FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.
"personnages sont basés" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR SUPERMAN et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © DC Comics. HARRY POTTER et tous les personnages et éléments liés sont la propriété de © Warner Bros. Entertainment Inc.
EN SUPERMAN and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics. HARRY POTTER characters, names and related indicia are trademarks of and © Warner Bros. Entertainment Inc.
Franska | Enska |
---|---|
éléments | elements |
harry | harry |
potter | potter |
warner | warner |
bros | bros |
entertainment | entertainment |
inc | inc |
liés | related |
sont | are |
de | of |
et | and |
FR Ces athlètes, tout comme les personnages historiques ou actuels issus notamment du monde artistique découverts lors des 35 aventures territoriales, sont à collectionner dans la galerie de personnages. Saurez-vous les reconnaître ?
EN These athletes, as well as historical or current characters from the artistic world discovered during the 35 territorial adventures, can be collected in the character gallery. Will you be able to recognise them all?
Franska | Enska |
---|---|
athlètes | athletes |
historiques | historical |
artistique | artistic |
découverts | discovered |
aventures | adventures |
territoriales | territorial |
galerie | gallery |
reconnaître | recognise |
ou | or |
monde | world |
à | to |
la | the |
vous | be |
comme | as |
dans | in |
actuels | current |
d | characters |
du | from |
FR Les bases de signatures d’attaques, les bases antivirales, les règles de l’antispam et les bases d’URL sont récupérées automatiquement sur les serveurs de Stormshield ou sur des serveurs « miroirs » installés dans vos infrastructures.
EN Attack signature databases, antivirus databases, antispam rules, and URL databases are automatically retrieved from Stormshield servers or from mirror servers installed within your infrastructure.
Franska | Enska |
---|---|
signatures | signature |
règles | rules |
automatiquement | automatically |
stormshield | stormshield |
infrastructures | infrastructure |
miroirs | mirror |
ou | or |
sont | are |
serveurs | servers |
vos | your |
installé | installed |
de | within |
et | and |
FR Les bases de signatures d’attaques, les bases antivirales, les règles de l’antispam et les bases d’URL sont récupérées automatiquement sur les serveurs de Stormshield ou sur des serveurs « miroirs » installés dans vos infrastructures.
EN Attack signature databases, antivirus databases, antispam rules, and URL databases are automatically retrieved from Stormshield servers or from mirror servers installed within your infrastructure.
Franska | Enska |
---|---|
signatures | signature |
règles | rules |
automatiquement | automatically |
stormshield | stormshield |
infrastructures | infrastructure |
miroirs | mirror |
ou | or |
sont | are |
serveurs | servers |
vos | your |
installé | installed |
de | within |
et | and |
FR Ajoutez une touche amusante à votre décor extérieur de Noël grâce à nos décorations gonflables. Découvrez notre vaste sélection de personnages tels que des pères Noël, des bonhommes de neige et d'autres personnages rigolos.
EN Add a fun touch to your outdoor Christmas decor with inflatable decorations. Check out our large selection of characters such as Santa Claus, snowmen and many other.
Franska | Enska |
---|---|
ajoutez | add |
touche | touch |
amusante | fun |
décor | decor |
décorations | decorations |
vaste | large |
sélection | selection |
noël | christmas |
à | to |
votre | your |
extérieur | outdoor |
d | characters |
de | of |
des | many |
dautres | other |
une | a |
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
autochtones | native |
allemands | germans |
juifs | jews |
vraie | real |
mes | my |
de | of |
vie | life |
et | and |
dans | in |
des | many |
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
autochtones | native |
allemands | germans |
juifs | jews |
vraie | real |
mes | my |
de | of |
vie | life |
et | and |
dans | in |
des | many |
FR Certaines avec violence, certaines sans violence, maiscertaines d?entre eux ont réussi à renverser leurs gouvernements et à remplacerquelques kleptocrates ou quelques personnages douteux par d?autres personnages douteux
EN In theory however, governments can also play a hopeful role.And that?s balancing commercial roles against citizen?s rights
Franska | Enska |
---|---|
gouvernements | governments |
à | and |
par | against |
FR Il est conçu pour vous donner une dose instantanée de baise VR, une fois que vous avez choisi vos personnages. Vos personnages peuvent être gros seins, petits, BBW ou minces, et quelques autres combinaisons.
EN It’s built to give you an instant dose of some VR fuck, once you have decided on your characters. Your characters can be big-boobed, petite, BBW or slim, and a few other combinations.
Franska | Enska |
---|---|
conçu | built |
dose | dose |
baise | fuck |
vr | vr |
gros | big |
bbw | bbw |
combinaisons | combinations |
ou | or |
vos | your |
une | a |
de | of |
et | and |
autres | other |
vous | you |
une fois | once |
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
autochtones | native |
allemands | germans |
juifs | jews |
vraie | real |
mes | my |
de | of |
vie | life |
et | and |
dans | in |
des | many |
FR Dans beaucoup de mes écrits, les personnages autochtones croisent des personnages allemands, juifs et blancs, comme dans la vraie vie.
EN In many of my works, I’ve had Germans, Jews, and generic white characters criss-cross the lives of my Native fictional creations, just like in real life.
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
autochtones | native |
allemands | germans |
juifs | jews |
vraie | real |
mes | my |
de | of |
vie | life |
et | and |
dans | in |
des | many |
FR Vous comprendrez comment vous pouvez construire des personnages intéressants qui transmettent diverses émotions à votre public, et vous apprendrez à poser vos personnages en respectant les fondamentaux du poids, de l'action et de la dynamique
EN Discover how to build engaging characters who convey a range of emotions to your audience and see how to position them in different poses while adhering to the principles of weight, movement, and body dynamics
Franska | Enska |
---|---|
émotions | emotions |
public | audience |
fondamentaux | principles |
poids | weight |
dynamique | dynamics |
la | the |
en | in |
de | of |
comment | how |
à | to |
et | and |
FR Il se connecte à toutes les bases de données principales, facilitant l'édition SQL, le design de structure de bases de données, l'édition du contenu et la conversion de bases de données pour une fraction du coût des solutions single-database.
EN DatabaseSpy connects to all major databases, easing SQL editing, database structure design, content editing, and database conversion for a fraction of the cost of single-database solutions.
Franska | Enska |
---|---|
connecte | connects |
principales | major |
sql | sql |
conversion | conversion |
fraction | fraction |
solutions | solutions |
édition | editing |
design | design |
structure | structure |
contenu | content |
bases de données | databases |
de | of |
à | to |
coût | cost |
et | and |
bases | database |
pour | for |
une | a |
FR Il se connecte à toutes les bases de données principales, facilitant l'édition SQL, le design de structure de bases de données, l'édition du contenu et la conversion de bases de données pour une fraction du coût des solutions single-database.
EN DatabaseSpy connects to all major databases, easing SQL editing, database structure design, content editing, and database conversion for a fraction of the cost of single-database solutions.
Franska | Enska |
---|---|
connecte | connects |
principales | major |
sql | sql |
conversion | conversion |
fraction | fraction |
solutions | solutions |
édition | editing |
design | design |
structure | structure |
contenu | content |
bases de données | databases |
de | of |
à | to |
coût | cost |
et | and |
bases | database |
pour | for |
une | a |
FR Ses connaissances en design, photographie et illustration l’ont amenée à créer une ligne de taies d’oreiller brodées dont les design et personnages sont basés sur des histoires uniques.
EN Her design, photography, and illustration experience combined led her to create her own line of cushions embroidered with her own designs and characters based on unique stories.
FR Apprenez les bases pour modeler des personnages fantastiques à partir d’une matière résistante et polyvalente
EN Learn to mold beautiful characters using this strong, versatile material
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
résistante | strong |
polyvalente | versatile |
matière | material |
à | to |
et | learn |
FR Découvrez les bases pour écrire des histoires plausibles, mystérieuses et captivantes et créer des personnages énigmatiques
EN Discover the elements needed to write mysterious and gripping stories that bring enigmatic characters to life
Franska | Enska |
---|---|
découvrez | discover |
histoires | stories |
d | characters |
créer | to |
et | write |
FR Apprenez les bases pour modeler des personnages fantastiques à partir d’une matière résistante et polyvalente
EN Learn to model beautiful characters using this strong, versatile material
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
résistante | strong |
polyvalente | versatile |
matière | material |
à | to |
et | learn |
FR Preuve d'âge requise. Les âges des abonnements de saison sont basés sur le 1er novembre de cette année. Les âges du Spring Pass sont basés sur le 1er mars de cette année.
EN Proof of age required. Season Pass ages are based as of November 1 of this year. Spring Pass ages are based as of March 1 of this year.
Franska | Enska |
---|---|
preuve | proof |
requise | required |
pass | pass |
saison | season |
novembre | november |
spring | spring |
mars | march |
année | year |
de | of |
âges | ages |
sont | are |
cette | this |
âge | age |
basé | based |
FR Les personnages les plus populaires de benir putul sont Krishna et Radha, qui sont utilisés dans les Bhakti (chants de prière), ou Madan et Puti, un mari et sa femme qui sont constamment en train de se quereller.
EN The most popular benir putul characters are Krishna and Radha, who are used in Bhakti (devotional) songs, or Madan and Puti, a husband and wife pair who are constantly fighting amongst themselves.
Franska | Enska |
---|---|
populaires | popular |
chants | songs |
constamment | constantly |
ou | or |
mari | husband |
un | a |
femme | wife |
train | the |
sont | are |
en | in |
utilisé | used |
les | themselves |
et | and |
FR Modulez l'espace disque de votre hébergement Web selon vos besoins. Les bases de données MySQL/MariaDB et les journaux sont comptabilisés à part. Tous nos hébergements fonctionnent avec des disques SSD (espace de stockage et bases de données).
EN Increase your VPS storage space to suit your needs. The MySQL/MariaDB databases and logs are stored on the Cloud Server.
Franska | Enska |
---|---|
besoins | needs |
bases de données | databases |
mysql | mysql |
stockage | storage |
hébergement | server |
mariadb | mariadb |
journaux | logs |
sont | are |
à | to |
FR Schémas de bases de données mal conçus : si vos schémas de bases de données sont mal conçus, vous remarquerez un nombre important de requêtes d’E/S pendant l’exécution de vos requêtes.
EN Poorly designed database schemas: If you have poorly designed database schemas, you may notice a lot of I/O queries occurring when you run queries.
Franska | Enska |
---|---|
schémas | schemas |
mal | poorly |
remarquerez | notice |
si | if |
un | a |
requêtes | queries |
de | of |
vous | you |
conçus | designed |
bases | database |
êtes | may |
FR DPM est conçu pour collecter et afficher en continu les principaux indicateurs liés aux bases de données, et envoyer des alertes pour ceux qui sont susceptibles de révéler un problème d’intégrité et de performance des bases de données
EN DPM is designed to continuously collect, display, and alert on essential database metrics that can indicate an issue with database health and performance
Franska | Enska |
---|---|
dpm | dpm |
collecter | collect |
afficher | display |
alertes | alert |
performance | performance |
envoyer | to |
pour | designed |
continu | continuously |
susceptibles | that |
problème | issue |
est | is |
indicateurs | metrics |
bases | database |
et | and |
FR Les éventuelles bases de données mises à votre disposition sont la propriété de la Société qui a la qualité de producteur de bases de données
EN Any databases made available to you are the property of the Website Publisher, which has the status of database producer
Franska | Enska |
---|---|
propriété | property |
producteur | producer |
bases de données | databases |
disposition | available |
de | of |
à | to |
la | the |
sont | are |
a | has |
bases | database |
FR Les sauvegardes des bases de données sont gérées à l’aide de sauvegardes de bases de données relationnelles
EN Database backups are managed using relational database backups
Franska | Enska |
---|---|
sauvegardes | backups |
relationnelles | relational |
sont | are |
géré | managed |
bases | database |
FR Les bases whois (contraction de who is ? - littéralement "qui est ?") sont des bases de données publiques permettant de visualiser les détails relatifs à un nom de domaine
EN Whois are public databases which allow to visualize all details about a domain name
Franska | Enska |
---|---|
publiques | public |
permettant | allow |
nom | name |
bases de données | databases |
whois | whois |
détails | details |
un | a |
sont | are |
à | to |
domaine | domain |
de | all |
FR Corrigez les vulnérabilités des bases de données pendant que vos bases de données sont en service.
EN Patch database vulnerabilities while your databases are live and running
Franska | Enska |
---|---|
vulnérabilités | vulnerabilities |
vos | your |
bases de données | databases |
sont | are |
de | and |
bases | database |
en | running |
FR OUTILS INTERACTIFS BASÉS SUR L'INTELLIGENCE ARTIFICIELLE sont basés sur le traitement du langage naturel. Les notifications push encouragent, rappellent et guident les patients vers le chemin le plus efficace.
EN ARTIFICIAL INTELLIGENCE BASED INTERACTIVE TOOLS are based on natural language processing. Push notifications encourage, remind, and lead patients to the most effective path.
Franska | Enska |
---|---|
outils | tools |
interactifs | interactive |
traitement | processing |
naturel | natural |
notifications | notifications |
push | push |
encouragent | encourage |
le | the |
basés | based on |
patients | patients |
basé | based |
sont | are |
chemin | path |
efficace | effective |
artificielle | artificial |
le plus | most |
sur | on |
et | and |
plus | to |
FR Les sauvegardes des bases de données sont gérées à l’aide de sauvegardes de bases de données relationnelles
EN Database backups are managed using relational database backups
Franska | Enska |
---|---|
sauvegardes | backups |
relationnelles | relational |
sont | are |
géré | managed |
bases | database |
FR Modulez l'espace disque de votre hébergement Web selon vos besoins. Les bases de données MySQL/MariaDB et les journaux sont comptabilisés à part. Tous nos hébergements fonctionnent avec des disques SSD (espace de stockage et bases de données).
EN Adjust your Web hosting disk space to suit your needs. MySQL/MariaDB databases and journals are recorded separately. All our hostings operate with SSD disks (storage space and databases).
Franska | Enska |
---|---|
besoins | needs |
journaux | journals |
fonctionnent | operate |
ssd | ssd |
stockage | storage |
bases de données | databases |
web | web |
mysql | mysql |
disque | disk |
mariadb | mariadb |
sont | are |
hébergements | hostings |
hébergement | hosting |
à | to |
avec | with |
disques | disks |
nos | our |
FR Les bases terminologiques sont des bases de données que vous créez pour stocker des mots et expressions — ainsi que leurs équivalents — afin de maintenir la cohérence dans toutes vos traductions audiovisuelles.
EN Term bases are databases that you create to store important words and expressions—and their equivalents—so you can maintain consistency across your audiovisual translations.
FR Non, il y a seulement un bras arrière pour toutes les tailles. Les longueurs de bases sont ajustées en modifiant les points de pivots sur le triangle avant ce qui permet de réduire ou d'augmenter physiquement la longueur des bases.
EN No, there's only one swingarm for all sizes. The chainstay length is changed by moving the pivots and shock mount in the front triangle, to effectively shorten the rear center on different sizes.
Franska | Enska |
---|---|
arrière | rear |
triangle | triangle |
réduire | shorten |
tailles | sizes |
longueur | length |
en | in |
avant | to |
sur | on |
ce | moving |
FR Les personas sont des personnages fictifs qui correspondent à vos cibles. Avant de mettre en place une stratégie de contenu, définissez qui sont vos personas.
EN Personas are fictitious characters that correspond to your targets. Before setting up a content strategy, define who your personas are.
Franska | Enska |
---|---|
correspondent | correspond |
cibles | targets |
contenu | content |
définissez | define |
personas | personas |
vos | your |
sont | are |
à | to |
stratégie | strategy |
de | before |
d | characters |
place | setting |
une | a |
FR TRANSFORMERS et son logo, ainsi que tous les personnages associés sont des marques commerciales de Hasbro et sont utilisés avec autorisation
EN TRANSFORMERS and its logo and all related characters are trademarks of Hasbro and are used with permission
Franska | Enska |
---|---|
personnages | characters |
autorisation | permission |
associés | related |
logo | logo |
sont | are |
de | of |
et | and |
avec | with |
utilisé | used |
FR Vos choix façonnent l'état d'esprit des personnages, et votre vision du monde en est elle-même modifiée. Toutes les émotions sont valables: il n'y a pas que la joie ou l'enthousiasme, la tristesse ou la fatigue sont tout aussi naturelles.
EN Your choices shape the characters’ mood. This, in turn, changes how you see the world. All emotions are valid: happiness or enthusiasm aren’t everything, feeling sad or fatigued is perfectly natural.
Franska | Enska |
---|---|
choix | choices |
émotions | emotions |
valables | valid |
naturelles | natural |
monde | world |
ou | or |
en | in |
sont | are |
la | the |
FR Prise en charge des bases de données activées pour XML: Bases de données IBM DB2 pureXML, Oracle XML DB, SQL Server XML
EN Support for XML-enabled databases: IBM DB2 pureXML, Oracle XML DB, SQL Server XML databases
Franska | Enska |
---|---|
activées | enabled |
xml | xml |
ibm | ibm |
db | db |
oracle | oracle |
sql | sql |
server | server |
bases de données | databases |
des | support |
FR Prise en charge des fichiers logiques dans les bases de données IBM iSeries – Les utilisateurs peuvent mapper des données depuis et vers les fichiers logiques dans les bases de données IBM iSeries.
EN Support for logical files in IBM iSeries databases – Users can map data both to and from logical files in IBM iSeries databases.
FR Surveillance et optimisation des performances des bases de données pour les bases de données open source et NoSQL.
EN Database performance monitoring and optimization for traditional, open-source, and cloud-native databases
Franska | Enska |
---|---|
surveillance | monitoring |
optimisation | optimization |
performances | performance |
open | open |
source | source |
bases de données | databases |
bases | database |
et | and |
FR En savoir plus sur l’intégrité des bases de données En savoir plus sur l’intégrité des bases de données
EN Read more about understanding database health Read more about understanding database health
Franska | Enska |
---|---|
bases | database |
FR Bases de données IPD: Extraire toutes les données des bases de données.
EN IPD databases: Extract any data from databases.
Franska | Enska |
---|---|
extraire | extract |
bases de données | databases |
données | data |
de | from |
FR Sécurité des bases de données | Chiffrement des bases de données
EN Database Security | Database Encryption
Franska | Enska |
---|---|
sécurité | security |
chiffrement | encryption |
bases | database |
FR Les outils de chiffrement des bases de données construits avec une sécurité du chiffrement des bases de données inadéquate exposent l’organisation aux fraudes et aux fuites de données
EN Database encryption tools built with inadequate database encryption security expose the organisation to fraud and data breaches
Franska | Enska |
---|---|
outils | tools |
construits | built |
exposent | expose |
fraudes | fraud |
données | data |
chiffrement | encryption |
sécurité | security |
bases | database |
avec | with |
une | the |
et | and |
FR Grâce à CipherTrust Transparent Encryption, vous pouvez protéger les ressources sensibles dans vos bases de données Oracle et dans toutes les autres bases de données qui s’exécutent dans votre entreprise.
EN With CipherTrust Transparent Encryption you can secure sensitive assets in your Oracle databases and all the other databases running across your enterprise.
Franska | Enska |
---|---|
ciphertrust | ciphertrust |
transparent | transparent |
ressources | assets |
sensibles | sensitive |
oracle | oracle |
entreprise | enterprise |
bases de données | databases |
encryption | encryption |
protéger | secure |
vous | you |
à | and |
dans | in |
autres | other |
FR DatabaseSpy propose des outils d'édition pour le contenu des tables de bases de données, vous permettant d'éditer le contenu des tables de bases de données dans une fenêtre de prévisualisation interactive.
EN DatabaseSpy offers convenient editing tools for database table content, allowing you to edit the content of database tables in an interactive preview window.
Franska | Enska |
---|---|
databasespy | databasespy |
propose | offers |
outils | tools |
permettant | allowing |
fenêtre | window |
interactive | interactive |
contenu | content |
tables | tables |
édition | editing |
le | the |
de | of |
éditer | edit |
bases | database |
dans | in |
pour | for |
vous | you |
FR Afin de simplifier l'édition et le design des bases de données, DatabaseSpy vous permet de consulter et d'éditer les structures de toutes vos bases de données par le biais d'une interface graphique d'utilisateur
EN To make database editing and design easier, DatabaseSpy lets you view and edit the structures of all your databases through one graphical user interface
Franska | Enska |
---|---|
databasespy | databasespy |
permet | lets |
graphique | graphical |
simplifier | easier |
design | design |
structures | structures |
interface | interface |
bases de données | databases |
le | the |
édition | editing |
de | of |
et | and |
vos | your |
éditer | edit |
bases | database |
consulter | to |
vous | you |
FR Vous pouvez comparer deux bases de données du même type, par exemple une version du développeur et la version de production de votre base de données ou bien comparer des types de bases de données différentes.
EN You can diff two databases of the same type, for instance a developer’s version and the production version of your database, or you can compare two schemas of different database types.
Franska | Enska |
---|---|
comparer | compare |
développeur | developers |
production | production |
diff | diff |
ou | or |
types | types |
bases de données | databases |
de | of |
type | type |
et | and |
la | the |
votre | your |
par exemple | instance |
vous | you |
une | a |
différentes | different |
version | version |
FR Il inclut des connexions de sources de données, fichiers SQL, fichiers de design de bases de données, et des raccourcis vers vos objets de bases de données favoris
EN It includes data source connections, SQL files, database design files, and shortcuts to your favorite database objects
Franska | Enska |
---|---|
connexions | connections |
sources | source |
sql | sql |
design | design |
raccourcis | shortcuts |
objets | objects |
favoris | favorite |
il | it |
données | data |
fichiers | files |
inclut | includes |
vos | your |
bases | database |
des | to |
et | and |
FR Prise en charge des fichiers logiques dans les bases de données IBM iSeries – Met en place des fonctions avec une gamme plus étendue de bases de données IBM DB2
EN Support for logical files in IBM iSeries databases – Implements functionality with a wider range of IBM DB2 databases
FR Comparer les schémas des bases de données pour les bases de données de type identique ou différent
EN Compare database schemas for databases of the same type or different database types
Franska | Enska |
---|---|
comparer | compare |
schémas | schemas |
ou | or |
bases de données | databases |
de | of |
type | type |
bases | database |
identique | the |
pour | for |
FR Prise en charge pour les designs basés sur les bases de données – se rajoute à la prise en charge pour les designs de rapports XML et sur base XBRL
EN Support for database-based designs – Adds to support for XML and XBRL-based report designs
Sýnir 50 af 50 þýðingum