Þýða "nature du froid" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "nature du froid" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Hiver très froid, ...Amos, ... Hiver très froid, ...Gagnon, ... Hiver très froid, ...Schefferville, ... Hiver froid, …Montréal, Gatineau, … Hiver froid, …Québec, Gaspé, … Hiver froid, ...Chicoutimi, ... Toutes les zones

EN Very cold winter, ...Amos, ... Very cold winter, ...Gagnon, ... Very cold winter, ...Schefferville, ... Cold winter, …Montréal, Gatineau, … Cold winter, …Québec, Gaspé, … Cold winter, ...Chicoutimi, ... All

FR Les énergies chaud et froid sont produites dans la centrale à partir de l’eau de mer pompée à 7m de profondeur avec l’aide de thermo-frigo-pompes et de groupes froid à haut rendement énergétique

EN The hot and cold energies are produced in the plant from sea water pumped from a depth of 7 m, using thermorefrigerating pumps and high energy-efficient refrigerated units

Franska Enska
produites produced
m m
rendement efficient
pompes pumps
profondeur depth
chaud hot
froid cold
mer sea
de of
les units
sont are
la the
partir from
énergétique energy
à and
dans in

FR Ce top de coupe slim à manches longues et col droit garde le corps au chaud par temps froid à très froid grâce à sa surface intérieure composée de matériau spécial

EN The long-sleeved shirt with a stand-up collar in a slim fit keeps the body extra warm in cold to very cold weather conditions thanks to the special material surface on the inside of the garment

Franska Enska
coupe fit
col collar
garde keeps
surface surface
matériau material
longues long
très very
froid cold
de of
à to
le the
corps body
chaud warm
spécial special
s a
intérieure in
au on

FR Ce nouveau top sportif à manches longues, offrant une coupe confortable, garde le corps bien au chaud par temps froid à très froid grâce à ses matières naturelles, qui ont également un effet neutralisant les odeurs

EN Thanks to the natural materials, this new long-sleeved shirt in a sporty design and comfortable fit keeps the body pleasantly warm in cold to very cold outside temperatures thanks to the natural materials and has an odour-neutralising effect

Franska Enska
sportif sporty
longues long
garde keeps
matières materials
naturelles natural
ce this
nouveau new
confortable comfortable
effet effect
froid cold
le the
corps body
chaud warm
à to
un a
très very

FR Au moment où le soleil s'est couché derrière les sommets d'autres montagnes, l'air est immédiatement devenu assez froid ! Si vous y allez en hiver, même s'il fait chaud, une fois que le soleil se couche, le froid arrive, alors soyez prêt.

EN The moment the sun set behind the peaks of other mountains the air immediately got quite cold! If you do go in winter, even if the ay seems warm, once the sun sets the cold comes, so be prepared.

Franska Enska
lair air
assez quite
montagnes mountains
immédiatement immediately
si if
hiver winter
sommets peaks
froid cold
le the
derrière behind
en in
chaud warm
dautres other
soleil sun
vous you
est comes
prêt prepared
une fois once

FR XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)(XLR peuvent fournir une alimentation fantôme)Connecteur jack 6,35 mm (TRS)(pointe : point chaud, anneau : point froid, corps : masse)

EN XLR-3-31 (1: GND, 2: HOT, 3: COLD)(XLR jacks can provide phantom power)6.3-mm standard TRS jacks(Tip = HOT, Ring = COLD, Sleeve = GND)

Franska Enska
xlr xlr
fournir provide
fantôme phantom
mm mm
pointe tip
anneau ring
peuvent can
alimentation power
chaud hot
froid cold

FR Selon le principe de la trigénération (production combinée de froid, de chaleur et d'électricité), elle utilise en outre une partie de la chaleur pour la production d'air froid et d'électricité

EN Based on the principle of combined heat-power-cooling (CHP), some of the heat is used for cooling and to produce electricity

Franska Enska
principe principle
utilise used
chaleur heat
de of
combiné combined
et and
pour for

FR Les énergies chaud et froid sont produites dans la centrale à partir de l’eau de mer pompée à 7m de profondeur avec l’aide de thermo-frigo-pompes et de groupes froid à haut rendement énergétique

EN The hot and cold energies are produced in the plant from sea water pumped from a depth of 7 m, using thermorefrigerating pumps and high energy-efficient refrigerated units

Franska Enska
produites produced
m m
rendement efficient
pompes pumps
profondeur depth
chaud hot
froid cold
mer sea
de of
les units
sont are
la the
partir from
énergétique energy
à and
dans in

FR Hiver très froid..., ...Amos, Gagnon, Schefferville, … Hiver froid…, …Montréal, Gatineau, Québec, Gaspé, Chicoutimi, … Toutes les zones

EN Very cold winter..., ...Amos, Gagnon, Schefferville, … Cold winter…, …Montréal, Gatineau, Québec, Gaspé, Chicoutimi, … All

FR D'autre part nous avons le portefeuille froid ("portefeuille froid")

EN On the other hand we have the cold wallet (“cold wallet”)

Franska Enska
portefeuille wallet
froid cold
le the
nous we

FR « Or la nature ne diffère point de l’art, ni l’art de la nature… l’art est une perfection de la nature. » Sir Thomas Browne, 1634

EN Nature is not at variance with art nor art with nature… Art is the perfection of nature”. Sir Thomas Browne, 1634

FR Comme une carte postale grandeur nature, le spa Deep Nature de l'Hôtel InterContinental Tahiti Resort est un paradis entre ciel et terre. Dans un dé cor raffin é et paisible, le Spa Deep Nature offre un large...

EN The Deep Nature spa at the InterContinental Hotel Tahiti Resort is just like a life-sized postcard paradise set between heaven and earth! In a refined and peaceful setting, the Deep Nature Spa offers a wide range of...

Franska Enska
spa spa
tahiti tahiti
resort resort
terre earth
paisible peaceful
large wide
intercontinental intercontinental
nature nature
offre offers
paradis paradise
un a
de of
et and
le the

FR Nature NB soutient une communauté de plus d?une douzaine de clubs de la nature à travers la province. Les clubs se rencontrent régulièrement pour découvrir et apprendre ensemble sur la nature.

EN Nature NB supports a community of more than a dozen nature clubs across the province. Clubs meet regularly to discover and learn about nature together.

Franska Enska
nb nb
soutient supports
douzaine dozen
clubs clubs
province province
rencontrent meet
communauté community
la the
régulièrement regularly
de of
à to
découvrir discover
nature nature
et learn
une a
plus more

FR Nature NB soutient une communauté de plus d?une douzaine de clubs de la nature à travers la province. Les clubs se rencontrent régulièrement pour découvrir et apprendre ensemble sur la nature.

EN Nature NB supports a community of more than a dozen nature clubs across the province. Clubs meet regularly to discover and learn about nature together.

Franska Enska
nb nb
soutient supports
douzaine dozen
clubs clubs
province province
rencontrent meet
communauté community
la the
régulièrement regularly
de of
à to
découvrir discover
nature nature
et learn
une a
plus more

FR « Or la nature ne diffère point de l’art, ni l’art de la nature… l’art est une perfection de la nature. » Sir Thomas Browne, 1634

EN Nature is not at variance with art nor art with nature… Art is the perfection of nature”. Sir Thomas Browne, 1634

FR « Or la nature ne diffère point de l’art, ni l’art de la nature… l’art est une perfection de la nature. » Sir Thomas Browne, 1634

EN Nature is not at variance with art nor art with nature… Art is the perfection of nature”. Sir Thomas Browne, 1634

FR Lorsque le froid s’installe, nous laissons la nature faire son œuvre

EN When the cold weather first arrives, we allow nature to do its work

Franska Enska
lorsque when
froid cold
nous we
œuvre work
nature nature
faire do

FR Une vraie tasse en 30 secondes. qui valorise les gens et la nature FR THÉ thé vert infusé à froid en sachet.

EN A real cup in 30 seconds. that values ​​people and nature EN TEA cold brew green tea bag.

Franska Enska
tasse cup
secondes seconds
valorise values
gens people
nature nature
vert green
froid cold
sachet bag
et and
en in
thé tea
vraie real
une a
qui that

FR Nous avons dit "à plus tard" au froid et "comment ça va" au temps plus chaud et aux chutes de neige quotidiennes ! Mère Nature

EN We've said ‘see ya later' to the cold and ‘how you doin' to warmer weather and daily snowfalls! Mother Nature?

Franska Enska
temps weather
quotidiennes daily
mère mother
nature nature
froid cold
dit said
de later
et and

FR arbre hugger, baignade en forêt, forêt, des arbres, hippie, rétro, ancien, arc en ciel, randonnée, la nature, amoureux de la nature, aventure, en plein air, grands espaces, les sentiers, des bois, passionné, jour de la terre, terre

EN tree hugger, forest bathing, forest, trees, hippie, retro, vintage, rainbow, hiking, nature, nature lover, adventure, outdoors, great outdoors, trails, woodland, enthusiast, earth day, earth

Franska Enska
baignade bathing
hippie hippie
arc rainbow
randonnée hiking
amoureux lover
aventure adventure
passionné enthusiast
forêt forest
rétro retro
sentiers trails
ancien vintage
arbres trees
de outdoors
arbre tree
nature nature
bois woodland
terre earth
les day

FR Achetez un tableau de Nature sur ArtPhotoLimited en toute confiance : notre collection de tableaux de Nature provient des meilleurs artistes photographes et des fonds d’archives les plus prestigieux

EN Buy our Nature prints in limited edition

Franska Enska
achetez buy
nature nature
en in
notre our

FR Infomaniak soutient quelques associations de protection de la nature en versant chaque mois 1% du chiffre d'affaires généré par les nouveaux contrats annuels. Ces associations sont le WWF, le fond Bruno Manser, ou encore Shipstern Nature Reserve.

EN Infomaniak supports a number of nature conservation associations by donating 1% of its turnover every month from new annual contracts. Beneficiaries include WWF, the Bruno Manser Fund or the Shipstern Nature Reserve.

Franska Enska
infomaniak infomaniak
soutient supports
associations associations
contrats contracts
annuels annual
wwf wwf
protection conservation
fond fund
nouveaux new
ou or
mois month
de of
du from
chaque every
nature nature
par by

FR La Nature Picture Library, une bibliothèque de renommée mondiale, est l’une des principales agences photographiques et représente plus de 500 photographes de la faune, de la flore et de la nature

EN The Nature Picture Library, a world-renowned library, is one of the leading photographic agencies and represents more than 500 photographers of wildlife, flora and nature

Franska Enska
picture picture
renommée renowned
agences agencies
photographiques photographic
représente represents
photographes photographers
faune wildlife
flore flora
mondiale world
bibliothèque library
la the
de of
et and
nature nature
une a
principales one

FR Photo noir et blanc de Nature - Tableau noir et blanc de Nature - Editions Limitées - Achat / Vente

EN Black and White Nature Photography art prints For Sale - ArtPhotoLimited

Franska Enska
nature nature
noir black
photo photography
et and
vente sale

FR Séjournez en pleine nature. L’offre de plus de 200 cabanes de montagne à réserver au milieu de la nature est variée et le calme assuré.

EN Stay where foxes and hares say good night. On offer is a huge variety of over 200 mountain refuges, all nestled in nature and promising a generous dose of peace and quiet.

Franska Enska
en in
de of
montagne mountain
est is
calme quiet
s a
nature nature
à and
le night

FR La nature dans les villes et les villes dans la nature

EN Nature Within Cities and Cities within Nature

Franska Enska
dans les within
villes cities
et and
nature nature

FR Il n'y a pas de produit plus parfait que le produit de la nature. Villavicencio, nature intacte

EN There is no better product than nature’s product. Villavicencio, intact nature

Franska Enska
intacte intact
pas no
produit product
nature nature
que is
de than

FR Nature & Observation Notre engagement pour la nature et l'environnement

EN Nature & Sport Optics Our investment in nature experiences

Franska Enska
pour in
nature nature
notre our

FR la famille a amené deux fils en randonnée à l'aide de jumelles pour l'éducation apprendre la nature en vacances au centre d'étude de la nature. 3488448 - Clips vidéo et séquences vidéo HD gratuits

EN The family brought two sons Hiking using binoculars For education Learn nature on vacation at the nature study center. 3488448 Stock Video at Vecteezy

Franska Enska
amené brought
fils sons
randonnée hiking
jumelles binoculars
vacances vacation
centre center
éducation education
la the
famille family
vidéo video
à at
au on
et learn
étude study
nature nature

FR la famille a amené deux fils en randonnée à l'aide de jumelles pour l'éducation apprendre la nature en vacances au centre d'étude de la nature. Vidéo gratuite

EN The family brought two sons Hiking using binoculars For education Learn nature on vacation at the nature study center. Free Video

Franska Enska
amené brought
fils sons
randonnée hiking
jumelles binoculars
vacances vacation
centre center
gratuite free
étude study
apprendre learn
éducation education
la the
famille family
vidéo video
à at
au on
nature nature

FR "Je suis très enthousiaste et passionnée par l'idée de relier les points entre la nature et le bien-être; que ce soit l'aventure ou les moments de calme dans la nature, que je chéris autant l'un que l'autre."

EN I’m very excited and passionate about connecting the dots between nature and wellness, whether it’s adventure, which I love, or quiet time in nature, which I love.”

Franska Enska
enthousiaste excited
relier connecting
bien-être wellness
calme quiet
je i
très very
nature nature
et and
moments time
points dots
entre between
ou or
dans in

FR Le site pour les amoureux de la nature Le centre nature et...

EN The site for nature lovers The nature conservation centre...

Franska Enska
centre centre
site site
amoureux lovers
nature nature

FR Les villes suisses se fondent dans la nature. Que ce soit une après-midi de détente dans un parc en ville, une excursion à la montagne voisine ou dans un domaine viticole local, la nature n’est jamais bien loin du cœur de la ville.

EN Switzerland’s towns and cities blend into nature. Whether it’s a relaxing afternoon in a city park, a hike up the local mountain or a trip to a nearby wine region, nature is never far away from the city centre.

Franska Enska
détente relaxing
parc park
montagne mountain
cœur centre
villes cities
ville city
excursion trip
ou or
local local
domaine region
la the
un a
en in
à to
jamais never
midi afternoon
nature nature
de far
du from

FR Dans le marais de Neeracherried, les visiteurs peuvent plonger au coeur de la nature grâce à un parcours sur une passerelle, des cabanes d’observation, deux sentiers nature et une exposition interactive

EN In Neeracherried you can experience nature up close – thanks to a footbridge leading to a reedy marsh and observation huts, two nature trails and an interactive exhibition

Franska Enska
peuvent can
nature nature
passerelle footbridge
cabanes huts
exposition exhibition
interactive interactive
sentiers trails
et and
un a
deux two
dans in

FR Le centre nature propose également deux sentiers nature des expositions passionnantes pour petits et grands ainsi que des visites guidées pour les groupes.

EN The Nature Center also offers two nature trails, wonderful exhibitions for young and old as well as a variety of guided tours.

Franska Enska
centre center
nature nature
propose offers
sentiers trails
grands well
visites tours
petits young
le the
également also
expositions exhibitions
et and
ainsi as
guidées guided
pour for

FR Les amoureux de la nature, familles et amateurs de sport trouveront ici un merveilleux mélange de nature, de tradition, d?aventure et d?activités sportives ? hiver comme été

EN Nature lovers, families and sports lovers can find a wonderful mix of nature, tradition, adventure and sporting activities here ? in both winter and summer

Franska Enska
familles families
merveilleux wonderful
mélange mix
tradition tradition
aventure adventure
un a
hiver winter
été summer
de of
activités activities
sport sports
sportives sporting
nature nature
ici here

FR Cascades a remporté le prix Inspiration nature, catégorie entreprise, du Musée canadien de la nature

EN Cascades won a Nature Inspiration Award, Corporate category, presented by the Canadian Museum of Nature

Franska Enska
inspiration inspiration
catégorie category
entreprise corporate
musée museum
canadien canadian
cascades cascades
de of
le prix award
remporté won
nature nature

FR Adapter la nature et l’étendue des pratiques de suivi : De nombreux établissements adaptent leurs activités de contrôle et de suivi à la complexité et à l’échelle de chaque projet ainsi qu’à la nature des opérations du projet

EN Tailoring the nature and extent of oversight practices: Many institutions tailor their monitoring and oversight activities to the complexity and scale of each project, and to the nature of project transactions

Franska Enska
pratiques practices
établissements institutions
complexité complexity
étendue extent
échelle scale
projet project
la the
de of
activités activities
opérations transactions
chaque each
suivi monitoring
à to
et and
nature nature
des many
contrôle oversight

FR Procès-verbal de l’AGA du Groupe du Musée canadien de la nature de l’IPFPC Musée canadien de la nature – Campus du patrimoine naturel 18 décembre 2017 (de 12 h à 12 h 30)

EN Minutes of Canadian Museum of Nature PIPSC Group Annual General Meeting 18 December 2017, 12-12:30 pm, Natural Heritage Campus, Canadian Museum of Nature Chair: Jeff Saarela (President)

Franska Enska
canadien canadian
musée museum
décembre december
patrimoine heritage
campus campus
groupe group
de of
naturel natural
nature nature
la chair

FR Des villas magnifiques, pleines d’histoire et de charme, entourées d’une nature luxuriante: une promenade revigorante dans le vert de la nature et la candeur resplendissante des marbres.

EN Rome offers a wide range of exciting opportunities to view splendid Villas immersed in its history-steeped and charming public parks; refreshing walks among the lavish green nature and creamy white marble.

Franska Enska
villas villas
de of
nature nature
des among
et and
une a
dans in
vert green

FR Toutefois, nous ne pouvons pas garantir la sécurité absolue de vos informations en ligne et hors ligne, car par sa nature, Internet n'est pas un environnement sûr et parce que la nature des risques de sécurité évolue sans cesse

EN However, we cannot guarantee the absolute security of your information online and offline, as the Internet by its nature is not a secure environment and the nature of security risks is constantly evolving

Franska Enska
absolue absolute
informations information
évolue evolving
hors ligne offline
sécurité security
internet internet
environnement environment
en ligne online
garantir guarantee
la the
sûr secure
ne cannot
de of
un a
risques risks
sa its
nous we
pas not
vos your
et and
sans cesse constantly
nature nature
toutefois however
car as
par by

FR Cette fois-ci, le thème de la campagne «nature pour l'eau» se centre sur des solutions inspirées de la nature et la ? [Lire la suite...]

EN By Mónica Altamirano* The development of novel governance structures for collective investments at watershed level and innovative ? [Read more...]

Franska Enska
de of
lire read
pour for

FR Voulez-vous une mère nature skin qui présente la plus grande quantité de détails par rapport aux autres skins, la robe présente une déchirure à l'avant qui met en valeur les jambes de cette fantastique mère nature

EN Do you want a mother nature skin that features the largest amount of the detail when compared to the other skins, the dress features a rip in the front which showcases the legs of this fantastic mother nature

Franska Enska
mère mother
skin skin
robe dress
jambes legs
fantastique fantastic
nature nature
détails detail
la the
quantité amount
à to
vous do
par rapport compared
voulez want
en in
une a
de of
autres other

FR Dernière mère nature skin sur cette liste ! Je le promets ! C'est juste que ces skins sont tous fantastiques et cette mère nature skin est la même

EN Last mother nature skin on this list! I promise! It’s just that these skins are all fantastic and this mother nature skin is the same

Franska Enska
mère mother
skin skin
fantastiques fantastic
nature nature
je i
et and
liste list
juste just
sont are
sur on
tous all

FR Journée de ski ou excursion nature, pourquoi choisir ? Pendant les vacances, le Jardin des neiges de la Villars Ski School ravit les mini-skieurs comme les amoureux de la nature, avec un système de traction par des poneys, unique en Suisse !

EN A day’s skiing or a nature trip: why choose? During the holidays, the Villars Ski School Snow Village delights mini-skiers and nature-lovers alike, with a pony-powered system of traction, unique in Switzerland!

Franska Enska
choisir choose
school school
amoureux lovers
système system
traction traction
suisse switzerland
ou or
vacances holidays
en in
excursion trip
ski ski
de of
avec with
un a
nature nature
pourquoi why

FR Comme une carte postale grandeur nature, le spa Deep Nature de l'Hôtel InterContinental Tahiti Resort est un paradis...

EN The Deep Nature spa at the InterContinental Hotel Tahiti Resort is just like a life-sized postcard paradise set...

Franska Enska
spa spa
deep deep
tahiti tahiti
resort resort
paradis paradise
intercontinental intercontinental
nature nature
le the
un a

FR Une grande passion pour la nature s'accompagne d'une grande responsabilité, celle de créer des produits sûrs et de protéger la nature pour les générations à venir. Ensemble, nous pouvons faire la différence.

EN With a great passion for Nature, comes great responsibility – to create responsible products and to protect Nature for generations to come. Together we can make a difference.

Franska Enska
grande great
passion passion
nature nature
générations generations
différence difference
responsabilité responsibility
et and
produits products
protéger protect
une a
à to
nous we
pouvons can
créer create

FR Pour pouvoir assurer un monde ‘nature-positif’, neutre en carbone et équitable dans la décennie qui vient, les gouvernements se doivent de mettre d’urgence en œuvre les dix mesures de l’Engagement des dirigeants pour la nature

EN To help secure a nature-positive world this decade, governments must urgently implement their ten Leaders’ Pledge for Nature commitments

Franska Enska
assurer secure
gouvernements governments
dirigeants leaders
monde world
doivent must
décennie decade
un a
mettre implement
nature nature
vient this
dix ten

FR Au kiosque du départ du sentier, les visiteurs trouveront des guides de terrain, une chasse au trésor sur le thème de la nature, des sacs à dos d'aventure et des programmes liés à la nature.

EN At the trailhead kiosk, visitors will find field guides, a nature-themed scavenger hunt, adventure backpacks, and nature-related programs.

Franska Enska
kiosque kiosk
visiteurs visitors
guides guides
terrain field
chasse hunt
thème themed
programmes programs
liés related
nature nature
une a
à and

FR Baden-Baden se trouve dans une belle nature - et la belle nature se trouve à Baden-Baden. L'un ne peut pas être séparé de l'autre. Un double bonheur, des possibilités infinies, six itinéraires choisis.

EN Baden-Baden lies in beautiful natureand beautiful nature lies in Baden-Baden. On the rolling hills in the distance, in the parks and gardens on the doorstep... blending together into one magnificent whole. The possibilities are endless.

Franska Enska
belle beautiful
possibilités possibilities
infinies endless
nature nature
et and
la the
dans in
être are

Sýnir 50 af 50 þýðingum