Þýða "fonction légitime" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "fonction légitime" úr Franska í Enska

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime

EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights

Franska Enska
intérêt interests
traitement processing
légitime legitimate
droits rights
vos your
à and
cet the

FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime

EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights

Franska Enska
intérêt interests
traitement processing
légitime legitimate
droits rights
vos your
à and
cet the

FR Nous pouvons faire valoir notre intérêt légitime pour traiter vos données, sauf si vos intérêts tels que définis par les lois sur la protection des données prévalent sur cet intérêt légitime

EN We may rely on our legitimate interest to process your data except where your interests under data protection laws override such legitimate interest

Franska Enska
traiter process
sauf except
légitime legitimate
vos your
lois laws
pouvons we may
intérêt interest
données data
intérêts interests
protection protection
nous pouvons may
notre our
nous we

FR Parce que nous avons un intérêt légitime à effectuer ce traitement et que vos droits ne priment pas sur cet intérêt légitime

EN The processing is in our legitimate interests and it is not overridden by your rights

FR La technique d’hameçonnage OAuth consiste à détourner une fonction légitime de nombreux fournisseurs de service Internet qui permet à des logiciels tiers d’avoir accès à un compte

EN OAuth Phishing is a technique which abuses a legitimate feature of many online service providers that allows third-party applications to gain access to an account

Franska Enska
technique technique
oauth oauth
légitime legitimate
internet online
consiste is
permet allows
accès access
à to
fonction feature
de of
fournisseurs providers
service service
logiciels applications
tiers third
un a
compte account
des many

FR Mis à part pour la personnalisation de la publicité et pour la prévention légitime de la fraude sur Internet, nous ne personnalisons pas les contenus en fonction des profils.

EN We do not make decisions based on profiles, beyond personalization of advertisement and for the purpose of the legitimate prevention of Internet fraud.

Franska Enska
personnalisation personalization
publicité advertisement
légitime legitimate
fraude fraud
profils profiles
internet internet
la the
prévention prevention
de of
nous we
des beyond
à and
sur on

FR 6 alinéa 1 f) GDPR (intérêt légitime, en fonction de notre intérêt à vous offrir une 'option de paiement sécurisé par carte de crédit)

EN 6 paragraph 1 f) GDPR (legitimate interest, based on our interest in offering you a secure payment option by credit card)

Franska Enska
gdpr gdpr
intérêt interest
légitime legitimate
crédit credit
sécurisé secure
f f
vous you
paiement payment
en in
offrir offering
option option
par by
carte card
notre our
une a

FR Sa fonction « Call Screen » (Filtrage des appels) permet d’identifier un appelant avant de décrocher pour voir s’il s’agit d’un appel légitime ou non

EN Call Screen lets you screen a caller before picking up to see if it’s a legitimate call or not

Franska Enska
permet lets
légitime legitimate
ou or
screen screen
un a
avant to
de before
appels call
voir see

FR Mis à part pour la personnalisation de la publicité et pour la prévention légitime de la fraude sur Internet, nous ne personnalisons pas les contenus en fonction des profils.

EN We do not make decisions based on profiles, beyond personalization of advertisement and for the purpose of the legitimate prevention of Internet fraud.

Franska Enska
personnalisation personalization
publicité advertisement
légitime legitimate
fraude fraud
profils profiles
internet internet
la the
prévention prevention
de of
nous we
des beyond
à and
sur on

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).

Franska Enska
choisir choose
politique political
conseiller advisor
iv iv
assistant assistant
ii ii
iii iii
ou or
de between
fonction function
groupe group
vous be
pour to
une an

FR Sens des affaires : compréhension de la fonction de comptabilité financière, de la fonction de marketing et de la fonction opérationnelle d’une entreprise, et capacité d’exercer un jugement adéquat et de prendre rapidement des décisions.

EN Business Acumen: An understanding of the financial accounting, marketing and operational functions of an organization with the ability to make good judgment and quick decisions.

Franska Enska
fonction functions
capacité ability
jugement judgment
rapidement quick
décisions decisions
marketing marketing
opérationnelle operational
la the
comptabilité accounting
entreprise business
un an
financière financial
de of

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)

Franska Enska
match match
index index
plage range
position position
utiliser use
fonction function
de of
relative relative
valeur value
un a
en in
dessous below
dans inside
vous you
voir see

FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)

Franska Enska
collect collect
index index
plage range
critère criteria
utiliser use
spécifié specified
fonction function
un a
valeurs values
dessous below
vous you
dans inside
au on
voir see
collecté collected

FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.

EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error. 

Franska Enska
month month
la the
fonction function
en in

FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction

EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code

Franska Enska
extensions extensions
partagent share
cpu cpu
code code
fonction function
ressources resources
mémoire memory
stockage storage
performances performance
affecter impact
peuvent may
votre your
avec with
sont are
de of
et and
comme as

FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

Franska Enska
environnement environment
fonction function
lambda lambda
ressources resources
extensions extensions
accès access
autorisations permissions
et and
exécuté executed
partagé shared
comme as
sont are
entre between

FR PACTE : Parcours d’Accès aux Carrières de la fonction publique Territoriales, de la fonction publique hospitalière et de la fonction publique d’État

EN PACTE: Career Access Paths for Territorial Public Service, Hospital Public Service and State Public Service

Franska Enska
fonction service
publique public
territoriales territorial
et and

FR Les extensions peuvent affecter les performances de votre fonction, car elles partagent des ressources comme les CPU, la mémoire et le stockage avec la fonction et parce que les extensions sont initialisées avant le code de la fonction

EN Extensions may impact the performance of your function because they share resources such as CPU, memory, and storage with the function, and because extensions are initialized before function code

Franska Enska
extensions extensions
partagent share
cpu cpu
code code
fonction function
ressources resources
mémoire memory
stockage storage
performances performance
affecter impact
peuvent may
votre your
avec with
sont are
de of
et and
comme as

FR Comme les extensions sont exécutées dans le même environnement qu'une fonction Lambda, elles ont accès aux mêmes ressources que la fonction, et les autorisations sont partagées entre la fonction et l'extension

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

Franska Enska
environnement environment
fonction function
lambda lambda
ressources resources
extensions extensions
accès access
autorisations permissions
et and
exécuté executed
partagé shared
comme as
sont are
entre between

FR Une fonction d'erreur : Une fonction d'erreur permet d'évaluer la prévision du modèle. S'il existe des exemples connus, une fonction d'erreur permet d'effectuer une comparaison pour évaluer la précision du modèle.

EN An Error Function: An error function serves to evaluate the prediction of the model. If there are known examples, an error function can make a comparison to assess the accuracy of the model.

Franska Enska
prévision prediction
connus known
comparaison comparison
précision accuracy
modèle model
fonction function
la the
exemples examples
existe are
évaluer evaluate
permet can
une a

FR Il vous sera demandé de choisir pour une fonction AD – Conseiller politique (groupe de fonctions IV), ou pour une fonction AST – Assistant (groupes de fonction II & III).

EN You will be asked to choose between applying for a vacant post either as an AD - Political Advisor (Function Group IV), or as an AST - Assistant (Function Group II & III).

Franska Enska
choisir choose
politique political
conseiller advisor
iv iv
assistant assistant
ii ii
iii iii
ou or
de between
fonction function
groupe group
vous be
pour to
une an

FR Les types déclarés des références des paramètres sont vérifiés lors de l'entrée dans la fonction, mais pas lorsque la fonction retourne, donc après que la fonction a retourné, le type de l'argument a pu être modifié.

EN Declared types of reference parameters are checked on function entry, but not when the function returns, so after the function had returned, the argument's type may have changed.

Franska Enska
références reference
paramètres parameters
fonction function
retourne returns
retourné returned
modifié changed
vérifié checked
déclaré declared
types types
de of
lorsque when
sont are
type type
pas not
mais but
donc so
a had

FR Vous pouvez utiliser la fonction MATCH dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction de la position relative d’une valeur dans une plage. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the MATCH function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the relative position of a value in a range. (See the example below.)

Franska Enska
match match
index index
plage range
position position
utiliser use
fonction function
de of
relative relative
valeur value
un a
en in
dessous below
dans inside
vous you
voir see

FR Vous pouvez utiliser la fonction COLLECT dans la fonction INDEX pour renvoyer un élément d’une plage en fonction des valeurs collectées qui répondent au critère spécifié. (Voir l’exemple ci-dessous.)

EN You can use the COLLECT function inside of the INDEX function to return an item from a range based on the collected values that meet the specified criteria. (See the example below.)

Franska Enska
collect collect
index index
plage range
critère criteria
utiliser use
spécifié specified
fonction function
un a
valeurs values
dessous below
vous you
dans inside
au on
voir see
collecté collected

FR En englobant la fonction MONTH() dans une fonction IFERROR(), la fonction ne produit plus d’erreur.

EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error. 

Franska Enska
month month
la the
fonction function
en in

FR délimiteurs de fonction, commençant par une fonction if d'ouverture et se terminant par une fonction

EN statement delimiters, starting with an opening if statement and ending with an

Franska Enska
commençant starting
terminant ending
if if
une an
par with
et and

FR transformé la fonction RH d’une fonction administrative à une fonction RH progressive

EN Transformed the HR function from an administrative to a progressive HR function

Franska Enska
transformé transformed
rh hr
administrative administrative
progressive progressive
à to
la the
fonction function
une a

FR Protection contre les bots Déjouez les bots automatisés et déclenchez des tests par Captcha afin de vous assurer que seul le trafic légitime atteint votre site.

EN Bot Protection Thwart automated bots and trigger Captcha Challenges to ensure only genuine traffic reaches your site.

Franska Enska
déclenchez trigger
captcha captcha
atteint reaches
protection protection
site site
votre your
des challenges
assurer ensure
trafic traffic
automatisé automated
vous to
bots bots
et and
le only

FR La solution de protection anti-DDoS de Cloudflare sécurise les sites web, les applications et les réseaux entiers, tout en s'assurant que le trafic légitime n'est pas compromis.

EN Cloudflare DDoS protection secures websites, applications, and entire networks while ensuring the performance of legitimate traffic is not compromised.

Franska Enska
applications applications
compromis compromised
ddos ddos
protection protection
cloudflare cloudflare
réseaux networks
légitime legitimate
sécurise secures
trafic traffic
pas not
de of
et and
sites websites
tout en while

FR La tarification forfaitaire de la bande passante garantit des coûts prévisibles, même en cas de pics de trafic légitime ou d'attaques DDoS volumétriques.

EN Flat-rate bandwidth pricing ensures predictable costs, even in the case of legitimate traffic spikes or volumetric DDoS attacks.

Franska Enska
garantit ensures
pics spikes
trafic traffic
légitime legitimate
ou or
ddos ddos
bande passante bandwidth
tarification pricing
coûts costs
en in
de of
la the

FR Notre stratégie évolutive s'appuie sur l'apprentissage automatique pour arrêter les bots les plus avancés, tout en préservant la fluidité du trafic légitime.

EN Using machine learning, our strategy evolves to stop the most advanced bots while keeping legitimate traffic flowing.

Franska Enska
stratégie strategy
automatique machine
bots bots
trafic traffic
légitime legitimate
la the
notre our
avancé advanced
tout en while

FR Déployez un modèle de sécurité positive afin de définir vos exigences en matière de trafic légitime et d'éliminer les attaques par infiltration de compte.

EN Deploy a positive security model to define the requirements for legitimate traffic and eliminate credential stuffing.

Franska Enska
sécurité security
positive positive
trafic traffic
légitime legitimate
éliminer eliminate
déployez deploy
exigences requirements
un a
modèle model
matière and
définir define
vos the

FR L'ajustement produit-marché consiste à prouver qu'il existe un public pour votre produit. Il légitime votre entreprise.

EN Product-market fit refers to proving that an audience exists for your product. It legitimizes your organization.

Franska Enska
prouver proving
public audience
à to
produit product
il it
entreprise organization
votre your
existe that
un an
pour for

FR Si vous souhaitez vérifier qu’une facture ou qu’un rappel de paiement est légitime, appelez l’entreprise qui vous a prétendument contacté

EN If you want to check whether an invoice or payment reminder is legitimate, call the company that sent it

Franska Enska
rappel reminder
légitime legitimate
si if
ou or
facture invoice
paiement payment
appelez call
lentreprise company
vérifier check

FR Comme l’hameçonnage peut être difficile à identifier, il est important de savoir ce qu’il convient de regarder lorsque vous souhaitez être sûr qu’un message est bien légitime

EN Because phishing can be difficult to spot, it’s important to know what to look for when checking whether a message is legitimate or not

Franska Enska
difficile difficult
important important
message message
lorsque when
légitime legitimate
à to
l a
identifier spot
est is
peut can

FR Les courriels d’hameçonnage sont souvent envoyés depuis des adresses électroniques frauduleuses. Examinez toujours l’adresse électronique de l’expéditeur et vérifiez qu’elle est légitime.

EN Phishing emails are often sent out by fraudulent email addresses. Always look at the email address of the sender and check whether it’s legitimate.

Franska Enska
légitime legitimate
adresses addresses
examinez look
toujours always
vérifiez check
souvent often
de of
sont are
envoyé sent
et and

FR Même les fautes d’orthographe intentionnelles ne sont pas rares : en ajoutant une lettre ou deux au domaine original, les criminels tentent de vous faire croire que le message est malgré tout légitime

EN Even intentional spelling errors aren?t unusual: by adding a letter or two to the original domain, criminals try to trick you into thinking the message is legitimate after all

Franska Enska
fautes errors
tentent try
légitime legitimate
ou or
domaine domain
message message
criminels criminals
ajoutant by adding
lettre letter
le the
en ajoutant adding
vous you
en to

FR Même si un courriel ou un message semble légitime, ne partagez pas vos informations personnelles.

EN No matter how legitimate an email or message might look, keep your information private.

Franska Enska
légitime legitimate
un an
ou or
vos your
informations information
message message
si might
semble look
courriel email
personnelles private

FR Vous restez l'unique propriétaire légitime de votre domaine et vous pouvez stopper Renewal Warranty ou résilier votre domaine quand vous le décidez.

EN You remain the sole legal owner of your domain and you can stop Renewal Warranty or cancel your domain whenever you like.

Franska Enska
légitime legal
renewal renewal
warranty warranty
résilier cancel
domaine domain
ou or
le the
de of
votre your
quand whenever
vous you
et and
propriétaire owner

FR Ce traitement est fondé sur notre intérêt légitime à identifier les personnes qui nous contactent. Si vous ne fournissez pas vos données personnelles, il est possible que nous ne puissions pas traiter votre message correctement ou pas du tout.

EN This processing is based on our legitimate interest to identify the persons who are contacting us. If you do not provide your Personal Data, we may not be able to process your message properly or at all.

Franska Enska
intérêt interest
légitime legitimate
fournissez provide
données data
message message
ce this
traitement processing
si if
à to
correctement properly
ou or
les personnes persons
fondé based
identifier identify
notre our
sur on
nous we
vous you
personnelles the

FR Ce traitement est également justifié sur la base de notre intérêt légitime à veiller à ce que nous recrutions les employés appropriés.

EN This processing is also justified on the basis of our legitimate interest for ensuring that we recruit the appropriate employees.

Franska Enska
traitement processing
base basis
intérêt interest
employés employees
justifié justified
légitime legitimate
également also
la the
de of
notre our
approprié appropriate
nous we
sur on
ce this

FR Le contenu conçu pour tromper le lecteur en lui faisant croire qu'il lit un contenu éditorial légitime ou des actualités fondées sur des faits.

EN Content designed to deceive the reader into believing that they are reading legitimate editorial content or fact-based news

Franska Enska
croire believing
éditorial editorial
légitime legitimate
contenu content
lecteur reader
ou or
fondées based
lit reading
le the
pour designed
faits fact
un they
faisant to
actualités news

FR Pour l'authentification des transactions (afin de s'assurer que le propriétaire légitime du compte est bien la personne à l'origine de la transaction)

EN For transaction authentication (to ensure the legitimate account owner is in fact the person initiating the transaction)

Franska Enska
légitime legitimate
à to
compte account
transaction transaction
propriétaire owner
afin in

FR L'attaquant ne pourra pas imiter les données biométriques d'un client légitime et sera empêché d'accéder au compte.  

EN The attacker will not be able to mimic a legitimate customer’s biometrics and will be prevented from accessing the account.  

Franska Enska
imiter mimic
biométriques biometrics
client customers
légitime legitimate
empêché prevented
et and
compte account
l a

FR Même lorsqu'un nouveau demandeur n'est pas face à face avec un représentant de la banque, celle-ci doit vérifier que le demandeur distant est bien le propriétaire légitime d'un document d'identité, tel qu'un passeport ou un permis de conduire

EN Even when a new applicant is not face-to-face with a bank representative, the bank must still verify that the remote applicant is in fact the legitimate owner of an identity document, such as a passport or driver’s license

Franska Enska
nouveau new
demandeur applicant
face face
représentant representative
banque bank
vérifier verify
distant remote
document document
légitime legitimate
passeport passport
ou or
de of
un a
pas not
à to
propriétaire owner
avec with
doit must
tel as

FR Vérification des documents d'identité : vérifie que la pièce d'identité (par exemple, le permis de conduire, le passeport, la carte d'identité officielle) est légitime.

EN ID Document Verification: Checks that the ID (e.g., driver’s license, passport, government ID) is legitimate.

Franska Enska
légitime legitimate
documents document
passeport passport
vérification verification
vérifie checks
l e

FR Nous utilisons reCAPTCHA en raison de notre intérêt légitime à nous protéger contre le spam, la fraude à notre encontre et à celle de nos utilisateurs et d'autres abus par le biais de comptes créés automatiquement (article 6 Para. 1 lit. RGPD).

EN We use reCAPTCHA on the basis of our legitimate interest in protecting ourselves from spam, fraud against us and our users and other misuse through automatically created accounts (Art. 6 Para. 1 lit. f GDPR).

Franska Enska
recaptcha recaptcha
intérêt interest
légitime legitimate
spam spam
fraude fraud
abus misuse
comptes accounts
automatiquement automatically
rgpd gdpr
utilisateurs users
créé created
utilisons we use
en in
nous utilisons use
protéger protecting
de of
à and
dautres other
nous we

FR La base juridique du traitement est notre intérêt légitime (Art

EN The legal basis for the processing is our legitimate interest (Art

Franska Enska
base basis
traitement processing
intérêt interest
art art
la the
notre our
légitime legitimate
juridique legal

FR Nous avons également un intérêt légitime à gérer efficacement nos relations avec nos clients

EN We also have a legitimate interest in the efficient management of our customer relationships

Franska Enska
également also
intérêt interest
légitime legitimate
efficacement efficient
relations relationships
clients customer
un a
nos our
nous we
à in

FR Les certificats fournis avec le logiciel signé sont un indicateur essentiel permettant aux utilisateurs de déterminer si le logiciel provient d’une source légitime avant l’installation.

EN Certificates delivered along with software that has been signed are a key way for users to determine whether software originates from a legitimate source before installing.

Franska Enska
certificats certificates
fournis delivered
signé signed
essentiel key
source source
légitime legitimate
logiciel software
utilisateurs users
sont are
un a
déterminer determine
avec with
avant to
de before
si whether

Sýnir 50 af 50 þýðingum