FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime
"fonction légitime" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime
EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights
Franska | Enska |
---|---|
intérêt | interests |
traitement | processing |
légitime | legitimate |
droits | rights |
vos | your |
à | and |
cet | the |
FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime
EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights
Franska | Enska |
---|---|
intérêt | interests |
traitement | processing |
légitime | legitimate |
droits | rights |
vos | your |
à | and |
cet | the |
FR Nous pouvons faire valoir notre intérêt légitime pour traiter vos données, sauf si vos intérêts tels que définis par les lois sur la protection des données prévalent sur cet intérêt légitime
EN We may rely on our legitimate interest to process your data except where your interests under data protection laws override such legitimate interest
Franska | Enska |
---|---|
traiter | process |
sauf | except |
légitime | legitimate |
vos | your |
lois | laws |
pouvons | we may |
intérêt | interest |
données | data |
intérêts | interests |
protection | protection |
nous pouvons | may |
notre | our |
nous | we |
FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime
EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights
FR La technique d’hameçonnage OAuth consiste à détourner une fonction légitime de nombreux fournisseurs de service Internet qui permet à des logiciels tiers d’avoir accès à un compte
EN OAuth Phishing is a technique which abuses a legitimate feature of many online service providers that allows third-party applications to gain access to an account
Franska | Enska |
---|---|
technique | technique |
oauth | oauth |
légitime | legitimate |
internet | online |
consiste | is |
permet | allows |
accès | access |
à | to |
fonction | feature |
de | of |
fournisseurs | providers |
service | service |
logiciels | applications |
tiers | third |
un | a |
compte | account |
des | many |
FR Mis à part pour la personnalisation de la publicité et pour la prévention légitime de la fraude sur Internet, nous ne personnalisons pas les contenus en fonction des profils.
EN We do not make decisions based on profiles, beyond personalization of advertisement and for the purpose of the legitimate prevention of Internet fraud.
Franska | Enska |
---|---|
personnalisation | personalization |
publicité | advertisement |
légitime | legitimate |
fraude | fraud |
profils | profiles |
internet | internet |
la | the |
prévention | prevention |
de | of |
nous | we |
des | beyond |
à | and |
sur | on |
FR 6 alinéa 1 f) GDPR (intérêt légitime, en fonction de notre intérêt à vous offrir une 'option de paiement sécurisé par carte de crédit)
EN 6 paragraph 1 f) GDPR (legitimate interest, based on our interest in offering you a secure payment option by credit card)
Franska | Enska |
---|---|
gdpr | gdpr |
intérêt | interest |
légitime | legitimate |
crédit | credit |
sécurisé | secure |
f | f |
vous | you |
paiement | payment |
en | in |
offrir | offering |
option | option |
par | by |
carte | card |
notre | our |
une | a |
FR Sa fonction « Call Screen » (Filtrage des appels) permet d’identifier un appelant avant de décrocher pour voir s’il s’agit d’un appel légitime ou non
EN Call Screen lets you screen a caller before picking up to see if it’s a legitimate call or not
Franska | Enska |
---|---|
permet | lets |
légitime | legitimate |
ou | or |
screen | screen |
un | a |
avant | to |
de | before |
appels | call |
voir | see |
FR Mis à part pour la personnalisation de la publicité et pour la prévention légitime de la fraude sur Internet, nous ne personnalisons pas les contenus en fonction des profils.
EN We do not make decisions based on profiles, beyond personalization of advertisement and for the purpose of the legitimate prevention of Internet fraud.
Franska | Enska |
---|---|
personnalisation | personalization |
publicité | advertisement |
légitime | legitimate |
fraude | fraud |
profils | profiles |
internet | internet |
la | the |
prévention | prevention |
de | of |
nous | we |
des | beyond |
à | and |
sur | on |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).
Franska | Enska |
---|---|
choisir | choose |
politique | political |
conseiller | advisor |
iv | iv |
assistant | assistant |
ii | ii |
iii | iii |
ou | or |
de | between |
fonction | function |
groupe | group |
vous | be |
pour | to |
une | an |
FR Sens des affaires : compréhension de la fonction de comptabilité financière, de la fonction de marketing et de la fonction opérationnelle d’une entreprise, et capacité d’exercer un jugement adéquat et de prendre rapidement des décisions.
EN Business Acumen: An understanding of the financial accounting, marketing and operational functions of an organization with the ability to make good judgment and quick decisions.
Franska | Enska |
---|---|
fonction | functions |
capacité | ability |
jugement | judgment |
rapidement | quick |
décisions | decisions |
marketing | marketing |
opérationnelle | operational |
la | the |
comptabilité | accounting |
entreprise | business |
un | an |
financière | financial |
de | of |
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)
Franska | Enska |
---|---|
match | match |
index | index |
plage | range |
position | position |
utiliser | use |
fonction | function |
de | of |
relative | relative |
valeur | value |
un | a |
en | in |
dessous | below |
dans | inside |
vous | you |
voir | see |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)
Franska | Enska |
---|---|
collect | collect |
index | index |
plage | range |
critère | criteria |
utiliser | use |
spécifié | specified |
fonction | function |
un | a |
valeurs | values |
dessous | below |
vous | you |
dans | inside |
au | on |
voir | see |
collecté | collected |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error.
Franska | Enska |
---|---|
month | month |
la | the |
fonction | function |
en | in |
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code
Franska | Enska |
---|---|
extensions | extensions |
partagent | share |
cpu | cpu |
code | code |
fonction | function |
ressources | resources |
mémoire | memory |
stockage | storage |
performances | performance |
affecter | impact |
peuvent | may |
votre | your |
avec | with |
sont | are |
de | of |
et | and |
comme | as |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
Franska | Enska |
---|---|
environnement | environment |
fonction | function |
lambda | lambda |
ressources | resources |
extensions | extensions |
accès | access |
autorisations | permissions |
et | and |
exécuté | executed |
partagé | shared |
comme | as |
sont | are |
entre | between |
FR PACTE : Parcours d’Accès aux Carrières de la fonction publique Territoriales, de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique d’État
EN PACTE: Career Access Paths for Territorial Public Service, Hospital Public Service and State Public Service
Franska | Enska |
---|---|
fonction | service |
publique | public |
territoriales | territorial |
et | and |
FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction
EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code
Franska | Enska |
---|---|
extensions | extensions |
partagent | share |
cpu | cpu |
code | code |
fonction | function |
ressources | resources |
mémoire | memory |
stockage | storage |
performances | performance |
affecter | impact |
peuvent | may |
votre | your |
avec | with |
sont | are |
de | of |
et | and |
comme | as |
FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension
EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension
Franska | Enska |
---|---|
environnement | environment |
fonction | function |
lambda | lambda |
ressources | resources |
extensions | extensions |
accès | access |
autorisations | permissions |
et | and |
exécuté | executed |
partagé | shared |
comme | as |
sont | are |
entre | between |
FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.
EN An Error Function: An error function serves to evaluate the prediction of the model. If there are known examples, an error function can make a comparison to assess the accuracy of the model.
Franska | Enska |
---|---|
prévision | prediction |
connus | known |
comparaison | comparison |
précision | accuracy |
modèle | model |
fonction | function |
la | the |
exemples | examples |
existe | are |
évaluer | evaluate |
permet | can |
une | a |
FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).
EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).
Franska | Enska |
---|---|
choisir | choose |
politique | political |
conseiller | advisor |
iv | iv |
assistant | assistant |
ii | ii |
iii | iii |
ou | or |
de | between |
fonction | function |
groupe | group |
vous | be |
pour | to |
une | an |
FR Les types déclarés des références des paramètres sont vérifiés lors de l'entrée dans la fonction, mais pas lorsque la fonction retourne, donc après que la fonction a retourné, le type de l'argument a pu être modifié.
EN Declared types of reference parameters are checked on function entry, but not when the function returns, so after the function had returned, the argument's type may have changed.
Franska | Enska |
---|---|
références | reference |
paramètres | parameters |
fonction | function |
retourne | returns |
retourné | returned |
modifié | changed |
vérifié | checked |
déclaré | declared |
types | types |
de | of |
lorsque | when |
sont | are |
type | type |
pas | not |
mais | but |
donc | so |
a | had |
FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)
EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)
Franska | Enska |
---|---|
match | match |
index | index |
plage | range |
position | position |
utiliser | use |
fonction | function |
de | of |
relative | relative |
valeur | value |
un | a |
en | in |
dessous | below |
dans | inside |
vous | you |
voir | see |
FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)
EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)
Franska | Enska |
---|---|
collect | collect |
index | index |
plage | range |
critère | criteria |
utiliser | use |
spécifié | specified |
fonction | function |
un | a |
valeurs | values |
dessous | below |
vous | you |
dans | inside |
au | on |
voir | see |
collecté | collected |
FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.
EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error.
Franska | Enska |
---|---|
month | month |
la | the |
fonction | function |
en | in |
FR délimiteurs de fonction, commençant par une fonction if d'ouverture et se terminant par une fonction
EN statement delimiters, starting with an opening if statement and ending with an
Franska | Enska |
---|---|
commençant | starting |
terminant | ending |
if | if |
une | an |
par | with |
et | and |
FR transformé la fonction RH d’une fonction administrative à une fonction RH progressive
EN Transformed the HR function from an administrative to a progressive HR function
Franska | Enska |
---|---|
transformé | transformed |
rh | hr |
administrative | administrative |
progressive | progressive |
à | to |
la | the |
fonction | function |
une | a |
FR Protection contre les bots Déjouez les bots automatisés et déclenchez des tests par Captcha afin de vous assurer que seul le trafic légitime atteint votre site.
EN Bot Protection Thwart automated bots and trigger Captcha Challenges to ensure only genuine traffic reaches your site.
Franska | Enska |
---|---|
déclenchez | trigger |
captcha | captcha |
atteint | reaches |
protection | protection |
site | site |
votre | your |
des | challenges |
assurer | ensure |
trafic | traffic |
automatisé | automated |
vous | to |
bots | bots |
et | and |
le | only |
FR La solution de protection anti-DDoS de Cloudflare sécurise les sites web, les applications et les réseaux entiers, tout en s'assurant que le trafic légitime n'est pas compromis.
EN Cloudflare DDoS protection secures websites, applications, and entire networks while ensuring the performance of legitimate traffic is not compromised.
Franska | Enska |
---|---|
applications | applications |
compromis | compromised |
ddos | ddos |
protection | protection |
cloudflare | cloudflare |
réseaux | networks |
légitime | legitimate |
sécurise | secures |
trafic | traffic |
pas | not |
de | of |
et | and |
sites | websites |
tout en | while |
FR La tarification forfaitaire de la bande passante garantit des coûts prévisibles, même en cas de pics de trafic légitime ou d'attaques DDoS volumétriques.
EN Flat-rate bandwidth pricing ensures predictable costs, even in the case of legitimate traffic spikes or volumetric DDoS attacks.
Franska | Enska |
---|---|
garantit | ensures |
pics | spikes |
trafic | traffic |
légitime | legitimate |
ou | or |
ddos | ddos |
bande passante | bandwidth |
tarification | pricing |
coûts | costs |
en | in |
de | of |
la | the |
FR Notre stratégie évolutive s'appuie sur l'apprentissage automatique pour arrêter les bots les plus avancés, tout en préservant la fluidité du trafic légitime.
EN Using machine learning, our strategy evolves to stop the most advanced bots while keeping legitimate traffic flowing.
Franska | Enska |
---|---|
stratégie | strategy |
automatique | machine |
bots | bots |
trafic | traffic |
légitime | legitimate |
la | the |
notre | our |
avancé | advanced |
tout en | while |
FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.
EN Deploy a positive security model to define the requirements for legitimate traffic and eliminate credential stuffing.
Franska | Enska |
---|---|
sécurité | security |
positive | positive |
trafic | traffic |
légitime | legitimate |
éliminer | eliminate |
déployez | deploy |
exigences | requirements |
un | a |
modèle | model |
matière | and |
définir | define |
vos | the |
FR L'ajustement produit-marché consiste à prouver qu'il existe un public pour votre produit. Il légitime votre entreprise.
EN Product-market fit refers to proving that an audience exists for your product. It legitimizes your organization.
Franska | Enska |
---|---|
prouver | proving |
public | audience |
à | to |
produit | product |
il | it |
entreprise | organization |
votre | your |
existe | that |
un | an |
pour | for |
FR Si vous souhaitez vérifier qu’une facture ou qu’un rappel de paiement est légitime, appelez l’entreprise qui vous a prétendument contacté
EN If you want to check whether an invoice or payment reminder is legitimate, call the company that sent it
Franska | Enska |
---|---|
rappel | reminder |
légitime | legitimate |
si | if |
ou | or |
facture | invoice |
paiement | payment |
appelez | call |
lentreprise | company |
vérifier | check |
FR Comme l’hameçonnage peut être difficile à identifier, il est important de savoir ce qu’il convient de regarder lorsque vous souhaitez être sûr qu’un message est bien légitime
EN Because phishing can be difficult to spot, it’s important to know what to look for when checking whether a message is legitimate or not
Franska | Enska |
---|---|
difficile | difficult |
important | important |
message | message |
lorsque | when |
légitime | legitimate |
à | to |
l | a |
identifier | spot |
est | is |
peut | can |
FR Les courriels d’hameçonnage sont souvent envoyés depuis des adresses électroniques frauduleuses. Examinez toujours l’adresse électronique de l’expéditeur et vérifiez qu’elle est légitime.
EN Phishing emails are often sent out by fraudulent email addresses. Always look at the email address of the sender and check whether it’s legitimate.
Franska | Enska |
---|---|
légitime | legitimate |
adresses | addresses |
examinez | look |
toujours | always |
vérifiez | check |
souvent | often |
de | of |
sont | are |
envoyé | sent |
et | and |
FR Même les fautes d’orthographe intentionnelles ne sont pas rares : en ajoutant une lettre ou deux au domaine original, les criminels tentent de vous faire croire que le message est malgré tout légitime
EN Even intentional spelling errors aren?t unusual: by adding a letter or two to the original domain, criminals try to trick you into thinking the message is legitimate after all
Franska | Enska |
---|---|
fautes | errors |
tentent | try |
légitime | legitimate |
ou | or |
domaine | domain |
message | message |
criminels | criminals |
ajoutant | by adding |
lettre | letter |
le | the |
en ajoutant | adding |
vous | you |
en | to |
FR Même si un courriel ou un message semble légitime, ne partagez pas vos informations personnelles.
EN No matter how legitimate an email or message might look, keep your information private.
Franska | Enska |
---|---|
légitime | legitimate |
un | an |
ou | or |
vos | your |
informations | information |
message | message |
si | might |
semble | look |
courriel | |
personnelles | private |
FR Vous restez l'unique propriétaire légitime de votre domaine et vous pouvez stopper Renewal Warranty ou résilier votre domaine quand vous le décidez.
EN You remain the sole legal owner of your domain and you can stop Renewal Warranty or cancel your domain whenever you like.
Franska | Enska |
---|---|
légitime | legal |
renewal | renewal |
warranty | warranty |
résilier | cancel |
domaine | domain |
ou | or |
le | the |
de | of |
votre | your |
quand | whenever |
vous | you |
et | and |
propriétaire | owner |
FR Ce traitement est fondé sur notre intérêt légitime à identifier les personnes qui nous contactent. Si vous ne fournissez pas vos données personnelles, il est possible que nous ne puissions pas traiter votre message correctement ou pas du tout.
EN This processing is based on our legitimate interest to identify the persons who are contacting us. If you do not provide your Personal Data, we may not be able to process your message properly or at all.
Franska | Enska |
---|---|
intérêt | interest |
légitime | legitimate |
fournissez | provide |
données | data |
message | message |
ce | this |
traitement | processing |
si | if |
à | to |
correctement | properly |
ou | or |
les personnes | persons |
fondé | based |
identifier | identify |
notre | our |
sur | on |
nous | we |
vous | you |
personnelles | the |
FR Ce traitement est également justifié sur la base de notre intérêt légitime à veiller à ce que nous recrutions les employés appropriés.
EN This processing is also justified on the basis of our legitimate interest for ensuring that we recruit the appropriate employees.
Franska | Enska |
---|---|
traitement | processing |
base | basis |
intérêt | interest |
employés | employees |
justifié | justified |
légitime | legitimate |
également | also |
la | the |
de | of |
notre | our |
approprié | appropriate |
nous | we |
sur | on |
ce | this |
FR Le contenu conçu pour tromper le lecteur en lui faisant croire qu'il lit un contenu éditorial légitime ou des actualités fondées sur des faits.
EN Content designed to deceive the reader into believing that they are reading legitimate editorial content or fact-based news
Franska | Enska |
---|---|
croire | believing |
éditorial | editorial |
légitime | legitimate |
contenu | content |
lecteur | reader |
ou | or |
fondées | based |
lit | reading |
le | the |
pour | designed |
faits | fact |
un | they |
faisant | to |
actualités | news |
FR Pour l'authentification des transactions (afin de s'assurer que le propriétaire légitime du compte est bien la personne à l'origine de la transaction)
EN For transaction authentication (to ensure the legitimate account owner is in fact the person initiating the transaction)
Franska | Enska |
---|---|
légitime | legitimate |
à | to |
compte | account |
transaction | transaction |
propriétaire | owner |
afin | in |
FR L'attaquant ne pourra pas imiter les données biométriques d'un client légitime et sera empêché d'accéder au compte.
EN The attacker will not be able to mimic a legitimate customer’s biometrics and will be prevented from accessing the account.
Franska | Enska |
---|---|
imiter | mimic |
biométriques | biometrics |
client | customers |
légitime | legitimate |
empêché | prevented |
et | and |
compte | account |
l | a |
FR Même lorsqu'un nouveau demandeur n'est pas face à face avec un représentant de la banque, celle-ci doit vérifier que le demandeur distant est bien le propriétaire légitime d'un document d'identité, tel qu'un passeport ou un permis de conduire
EN Even when a new applicant is not face-to-face with a bank representative, the bank must still verify that the remote applicant is in fact the legitimate owner of an identity document, such as a passport or driver’s license
Franska | Enska |
---|---|
nouveau | new |
demandeur | applicant |
face | face |
représentant | representative |
banque | bank |
vérifier | verify |
distant | remote |
document | document |
légitime | legitimate |
passeport | passport |
ou | or |
de | of |
un | a |
pas | not |
à | to |
propriétaire | owner |
avec | with |
doit | must |
tel | as |
FR Vérification des documents d'identité : vérifie que la pièce d'identité (par exemple, le permis de conduire, le passeport, la carte d'identité officielle) est légitime.
EN ID Document Verification: Checks that the ID (e.g., driver’s license, passport, government ID) is legitimate.
Franska | Enska |
---|---|
légitime | legitimate |
documents | document |
passeport | passport |
vérification | verification |
vérifie | checks |
l | e |
FR Nous utilisons reCAPTCHA en raison de notre intérêt légitime à nous protéger contre le spam, la fraude à notre encontre et à celle de nos utilisateurs et d'autres abus par le biais de comptes créés automatiquement (article 6 Para. 1 lit. RGPD).
EN We use reCAPTCHA on the basis of our legitimate interest in protecting ourselves from spam, fraud against us and our users and other misuse through automatically created accounts (Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR).
Franska | Enska |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
intérêt | interest |
légitime | legitimate |
spam | spam |
fraude | fraud |
abus | misuse |
comptes | accounts |
automatiquement | automatically |
rgpd | gdpr |
utilisateurs | users |
créé | created |
utilisons | we use |
en | in |
nous utilisons | use |
protéger | protecting |
de | of |
à | and |
dautres | other |
nous | we |
FR La base juridique du traitement est notre intérêt légitime (Art
EN The legal basis for the processing is our legitimate interest (Art
Franska | Enska |
---|---|
base | basis |
traitement | processing |
intérêt | interest |
art | art |
la | the |
notre | our |
légitime | legitimate |
juridique | legal |
FR Nous avons également un intérêt légitime à gérer efficacement nos relations avec nos clients
EN We also have a legitimate interest in the efficient management of our customer relationships
Franska | Enska |
---|---|
également | also |
intérêt | interest |
légitime | legitimate |
efficacement | efficient |
relations | relationships |
clients | customer |
un | a |
nos | our |
nous | we |
à | in |
FR Les certificats fournis avec le logiciel signé sont un indicateur essentiel permettant aux utilisateurs de déterminer si le logiciel provient d’une source légitime avant l’installation.
EN Certificates delivered along with software that has been signed are a key way for users to determine whether software originates from a legitimate source before installing.
Franska | Enska |
---|---|
certificats | certificates |
fournis | delivered |
signé | signed |
essentiel | key |
source | source |
légitime | legitimate |
logiciel | software |
utilisateurs | users |
sont | are |
un | a |
déterminer | determine |
avec | with |
avant | to |
de | before |
si | whether |
Sýnir 50 af 50 þýðingum