Þýða "recommandations des auditeurs" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "recommandations des auditeurs" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Certains invités y voient plutôt une occasion de présenter leurs produits ou services. La seule personne qui en bénéficie est l'invité. Cela dégrade l'expérience des auditeurs de podcast et entraîne la perte d'auditeurs.

EN Some guests treat it as more of an opportunity to pitch their products or services. The only person that benefits is the guest. It degrades the podcast listener experience and leads to lost listeners.

Franska Enska
occasion opportunity
auditeurs listeners
podcast podcast
perte lost
ou or
invités guests
de of
services services
la the
invité guest
personne person
bénéficie benefits
et and
produits products
plutôt to

FR Certains invités y voient plutôt une occasion de présenter leurs produits ou services. La seule personne qui en bénéficie est l'invité. Cela dégrade l'expérience des auditeurs de podcast et entraîne la perte d'auditeurs.

EN Some guests treat it as more of an opportunity to pitch their products or services. The only person that benefits is the guest. It degrades the podcast listener experience and leads to lost listeners.

Franska Enska
occasion opportunity
auditeurs listeners
podcast podcast
perte lost
ou or
invités guests
de of
services services
la the
invité guest
personne person
bénéficie benefits
et and
produits products
plutôt to

FR A titre d'exemple, un trafic de 50 TB (notre plafond le plus élevé) représente plus de 900'000 auditeurs écoutant une radio à 128 kbps pendant 1 heure (et le double d'auditeurs pour du 64 kbps).

EN As an example, a 50 TB traffic (our highest platform) means more than 900,000 people listening to a stream at 128 kbps for 1 hour (and double the listeners for 64 kbps).

Franska Enska
trafic traffic
auditeurs listeners
le the
un a
heure hour
notre our
et listening
plus more
à to

FR A titre d'exemple, un trafic de 50 TB (notre plafond le plus élevé) représente plus de 900'000 auditeurs écoutant une radio à 128 kbps pendant 1 heure (et le double d'auditeurs pour du 64 kbps).

EN As an example, a 50 TB traffic (our highest platform) means more than 900,000 people listening to a stream at 128 kbps for 1 hour (and double the listeners for 64 kbps).

Franska Enska
trafic traffic
auditeurs listeners
le the
un a
heure hour
notre our
et listening
plus more
à to

FR Offrez à plusieurs équipes un accès personnalisé et transfrontalier à une plateforme évolutive pouvant s’adapter facilement aux modifications et aux recommandations des auditeurs

EN Provide tailored cross-border and multi-team access to a scalable platform that can easily adapt to changes and auditor recommendations

Franska Enska
offrez provide
équipes team
accès access
personnalisé tailored
plateforme platform
évolutive scalable
pouvant can
facilement easily
modifications changes
recommandations recommendations
à to
un a
et and

FR Les auditeurs peuvent ne pas avoir accès aux données nécessaires pour générer des recommandations efficaces

EN They may not have access to the data they need to generate effective recommendations

Franska Enska
accès access
données data
recommandations recommendations
efficaces effective
peuvent may
nécessaires need
générer generate

FR Les auditeurs et auditrices peuvent trouver ces recommandations dans l’application Réglages en appuyant sur Général, puis Stockage iPhone

EN Listeners can find these recommendations in the Settings app by tapping General, then iPhone Storage

Franska Enska
peuvent can
recommandations recommendations
lapplication app
réglages settings
général general
stockage storage
iphone iphone
auditeurs listeners
en in
et find
ces the
puis then

FR La liste provisoire des 10 principales recommandations a été soumise à l’assemblée générale annuelle de la SCN; la Société a demandé à ses membres de signifier leur accord sur chacune des recommandations

EN The draft list of ten items was presented at the CSN annual general meeting and members were asked to vote electronically on their agreement with each recommendation

Franska Enska
recommandations recommendation
générale general
annuelle annual
demandé asked
membres members
10 ten
accord agreement
de of
la the
liste list
été was
à to
sur on

FR , pour exécuter des évaluations de sécurité et recevoir des recommandations directement dans l'interface utilisateur GitHub. Une fois l'outil intégré, les recommandations s'affichent directement dans l'onglet GitHub Security.

EN to run security reviews and receive recommendations directly within the GitHub user interface. Once you’re onboarded, recommendations will show directly within the GitHub Security tab.

Franska Enska
évaluations reviews
recommandations recommendations
github github
directement directly
utilisateur user
sécurité security
une the
de within
et and
recevoir receive
une fois once

FR Avec respect et amour pour les victimes de l'autoroute des larmes, et guidés par leurs communautés, nous nous engageons à mettre en œuvre les 33 recommandations du rapport de recommandations du symposium sur l'autoroute des larmes

EN With respect and love for the victims of the Highway of Tears, and guided by their communities, we are committed to fulfilling the 33 recommendations from the Highway of Tears Symposium Recommendations Report

Franska Enska
respect respect
victimes victims
larmes tears
recommandations recommendations
rapport report
guidé guided
symposium symposium
communautés communities
de of
du from
nous we
à to
et and
avec with
pour for
par by

FR Sur la base des recommandations du BAG, nous avons préparé les recommandations suivantes pou le personnel de nettoyage et des clients. Veuillez noter qu'il s'agit de précautions générales.

EN Based on the recommendations of the FOPH we have a number of recommendations for domestic workers and customers. Please note that these are general precautions.

Franska Enska
recommandations recommendations
clients customers
noter note
précautions precautions
générales general
de of
veuillez please
et and
nous we
suivantes a

FR Recommandations UX. Grâce aux résultats du test utilisateurs, nos UX Research Consultants ont pu construire des recommandations UX personnalisées pour permettre à l'agence de développement mobile de parfaire maquettes et prototype.

EN UX recommendations. With the results, our UX researchers could build personalized UX recommendations for the developement agency, who could in turn rework on and finalize the prototype.

Franska Enska
ux ux
prototype prototype
recommandations recommendations
résultats results
construire build
nos our
à and
grâce the
pu could
personnalisées personalized

FR Les recommandations clés suivantes sont proposées aux acteurs clés à court, moyen et long terme. D'autres points d'action spécifiques au secteur sont inclus dans la section des recommandations.

EN The following key recommendations are offered to key actors for the short, medium and long term. Other action points specific to the sector are included in the recommendations section.

Franska Enska
recommandations recommendations
acteurs actors
terme term
dautres other
points points
daction action
secteur sector
court short
long long
inclus included
sont are
à to
spécifiques specific
et and
dans in
la the
section section
clé key

FR À partir de 2017-2018, le CSNB publiera des recommandations sur une base annuelle, et rapportera aussi de façon annuelle sur le statut de ses recommandations précédentes.

EN Beginning with the 2017-18 recommendation, the NBHC will be releasing recommendations annually, as well as providing annual reporting on the status of its prior recommendations.

Franska Enska
partir beginning
statut status
recommandations recommendations
annuelle annual
sur on
de of
ses its

FR Les recommandations clés suivantes sont proposées aux acteurs clés à court, moyen et long terme. D'autres points d'action spécifiques au secteur sont inclus dans la section des recommandations.

EN The following key recommendations are offered to key actors for the short, medium and long term. Other action points specific to the sector are included in the recommendations section.

Franska Enska
recommandations recommendations
acteurs actors
terme term
dautres other
points points
daction action
secteur sector
court short
long long
inclus included
sont are
à to
spécifiques specific
et and
dans in
la the
section section
clé key

FR Il est conseillé de suivre les recommandations du Guide alimentaire canadien et autres recommandations provinciales pour la composition de repas complets.

EN Canada’s Food Guide is the basic tool used in most healthcare facilities to define the content of a complete meal and to guide certain product choices. Other provincial documents can also provide guidelines.

Franska Enska
recommandations guidelines
provinciales provincial
complets complete
repas meal
il product
guide guide
la the
de of
et and
autres other

FR Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles. Récupérez les ressources gaspillées du processeur à l’aide de recommandations pour les machines virtuelles.

EN Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations. Start reclaiming wasted CPU resources using VM recommendations.

Franska Enska
processeur cpu
recommandations recommendations
ressources resources

FR En 2012, on s’est posé la question à savoir si de nouvelles recommandations devaient être créées, ou s’il fallait accorder plus de temps pour travailler sur les recommandations de 2011

EN In 2012, the question arose as to whether new recommendations ought to be created, or whether more time ought to be allocated for work to take place on the 2011 recommendations

Franska Enska
recommandations recommendations
travailler work
nouvelles new
ou or
la the
à to
créé created
en in
temps time
sur on
question question
si whether
être be
plus more

FR En 2012, on s’est posé la question à savoir si de nouvelles recommandations devaient être créées, ou s’il fallait accorder plus de temps pour travailler sur les recommandations de 2011

EN In 2012, the question arose as to whether new recommendations ought to be created, or whether more time ought to be allocated for work to take place on the 2011 recommendations

Franska Enska
recommandations recommendations
travailler work
nouvelles new
ou or
la the
à to
créé created
en in
temps time
sur on
question question
si whether
être be
plus more

FR Il est conseillé de suivre les recommandations du Guide alimentaire canadien et autres recommandations provinciales pour la composition de repas complets.

EN Canada’s Food Guide is the basic tool used in most healthcare facilities to define the content of a complete meal and to guide certain product choices. Other provincial documents can also provide guidelines.

Franska Enska
recommandations guidelines
provinciales provincial
complets complete
repas meal
il product
guide guide
la the
de of
et and
autres other

FR En 2012, on s’est posé la question à savoir si de nouvelles recommandations devaient être créées, ou s’il fallait accorder plus de temps pour travailler sur les recommandations de 2011

EN In 2012, the question arose as to whether new recommendations ought to be created, or whether more time ought to be allocated for work to take place on the 2011 recommendations

Franska Enska
recommandations recommendations
travailler work
nouvelles new
ou or
la the
à to
créé created
en in
temps time
sur on
question question
si whether
être be
plus more

FR L’Institut représente divers professionnels de la fonction publique comme des scientifiques, des ingénieurs, des auditeurs, des infirmiers et infirmières et des spécialistes de l’informatique.

EN PIPSC represents public service professionals such as scientists, engineers, auditors, nurses and IT professionals.

Franska Enska
représente represents
publique public
auditeurs auditors
ingénieurs engineers
comme as
scientifiques scientists
professionnels professionals
infirmières nurses
des service
et and

FR L’Institut représente divers professionnels de la fonction publique comme des scientifiques, des ingénieurs, des auditeurs, des infirmiers et infirmières et des spécialistes de l’informatique.

EN PIPSC represents public service professionals such as scientists, engineers, auditors, nurses and IT professionals.

Franska Enska
représente represents
publique public
auditeurs auditors
ingénieurs engineers
comme as
scientifiques scientists
professionnels professionals
infirmières nurses
des service
et and

FR Les podcasts sont un média extraordinaire qui permettent de partager des informations, des perspectives, des histoires et des idées avec des auditeurs et auditrices du monde entier

EN Podcasting is an extraordinary medium that allows people to share information, perspectives, stories, and ideas with listeners around the world

Franska Enska
podcasts podcasting
extraordinaire extraordinary
permettent allows
informations information
perspectives perspectives
histoires stories
auditeurs listeners
monde world
un an
idées ideas
de around
avec with
et and
partager share
les the

FR Votre site web est l'endroit où vous fournissez des notes d'émission, des liens, un endroit où les gens peuvent se joindre à votre liste de diffusion, des ressources supplémentaires, des bonus ou tout ce que vous voulez offrir à vos auditeurs.

EN Your website is the place where you will provide show notes, links, a place for people to join your email list, additional resources, bonuses, or anything else you want to provide your listeners.

Franska Enska
ressources resources
auditeurs listeners
notes notes
bonus bonuses
liens links
supplémentaires additional
ou or
un a
à to
gens people
liste list
endroit place
site website
des join
de show

FR L'un des grands avantages des interviews est qu'elles permettent d'attirer de nouveaux auditeurs, surtout si vous facilitez le partage avec votre invité grâce à des modèles et des graphiques pré-rédigés.

EN One big benefit of doing interviews is that they help a ton with getting new listeners ? especially if you make it easy for your guest to share with pre-written templates and graphics.

Franska Enska
grands big
avantages benefit
interviews interviews
nouveaux new
auditeurs listeners
surtout especially
invité guest
graphiques graphics
si if
de of
votre your
à to
modèles templates
avec with
partage share
et and
vous you
s a

FR Dans certains cas, nous partageons les informations sur les visiteurs de ce site sous une forme anonyme ou agrégée avec des tiers tels que des annonceurs, des sponsors ou des auditeurs dans le seul but d'améliorer nos services

EN In some cases, we share information about visitors to this site in an anonymous or aggregate form with third parties such as advertisers, sponsors or auditors for the sole purpose of improving our services

Franska Enska
informations information
visiteurs visitors
site site
forme form
anonyme anonymous
ou or
annonceurs advertisers
sponsors sponsors
auditeurs auditors
but purpose
nous partageons share
ce this
tiers third
services services
de of
le the
nos our
nous we
avec with
dans in
certains to

FR Votre site web est l'endroit où vous fournissez des notes d'émission, des liens, un endroit où les gens peuvent se joindre à votre liste de diffusion, des ressources supplémentaires, des bonus ou tout ce que vous voulez offrir à vos auditeurs.

EN Your website is the place where you will provide show notes, links, a place for people to join your email list, additional resources, bonuses, or anything else you want to provide your listeners.

Franska Enska
ressources resources
auditeurs listeners
notes notes
bonus bonuses
liens links
supplémentaires additional
ou or
un a
à to
gens people
liste list
endroit place
site website
des join
de show

FR L'un des grands avantages des interviews est qu'elles permettent d'attirer de nouveaux auditeurs, surtout si vous facilitez le partage avec votre invité grâce à des modèles et des graphiques pré-rédigés.

EN One big benefit of doing interviews is that they help a ton with getting new listeners ? especially if you make it easy for your guest to share with pre-written templates and graphics.

Franska Enska
grands big
avantages benefit
interviews interviews
nouveaux new
auditeurs listeners
surtout especially
invité guest
graphiques graphics
si if
de of
votre your
à to
modèles templates
avec with
partage share
et and
vous you
s a

FR Dans certains cas, nous partageons les informations sur les visiteurs de ce site sous une forme anonyme ou agrégée avec des tiers tels que des annonceurs, des sponsors ou des auditeurs dans le seul but d'améliorer nos services

EN In some cases, we share information about visitors to this site in an anonymous or aggregate form with third parties such as advertisers, sponsors or auditors for the sole purpose of improving our services

Franska Enska
informations information
visiteurs visitors
site site
forme form
anonyme anonymous
ou or
annonceurs advertisers
sponsors sponsors
auditeurs auditors
but purpose
nous partageons share
ce this
tiers third
services services
de of
le the
nos our
nous we
avec with
dans in
certains to

FR Créez des rapports réguliers pour les auditeurs et bénéficiez d'une visibilité sur les activités des utilisateurs et les mouvements de données, avec des possibilités de forage pour des investigations plus approfondies.

EN Create regular reports for auditors and get visibility into user activities and data movement, with drill down capabilities for further investigation.

Franska Enska
auditeurs auditors
visibilité visibility
mouvements movement
données data
rapports reports
réguliers regular
activités activities
utilisateurs user
avec with
de capabilities

FR Si vous avez besoin d'une plateforme qui héberge des podcasts et des sites web, et qui répondra à vos besoins, que vous soyez débutant ou que vous ayez des milliers d'auditeurs, PodcastGIANT est parfaite.

EN If you need a platform that does podcast hosting, website hosting, and will handle your needs whether you?re just starting out or have thousands of listeners, PodcastGIANT is perfect.

Franska Enska
plateforme platform
podcasts podcast
parfaite perfect
si if
besoins needs
ou or
vos your
besoin need
web website
milliers thousands
est is
à and
qui that
ayez you

FR Si vous êtes l'un des plus d'un demi-million d'auditeurs de la radio britannique qui ont utilisé le site au fil des ans, et en particulier l'un de ceux qui m'ont contacté au fil des ans, alors je veux juste vous remercier

EN If you're one of the over half a million UK radio listeners who have used the site over the years, and particularly one of those who have contacted me over the years, then I just want to say thank you

Franska Enska
radio radio
britannique uk
utilisé used
demi half
million million
si if
contacté contacted
je i
site site
en particulier particularly
de of
et and
ans years

FR Intralinks permet aux banques de collecter et de transmettre des documents à des vérificateurs indépendants ordonnés par le tribunal ou à des auditeurs externes, tout en contrôlant les autorisations d’accès

EN Intralinks enables banks to gather and distribute business documents to court-ordered independent monitors or external auditors, while providing tight control over access permissions

Franska Enska
intralinks intralinks
banques banks
collecter gather
documents documents
indépendants independent
tribunal court
externes external
contrôlant control
ou or
autorisations permissions
auditeurs auditors
permet enables
à to
et and
tout en while

FR Un aperçu des nationalités des auditeurs des cours d'été.

EN An overview of the nationalities of the attendees of the Summer Courses.

Franska Enska
aperçu overview
nationalités nationalities
cours courses
un an
des the

FR Les membres de ces institutions traditionnellement enrichissent les programmes de l?Académie en donnant des conférences et en recevant des auditeurs et échangeant des vues avec eux.

EN The members of these different institutions traditionally enrich the programmes of the Academy by giving lectures and by receiving and exchanging views with students.

Franska Enska
membres members
institutions institutions
traditionnellement traditionally
programmes programmes
académie academy
conférences lectures
recevant receiving
vues views
avec with
de of
et and

FR L’outil offre des rapports personnalisables et préconfigurés qui permettent aux administrateurs de satisfaire aux demandes des auditeurs et des dirigeants, et de reprendre rapidement leurs tâches habituelles.

EN Provides preconfigured and customizable reports that satisfy auditor requests so that administrators can get back to their regular jobs quickly.

Franska Enska
offre provides
rapports reports
personnalisables customizable
administrateurs administrators
satisfaire satisfy
rapidement quickly
tâches jobs
préconfiguré preconfigured
demandes requests
et and

FR Si vous avez besoin d'une plateforme qui héberge des podcasts et des sites web, et qui répondra à vos besoins, que vous soyez débutant ou que vous ayez des milliers d'auditeurs, PodcastGIANT est parfaite.

EN If you need a platform that does podcast hosting, website hosting, and will handle your needs whether you?re just starting out or have thousands of listeners, PodcastGIANT is perfect.

Franska Enska
plateforme platform
podcasts podcast
parfaite perfect
si if
besoins needs
ou or
vos your
besoin need
web website
milliers thousands
est is
à and
qui that
ayez you

FR L'animateur Falen Johnson présente aux auditeurs des conteurs, des créateurs de culture et des animateurs de communauté de tout le pays

EN Host Falen Johnson introduces listeners to the storytellers, culture makers and community shakers from across the country

Franska Enska
johnson johnson
présente introduces
auditeurs listeners
conteurs storytellers
créateurs makers
culture culture
communauté community
pays country
le the
de across
et and

FR Le rapport offre des informations fondées sur notre expérience, ainsi que sur les avis d'experts : responsables politiques, ONG, scientifiques, auditeurs d'usine, professionnels des laboratoires d'essai des produits et organisations d'achat de TI.

EN The report offers insights based on our experience, along with expert voices: policy officials, NGOs, scientists, factory auditors, professionals at the product test labs, and IT purchasing organizations.

Franska Enska
offre offers
responsables officials
politiques policy
ong ngos
auditeurs auditors
laboratoires labs
organisations organizations
rapport report
expérience experience
scientifiques scientists
le the
sur on
professionnels professionals
notre our
informations insights
fondées based
ainsi with
produits product

FR Nous travaillons également avec des auditeurs indépendants et des testeurs d'infraction pour vérifier qu'Apptio dispose des contrôles de sécurité appropriés pour protéger les données clients qui nous sont confiées.

EN We also work with independent auditors and penetration testers to validate that Apptio has the appropriate security controls in place to protect customer data entrusted to us.

Franska Enska
auditeurs auditors
indépendants independent
testeurs testers
contrôles controls
clients customer
vérifier validate
sécurité security
données data
également also
protéger protect
nous we
avec with
de appropriate
et and

FR Si vous êtes l'un des plus d'un demi-million d'auditeurs de la radio britannique qui ont utilisé le site au fil des ans, et en particulier l'un de ceux qui m'ont contacté au fil des ans, alors je veux juste vous remercier

EN If you're one of the over half a million UK radio listeners who have used the site over the years, and particularly one of those who have contacted me over the years, then I just want to say thank you

Franska Enska
radio radio
britannique uk
utilisé used
demi half
million million
si if
contacté contacted
je i
site site
en particulier particularly
de of
et and
ans years

FR Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos programmes et contrôles de sécurité, et nous sollicitons les commentaires des clients, des auditeurs et des équipes internes

EN We continuously strive to improve our security programs and controls, and we seek feedback from customers, auditors, and internal teams

Franska Enska
constamment continuously
programmes programs
contrôles controls
sécurité security
commentaires feedback
clients customers
auditeurs auditors
équipes teams
internes internal
efforçons strive
nos our
nous we

FR Nous avons mis en place des contrôles de sécurité tout au long de notre cycle de développement, et des équipes de sécurité internes et des auditeurs externes évaluent constamment nos produits

EN We have implemented security checks across our development lifecycle, and internal security teams and external auditors continuously evaluate our products

Franska Enska
mis implemented
contrôles checks
sécurité security
équipes teams
auditeurs auditors
externes external
évaluent evaluate
constamment continuously
cycle de développement lifecycle
développement development
internes internal
nous we
produits products

FR Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos programmes et contrôles de sécurité, et nous sollicitons les commentaires des clients, des auditeurs et des équipes internes

EN We continuously strive to improve our security programs and controls, and we seek feedback from customers, auditors, and internal teams

Franska Enska
constamment continuously
programmes programs
contrôles controls
sécurité security
commentaires feedback
clients customers
auditeurs auditors
équipes teams
internes internal
efforçons strive
nos our
nous we

FR Nous avons mis en place des contrôles de sécurité tout au long de notre cycle de développement, et des équipes de sécurité internes et des auditeurs externes évaluent constamment nos produits

EN We have implemented security checks across our development lifecycle, and internal security teams and external auditors continuously evaluate our products

Franska Enska
mis implemented
contrôles checks
sécurité security
équipes teams
auditeurs auditors
externes external
évaluent evaluate
constamment continuously
cycle de développement lifecycle
développement development
internes internal
nous we
produits products

FR Après avoir sélectionné « Personnalisé », les auditeurs et auditrices peuvent choisir d’ajouter des épisodes enregistrés, des épisodes inclus dans une station personnalisée et des épisodes de podcasts spécifiques

EN After selecting “Custom,” listeners can choose to add Saved episodes, episodes included in a custom Station, and episodes from specific shows

Franska Enska
auditeurs listeners
peuvent can
épisodes episodes
enregistrés saved
station station
choisir choose
et and
inclus included
spécifiques specific
une a
dans in
après to

FR 51% des auditeurs de podcasts sont des hommes - comme la population américaine (Infinite Dial 20)

EN 51% of podcast listeners are male ? same as US population (Infinite Dial 20)

Franska Enska
auditeurs listeners
podcasts podcast
hommes male
population population
américaine us
de of
comme as
sont are
la same

FR Les podcasts ne sont pas différents. Si vous produisez des contenus de qualité, il y a de fortes chances qu'au moins certains de vos auditeurs soient prêts à faire des dons.

EN Podcasts are no different. If you’re producing quality content, chances are high that at least some of your listeners will be willing to donate.

Franska Enska
podcasts podcasts
contenus content
qualité quality
chances chances
auditeurs listeners
prêts willing
si if
à to
de of
vos your
différents different
sont are
dons donate

FR Mieux encore, vous pouvez exploiter toutes vos données d'analyse des utilisateurs, pour proposer des publicités personnalisées aux auditeurs en fonction de leur profil démographique.

EN Better still, you can leverage all your user analytics data, to serve custom ads to listeners based on their demographics.

Franska Enska
auditeurs listeners
démographique demographics
exploiter leverage
données data
vos your
utilisateurs user
mieux to
publicités ads
vous you
de custom

Sýnir 50 af 50 þýðingum