Þýða "redirigez des prospects" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "redirigez des prospects" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Mieux encore, si vous redirigez des prospects que vous ne pouvez pas prendre en charge vers une autre agence, vous renforcerez vos liens, et il y a de fortes chances qu'elle vous rende la pareille.

EN Or, by passing leads that you can’t take on or that aren’t a good fit to a different agency you strengthen the relationship and chances they return the favor.

Franska Enska
prospects leads
agence agency
chances chances
liens relationship
la the
mieux to
une a
vous you
pas or
et and

FR Redirigez des visiteurs vers des pages de votre site, du contenu externe, des adresses e-mail, des fichiers, etc.

EN Send visitors to pages on your site, external content, email addresses, files, and more.

Franska Enska
visiteurs visitors
externe external
votre your
site site
contenu content
adresses addresses
pages pages
fichiers files
des to
vers on
mail email

FR Redirigez les visiteurs des pages inactives ou supprimées vers des pages actives ou des informations importantes.

EN Forward visitors away from inactive or deleted pages to active pages or important information.

Franska Enska
visiteurs visitors
inactives inactive
ou or
actives active
informations information
importantes important
pages pages
des away
les to
vers from
supprimé deleted

FR Redirigez facilement des périphériques USB de votre ordinateur vers un bureau virtuel sur une connexion RDP. Connectez vos périphériques à un bureau à distance dès que vous avez besoin de les utiliser.

EN Easily forward USB devices from your physical machine to a virtual desktop over an RDP channel. Connect your valuable peripherals to a remote desktop whenever you need them.

Franska Enska
facilement easily
usb usb
rdp rdp
virtuel virtual
distance remote
périphériques peripherals
connectez connect
à to
bureau desktop
un a
besoin need
que whenever
vous you

FR Redirigez votre site followers avec des liens externes pour augmenter le trafic web et convertir les ventes en ajoutant des URL à vos médias avant de les publier.

EN Redirect your followers with external links to increase web traffic and convert sales by adding URLs to your media before publishing.

Franska Enska
redirigez redirect
followers followers
externes external
liens links
web web
url urls
médias media
publier publishing
ventes sales
ajoutant by adding
en ajoutant adding
augmenter increase
trafic traffic
à to
de before
et and
site by
avec with

FR Redirigez le trafic de vos visiteurs loin des serveurs d'origine non intègres et procédez à un basculement instantané sans interruption de service

EN Route your visitors away from unhealthy origins and failover instantly with zero downtime

Franska Enska
visiteurs visitors
basculement failover
le zero
vos your
de away
à and

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

Franska Enska
slug slug
visiteurs visitors
liens links
ou or
si if
créez create
url url
site site
redirections redirects
redirigez redirect
page page
votre your
bonne correct
sur on
une a
pour forward
vous you

FR Redirigez les appels vocaux vers le meilleur agent en fonction des compétences nécessaires ou vers la meilleure équipe en fonction de la file d'attente.

EN Route voice calls to the best agent based on the skills needed or the best team based on a queue.

Franska Enska
agent agent
compétences skills
nécessaires needed
ou or
équipe team
file queue
appels calls
de route
meilleur the best

FR Redirigez les appels vocaux vers les meilleurs groupes d?agents en fonction des compétences nécessaires

EN Route voice calls to the ideal agent groups based on the skills needed

Franska Enska
groupes groups
agents agent
compétences skills
nécessaires needed
appels calls
les the
en to

FR Créez, gérez et analysez autant de SmartLinks que vous le souhaitez. Optimisez votre stratégie et redirigez votre public vers des endroits clés pour maximiser la conversion.

EN Create, manage and analyze as many SmartLinks as you need. Optimize your strategy and redirect your audience to the key places to maximize conversion.

Franska Enska
gérez manage
analysez analyze
redirigez redirect
public audience
endroits places
maximiser maximize
optimisez optimize
stratégie strategy
conversion conversion
votre your
clé key
vous you

FR Amazon (fonctionnalité premium) : redirigez vers des articles Amazon. Ce bloc est utile si vous participez au programme d'affiliation d'Amazon.

EN Amazon (premium feature) - Link to Amazon items. This is useful if you participate in Amazon's Affiliate program.

Franska Enska
fonctionnalité feature
utile useful
participez participate
programme program
amazon amazon
premium premium
ce this
si if
est is
des affiliate
vers in
vous you

FR L'un des cas où vous devriez utiliser les redirections est celui de la migration d'un site d'un ancien domaine vers un nouveau. Redirigez toutes les pages vers leurs équivalents sur le nouveau domaine.

EN One case where you should use redirects is when running a site migration from an old domain to a new one. Redirect all the pages to their counterparts on the new domain.

Franska Enska
migration migration
ancien old
devriez you should
utiliser use
site site
domaine domain
redirections redirects
redirigez redirect
un a
pages pages
nouveau new
sur on
vous you

FR Programme partenaire - Soyez récompensé lorsque vous redirigez des visiteurs | SteelSeries

EN Affiliate Program - Get Rewarded for Referring Visitors | SteelSeries

Franska Enska
programme program
récompensé rewarded
visiteurs visitors
steelseries steelseries
des affiliate
vous for

FR Redirigez les appels vocaux vers le meilleur agent en fonction des compétences nécessaires ou vers la meilleure équipe en fonction de la file d'attente.

EN Route voice calls to the best agent based on the skills needed or the best team based on a queue.

Franska Enska
agent agent
compétences skills
nécessaires needed
ou or
équipe team
file queue
appels calls
de route
meilleur the best

FR Redirigez les appels vocaux vers les meilleurs groupes d?agents en fonction des compétences nécessaires

EN Route voice calls to the ideal agent groups based on the skills needed

Franska Enska
groupes groups
agents agent
compétences skills
nécessaires needed
appels calls
les the
en to

FR Mettez à jour, modifiez et redirigez les flux d'impression à la volée sans intervention des équipes techniques.

EN Update, modify, and redirect print streams on the fly, without technical involvement

Franska Enska
modifiez modify
redirigez redirect
techniques technical
vol fly
la the
à and

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus - Si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

Franska Enska
slug slug
visiteurs visitors
liens links
ou or
si if
créez create
url url
site site
redirections redirects
redirigez redirect
page page
votre your
bonne correct
sur on
une a
pour forward
vous you

FR Redirigez vers le contenu de votre site - Lorsque cela vous semble approprié, utilisez des liens de page pour connecter les pages de votre site les unes aux autres.

EN Link to your site's content - Where it's relevant, use page links to connect the pages on your site to each other.

Franska Enska
approprié relevant
contenu content
site site
lorsque where
utilisez use
liens links
votre your
page page
pages pages
le the
vous to
autres other

FR Amazon (fonctionnalité premium) : redirigez vers des articles Amazon. Ce bloc est utile si vous participez au programme d'affiliation d'Amazon.

EN Amazon (premium feature) - Link to Amazon items. This is useful if you participate in Amazon's Affiliate program.

Franska Enska
fonctionnalité feature
utile useful
participez participate
programme program
amazon amazon
premium premium
ce this
si if
est is
des affiliate
vers in
vous you

FR L'un des cas où vous devriez utiliser les redirections est celui de la migration d'un site d'un ancien domaine vers un nouveau. Redirigez toutes les pages vers leurs équivalents sur le nouveau domaine.

EN One case where you should use redirects is when running a site migration from an old domain to a new one. Redirect all the pages to their counterparts on the new domain.

Franska Enska
migration migration
ancien old
devriez you should
utiliser use
site site
domaine domain
redirections redirects
redirigez redirect
un a
pages pages
nouveau new
sur on
vous you

FR Redirigez les liens modifiés ou rompus : si vous modifiez le slug d’URL sur une page de votre site, créez des redirections URL pour orienter les visiteurs qui utilisent l’ancienne URL vers la bonne page.

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

Franska Enska
slug slug
visiteurs visitors
liens links
ou or
si if
créez create
url url
site site
redirections redirects
redirigez redirect
page page
votre your
bonne correct
sur on
une a
pour forward
vous you

FR Redirigez vers le contenu de votre site : lorsque cela vous semble approprié, utilisez des liens de page pour connecter les pages de votre site les unes aux autres.

EN Link to your site's content - Where it's relevant, use page links to connect the pages on your site to each other.

Franska Enska
approprié relevant
contenu content
site site
lorsque where
utilisez use
liens links
votre your
page page
pages pages
le the
vous to
autres other

FR Le moyen le plus simple de convertir des prospects en clients. Capturez les leads sur votre site web. Envoyez des e-mails plus intelligents. Entretenez des prospects en continu. Transférez des leads

EN The easiest way to nurture prospects into customers. Capture leads on your website. Send smarter emails. Nurture prospects ongoing. Deliver hot leads directly to your sales team through the built-in

Franska Enska
capturez capture
intelligents smarter
le the
en in
continu ongoing
prospects prospects
clients customers
votre your
leads leads
sur on
site website
de way
plus simple easiest

FR Identifiez, filtrez et redirigez facilement les tweets et les messages privés et marquez-les comme terminés afin de suivre la progression sur différents profils.

EN Easily tag, filter, route and mark Tweets and DMs complete to track progress across multiple profiles.

Franska Enska
filtrez filter
facilement easily
tweets tweets
terminés complete
différents multiple
profils profiles
suivre track
la to
et and
de across
progression progress
marquez mark

FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles

EN Spot infinite pagination and redirect loops

Franska Enska
infinies infinite
redirigez redirect
boucles loops
et and

FR Vous redirigez l’URL vers un autre domaine.

EN You're redirecting to another domain.

Franska Enska
domaine domain
vous to
autre another

FR Si vous redirigez un flux RSS manuellement, suivez les étapes ci-dessus, mais supprimez le ? et tous les caractères qui le suivent dans l’URL d’origine. Si vous laissez l’URL d’origine telle quelle, les visiteurs rencontreront une erreur 404.

EN If you're redirecting an RSS feed manually, follow the steps above, but remove the ? and all characters after it from the original URL. If you leave the original URL as is, visitors will see a 404 error.

Franska Enska
manuellement manually
supprimez remove
caractères characters
dorigine original
visiteurs visitors
erreur error
si if
rss rss
suivez follow
étapes steps
un a
le the
laissez leave
vous you
et and
mais but
tous all
ci see

FR Redirigez les clients vers une page de remerciement, affichez un message personnalisé, affichez les résultats publiquement ou cachez le formulaire.

EN Redirect customers to a thank you page, show a custom message, display results publicly, or hide the form.

Franska Enska
redirigez redirect
message message
publiquement publicly
formulaire form
remerciement thank you
ou or
affichez display
résultats results
le the
clients customers
page page
un a
personnalisé custom

FR Ne vous limitez pas et redirigez vos followers vers autant de sites que nécessaire.

EN Don?t limit yourself and redirect your followers to as many sites as you need.

Franska Enska
limitez limit
redirigez redirect
followers followers
vos your
vous you
pas don
et and
sites sites
nécessaire need

FR Redirigez les offres expirées vers d?autres offres similaires ou vers la catégorie principale qui est la plus logique.

EN Redirect expired offers to other similar ones or to the main category that makes the most sense.

Franska Enska
redirigez redirect
offres offers
catégorie category
expiré expired
autres other
ou or
la the
principale main
similaires similar
les ones
est makes

FR Redirigez-la : Utilisez une redirection de niveau 301 ou HTTP pour amener les visiteurs et les robots de la page dupliquée (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color dans l?exemple ci-dessus) vers la bonne page.

EN Redirect it: Use a 301 or an HTTP-level redirect to take visitors and bots from the duplicate page (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color from the example above) to the correct one.

Franska Enska
http http
visiteurs visitors
robots bots
html html
color color
niveau level
ou or
exemple example
redirection redirect
domain domain
utilisez use
page page
bonne correct
la the
une a
et and

FR Supprimez-la : Dans certains cas, la page dupliquée a un fichier séparé dans votre serveur ou votre CMS. Dans ce cas, supprimez la page dupliquée et redirigez son URL.

EN Remove it: In some cases, the duplicate page has a separate file in your server or your CMS. In that case, remove the duplicate page and redirect its URL.

Franska Enska
séparé separate
serveur server
cms cms
supprimez remove
redirigez redirect
url url
fichier file
ou or
ce that
page page
un a
la the
votre your
et and
a has
dans in

FR Vous voudrez l'utiliser lorsque la page vers laquelle vous redirigez est la version finale que vous souhaitez afficher sur les moteurs de recherche

EN Youll want to use this one when the page you’re redirecting to is the final version you wish to show on search engines

Franska Enska
moteurs engines
lorsque when
recherche search
la the
page page
voudrez want to
sur on
version version

FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

Franska Enska
option option
paramètres settings
changer change
cible target
utilisateur user
à to
format format
fichier file
le the
votre your
page page
sélectionner select
avec with
notre our
vous you
mais but

FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Franska Enska
option option
cible target
paramètres settings
à to
format format
il he
fichier file
le the
conversion conversion
page page
sélectionner select
avec with
notre our
vous you
mais but

FR Éliminez les pages qui ne reçoivent pas de trafic organique et redirigez-les vers d?autres pages de votre site qui sont pertinentes et qui reçoivent du trafic

EN Prune the pages that don’t actually get any organic traffic and redirect them to other landing pages on your site that are relevant and do get traffic

Franska Enska
trafic traffic
organique organic
pertinentes relevant
redirigez redirect
reçoivent get
site site
pages pages
votre your
sont are
les the
pas dont
et and
autres other

FR Redirigez vers un lien de votre choix les répondants en fin de sondage

EN Redirect to the link of your choice once the survey has been completed

Franska Enska
redirigez redirect
lien link
choix choice
sondage survey
fin completed
de of
votre your
en to
un once
les the

FR Un volume élevé d?appels peut avoir un impact négatif sur l?expérience de vos clients et de vos employés. Redirigez certains de ces appels vers les SMS, en garantissant la même assistance de haute qualité.

EN High call volumes can negatively affect your customer and employee experiences. Divert some of those calls to text — while still delivering the same high-quality support.

Franska Enska
volume volumes
peut can
négatif negatively
expérience experiences
clients customer
employés employee
assistance support
qualité quality
et and
appels calls
vos your
certains some
en to
la the
haute high

FR Montez deux étages, puis redirigez-vous vers MNT.

EN Go up two flights of stairs to UCU and head back to MNT.

Franska Enska
montez go up
mnt mnt
vous go
puis and
deux two

FR Redirigez les patients vers les médecins ou soignants les mieux placés pour répondre à leurs besoins

EN Route patients to the  best-skilled doctors or nurses to address their needs

Franska Enska
médecins doctors
besoins needs
ou or
patients patients
répondre address
à to

FR Je suis intéressé(e) par les programmes Médicaux, Bien-être et Beauté de la Clinique La Prairie. Redirigez-moi vers le site dédié aux programmes

EN I am interested in the Medical, Wellness & Beauty programs of the clinic. Direct me on the dedicated website

Franska Enska
intéressé interested
programmes programs
beauté beauty
médicaux medical
clinique clinic
moi me
je i
site website
dédié dedicated
de of
bien wellness

FR Avec +40 services musicaux et vendeurs supportés, redirigez vos fans vers la plateforme de musique de leur choix !

EN With +40 music services and retailers supported, direct your fans to the music platforms of their choice !

Franska Enska
vendeurs retailers
fans fans
musique music
choix choice
services services
la the
plateforme platforms
de of
support supported
et and
vos your
avec with

FR En quelques mots, Instagram Shopping est un canal supplémentaire pour vendre vos plats à emporter. Présentez simplement vos produits sur Instagram et redirigez vos clients directement vers votre Shop Formitable. ?

EN In a nutshell, Instagram Shopping is an extra online ordering channel for your takeaway menu. Easily push and showcase your Formitable products on Instagram and lead your customers directly to your Formitable Shop. ?

Franska Enska
instagram instagram
canal channel
supplémentaire extra
clients customers
emporter takeaway
shopping shopping
directement directly
shop shop
un a
en in
est is
à to
produits products
et and
sur on
pour for

FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles

EN Spot infinite pagination and redirect loops

Franska Enska
infinies infinite
redirigez redirect
boucles loops
et and

FR Un volume élevé d?appels peut avoir un impact négatif sur l?expérience de vos clients et de vos employés. Redirigez certains de ces appels vers les SMS, en garantissant la même assistance de haute qualité.

EN High call volumes can negatively affect your customer and employee experiences. Divert some of those calls to text — while still delivering the same high-quality support.

Franska Enska
volume volumes
peut can
négatif negatively
expérience experiences
clients customer
employés employee
assistance support
qualité quality
et and
appels calls
vos your
certains some
en to
la the
haute high

FR Lorsqu’un webinaire est terminé, redirigez vos participants vers votre page d’accueil contenant un formulaire de connexion ou d’achat. Grâce à cet outil, il fonctionnera en pilote automatique.

EN After a webinar is over, its time to redirect your attendees to your landing page with a sign-up or buy now form. With this tool, it will happen on autopilot.

Franska Enska
webinaire webinar
redirigez redirect
participants attendees
formulaire form
outil tool
pilote automatique autopilot
un a
ou or
il it
est is
à to
page page
cet this
ce now

FR Avec cette option, vous redirigez votre utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner certains paramètres, mais ne peut pas changer le format de fichier cible.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select settings, but can't change the target file format.

Franska Enska
option option
paramètres settings
changer change
cible target
utilisateur user
à to
format format
fichier file
le the
votre your
page page
sélectionner select
avec with
notre our
vous you
mais but

FR Avec cette option, vous redirigez l'utilisateur vers notre page avec l'URL du fichier à convertir. L'utilisateur peut sélectionner le format du fichier cible, mais il n'a pas accès à d'autres paramètres de conversion.

EN With this option you send your user to our page with the URL he wants to convert. The user has the option to select the target file format, but he can't select further conversion settings.

Franska Enska
option option
cible target
paramètres settings
à to
format format
il he
fichier file
le the
conversion conversion
page page
sélectionner select
avec with
notre our
vous you
mais but

FR Repérez les paginations infinies et redirigez les boucles

EN Spot infinite pagination and redirect loops

Franska Enska
infinies infinite
redirigez redirect
boucles loops
et and

FR Redirigez le rayon laser, trouvez une cible ou modifiez le type de réflecteur ou le mode de palpage à distance à l'aide de gestes .

EN Redirect the laser beam, find a target, or change the reflector type or probing mode remotely using gestures.

Franska Enska
redirigez redirect
laser laser
trouvez find
cible target
modifiez change
réflecteur reflector
gestes gestures
ou or
le the
type type
une a
mode mode

Sýnir 50 af 50 þýðingum