, esse hotel foi equipado por Carlo Rampazzi com o luxuoso charme mediterrâneo

EN Located in a former convent, this hotel is a singular experience

Portúgalska Enska
hotel hotel

PT O Eden Roc Ascona é uma verdadeira joia de exclusivo charme mediterrâneo. O resort 5 estrelas se destaca por seus amplos espaços e vista incomparável do lago.

EN The Eden Roc Ascona is a true small gem with unique Mediterranean charm. The five-star resort stands out for its spaciousness and unrivalled lakeside view.

Portúgalska Enska
é is
verdadeira true
exclusivo unique
charme charm
mediterrâneo mediterranean
resort resort
estrelas star
seus its
ascona ascona

PT Index Medicus do Mediterrâneo Oriental (IMEMR)

EN Index Medicus for the South-East Asia Region (IMSEAR)

Portúgalska Enska
index index
oriental east

PT Index Medicus do Mediterrâneo Oriental (IMEMR) ? Index Medicus Global

EN Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR) ? Global Index Medicus

Portúgalska Enska
index index
mediterrâneo mediterranean
oriental eastern
global global

PT Saiba mais sobre o trabalho do Escritório Regional da OMS para o Mediterrâneo Oriental no Index Medicus IMEMR

EN Learn more about the WHO | Regional Office for Eastern Mediterranean work on Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region (IMEMR)

Portúgalska Enska
escritório office
oms who
mediterrâneo mediterranean
oriental eastern
index index

PT Visualização dos indicadores do Index Medicus do Mediterrâneo Oriental relacionados à literatura científico-técnica disponível

EN Visualization of Index Medicus for the Eastern Mediterranean Region indicators related to the technical and scientific information available

Portúgalska Enska
visualização visualization
indicadores indicators
index index
mediterrâneo mediterranean
relacionados related
disponível available
técnica technical
científico scientific

PT Renaissance Naples Hotel Mediterraneo: Hotel com Estilo em Naples

EN Renaissance Naples Hotel Mediterraneo ? in the city centre

Portúgalska Enska
hotel hotel
em in

PT Esta cidade portuária com um quê do calor mediterrâneo é, no entanto, um dos portos mais importantes do Mar Negro

EN Tinged with a Mediterranean warmth, this port city is however one of the Black Sea's most important ports

Portúgalska Enska
cidade city
mediterrâneo mediterranean
portos ports
importantes important
negro black

PT Frutas, legumes e outros produtos frescos do Mediterrâneo, assim como as paisagens circundantes, inspiram artistas e encantam visitantes

EN The Mediterranean’s fruits, vegetables and fresh catches have long inspired artists and delighted visitors

Portúgalska Enska
frutas fruits
legumes vegetables
produtos the
frescos fresh
mediterrâneo mediterranean
artistas artists
visitantes visitors

PT Como fazer massa de abobrinha do Mediterrâneo com tomate cereja em apenas 25 minutos ➜ Summery, delicioso e tão saudável! Sempre tem bom gosto.

EN How to make Mediterranean zucchini pasta with cherry tomatoes in just 25 minutes ➜ summery, delicious and so healthy! Succeeds and tastes always.

Portúgalska Enska
massa pasta
abobrinha zucchini
mediterrâneo mediterranean
cereja cherry
minutos minutes
delicioso delicious
saudável healthy
gosto tastes

PT Alguns ramos Tomilho com refogado dar às cebolas um sabor levemente mediterrâneo. Também para Fondue de queijo suíço as cebolas macias são companheiros perfeitos.

EN A few branches Thyme with sauteed give the onions a light Mediterranean touch. Also for Swiss cheese fondue the soft onions are perfect companions.

Portúgalska Enska
ramos branches
cebolas onions
mediterrâneo mediterranean
fondue fondue
queijo cheese
suíço swiss
perfeitos perfect

PT Partiremos de Roma até ao sítio arqueológico de Ostia Antica, um dos principais portos do Mediterrâneo durante o Império romano

EN We'll depart from Rome towards the archaeological site of Ostia Antica, one of the main ports in the Mediterranean during the Roman Empire

Portúgalska Enska
sítio site
principais main
portos ports
mediterrâneo mediterranean
império empire

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que viajar a Roma seja agradável durante todo o ano. Conheça o tempo em Roma por estações.

EN The climate in Rome is Mediterranean and mild, with mild winters and very hot summers. Discover the best time to visit Rome.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
suave mild
viajar visit

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que qualquer época seja boa para conhecer a cidade. 

EN Rome has a Mediterranean climate with cool winters and generally hot summers, which means that any time of year is good for visiting the city.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
boa good
cidade city

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo criado entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo. Saiba mais.

EN The Ara Pacis is a commemorative monument created between the years 13 and 9 B.C. for the celebration of peace in the Mediterranean.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
criado created
celebração celebration
paz peace
mediterrâneo mediterranean
c c

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo erigido entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo depois das vitoriosas batalhas do imperador Augusto em Hispânia e Gália. 

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
paz peace
mediterrâneo mediterranean
batalhas battles
imperador emperor
augusto augustus
c c

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que viajar a Roma seja agradável durante todo o ano. Conheça o tempo em Roma por estações.

EN The climate in Rome is Mediterranean and mild, with mild winters and very hot summers. Discover the best time to visit Rome.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
suave mild
viajar visit

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que qualquer época seja boa para conhecer a cidade. 

EN Rome has a Mediterranean climate with cool winters and generally hot summers, which means that any time of year is good for visiting the city.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
boa good
cidade city

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo criado entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo. Saiba mais.

EN The Ara Pacis is a commemorative monument created between the years 13 and 9 B.C. for the celebration of peace in the Mediterranean.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
criado created
celebração celebration
paz peace
mediterrâneo mediterranean
c c

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo erigido entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo depois das vitoriosas batalhas do imperador Augusto em Hispânia e Gália. 

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
paz peace
mediterrâneo mediterranean
batalhas battles
imperador emperor
augusto augustus
c c

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que viajar a Roma seja agradável durante todo o ano. Conheça o tempo em Roma por estações.

EN The climate in Rome is Mediterranean and mild, with mild winters and very hot summers. Discover the best time to visit Rome.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
suave mild
viajar visit

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que qualquer época seja boa para conhecer a cidade. 

EN Rome has a Mediterranean climate with cool winters and generally hot summers, which means that any time of year is good for visiting the city.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
boa good
cidade city

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo criado entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo. Saiba mais.

EN The Ara Pacis is a commemorative monument created between the years 13 and 9 B.C. for the celebration of peace in the Mediterranean.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
criado created
celebração celebration
paz peace
mediterrâneo mediterranean
c c

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo erigido entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo depois das vitoriosas batalhas do imperador Augusto em Hispânia e Gália. 

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
paz peace
mediterrâneo mediterranean
batalhas battles
imperador emperor
augusto augustus
c c

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que viajar a Roma seja agradável durante todo o ano. Conheça o tempo em Roma por estações.

EN The climate in Rome is Mediterranean and mild, with mild winters and very hot summers. Discover the best time to visit Rome.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
suave mild
viajar visit

PT O clima em Roma é mediterrâneo e suave, o que faz com que qualquer época seja boa para conhecer a cidade. 

EN Rome has a Mediterranean climate with cool winters and generally hot summers, which means that any time of year is good for visiting the city.

Portúgalska Enska
roma rome
mediterrâneo mediterranean
boa good
cidade city

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo criado entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo. Saiba mais.

EN The Ara Pacis is a commemorative monument created between the years 13 and 9 B.C. for the celebration of peace in the Mediterranean.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
criado created
celebração celebration
paz peace
mediterrâneo mediterranean
c c

PT O Ara Pacis é um monumento comemorativo erigido entre os anos 13 e 9 a.C. para a celebração da paz no Mediterrâneo depois das vitoriosas batalhas do imperador Augusto em Hispânia e Gália. 

EN The Ara Pacis is a commemorative monument that was built between the years 13 and 9 B.C. to celebrate peace in the Mediterranean after the victorious battles of Emperor Augustus in Hispania and Gaul.

Portúgalska Enska
é is
monumento monument
comemorativo commemorative
paz peace
mediterrâneo mediterranean
batalhas battles
imperador emperor
augusto augustus
c c

PT A rede abrangerá as seis rodovias radiais e os três principais corredores transversais — Mediterrâneo, Cantábrico e Rota da Prata —, e chegará em todas as capitais provinciais, assim como em espaços de acesso público nas principais cidades

EN The network will cover the six radial roads and the three main transverse corridors — Mediterranean, Cantabrian and the Silver Route —, and will reach all provincial capitals, as well as public access spaces in the main cities

Portúgalska Enska
principais main
mediterrâneo mediterranean
rota route
prata silver
espaços spaces
público public
cidades cities

PT A Silversea e o Mediterrâneo – uma relação especial.

EN What makes sailing the Mediterranean with Silversea so special?

Portúgalska Enska
mediterrâneo mediterranean
especial special

Sýnir 50 af 50 þýðingum