Þýða "oprogramowania przez czas" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "oprogramowania przez czas" úr Pólsku í Enska

Þýðingar á oprogramowania przez czas

"oprogramowania przez czas" í Pólsku er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

oprogramowania a access after all an any app application be been business code company computer courses create customer customers data design development device devices do features hardware help how industry information install installation maintenance make manage management network of of the one online performance plan process processes products project quality range server service services site software source support system systems team teams technology that the the software them this through to to the to use tools use use of used user users using via was way web website well when which with you
przez a about above access after all also an and and the any app apps are as at available based based on be been best but by by the can content customer data day different do does domain duration for for the from from the get had has have help here how i if in in order to in the including into is it it is its like make may more more than most my no not number of of the on on the one online only open or other our out out of over page period personal privacy process products re read s secure service services set site so software some specific such such as support system team terms text than that the the most their them themselves then there these they they are this those through time to to be to get to the until up us use used user users using via was way we we have websites were when which will will be with within year years you your
czas a able about after all also an and and more any applications are as at at the based be been before best between but by can can be content create data day days different do does don duration each even every first for for the from from the get has have help hours how how to if in in the into is it it is its it’s just keep know life like long longer make many may minutes more most my need need to new no not now of of the off on on the one only or other out over page pages period place re real reports right see set should site so some such such as support team teams than that the the time their them there these they this time times to to be to make to the tools up up to use using was way we are website well were what when where which while who why will with within work year years you you can your

Þýðing á Pólsku yfir á Enska af {leit}

Pólsku
Enska

PL Inżynier QA, tester oprogramowania lub inżynier testu oprogramowania, tester zapewnienia jakości (QA) rozwija plany testów do testowania nowego i istniejącego oprogramowania, kodu debugowania i poprawy użyteczności programów oprogramowania

EN A QA engineer, software tester, or software test engineer, a quality assurance (QA) tester develops test plans to test new and existing software, debug code, and improve the usability of software programs

PólskuEnska
inżynierengineer
lubor
jakościquality
planyplans
doto
nowegonew
poprawyimprove

PL Partnerzy branżowi przyczyniają się do rozwoju i sprzedaży oprogramowania PolyWorks przez udzielanie licencji na swoją wiedzę i składniki oprogramowania lub dostarczanie licencji na demonstrację oprogramowania.

EN Industry partners contribute to the development and sales of PolyWorks® by licensing know-how and software components or providing software demonstration licenses to InnovMetric.

PL Ponieważ korzystanie z Usług i Oprogramowania wymaga sprzętu, oprogramowania i dostępu do Internetu, na możliwość dostępu do Usług i Oprogramowania oraz korzystania z nich może mieć wpływ działanie tych czynników

EN Because use of the Services and Software involves hardware, software, and Internet access, your ability to access and use the Services and Software may be affected by the performance of the foregoing

PL Jesteśmy ekspertami w rozwoju oprogramowania. Wykorzystujemy technologię i zadajemy właściwe pytania, aby przynosić wymierne rezultaty w postaci niezawodnego oprogramowania wysokiej jakości, które dostarczamy od razu, na czas.

EN We are software development experts who leverage technology and ask the right questions to bring you tangible results in the form of reliable, high quality, sustainable software that is delivered on time, right first time.

PólskuEnska
ekspertamiexperts
rozwojudevelopment
oprogramowaniasoftware
rezultatyresults
wysokiejhigh
jakościquality
czastime

PL Jesteśmy ekspertami w rozwoju oprogramowania. Wykorzystujemy technologię i zadajemy właściwe pytania, aby przynosić wymierne rezultaty w postaci niezawodnego oprogramowania wysokiej jakości, które dostarczamy od razu, na czas.

EN We are software development experts who leverage technology and ask the right questions to bring you tangible results in the form of reliable, high quality, sustainable software that is delivered on time, right first time.

PólskuEnska
ekspertamiexperts
rozwojudevelopment
oprogramowaniasoftware
rezultatyresults
wysokiejhigh
jakościquality
czastime

PL Jesteśmy ekspertami w rozwoju oprogramowania. Wykorzystujemy technologię i zadajemy właściwe pytania, aby przynosić wymierne rezultaty w postaci niezawodnego oprogramowania wysokiej jakości, które dostarczamy od razu, na czas.

EN We are software development experts who leverage technology and ask the right questions to bring you tangible results in the form of reliable, high quality, sustainable software that is delivered on time, right first time.

PólskuEnska
ekspertamiexperts
rozwojudevelopment
oprogramowaniasoftware
rezultatyresults
wysokiejhigh
jakościquality
czastime

PL Pomaga to zespołom DevOps szybciej usuwać błędy, poprawiać jakość oprogramowania i skrócić czas potrzebny do sprawdzania poprawności i wydawania nowych aktualizacji oprogramowania.

EN This helps DevOps teams address bugs quicker, improve software quality, and reduce the time it takes to validate and release new software updates.

PólskuEnska
pomagahelps
zespołomteams
devopsdevops
błędybugs
jakośćquality
oprogramowaniasoftware
doto

PL Przez cały okres korzystania z Oprogramowania i przez dwa (2) lata po jego zakończeniu, użytkownik musi prowadzić dokładną dokumentację korzystania z Oprogramowania w celu wykazania zgodności z niniejszymi Warunkami użytkowania

EN For the duration of your use of the Software and for two (2) years after, you must maintain accurate records of your use of the Software to show compliance with these Terms of Use

PL Wiele opcji dostosowuj?cych planyo do Twojego modelu czasowego (czas i dzie? tyg. rozpocz?cia/zako?czenia, min/maks czas wynajmu, czas pomi?dzy wynajmami)

EN Many options to fit the time model you normally use (start/end times & weekdays, min/max rental time, time between rentals)

PólskuEnska
wielemany
doto
twojegoyou
modelumodel
minmin

PL AXIS Video Motion Detection 4 to najnowsza wersja oprogramowania, która będzie obsługiwana przez wszystkie produkty Axis od wersji oprogramowania sprzętowego 6.50.4 i będzie do nich dołączana.

EN AXIS Video Motion Detection 4 is the latest version and is supported and preinstalled in all Axis video products with firmware 6.50.4 and higher.

PólskuEnska
axisaxis
videovideo

PL AXIS Video Motion Detection 4 to najnowsza wersja oprogramowania, która będzie obsługiwana przez wszystkie produkty Axis od wersji oprogramowania sprzętowego 6.50.4 i będzie do nich dołączana

EN AXIS Video Motion Detection 4 is the latest version and is supported and preinstalled in all Axis video products with firmware 6.50.4 and higher

PólskuEnska
axisaxis
videovideo

PL W odniesieniu do Oprogramowania Parallels RAS niniejszej umowie EULA podlega wyłącznie korzystanie przez Użytkownika z Oprogramowania klienta RAS, określanego również jako Klient Parallels

EN For Parallels RAS Software, this EULA solely governs Your use of the RAS Client Software, also referred to as Parallels Client

PólskuEnska
eulaeula
wyłączniesolely
równieżalso
jakoas

PL Ponadto w całym procesie tworzenia oprogramowania każda zmiana może sama w sobie powodować wprowadzenie nowych błędów, przez co niezawodność nowego oprogramowania można potwierdzić dopiero po przeprowadzeniu testów

EN Further, in all software development, any change can introduce new bugs on its own and new software can't be trusted until it's tested

PL Jedynym i wyłącznym środkiem odwoławczym w przypadku nieskuteczności Oprogramowania będzie przedsięwzięcie przez firmę Keeper Security rozsądnych z punktu widzenia rynku środków, mających na celu dostosowanie lub naprawę Oprogramowania

EN Your sole and exclusive remedy for any failure or non-performance of the Software shall be for Keeper Security to use commercially reasonable efforts to adjust or repair the Software

PL Jeśli użytkownik korzysta z oprogramowania Keeper jako pracownik w ramach określonego administrowanego programu musi posiadać zezwolenie na korzystanie z oprogramowania udzielone przez administratora.

EN If you are using Keeper in your capacity as an employee under an administered program, you must have authorization to use the Software by your administrator.

PL Zapewniają prawidłowe stosowanie leków i procedur oraz dokładną identyfikację próbek dzięki weryfikacji tożsamości pacjenta z użyciem oprogramowania przez cały czas opieki.

EN Ensure correct medication administration, procedures and sample identification with software-validated patient identity throughout the length of care.

PólskuEnska
procedurprocedures
identyfikacjęidentification
próbeksample
pacjentapatient
oprogramowaniasoftware
opiekicare

PL Zapewniają prawidłowe stosowanie leków i procedur oraz dokładną identyfikację próbek dzięki weryfikacji tożsamości pacjenta z użyciem oprogramowania przez cały czas opieki.

EN Ensure correct medication administration, procedures and sample identification with software-validated patient identity throughout the length of care.

PólskuEnska
procedurprocedures
identyfikacjęidentification
próbeksample
pacjentapatient
oprogramowaniasoftware
opiekicare

PL Avira Free Software Updater przez cały czas aktualizuje oprogramowanie Windows z jednego centralnego miejsca. Aktualizacja oprogramowania jest niezbędna do ochrony komputera przed zagrożeniami bezpie

EN Optimize your firewall settings – its your first line of defense! Avira Internet Security Suite does exactly that, plus guards you with award-winning protection against phishing attacks and malware,

PólskuEnska
aviraavira

PL Wersje testowe umożliwiają odkrywanie wszystkich funkcji najnowszego oprogramowania Autodesk przez ograniczony czas (zwykle 30 dni)

EN The trial version of Autodesk software offers the chance to explore the full capabilities of the latest versions for a limited term (typically 30 days)

PólskuEnska
wszystkichfull
funkcjicapabilities
oprogramowaniasoftware
autodeskautodesk
ograniczonylimited
zwykletypically

PL „Licencja w ramach subskrypcji” oznacza dającą się uchylić licencję, która umożliwia Użytkownikowi korzystanie z Oprogramowania przez czas określony z możliwością przedłużenia, na podstawie warunków umowy EULA.

EN "Subscription License" means a revocable license that allows You to use the Software on a fixed renewable term basis in accordance with the terms of the EULA.

PólskuEnska
subskrypcjisubscription
umożliwiaallows
podstawiebasis
warunkówterms
eulaeula
ciyou
czasterm

PL Rejestrujemy czas wyrażenia przez Ciebie zgody i czas jej potwierdzenia, a także Twój adres IP oraz treść Twojego oświadczenia o wyrażeniu zgody, aby móc udowodnić, że zgoda została uzyskana zgodnie z prawem

EN We log the time of your consent and the time of your confirmation as well as your IP address and the content of your declaration of consent in order to be able to prove that your consent was obtained in accordance with the law

PólskuEnska
potwierdzeniaconfirmation
ipip
treśćcontent
udowodnićprove
prawemlaw

PL Jeśli jesteś skłonny poświęcić czas i pieniądze na poprawę i utrzymanie SEO swojej firmy, osiągniesz rezultaty przez długi czas, uzyskując znaczny zwrot z inwestycji.

EN If youre willing to commit time and money to improving and maintaining your companys SEO, then you will get results out of it for a long time to come with a significant ROI.

PólskuEnska
jesteśyou’re
czastime
pieniądzemoney
seoseo
rezultatyresults
długilong

PL Jeśli oczekujesz na nowe funkcje i chcesz korzystać z coraz większej funkcjonalności, aktywna obsługa techniczna oprogramowania zapewni Ci ciągły dostęp do najnowszych aktualizacji oprogramowania*.

EN If you're after new features and ever-improving usability, active software maintenance ensures you continue to receive all the latest software updates*. 

PólskuEnska
jeśliif
corazever
oprogramowaniasoftware

PL W przypadku licencji Server po upływie pierwszych 12/24 miesięcy obsługa techniczna oprogramowania wygaśnie i nie będzie można korzystać z pomocy technicznej ani aktualizacji oprogramowania

EN For server licenses, after the first 12/24 months, your software maintenance will expire and you will no longer be able to receive technical support or software updates

PólskuEnska
licencjilicenses
serverserver
miesięcymonths
oprogramowaniasoftware

PL Starsze wersje oprogramowania Tableau Desktop i Tableau Server można znaleźć w naszej alternatywnej witrynie pobierania. Jeśli nie możesz znaleźć konkretnej wersji oprogramowania, napisz do nas: customerservice@tableau.com.

EN We maintain a repository of past versions of Tableau Desktop and Tableau Server on our alternative downloads site. If you can't find the specific version youre looking for, please send us a note at customerservice@tableau.com.

PólskuEnska
tableautableau
iand
serverserver
znaleźćfind
witryniesite
pobieraniadownloads
jeśliif
konkretnejspecific

PL Prawo do korzystania z Produktów Oprogramowania Adaware jest przyznawane zgodnie z odpowiednią umową licencyjną użytkownika końcowego dla różnych Produktów Oprogramowania Adaware.

EN The right to use the Adaware Software Products is granted subject to the applicable end user license agreement for the various Adaware Software Products.

PólskuEnska
adawareadaware
jestis
różnychvarious
zend

PL Nie przyjmujemy propozycji umieszczenia oprogramowania od wydawców. Serwis jest zorientowany na użytkowników, codziennie analizujemy rynek oprogramowania w poszukiwaniu popularnych programów.

EN We do not take software submissions from publishers. The site is user focused, we analyse the software market daily for popular software to add.

PólskuEnska
codzienniedaily
rynekmarket
popularnychpopular

PL Podczas zarządzania, inwentaryzacja dostarcza również informacje o użytkowaniu oprogramowania, aby pomóc w zarządzaniu zasobami oprogramowania.

EN When under management, inventory will also provide software-usage information to help you manage your software assets.

PólskuEnska
podczaswhen
równieżalso
informacjeinformation
oprogramowaniasoftware
abyto
zasobamiassets

PL Hasło do oprogramowania sprzętowego komputera Mac jest dodatkowym zabezpieczeniem, które uniemożliwia użytkownikom uruchamianie lub zmianę ustawień rozruchu na komputerze Mac bez znajomości hasła do oprogramowania sprzętowego

EN Mac firmware password is an additional security measure that prevents users from booting or changing the boot settings on Mac computer without knowing the Mac firmware password

PólskuEnska
dodatkowymadditional
użytkownikomusers
lubor
zmianęchanging
ustawieńsettings
naon
bezwithout
oprogramowaniafirmware

PL Czy mogę korzystać z edytowalnych plików (typ pliku: .edit) z poprzedniego oprogramowania do edycji za pomocą nowej wersji oprogramowania?

EN Am I able to use editable files (file type: .edit) from the previous editing software with the new editing software?

PólskuEnska
czythe
zwith
typtype
doto
nowejnew

PL Combofix został zaprojektowany do skanowania komputera w poszukiwaniu znanego złośliwego oprogramowania, oprogramowania szpiegującego i automatycznego usuwania wszelkiego rodzaju złośliwego oprogramo

EN Free trial virtual private network

PL Partner ds. rozwoju oprogramowania od 2010 roku - rozwój oprogramowania oraz pomoc w stworzeniu aplikacji dla sektora NGO.

EN Providing software development capability and helping to create several applications for the NGO sector.

PólskuEnska
pomochelping
sektorasector

PL Wykorzystuje komplet metod: bazę złośliwego oprogramowania, weryfikację fragmentów kodu, testy działania podejrzanego oprogramowania

EN Uses a set of methods: malware database, verification of code fragments, tests of suspicious software operation

PólskuEnska
wykorzystujeuses
metodmethods
weryfikacjęverification
testytests
zof

PL „Zdecydowanie największą dla nas korzyścią jest zdalna dystrybucja oprogramowania – zarówno w zakresie standardowych aplikacji biurowych, jak i oprogramowania specjalnego, takiego jak SP-Expert lub Speaking

EN The biggest gain here was definitely the remote software distribution - both in terms of standard office applications and special software such as SP-Expert or Speaking

PólskuEnska
zdecydowaniedefinitely
największąbiggest
zdalnaremote
standardowychstandard
biurowychoffice
specjalnegospecial
lubor

PL W sekcji oprogramowania poniżej można znaleźć listę dostępnego oprogramowania.

EN Please see the software section below for all available software.

PólskuEnska
sekcjisection
oprogramowaniasoftware

PL Szybko znajduj to, co Ci potrzebne, od wsparcia technicznego i w zakresie oprogramowania po zgłaszanie zamówień serwisowych – żądania naprawy, pobieranie oprogramowania, numery telefonu działu wsparcia, dokumentację i nie tylko.

EN From technical and software support to submitting service request issues, you can find what you need fast — repair requests, software downloads, support phone numbers, documentation and more.

PólskuEnska
szybkofast
technicznegotechnical
naprawyrepair
numerynumbers
telefonuphone
potrzebneneed

PL Combofix został zaprojektowany do skanowania komputera w poszukiwaniu znanego złośliwego oprogramowania, oprogramowania szpiegującego i automatycznego usuwania wszelkiego rodzaju złośliwego oprogramo

EN One of the most powerful tools to build secure connections

PólskuEnska
doto
oprogramowaniatools
osecure

PL Nie przyjmujemy propozycji umieszczenia oprogramowania od wydawców. Serwis jest zorientowany na użytkowników, codziennie analizujemy rynek oprogramowania w poszukiwaniu popularnych programów.

EN We do not take software submissions from publishers. The site is user focused, we analyse the software market daily for popular software to add.

PólskuEnska
codzienniedaily
rynekmarket
popularnychpopular

PL Czy mogę korzystać z edytowalnych plików (typ pliku: .edit) z poprzedniego oprogramowania do edycji za pomocą nowej wersji oprogramowania?

EN Am I able to use editable files (file type: .edit) from the previous editing software with the new editing software?

PólskuEnska
czythe
zwith
typtype
doto
nowejnew

PL „Zdecydowanie największą dla nas korzyścią jest zdalna dystrybucja oprogramowania – zarówno w zakresie standardowych aplikacji biurowych, jak i oprogramowania specjalnego, takiego jak SP-Expert lub Speaking

EN The biggest gain here was definitely the remote software distribution - both in terms of standard office applications and special software such as SP-Expert or Speaking

PólskuEnska
zdecydowaniedefinitely
największąbiggest
zdalnaremote
standardowychstandard
biurowychoffice
specjalnegospecial
lubor

PL Nie przyjmujemy propozycji umieszczenia oprogramowania od wydawców. Serwis jest zorientowany na użytkowników, codziennie analizujemy rynek oprogramowania w poszukiwaniu popularnych programów.

EN We do not take software submissions from publishers. The site is user focused, we analyse the software market daily for popular software to add.

PólskuEnska
codzienniedaily
rynekmarket
popularnychpopular

PL Avira Software Updater Pro oferuje proste rozwiązanie zapewniające aktualność sterowników oprogramowania na komputerze. Aktualizowanie oprogramowania usuwa luki w zabezpieczeniach i ma kluczowe znacz

EN Avira are currently offering 30% discount to all FileHippo users on their Pro Antivirus software. Click here or press the 'Buy Now' button to learn more. Get award-winning antivirus protection th

PólskuEnska
aviraavira

PL Partner ds. rozwoju oprogramowania od 2010 roku - rozwój oprogramowania oraz pomoc w stworzeniu aplikacji dla sektora NGO.

EN Providing software development capability and helping to create several applications for the NGO sector.

PólskuEnska
pomochelping
sektorasector

PL Partner ds. rozwoju oprogramowania od 2010 roku - rozwój oprogramowania oraz pomoc w stworzeniu aplikacji dla sektora NGO.

EN Providing software development capability and helping to create several applications for the NGO sector.

PólskuEnska
pomochelping
sektorasector

PL Partner ds. rozwoju oprogramowania od 2010 roku - rozwój oprogramowania oraz pomoc w stworzeniu aplikacji dla sektora NGO.

EN Providing software development capability and helping to create several applications for the NGO sector.

PólskuEnska
pomochelping
sektorasector

PL inwentaryzację urządzeń, systemów, oprogramowaniaoprogramowania układowego;

EN Inventorying devices, systems, software, and firmware

PólskuEnska
iand

PL Na mocy powyższego udzielenia praw Użytkownik uzyskuje prawo do użytkowania Oprogramowania (licencję), ale nie jest właścicielem Oprogramowania

EN Under the foregoing grant, You receive a usage right (license) to the Software, but You do not own the Software itself

PólskuEnska
doto
oprogramowaniasoftware
licencjęlicense

PL Użytkownik może używać i kopiować Dokumentację dołączoną do Oprogramowania wyłącznie w celach referencyjnych i w związku z dozwolonym użytkowaniem Oprogramowania.

EN You may use and copy, for reference purposes only, the Documentation accompanying the Software in connection with permitted uses of the Software.

PólskuEnska
win
celachpurposes
używauses

PL „Oferta SaaS” oznacza dostęp do Oprogramowania oraz Dokumentacji i używanie ich w postaci udostępnionej na Naszych serwerach w ramach oferty oprogramowania w formie usługi (SaaS) świadczonej za pośrednictwem chmury internetowej. 

EN "SaaS Offering" means the access to and use of the Software and Documentation as hosted byUsand provided as a software-as-a-service offering via the cloud internet. 

PólskuEnska
saassaas
dostępaccess
dokumentacjidocumentation
naszychus
chmurycloud
internetowejinternet

PL Jeśli oczekujesz na nowe funkcje i chcesz korzystać z coraz większej funkcjonalności, aktywna obsługa techniczna oprogramowania zapewni Ci ciągły dostęp do najnowszych aktualizacji oprogramowania*.

EN If you're after new features and ever-improving usability, active software maintenance ensures you continue to receive all the latest software updates*. 

PólskuEnska
jeśliif
corazever
oprogramowaniasoftware

Sýnir 50 af 50 þýðingum