Þýða "valorisons vos commentaires" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "valorisons vos commentaires" úr Franska í Enska

Þýðingar á valorisons vos commentaires

"valorisons vos commentaires" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

vos a able about across add against all also always an and and more and the any are as as well as well as at at the based be be able be able to before between build business but by can complete create custom customer data do even every everything for from full get give go have how if in in the including information into is it just keep know learn like ll location look make may messages more most need need to needs new no not of of the on on the one only or other our out over own pages people personal privacy product questions resources results right s see set site so such such as take team that that you the the best the most their them then they this through time to to be to get to the understand up us using want way we well what when where whether which while who will will be with without work working you you are you can you have your you’re
commentaires a about all analysis and any are as at at the be been below by comment commentary commenting comments content conversations data different each edit email evaluate even experience feedback for for the from from the get has have help how ideas if in in the information input insights into is it its it’s like ll more most need no not note notes of of the on one or our out post posts ratings receive received respond review reviews see send services some such suggestions take team text that the their them there these they this through time to to be to get to the up using we what where which will within your

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Commentaires :  L’icône Commentaires apparaîtra sur chaque ligne contenant des commentaires. Cliquez sur cette icône pour vérifier les commentaires.

EN Comments:  The Comments icon will appear on each row containing comments. Click the icon to review the comments.

Franska Enska
ligne row
contenant containing
icône icon
commentaires comments
chaque each
cliquez click
sur on
cette the
vérifier to review

FR Sélectionnez l’icône Commentaires dans le panneau de droite (commentaires sur une feuille) ou la flèche déroulante au début d’une ligne, puis sélectionnez Commentaires (commentaires sur la ligne).

EN Selet the Comments icon in the right panel (sheet comments) or select the dropdown arrow at the start of a row and select Comments (row comments).

Franska Enska
sélectionnez select
flèche arrow
panneau panel
feuille sheet
ou or
commentaires comments
de of
la ligne row
début the start
puis and
dans in
une a

FR Nightly est une version précoce et non testée contenant des fonctionnalités incomplètes en cours de finalisation. Nous valorisons vos commentaires et votre aide quant au test de cette version anticipée de Brave pour ordinateur.

EN Nightly is an early, untested version with incomplete features which are in progress. We value your feedback and assistance in testing this early version of Brave Desktop.

Franska Enska
fonctionnalités features
incomplètes incomplete
commentaires feedback
aide assistance
brave brave
ordinateur desktop
test testing
version version
nous we
en in
de of
et and
cette this
est is
une value

FR Brave Beta est une version de test mais une plateforme plus stable contenant les fonctionnalités bientôt disponibles. Nous valorisons vos commentaires et votre aide quant au test de cette version anticipée de Brave.

EN Brave Beta is a testing version but more stable platform of soon to be released features. We value your feedback and help in testing this early version of Brave.

Franska Enska
brave brave
beta beta
test testing
stable stable
fonctionnalités features
bientôt soon
commentaires feedback
plateforme platform
aide help
version version
de of
nous we
et and
cette this
mais but
une a
plus more

FR Brave Beta est une version de test mais une plateforme plus stable contenant les fonctionnalités bientôt disponibles. Nous valorisons vos commentaires et votre aide quant au test de cette version anticipée de Brave.

EN Brave Beta is a testing version but more stable platform of soon to be released features. We value your feedback and help in testing this early version of Brave.

Franska Enska
brave brave
beta beta
test testing
stable stable
fonctionnalités features
bientôt soon
commentaires feedback
plateforme platform
aide help
version version
de of
nous we
et and
cette this
mais but
une a
plus more

FR Nightly est une version précoce et non testée contenant des fonctionnalités incomplètes en cours de finalisation. Nous valorisons vos commentaires et votre aide quant au test de cette version anticipée de Brave pour ordinateur.

EN Nightly is an early, untested version with incomplete features which are in progress. We value your feedback and assistance in testing this early version of Brave Desktop.

Franska Enska
fonctionnalités features
incomplètes incomplete
commentaires feedback
aide assistance
brave brave
ordinateur desktop
test testing
version version
nous we
en in
de of
et and
cette this
est is
une value

FR Vous pouvez nous faire parvenir vos commentaires au moyen du formulaire en ligne accompagnant chaque document affiché aux fins de commentaires. Vous pouvez également faire parvenir vos commentaires par courriel à l’adresse standards@fnfmb.com.

EN You can send us comments using the online response form posted with each document for comment. You can also email your comments to standards@fnfmb.com.

Franska Enska
document document
standards standards
en ligne online
formulaire form
commentaires comments
fins for
courriel email
également also
à to
vos your
vous you

FR D?un seul clic, vous pouvez résoudre ou supprimer tous les commentaires en masse du document, tous les commentaires d?un résumé spécifique ou tous vos propres commentaires.

EN With a single click, you can resolve or delete all comments in the whole document, all comments in a specific abstract or all your own ones.

Franska Enska
clic click
résoudre resolve
supprimer delete
document document
résumé abstract
ou or
un a
commentaires comments
en in
vous you
vos your
tous all

FR Cela peut être fait pour tous les commentaires laissés dans le document, les commentaires pour un résumé spécifique et tous vos propres commentaires.

EN This could be done for all comments left in the document, comments for a specific abstract, and all of your own comments.

Franska Enska
résumé abstract
le the
document document
commentaires comments
un a
dans in
et and
vos your
fait done
peut be
pour for

FR Dans l'onglet Commentaires, consultez la liste de tous les commentaires laissés sur vos articles, y compris les commentaires cachés.

EN Inside the Comments tab, see a list of all the comments left on your articles, including hidden comments.

Franska Enska
consultez see
laissé left
dans inside
commentaires comments
de of
la the
liste list
vos your
compris including
sur on
cachés hidden
s a

FR Lorsque votre site gère la publication de commentaires, comme WordPress, votre app se connecte en direct afin de récupérer les commentaires à afficher. Les commentaires sont postés directement sur votre site.

EN When comment management is handled through your site, such as WordPress, your app is connected in real-time in order to retrieve comments to be displayed. Comments are directly posted onto your site.

Franska Enska
gère management
wordpress wordpress
app app
afficher displayed
posté posted
site site
directement directly
lorsque when
votre your
à to
commentaires comments
comme as
en in
récupérer retrieve
sont are
direct real-time

FR Après avoir activé les commentaires dans Paramètres des commentaires, vous pouvez activer ou désactiver les commentaires pour chaque billet de blog.

EN After enabling comments in Comments Settings, you can enable or disable comments for individual blog posts.

Franska Enska
paramètres settings
désactiver disable
ou or
blog blog
activer enable
commentaires comments
vous you
dans in

FR Commentaires - Activez ou désactivez les commentaires ou accédez aux paramètres de commentaires avancés

EN Comments - Enable or disable comments or go to advanced comment settings

Franska Enska
activez enable
ou or
désactivez disable
paramètres settings
commentaires comments
aux to
avancé advanced

FR Après avoir activé les commentaires dans Paramètres des commentaires, vous pouvez activer ou désactiver les commentaires pour chaque billet de blog.

EN After enabling comments in Comments settings, you can enable or disable comments for individual blog posts.

Franska Enska
paramètres settings
désactiver disable
ou or
blog blog
activer enable
commentaires comments
vous you
dans in

FR Activez les commentaires pour votre blog en utilisant la plateforme de commentaires Disqus intégrée. Modérez les commentaires via votre compte Disqus.

EN Enable commenting for your blog using the integrated Disqus commenting platform. Moderate comments through your Disqus account.

Franska Enska
activez enable
blog blog
la the
compte account
commentaires comments
votre your
plateforme platform

FR Vous pouvez accéder à tous les commentaires de la feuille ou du rapport à partir du panneau Conversations. Les commentaires de l’espace de travail se trouvent, en revanche, dans la fenêtre Commentaires.  

EN The Conversations panel is where you can access all sheet or report comments. Workspace comments, however, are located in the Comments dialog.  

Franska Enska
accéder access
rapport report
conversations conversations
trouvent located
feuille sheet
ou or
panneau panel
la the
commentaires comments
vous you
en in
être is
de all

FR Lorsque vous affichez les commentaires de l’espace de travail, dans la fenêtre Commentaires, utilisez les boutons Réduire tout ou Développer tout pour respectivement masquer ou afficher les commentaires.

EN When viewing workspace comments, in the Comments dialog, use the Collapse all or Expand all buttons to hide or find comments, respectively.

Franska Enska
boutons buttons
développer expand
masquer hide
réduire collapse
lorsque when
ou or
la the
commentaires comments
utilisez use
respectivement respectively
de all
dans in
afficher viewing
vous to

FR Les commentaires sont désactivés pour les billets de blogs publiés avant que les commentaires ne soient activés globalement. Activez les commentaires pour ces billets en accédant à l’éditeur de billets de blog.

EN Comments are disabled for any blog posts published before you enabled comments globally. Enable comments for these posts in the blog post editor.

Franska Enska
globalement globally
activez enable
désactivé disabled
éditeur editor
blog blog
publié published
commentaires comments
en in
de before
sont are
ces the
pour for
activés enabled

FR Après avoir activé globalement les commentaires dans Paramètres des commentaires, vous pouvez activer ou désactiver les commentaires pour chaque billet de blog :

EN After enabling comments globally in Comments settings, you can enable or disable comments for individual blog posts:

Franska Enska
globalement globally
paramètres settings
désactiver disable
ou or
blog blog
activer enable
commentaires comments
vous you
dans in

FR Ne faites pas de commentaires répétitifs ou non pertinents. Les commentaires doivent être authentiques et originaux. Nous vous demandons également d'être aimable envers les autres en faisant des commentaires respectueux et constructifs.

EN Don’t make repetitive or irrelevant comments. Comments should be authentic and original. We also ask that you be kind to others by keeping your commentary respectful and constructive.

Franska Enska
répétitifs repetitive
authentiques authentic
originaux original
demandons ask
respectueux respectful
ou or
commentaires comments
nous we
également also
aimable kind
les autres others
pas dont
être be
et and
vous you
doivent should

FR L'API Commentaires du blog CMS peut être utilisée pour répertorier, obtenir, créer et supprimer des commentaires ainsi que restaurer les commentaires supprimés.

EN The CMS Blog Comments API can be used to list, get, create, and delete comments as well as restore deleted comments.

Franska Enska
blog blog
cms cms
supprimer delete
restaurer restore
obtenir get
utilisé used
commentaires comments
ainsi as
créer create
supprimé deleted
peut can

FR Nous valorisons et encourageons vos différences. 

EN We love that you’re different and we value it.

Franska Enska
et and
nous we
différences different

FR Nous valorisons la confiance que vous avez mise en nous et prenons la responsabilité de protéger vos informations au sérieux

EN We value the confidence you’ve put in us and take the responsibility of protecting your information seriously

Franska Enska
responsabilité responsibility
informations information
sérieux seriously
en in
la the
protéger protecting
confiance confidence
de of
nous we
et and
vos your

FR Nous valorisons et encourageons vos différences. 

EN We love that you’re different and we value it.

Franska Enska
et and
nous we
différences different

FR Nous apprécions votre partenariat et valorisons votre décision de faire de nous l'un de vos partenaires de sécurité de confiance

EN We appreciate your partnership and value your decision to make us one of your trusted security partners

Franska Enska
décision decision
partenariat partnership
partenaires partners
sécurité security
nous we
de of
et and
de confiance trusted

FR Chez Rover, nous respectons et valorisons les personnes et les animaux de tous horizons

EN At Rover, we honour and value people and pets with diverse backgrounds

Franska Enska
rover rover
animaux pets
nous we
personnes people
chez with
et and

FR Au Musée, nous valorisons la diversité et l’inclusion. Nous nous efforçons d’offrir un milieu de travail où les différences sont acceptées et célébrées.

EN At the Museum, we value diversity and inclusion. We strive to provide a workplace where differences are accepted and celebrated.

Franska Enska
musée museum
diversité diversity
différences differences
la the
un a
nous we
sont are
efforçons strive
accepté accepted
et and
milieu de travail workplace

FR Nous valorisons votre rétroaction: Rétroaction au musée

EN We value your feedback: Museum Feedback

Franska Enska
rétroaction feedback
musée museum
nous we
votre your

FR En tant qu'entrepreneur, nous valorisons votre travail, et c'est pourquoi nous nous engageons dans le meilleur accompagnement possible

EN We value your work, and thats why we commit ourselves in the best support we can do

Franska Enska
possible can
travail work
accompagnement support
en in
nous we
votre your
le the
et and
pourquoi why
meilleur the best

FR Nous valorisons la flexibilité au travail et reconnaissons l’importance du temps libre et de la vie personnelle. Nous vous offrons même un jour congé pour votre anniversaire !

EN Flexible working and plenty of time off to unwind. Well even give you your birthday off.

Franska Enska
flexibilité flexible
travail working
anniversaire birthday
de of
votre your
et and
temps time
un plenty
la off
vous you
même even

FR Nous valorisons la diversité et encourageons une multitude d’expériences.

EN We celebrate diversity and welcome a variety of experiences.

Franska Enska
diversité diversity
nous we
et and
une a

FR Pour y parvenir, nous valorisons plus de la moitié de nos déchets et sommes déterminés à persévérer dans ce domaine.

EN To this end, we recycle more than half of the waste we produce and are determined to further our efforts in this area.

Franska Enska
moitié half
déchets waste
déterminé determined
domaine area
ce this
la the
de of
à to
dans in
nos our
de la end
nous we
plus more
sommes are

FR Collaboration – Nous misons sur des relations à long terme avec nos clients et au sein de notre équipe. Nous valorisons la diversité culturelle. Nous aspirons à l'échange de savoir, de connaissances et d'expériences.

EN Collaboration – We build long-term relationships with customers and within our team. We value cultural diversity. We strive for exchange of knowledge, experience, resources and opportunities.

FR Chez Axis, nous valorisons tous ces modes d'innovation, mais nous essayons surtout de mettre notre créativité au service de la finalité

EN At Axis, we value all these modes of innovation but, above all, we try to combine our creativity with purpose

Franska Enska
axis axis
modes modes
essayons try
finalité purpose
créativité creativity
surtout above all
mais but
de of
notre our
nous we

FR Nous respectons profondément les compétences et le dévouement de nos employés et valorisons chacune de nos interactions avec eux

EN We truly respect the skills and dedication of our employees, as well as every interaction with them

Franska Enska
respectons respect
compétences skills
dévouement dedication
employés employees
interactions interaction
le the
de of
avec with
nos our
nous we

FR Nous valorisons la recherche et l’innovation et nous avons développé des relations respectueuses et solides avec nos producteurs de café (commerce direct).

EN We invest in knowledge and innovation, create mutually beneficial relationships with coffee producers (Direct Trade), taste with obsession each coffee bean, roast with art, creating ideal roasting curves for every coffee (Artisan Roasting)...

Franska Enska
producteurs producers
café coffee
commerce trade
direct direct
relations relationships
avec with
nous we

FR Dans un environnement multiculturel, nous valorisons une culture d'entreprise ouverte avec une hiérarchie horizontale et favorisons le respect, la reconnaissance et l'honnêteté

EN In a multicultural environment we live in an open corporate culture with flat hierarchies as well as respect, appreciation and honesty

Franska Enska
environnement environment
multiculturel multicultural
ouverte open
reconnaissance appreciation
nous we
culture culture
et and
un a
avec with
respect respect
dans in

FR Nous traitons tous les clients, partenaires et employés avec respect. Qui que vous soyez, nous vous accueillons avec les bras ouverts et une tasse de café. Nous reconnaissons (et valorisons) les différences individuelles.

EN We treat all clients, partners, and employees with respect. No matter who you are, you’re welcomed with open arms and a hot cup of coffee. We recognize (and embrace) individual differences.

Franska Enska
traitons treat
ouverts open
tasse cup
café coffee
différences differences
partenaires partners
employés employees
nous we
respect respect
bras arms
de of
et and
avec with
vous you

FR Nous valorisons votre entreprise grâce à nos compétences approfondies et à notre réseau mondial d'experts qualifiés dans le domaine de l'inspection des équipements de transport.

EN We add value to your business, thanks to our extensive knowledge and global network of qualified experts in transport equipment inspection.

Franska Enska
entreprise business
réseau network
mondial global
équipements equipment
transport transport
votre your
à to
qualifiés qualified
de of
dans in
nous we

FR Au Musée, nous valorisons la diversité et l’inclusion. Nous nous efforçons d’offrir un milieu de travail où les différences sont acceptées et célébrées.

EN At the Museum, we value diversity and inclusion. We strive to provide a workplace where differences are accepted and celebrated.

Franska Enska
musée museum
diversité diversity
différences differences
la the
un a
nous we
sont are
efforçons strive
accepté accepted
et and
milieu de travail workplace

FR Nous valorisons votre rétroaction: Rétroaction au musée

EN We value your feedback: Museum Feedback

Franska Enska
rétroaction feedback
musée museum
nous we
votre your

FR Chez Alstom, nous valorisons les personnes curieuses et innovantes qui ont la passion de travailler ensemble pour réinventer la mobilité, la rendre plus intelligente et plus durable.

EN At Alstom, we value curious and innovative people who are passionate about working together to reinvent mobility, making it smarter and more sustainable.

Franska Enska
alstom alstom
innovantes innovative
passion passionate
travailler working
réinventer reinvent
mobilité mobility
intelligente smarter
durable sustainable
personnes people
nous we
de together
plus more

FR Le CAM cherche à établir des partenariats afin d’utiliser efficacement nos ressources, atteindre des objectifs communs et maximiser notre impact. Nous valorisons une approche collaborative dans le travail des bénéficiaires de subventions du CAM.

EN MAC seeks to develop partnerships to make efficient use of our resources, achieve common goals, and maximize our impact. We value a collaborative approach in the work of MAC funding recipients.

Franska Enska
cherche seeks
partenariats partnerships
efficacement efficient
maximiser maximize
impact impact
approche approach
collaborative collaborative
bénéficiaires recipients
dutiliser use
ressources resources
objectifs goals
communs common
subventions funding
le the
à to
travail work
de of
dans in
nous we
une a

FR Nous valorisons l’équité comme objectif pour les personnes qui ont vécu l’exclusion et nous condamnons fermement toutes les formes de racisme

EN We share the goal of equity for those who have been excluded and strongly condemn racism in every form

Franska Enska
fermement strongly
formes form
racisme racism
objectif goal
de of
et and
nous we
pour for

FR Nous valorisons et apprécions les nombreuses initiatives et actions mises en œuvre en réponse à nos appels à l’action

EN We value and appreciate the many initiatives and actions in response to our Calls to Action

Franska Enska
nombreuses many
appels calls
initiatives initiatives
actions actions
en in
réponse response
à to
nos our
nous we

FR C'est pourquoi nous considérons nos outils et systèmes comme des produits et valorisons l'expérience utilisateur, la documentation, les publications régulières et les indicateurs de performance

EN Thats why we treat our tools and systems as products, valuing user experience, documentation, regular releases, and metrics

Franska Enska
utilisateur user
documentation documentation
publications releases
régulières regular
outils tools
systèmes systems
comme as
indicateurs metrics
produits products
pourquoi why
nos our
nous we

FR Tous nos employés sont uniques, chacun avec ses propres attentes et ambitions en matière d'apprentissage. Chez Accor, nous valorisons leur unicité et leur offrons des formations enrichissantes tout au long de leur carrière. 

EN Each one of our employees is unique: they have their own learning expectations and ambition. At Accor we value their uniqueness so we offer lifelong learning experiences, turning learning into a way of life. 

Franska Enska
employés employees
attentes expectations
offrons we offer
matière and
de of
nos our
nous we
uniques a
leur their

FR Nous valorisons le travail et l’implication de chaque collaborateur au sein du Groupe. Chaque année, Accor récompense ainsi les réalisations exceptionnelles de nos équipes œuvrant au sein de nos hôtels et sièges.

EN We value the work and dedication of every employee of the Group. Every year, Accor recognises the exceptional achievements of our teams working in our hotels and head offices. 

Franska Enska
collaborateur employee
exceptionnelles exceptional
hôtels hotels
année year
réalisations achievements
équipes teams
le the
groupe group
travail work
de of
chaque every
nos our
nous we

FR Nous valorisons la diversité et l'inclusivité

EN We value diversity and inclusivity

Franska Enska
diversité diversity
nous we
et and

FR Chez Archetype, nous encourageons l?ambition, stimulons la curiosité et, surtout, nous valorisons la bienveillance.

EN At Archetype, ambition is celebrated, curiosity is encouraged, and kindness is valued above all else.

Franska Enska
ambition ambition
curiosité curiosity
et and
surtout above all
chez at
nous else

Sýnir 50 af 50 þýðingum