Þýða "tribunal des peuples" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "tribunal des peuples" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Enfants, Handicapé-e-s, Déplacé-e-s, Peuples indigènes, Berger-e-s, Peuples vivant sous occupation, Squatters, Locataires, Peuples tribaux, Femmes, Jeunes

EN Children, Disability, Displaced, Indigenous peoples, Pastoralists, People under occupation, Squatters, Tenants, Tribal peoples, Women, Youth

Franska Enska
occupation occupation
locataires tenants
handicap disability
enfants children
peuples peoples
femmes women
jeunes youth
sous under

FR Fermier-e-s, Sans-abri, Peuples indigènes, Peuples vivant sous occupation, Squatters, Locataires, Peuples tribaux, Femmes

EN Farmers, Homeless, Indigenous peoples, People under occupation, Squatters, Tenants, Tribal peoples, Women

Franska Enska
sous under
occupation occupation
locataires tenants
peuples peoples
femmes women

FR - Sélectionnez cour - Tribunal des juges de paix - Circulation Tribunal des juges de paix - Cautionnement Cour territoriale - Civile Cour territoriale - Criminelle Cour suprême - Civile Cour suprême - Criminelle Cour d'appel

EN - Select court - Justice of the Peace Court - Traffic Justice of the Peace Court - Bail Territorial Court - Civil Territorial Court - Criminal Supreme Court - Civil Supreme Court - Criminal Court of Appeal

Franska Enska
sélectionnez select
paix peace
circulation traffic
territoriale territorial
civile civil
criminelle criminal
suprême supreme
de of
tribunal court
des the

FR Le Tribunal pour adolescents est le tribunal désigné conformément à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents du Canada et à la Loi sur le système de justice pour les adolescents des TNO

EN The Youth Justice Court is the court designated pursuant to the Youth Criminal Justice Act (Canada) and the Youth Justice Act (Northwest Territories)

Franska Enska
tribunal court
adolescents youth
loi act
justice justice
canada canada
à to
et and

FR Tout différend concernant la juridiction du tribunal des petites créances sera déterminé par ledit tribunal

EN Any controversy over the small claims court?s jurisdiction shall be determined by the small claims court

Franska Enska
juridiction jurisdiction
tribunal court
petites small
déterminé determined
d s
la the
par by
du over

FR Tribunal de grande instance de Nîmes (équivalent français d’un tribunal régional), jugement du 18 septembre 2018 

EN Nîmes First Instance Court (in France, similar to a District Court), judgment of 18 September 2018

Franska Enska
tribunal court
instance instance
français france
jugement judgment
septembre september
de of
dun a

FR Dans la limite de ce qui est autorisé par la loi, le tribunal compétent pour toutes les affaires litigieuses résultantes est le Tribunal de Bonn

EN To the extent admissible, Bonn shall be agreed as place of jurisdiction for all legal disputes that may arise

Franska Enska
bonn bonn
ce that
de of

FR lorsque la loi, une ordonnance, ou encore un tribunal, un organisme administratif ou tout autre tribunal gouvernemental, l’exige;

EN Where required by law or by order or requirement of a court, administrative agency or other government tribunal;

Franska Enska
organisme agency
administratif administrative
ou or
autre other
lorsque where
loi law
un a
tribunal court

FR Il peut arriver que le tribunal demande aux services de shérif d'aider à effectuer la signification à personne, sans frais. Ce service n'est pas offert par tous les tribunaux, et peut être différent pour chaque tribunal.

EN Sometimes the court can ask Sheriff Services to help with personal service, free of charge. This service is not always available in every court and may be different in each court site.

Franska Enska
tribunal court
demande ask
shérif sheriff
ce this
services services
de of
service service
à to
frais charge
pas not
et and
peut can

FR Le tribunal ne peut pas garantir que les shérifs réussiront à signifier les documents pour vous. Informez-vous de cette option auprès du personnel du tribunal.

EN The court cannot guarantee that the Sheriffs will be able to have the documents served for you. Talk to court staff about this option.

Franska Enska
tribunal court
garantir guarantee
option option
le the
ne cannot
documents documents
peut be
vous you
auprès to

FR Une partie à un dossier est une personne qui entame une requête au tribunal ou qui y répond. Cela comprend toute personne désignée comme demandeur, requérant ou intimé dans le dossier du tribunal.

EN A party to a file is someone starting or responding to a court application. This includes anyone listed as an applicant, petitioner, or respondent on that court file.

Franska Enska
partie party
tribunal court
répond responding
demandeur applicant
ou or
à to
dossier file
comprend includes
comme as
un a
est is
requête application
cela this
au on

FR Si vous ne le faites pas, le tribunal n'est pas responsable si vous ne recevez pas les documents qui vous sont envoyés par la poste à l'adresse figurant encore dans votre dossier du tribunal.

EN If you fail to do this, the court is not responsible if you do not receive documents mailed out to you at the address still noted in your court file.

Franska Enska
tribunal court
responsable responsible
si if
à to
documents documents
dans in
votre your
du out
vous you

FR Informez-vous auprès du personnel du tribunal concernant les règles qui s'appliquent au tribunal auquel vous vous adressez.

EN Check with court staff about the rules for the court you are dealing with.

Franska Enska
tribunal court
auprès with
règles rules
auquel the
vous you
concernant about

FR Si la médiation est effectuée par un médiateur nommé par le tribunal, celui-ci peut préparer une ordonnance du tribunal contenant les termes de l'entente

EN If the mediation is being done by a court-appointed mediator, then the mediator may prepare a court order setting out the terms of the agreement

Franska Enska
médiateur mediator
nommé appointed
tribunal court
préparer prepare
ordonnance order
si if
termes terms
médiation mediation
peut may
un a
de of
effectuée done
par by

FR Si vous avez été dirigé vers la médiation par l'intermédiaire du programme du tribunal, la seule information qui sera communiquée au tribunal est que vous n'êtes pas parvenu à une entente par la médiation

EN If you were referred to mediation through the court's program, the court will be informed only that you were not able to reach a mediated agreement

Franska Enska
programme program
tribunal court
si if
au referred
à to
été were
médiation mediation
la the
du through
pas not
vous you
une a
entente agreement

FR Lundi 19 décembre 2016 à 13h, devant le tribunal de district de Haifa (en tant que tribunal maritime), 15a avenue Pal Yam, une manifestation est organisée contre le blocus illégal continu deRead More...

EN On Monday 19 December, 2016 (13:00) Haifa District court (acting as Maritime court) at Ave. Pal Yam 15a, Haifa, there will be a protest against the ongoing illegal blockade of Gaza and to demandRead More...

Franska Enska
lundi monday
décembre december
tribunal court
district district
maritime maritime
manifestation protest
illégal illegal
continu ongoing
more more
à to
le the
de of
contre against
une a

FR Lundi 19 décembre 2016 à 13h, devant le tribunal de district de Haifa (en tant que tribunal maritime), 15a avenue Pal Yam, une manifestation est organisée contre le blocus illégal continu deRead More?

EN On Monday 19 December, 2016 (13:00) Haifa District court (acting as Maritime court) at Ave. Pal Yam 15a, Haifa, there will be a protest against the ongoing illegal blockade of Gaza and to demandRead More?

Franska Enska
lundi monday
décembre december
tribunal court
district district
maritime maritime
manifestation protest
illégal illegal
continu ongoing
more more
à to
le the
de of
contre against
une a

FR Bien que la révision par le tribunal d'une sentence arbitrale soit limitée, si une partie ne se conforme pas à la décision de l'arbitre, l'autre partie peut faire appliquer la décision arbitrale par un tribunal.

EN While court review of an arbitration award is limited, if a party fails to comply with the arbitrator’s decision, then the other party can have the arbitration decision enforced by a court.

Franska Enska
révision review
tribunal court
décision decision
si if
à to
peut can
limitée limited
conforme comply
un a
de of
par by

FR Dans la limite de ce qui est autorisé par la loi, le tribunal compétent pour toutes les affaires litigieuses résultantes est le Tribunal de Bonn

EN To the extent admissible, Bonn shall be agreed as place of jurisdiction for all legal disputes that may arise

Franska Enska
bonn bonn
ce that
de of

FR juge judy, judy sheindlin, juge, de jugement, je te juge, judy, le tribunal des peuples, art drôle, culture pop, art de la culture pop, émission de télévision, rendre jugement, femme forte, humour gay, télévision

EN judge judy, judy sheindlin, judge, judgemental, im judging you, judy, the peoples court, funny art, pop culture, pop culture art, tv show, passing judgement, strong woman, gay humor, television

Franska Enska
juge judge
judy judy
jugement judgement
tribunal court
peuples peoples
pop pop
femme woman
forte strong
gay gay
art art
humour humor
drôle funny
culture culture
télévision television

FR Tribunal des peuples autochtones

EN Intersections at an Impasse: Improving Access to Reasonable and Timely Bail for Youth in Ontario

Franska Enska
des to

FR Les expressions culturelles des peuples autochtones sont l’une des caractéristiques qui font la singularité des destinations touristiques et de ces peuples des acteurs clé du secteur

EN The cultural expressions of Indigenous peoples are among the most distinctive features of tourism destinations, making them key players within the sector

Franska Enska
expressions expressions
culturelles cultural
peuples peoples
caractéristiques features
destinations destinations
acteurs players
clé key
secteur sector
et making
autochtones indigenous
la the
sont are
de of
des among

FR Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones : https://nctr.ca/education-fr/ressources-pedagogiques/declaration-des-nations-unies-sur-les-droits-des-peuples-autochtones/?lang=fr

EN United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: https://nctr.ca/education/teaching-resources/united-nations-declaration-on-the-rights-of-indigenous-peoples/

Franska Enska
déclaration declaration
nations nations
droits rights
peuples peoples
https https
nctr nctr
education education
unies united nations
autochtones indigenous
sur on
les the

FR Le Forum a contribué à définir l'orientation stratégique de l'engagement du FIDA aux côtés des peuples autochtones, lequel se traduit par l'autonomisation économique des peuples autochtones, et en particulier des femmes et des jeunes.

EN The Forum has helped to set the strategic direction for IFAD’s engagement with indigenous peoples, which translates into the economic empowerment of indigenous peoples, especially women and youth.

Franska Enska
forum forum
contribué helped
stratégique strategic
peuples peoples
économique economic
femmes women
jeunes youth
le the
de of
autochtones indigenous
à to
définir to set
en particulier especially
et and
a has

FR Les expressions culturelles des peuples autochtones sont l’une des caractéristiques qui font la singularité des destinations touristiques et de ces peuples des acteurs clé du secteur

EN The cultural expressions of Indigenous peoples are among the most distinctive features of tourism destinations, making them key players within the sector

Franska Enska
expressions expressions
culturelles cultural
peuples peoples
caractéristiques features
destinations destinations
acteurs players
clé key
secteur sector
et making
autochtones indigenous
la the
sont are
de of
des among

FR Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones : https://nctr.ca/education-fr/ressources-pedagogiques/declaration-des-nations-unies-sur-les-droits-des-peuples-autochtones/?lang=fr

EN United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples: https://nctr.ca/education/teaching-resources/united-nations-declaration-on-the-rights-of-indigenous-peoples/

Franska Enska
déclaration declaration
nations nations
droits rights
peuples peoples
https https
nctr nctr
education education
unies united nations
autochtones indigenous
sur on
les the

FR Le Grand cercle économique des Peuples autochtones et du Québec : Une invitation à créer des liens entre les communautés d’affaires des peuples autochtones et du Québec

EN The Grand Economic Circle of Indigenous People and Quebec: An Invitation to Create Linkages Between the Business Communities of the Indigenous Peoples and Quebec

Franska Enska
cercle circle
québec quebec
invitation invitation
économique economic
peuples peoples
communautés communities
le the
autochtones indigenous
à to
le grand grand
créer create
entre between

FR La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (DNUDPA) affirme les droits inhérents ou ancestraux des peuples autochtones, tant à titre collectif qu’individuel

EN The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) affirms the inherent or pre‐existing rights of Indigenous peoples, both as individuals and as nations

Franska Enska
déclaration declaration
nations nations
droits rights
peuples peoples
autochtones indigenous
unies united
ou or
la the
sur on
à and

FR De manière générale, les données du Navigateur autochtone sur les droits et le développement des peuples autochtones peuvent contribuer au suivi des ODD selon la perspective des peuples autochtones.

EN Generally, Indigenous Navigator data on indigenous peoples’ rights and development, can feed into the monitoring of the SDGs from an indigenous peoples’ perspective.

Franska Enska
générale generally
navigateur navigator
droits rights
développement development
peuples peoples
peuvent can
suivi monitoring
odd sdgs
perspective perspective
données data
de of
du from
et and
autochtones indigenous

FR La mise en œuvre de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, les résultats de la Conférence mondiale sur les peuples autochtones et les aspects essentiels des objectifs de développement durable.

EN The implementation of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the outcomes of the World Conference on Indigenous Peoples and essential aspects of the Sustainable Development Goals.

Franska Enska
déclaration declaration
droits rights
peuples peoples
résultats outcomes
conférence conference
mondiale world
aspects aspects
essentiels essential
objectifs goals
développement development
la the
de of
autochtones indigenous
durable sustainable
et and
mise implementation
sur on

FR Le Grand cercle économique des Peuples autochtones et du Québec : Une invitation à créer des liens entre les communautés d’affaires des peuples autochtones et du Québec

EN The Grand Economic Circle of Indigenous People and Quebec: An Invitation to Create Linkages Between the Business Communities of the Indigenous Peoples and Quebec

Franska Enska
cercle circle
québec quebec
invitation invitation
économique economic
peuples peoples
communautés communities
le the
autochtones indigenous
à to
le grand grand
créer create
entre between

FR La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (la « DNUDPA ») donne aux peuples autochtones le droit de se gouverner

EN The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (“UNDRIP”) gives Indigenous peoples the right to govern themselves

Franska Enska
déclaration declaration
nations nations
peuples peoples
donne gives
gouverner govern
droits rights
autochtones indigenous
droit right
de of
se to
unies united
sur on

FR La politique du Musée d’offrir l’entrée gratuite aux peuples autochtones est conçue dans l’esprit de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

EN The Museum’s policy to offer complimentary admission to Indigenous peoples is informed by the spirit of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Franska Enska
musée museums
gratuite complimentary
peuples peoples
déclaration declaration
nations nations
politique policy
droits rights
la the
de of
autochtones indigenous
unies united nations
sur on

FR La Journée des peuples indigènes réimagine l'ancien Columbus Day et passe d'une célébration du colonialisme à une occasion de réflexion sur les expériences et les expériences des peuples indigènes.

EN Indigenous Peoples Day reimagines the formerly named Columbus Day and shifts from a celebration of colonialism into an opportunity for reflection on the experiences and

Franska Enska
peuples peoples
célébration celebration
colonialisme colonialism
réflexion reflection
expériences experiences
la the
occasion opportunity
de of
du from
sur on
à and
une a

FR de permettre aux représentants des peuples autochtones, aux États membres et au personnel du FIDA d'échanger leurs points de vue sur l'évaluation de l'engagement du FIDA aux côtés des peuples autochtones;

EN discuss the assessment of IFAD’s engagement with indigenous peoples among indigenous peoples’ representatives, Member States and IFAD staff;

Franska Enska
représentants representatives
peuples peoples
fida ifad
évaluation assessment
membres member
autochtones indigenous
de of
et discuss
des among

FR La Semaine des peuples autochtones accueillera les événements parallèles à la cinquième réunion mondiale du Forum des peuples autochtones.

EN Indigenous Week will host the side events for the fifth global meeting of the Indigenous Peoples’ Forum.

Franska Enska
peuples peoples
cinquième fifth
mondiale global
forum forum
événements events
réunion meeting
la the
semaine week
autochtones indigenous

FR Les peuples autochtones dans un monde du travail en mutation: Une étude des droits économiques et sociaux des peuples autochtones au moyen du Navigateur autochtone

EN Dialogue and Self-Determination through the Indigenous Navigator

Franska Enska
navigateur navigator
et and
autochtones indigenous
une the
en through

FR Une visite de la salle des Premiers Peuples vous permettra de mieux saisir la diversité des peuples autochtones, leur passé et leur contribution continue au Canada et au monde, de même que la nature de leurs liens anciens avec la terre.

EN A visit to the First Peoples Hall will leave you with a better understanding of the diversity of First Peoples, of their past and continuing contributions to Canada and the world, and of their ancient bond and relationship to the land.

Franska Enska
visite visit
salle hall
peuples peoples
diversité diversity
contribution contributions
continue continuing
liens relationship
monde world
canada canada
de of
anciens ancient
la the
mieux to
avec with
terre land
une a
premiers the first
vous you
et understanding

FR La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (la « DNUDPA ») donne aux peuples autochtones le droit de se gouverner

EN The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (“UNDRIP”) gives Indigenous peoples the right to govern themselves

Franska Enska
déclaration declaration
nations nations
peuples peoples
donne gives
gouverner govern
droits rights
autochtones indigenous
droit right
de of
se to
unies united
sur on

FR Une visite de la salle des Premiers Peuples vous permettra de mieux saisir la diversité des peuples autochtones, leur passé et leur contribution continue au Canada et au monde, de même que la nature de leurs liens anciens avec la terre.

EN A visit to the First Peoples Hall will leave you with a better understanding of the diversity of First Peoples, of their past and continuing contributions to Canada and the world, and of their ancient bond and relationship to the land.

Franska Enska
visite visit
salle hall
peuples peoples
diversité diversity
contribution contributions
continue continuing
liens relationship
monde world
canada canada
de of
anciens ancient
la the
mieux to
avec with
terre land
une a
premiers the first
vous you
et understanding

FR de permettre aux représentants des peuples autochtones, aux États membres et au personnel du FIDA d'échanger leurs points de vue sur l'évaluation de l'engagement du FIDA aux côtés des peuples autochtones;

EN discuss the assessment of IFAD’s engagement with indigenous peoples among indigenous peoples’ representatives, Member States and IFAD staff;

Franska Enska
représentants representatives
peuples peoples
fida ifad
évaluation assessment
membres member
autochtones indigenous
de of
et discuss
des among

FR La Semaine des peuples autochtones accueillera les événements parallèles à la cinquième réunion mondiale du Forum des peuples autochtones.

EN Indigenous Week will host the side events for the fifth global meeting of the Indigenous Peoples’ Forum.

Franska Enska
peuples peoples
cinquième fifth
mondiale global
forum forum
événements events
réunion meeting
la the
semaine week
autochtones indigenous

FR Dans le cadre du Mois national de l’histoire autochtone et de la Journée nationale des peuples autochtones, le Musée célèbre la créativité et les traditions des peuples autochtones avec une série d’activités.

EN To mark the National Indigenous History Month and National Indigenous Peoples Day, the Museum celebrates the creativity and traditions of Indigenous peoples with a series of activities.

Franska Enska
peuples peoples
musée museum
créativité creativity
traditions traditions
mois month
série series
de of
et and
national national
avec with
autochtones indigenous
une a

FR La politique du Musée d’offrir l’entrée gratuite aux peuples autochtones est conçue dans l’esprit de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

EN The Museum’s policy to offer complimentary admission to Indigenous peoples is informed by the spirit of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples

Franska Enska
musée museums
gratuite complimentary
peuples peoples
déclaration declaration
nations nations
politique policy
droits rights
la the
de of
autochtones indigenous
unies united nations
sur on

FR Les conséquences de la pandémie de COVID-19 sur les droits des peuples autochtones ont été exacerbées par l’exclusion et la discrimination dont ces peuples n’ont cessé de faire l’objet.

EN Ongoing exclusion and discrimination exacerbated the impact of the COVID-19 pandemic on the rights of Indigenous peoples.

Franska Enska
conséquences impact
pandémie pandemic
droits rights
peuples peoples
discrimination discrimination
de of
la the
autochtones indigenous
sur on
et and

FR Cet automne, le Réseau de télévision des Peuples autochtones (APTN) fera voyager ses téléspectateurs à travers le regard du Canada autochtone et de Peuples autochtones d?ailleurs dans le monde

EN APTN has been acknowledged by MediaCorp Canada Inc

Franska Enska
aptn aptn
et has
travers by
canada canada
de been

FR Winnipeg (Manitoba) ? Cet automne, le Réseau de télévision des Peuples autochtones (APTN) fera voyager ses téléspectateurs à travers le regard du Canada autochtone et de Peuples autochtones d?ailleurs dans le monde

EN Winnipeg, Manitoba – This fall Aboriginal Peoples Television Network (APTN) will be taking its viewers on a journey through the lens of Indigenous Canada and beyond

Franska Enska
manitoba manitoba
automne fall
réseau network
télévision television
peuples peoples
aptn aptn
téléspectateurs viewers
canada canada
fera will
et and
le the
autochtones indigenous

FR Le Mécanisme d’assistance pour les peuples autochtones: Établir un lien entre les organisations communautaires des peuples autochtones et la communauté internationale

EN The Indigenous Peoples Assistance Facility: Linking grass-roots indigenous peoples’ organizations and the international community

Franska Enska
lien linking
organisations organizations
internationale international
peuples peoples
communauté community
autochtones indigenous
et and

FR S'il est possible que davantage de groupes ethniques s'identifient comme peuples autochtones, quatre groupes se sont organisés et se sont battus autour du concept et du mouvement des peuples autochtones

EN Tanzania is estimated to have a total of 125-130 ethnic groups, falling mainly into the four categories of Bantu, Cushite, Nilo-Hamite and San

Franska Enska
groupes groups
ethniques ethnic
de of
et and
quatre the

FR Notre objectif est d'améliorer la vie des peuples autochtones en favorisant la sensibilisation, l'éducation et les liens entre tous les peuples du Canada.

EN Our goal is to improve the lives of Indigenous people by building awareness, education, and connections between all peoples in Canada.

Franska Enska
objectif goal
vie lives
liens connections
peuples peoples
autochtones indigenous
sensibilisation awareness
éducation education
la the
en in
canada canada
notre our
entre between
tous of

Sýnir 50 af 50 þýðingum