NL Munot ? het symbool van Schaffhausen troont al ruim 400 jaar boven de stad. De vesting Munot werd in de 16e eeuw door de burgers van Schaffhausen in leenarbeid gebouwd en bepaalt tot de dag van vandaag het beeld van de oude stad van Schaffhausen.
"schaffhausen naar stein" í Hollenskur er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
NL Munot ? het symbool van Schaffhausen troont al ruim 400 jaar boven de stad. De vesting Munot werd in de 16e eeuw door de burgers van Schaffhausen in leenarbeid gebouwd en bepaalt tot de dag van vandaag het beeld van de oude stad van Schaffhausen.
EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne. However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.
Hollenskur | Enska |
---|---|
stad | city |
werd | can |
NL Munot ? het symbool van Schaffhausen troont al ruim 400 jaar boven de stad. De vesting Munot werd in de 16e eeuw door de burgers van Schaffhausen in leenarbeid gebouwd en bepaalt tot de dag van vandaag het beeld van de oude stad van Schaffhausen.
EN Munot has been proudly overlooking the town of Schaffhausen for well over 400 years. The fortification of Munot was built in the 16th century by forced labourers from Schaffhausen and characterises the old town to this day.
Hollenskur | Enska |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
stad | town |
eeuw | century |
gebouwd | built |
oude | old |
NL Een boottocht op de Boven-Rijn van Schaffhausen naar Stein am Rhein en over de Untersee tot Konstanz/Kreuzlingen
EN A trip on the High Rhine from Schaffhausen to Stein am Rhein and on the Lower Lake to Konstanz/Kreuzlingen
Hollenskur | Enska |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
am | am |
rijn | rhine |
NL Voor de bevolking van Baden is de Stein ruïne nog steeds kasteel Stein. Het torent uit met een schitterend uitzicht boven de oude binnenstad van Baden.
EN The locals still think of the ruins as their own Stein Castle. Standing majestically over Baden, it offers a magnificent view of the Old Town.
Hollenskur | Enska |
---|---|
kasteel | castle |
uitzicht | view |
oude | old |
binnenstad | town |
baden | baden |
NL Voor de bevolking van Baden is de Stein ruïne nog steeds kasteel Stein. Het torent uit met een schitterend uitzicht boven de oude binnenstad van Baden.
EN The locals still think of the ruins as their own Stein Castle. Standing majestically over Baden, it offers a magnificent view of the Old Town.
Hollenskur | Enska |
---|---|
kasteel | castle |
uitzicht | view |
oude | old |
binnenstad | town |
baden | baden |
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
EN Whether a trip for two, a family outing or a group excursion: Bernese Oberland Navigation offers a range of unique cruises each season, promising unforgettable moments on Lakes Thun and Brienz.
Hollenskur | Enska |
---|---|
biedt | offers |
NL Meer info over: Bombardement Schaffhausen/Stein am Rhein
EN Find out more about: City tour: City train
NL Meer info over: + Bombardement Schaffhausen/Stein am Rhein
EN Find out more about: + City tour: City train
NL De Hoogrijn tussen Schaffhausen en Stein am Rhein biedt een van de mooiste stroomvaarten en de Untersee wordt terecht omschreven als de parel van de Bodensee.
EN The High Rhine between Schaffhausen and Stein am Rhein offer one of the most delightful river cruises while the lower lake is rightly considered the jewel of Lake Constance.
Hollenskur | Enska |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
am | am |
biedt | offer |
NL Meer info over: Bombardement Schaffhausen/Stein am Rhein
EN Find out more about: A great past at the crossroad of the alps
NL Meer info over: + Bombardement Schaffhausen/Stein am Rhein
EN Find out more about: + A great past at the crossroad of the alps
NL Stein am Rhein en Schaffhausen zijn start- en eindpunt van de derde etappe van de ViaRhenana en maken deel uit van de Grand Train Tour of Switzerland
EN Stein am Rhein and Schaffhausen are the starting and ending points of the third stage of the ViaRhenana and are on the Grand Train Tour of Switzerland
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
schaffhausen | schaffhausen |
derde | third |
etappe | stage |
tour | tour |
start | starting |
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
Hollenskur | Enska |
---|---|
middeleeuwse | medieval |
stadje | town |
am | am |
wijngaarden | vineyards |
kasteel | castle |
fantastische | fantastic |
NL De rondwandeling start bij Stein am Rhein en loopt eerst over de linker Rijnover via voormalig provoosthuis Wagenhausen naar de uit 1875 stammende spoorbrug van Heimishofen
EN The small medieval town of Murten, with its lake shore directly before the town walls, offers an especially scenic route around the Murtensee lake
NL Op de tegenoverliggende oever gaat het terug naar het nostalgisch ogende, middeleeuwse stadje Stein am Rhein.
EN The appealing lakeside promenade, vineyards and the historic old town is a must for romanticists!
Hollenskur | Enska |
---|---|
stadje | town |
NL Na een bezoek aan de kei 'Großer Stein' aan de rand van het bos, gaat het pad bergopwaarts over kasseien, dan gaat het gedeeltelijk natuurlijk en in een bochtig parcours naar het kruispunt 'Kleiner Teller'
EN After visiting the 'Großer Stein' boulder at the edge of the forest, the path continues uphill on cobblestones, then it goes partly natural and in a winding course to the 'Kleiner Teller' crossroads
Hollenskur | Enska |
---|---|
bezoek | visiting |
rand | edge |
bos | forest |
gedeeltelijk | partly |
natuurlijk | natural |
NL Voordat u er echter bent, buigt u weer af en leidt het pad terug naar de Schwarzer-Berg-Allee, waar de 'Rote Stein' en de 'Heidelbeerelchstein' zich bevinden
EN Before reaching it, however, you branch off again and the path leads back to Schwarzer-Berg-Allee, near which the 'Rote Stein' and the 'Heidelbeerelchstein' are located
Hollenskur | Enska |
---|---|
leidt | leads |
bevinden | are located |
NL Van het schilderachtige middeleeuwse stadje Stein am Rhein door de wijngaarden naar het kasteel Burg Hohenklingen. Een fantastische rondwandeling met uitzicht op het Rijnlandschap.
EN From the picturesque medieval town of Stein am Rhein through vineyards to Hohenklingen Castle. A fantastic circular hike with views of the Rhine landscape.
Hollenskur | Enska |
---|---|
middeleeuwse | medieval |
stadje | town |
am | am |
wijngaarden | vineyards |
kasteel | castle |
fantastische | fantastic |
NL De rondwandeling start bij Stein am Rhein en loopt eerst over de linker Rijnover via voormalig provoosthuis Wagenhausen naar de uit 1875 stammende spoorbrug van Heimishofen
EN The route from Luzern railway station to the Hotel Seeburg leads along the promenade beside the beautiful Vierwaldstättersee (Lake Lucerne)
NL Op de tegenoverliggende oever gaat het terug naar het nostalgisch ogende, middeleeuwse stadje Stein am Rhein.
EN The impressive architecture, lively activity on the stylish quay and captivating views guarantee an enjoyable outing.
NL Wandelduur van de wandeling van Hallau naar Schaffhausen.
EN Time required to hike from Hallau to Schaffhausen.
Hollenskur | Enska |
---|---|
wandeling | hike |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Gezellig met de e-bike op de nieuw Route Verte in zeven etappes van Schaffhausen naar Genève door alle zes regionaal natuurpark van de Juraboog
EN It is a leisurely ride from Schaffhausen to Geneva by e-bike on the seven stages of the new Route Verte, which passes through all six Regional Nature Parks in the Jura
Hollenskur | Enska |
---|---|
nieuw | new |
route | route |
etappes | stages |
schaffhausen | schaffhausen |
genève | geneva |
regionaal | regional |
NL De Ostschweizer Wein-Route loopt door wijnbouwgebieden en langs landschappelijke bezienswaardigheden en fraaie dorpjes van Schaffhausen naar St. Gallen. Onderweg nodigen gezellige cafés en restaurants je uit voor een smakelijke pauze.
EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.
Hollenskur | Enska |
---|---|
bezienswaardigheden | sights |
dorpjes | villages |
schaffhausen | schaffhausen |
nodigen | invite |
gezellige | cosy |
pauze | break |
route | route |
st | st |
gallen | gallen |
NL Gezellig met de e-bike op de nieuw Route Verte in zeven etappes van Schaffhausen naar Genève door alle zes regionaal natuurpark van de Juraboog
EN It is a leisurely ride from Schaffhausen to Geneva by e-bike on the seven stages of the new Route Verte, which passes through all six Regional Nature Parks in the Jura
Hollenskur | Enska |
---|---|
nieuw | new |
route | route |
etappes | stages |
schaffhausen | schaffhausen |
genève | geneva |
regionaal | regional |
NL Op de Route Verte ga je via vrijwel verkeersvrije routes van het Natuurpark Schaffhausen, langs de Juraboog en door de heuvels van de Jura, langs het Lac de Joux naar Genève
EN The Route Verte leads you on nearly traffic-free routes from the nature park Schaffhausen along the Jurassic arc through the hills of the Jura past the Lac de Joux to Geneva
Hollenskur | Enska |
---|---|
schaffhausen | schaffhausen |
heuvels | hills |
genève | geneva |
jura | jura |
lac | lac |
joux | joux |
NL Wandelduur van de wandeling van Hallau naar Schaffhausen.
EN Time required to hike from Hallau to Schaffhausen.
Hollenskur | Enska |
---|---|
wandeling | hike |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Vanuit het Hallau-wijngebied loopt de route door de uitgestrekte bossen van de Randen-heuvelrug, over een oude hoogteroute naar Schaffhausen
EN From the Hallau wine region, the route leads through the extensive forests of the Randen hill chain, over the old high-level trail to Schaffhausen
Hollenskur | Enska |
---|---|
bossen | forests |
oude | old |
schaffhausen | schaffhausen |
NL In de vierde etappe ga je in vier uur van Schaffhausen naar Rheinau met zijn barokke kloosterkerk.
EN The fourth stage takes four hours from Schaffhausen to Rheinau with its baroque monastery church.
Hollenskur | Enska |
---|---|
vierde | fourth |
etappe | stage |
uur | hours |
schaffhausen | schaffhausen |
NL Katharinental en Alt Paradies; door het natuurreservaat Schaarenwald met historische vestingwerken naar Schaffhausen.
EN Katharinental Monastery and Alt Paradies; through the Schaarenwald nature reserve with its historic fortifications and on to Schaffhausen.
Hollenskur | Enska |
---|---|
historische | historic |
vestingwerken | fortifications |
schaffhausen | schaffhausen |
alt | alt |
NL De Ostschweizer Wein-Route loopt door wijnbouwgebieden en langs landschappelijke bezienswaardigheden en fraaie dorpjes van Schaffhausen naar St. Gallen. Onderweg nodigen gezellige cafés en restaurants je uit voor een smakelijke pauze.
EN The wine route of East Switzerland leads from Schaffhausen to St. Gallen, through vineyards, past scenic sights and picturesque villages. Cosy inns and restaurants invite you to take a break along the way, including a feast for your taste buds.
Hollenskur | Enska |
---|---|
bezienswaardigheden | sights |
dorpjes | villages |
schaffhausen | schaffhausen |
nodigen | invite |
gezellige | cosy |
pauze | break |
route | route |
st | st |
gallen | gallen |
NL Meer info over: Jugendherberge Stein am Rhein
EN Find out more about: Jugendherberge Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Meer info over: + Jugendherberge Stein am Rhein
EN Find out more about: + Jugendherberge Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Klik om uploads voor chris-stein te bekijken
EN Click to view uploads for chris-stein
Hollenskur | Enska |
---|---|
klik | click |
NL Meer info over: Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen
EN Find out more about: Stein am Rhein - Hohenklingen Castle
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Meer info over: + Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen
EN Find out more about: + Stein am Rhein - Hohenklingen Castle
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Stein am Rhein ligt op de plaats waar de Rijn uit de Bodensee stroomt
EN At the point where Lake Constance again becomes the Rhine River, you will find the little town of Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
rijn | rhine |
NL Stein am Rhein is een vrolijk en charmant stadje
EN Stein am Rhein is a lively and very charming small town
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
is | is |
charmant | charming |
stadje | town |
NL Boven de stad troont het kasteel Hohenklingen uit 1225 dat de woelige geschiedenis van Stein am Rhein doet herleven
EN The Hohenklingen Castle, which was built high above the town in 1225, brings to life the colorful history of Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
stad | town |
kasteel | castle |
geschiedenis | history |
am | am |
NL Ik kwam de 'Großer Stein' in het noordoosten van Barnim bij Oderberg-Neuendorf tegen en heb vanaf daar vandaag een wandeling gemaakt.
EN I came across the 'Großer Stein' in the northeast of Barnim near Oderberg-Neuendorf and did a hike from there today.
Hollenskur | Enska |
---|---|
kwam | came |
noordoosten | northeast |
vandaag | today |
wandeling | hike |
NL Meer info over: Jugendherberge Stein am Rhein
EN Find out more about: Jugendherberge Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Meer info over: + Jugendherberge Stein am Rhein
EN Find out more about: + Jugendherberge Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
NL Vanaf de kasteelruïne van Stein heb je het mooiste uitzicht op de oude binnenstad van Baden en de omliggende wijngaarden
EN The castle ruins at Stein offer the best view of the old town of Baden and the surrounding vineyard slopes
Hollenskur | Enska |
---|---|
uitzicht | view |
oude | old |
binnenstad | town |
baden | baden |
NL Waar de Rijn het Bodenmeer verlaat, ligt het idyllische stadje Stein am Rhein
EN The idyllic little town of Stein am Rhein is located at the point where the Rhine leaves Lake Constance
Hollenskur | Enska |
---|---|
rijn | rhine |
idyllische | idyllic |
stadje | town |
am | am |
NL Onderweg is er voortdurend een uniek uitzicht over het Rijnlandschap, het stadje Stein am Rhein en de Untersee met het eiland Werd.
EN Magnificent views of the Rhine landscape, the little town of Stein am Rhein as well as Lower Lake Constance and Werd Island are a permanent fixture.
Hollenskur | Enska |
---|---|
onderweg | as |
stadje | town |
am | am |
NL Meer info over: Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen
EN Find out more about: The Walser Legend Trail
NL Meer info over: + Stein am Rhein ? Burg Hohenklingen
EN Find out more about: + The Walser Legend Trail
NL Stein am Rhein ligt op de plaats waar de Rijn uit de Bodensee stroomt
EN At the point where Lake Constance again becomes the Rhine River, you will find the little town of Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
rijn | rhine |
NL Stein am Rhein is een vrolijk en charmant stadje
EN Stein am Rhein is a lively and very charming small town
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
is | is |
charmant | charming |
stadje | town |
NL Boven de stad troont het kasteel Hohenklingen uit 1225 dat de woelige geschiedenis van Stein am Rhein doet herleven
EN The Hohenklingen Castle, which was built high above the town in 1225, brings to life the colorful history of Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
stad | town |
kasteel | castle |
geschiedenis | history |
am | am |
NL Meer info over: + Märlistadt Stein am Rhein
EN Find out more about: + Märlistadt Stein am Rhein
Hollenskur | Enska |
---|---|
am | am |
Sýnir 50 af 50 þýðingum