FR une grenouille et son fils, grenouille, grenouilles, têtard, enlevée comme par enchantement, ghibli, inspiré de ghibli, studio ghibli, mignon, grenouille mignonne, asiatique, japonais, chinois
FR une grenouille et son fils, grenouille, grenouilles, têtard, enlevée comme par enchantement, ghibli, inspiré de ghibli, studio ghibli, mignon, grenouille mignonne, asiatique, japonais, chinois
EN a frog and his son, frog, frogs, tadpole, spirited away, ghibli, ghibli inspired, studio ghibli, cute, cute frog, asian, japanese, chinese
Franska | Enska |
---|---|
grenouille | frog |
grenouilles | frogs |
inspiré | inspired |
studio | studio |
une | a |
asiatique | asian |
japonais | japanese |
chinois | chinese |
mignon | cute |
de | away |
et | and |
son | son |
FR Féerie, enchantement et rire ! 1h20 de pur plaisir qu’on ne voit pas passer ! Je recommande vraiment !
EN It was really good. The guide Jaime Junior was excellent. We enjoyed the activity and recommend Jaime for other tourists who want to explore Porto.
Franska | Enska |
---|---|
recommande | recommend |
plaisir | the |
de | other |
vraiment | really |
et | and |
voit | to |
FR Dans ce projet tape-à-l’œil, nous avons utilisé plusieurs éclats de couleurs vives ici et là pour ajouter de l’intérêt et de l’enchantement
EN To make this statement piece, we used several pops of vivid colours to add interest and delight throughout
Franska | Enska |
---|---|
utilisé | used |
couleurs | colours |
ce | this |
de | of |
et | and |
nous | we |
ajouter | add |
dans | throughout |
pour | to |
FR Dans ce projet tape-à-l’œil, nous avons utilisé plusieurs éclats de couleurs vives ici et là pour ajouter de l’intérêt et de l’enchantement.
EN To make this a statement piece, we used a variety of paint colours to add depth and interest throughout.
Franska | Enska |
---|---|
utilisé | used |
ce | this |
couleurs | colours |
de | of |
l | a |
et | and |
nous | we |
ajouter | add |
dans | throughout |
pour | to |
FR On y croise des grottes brumeuses, des ruisseaux disparaissant soudainement pour poursuivre leur route dans un système de grotte souterrain et réapparaître comme par enchantement
EN You can find smoky caves, creeks that suddenly vanish into thin air, continuing their path in the underground cave system until they reappear, seemingly out of nowhere
Franska | Enska |
---|---|
grottes | caves |
poursuivre | continuing |
système | system |
grotte | cave |
souterrain | underground |
et | find |
de | of |
dans | in |
un | they |
FR Ce tour est un véritable enchantement pour les sens.
EN This journey of gastronomic discovery is a feast for all the senses.
Franska | Enska |
---|---|
tour | journey |
ce | this |
un | a |
pour | for |
FR Explorez six mondes d'enchantement infini, d'attractions uniques et de magie sans fin au Magic Kingdom ® Park, où les fantaisies et les personnages de Disney prennent vie merveilleusement, créant des souvenirs qui durent pour toujours
EN Explore six lands of never-ending enchantment, one-of-a-kind attractions and endless magic at Magic Kingdom® Park, where Disney fantasies and characters are wondrously brought to life, creating memories that last forever
Franska | Enska |
---|---|
explorez | explore |
park | park |
disney | disney |
créant | creating |
souvenirs | memories |
pour toujours | forever |
de | of |
vie | life |
et | and |
six | six |
fin | ending |
sans fin | endless |
durent | last |
magic | magic |
FR Une balade dans le centre de Dinard demeure le meilleur moyen de s'imprégner de son élégance et de l'enchantement breton
EN A walk around the center of Dinard is the best way to soak up its Breton elegance and enchantment
Franska | Enska |
---|---|
centre | center |
élégance | elegance |
breton | breton |
le | the |
de | of |
et | and |
une | a |
meilleur | the best |
FR Le discours de l’industrie du tabac sur les questions de commerce illicite donne à penser que les cigarettes commercialisées illicitement se matérialisent comme par enchantement ou qu?elles sont toutes fabriquées par des gangs de contrefaçon.
EN The tobacco industry narrative around illicit trade issues makes it seem as if illicitly traded cigarettes materialize out of thin air or that counterfeiting gangs are responsible for making all of them.
Franska | Enska |
---|---|
gangs | gangs |
tabac | tobacco |
ou | or |
cigarettes | cigarettes |
le | the |
commerce | trade |
de | of |
comme | as |
sont | are |
des | issues |
toutes | for |
FR Un enchantement pour un amoureux des belles voitures. Les photos sont exceptionnelles.
EN I am very pleased with this magnificient book. It was bought as a gift for my spouse, and the joy and surprise on his face were even higher than expected...A beautiful book, of superior quality.
Franska | Enska |
---|---|
belles | beautiful |
un | a |
voitures | the |
FR L’aspect qui est peut-être le plus réjouissant dans tout cela est de savoir qu’un majordome sera présent quand vous en aurez besoin et qu’il disparaîtra comme par enchantement dans le cas contraire.
EN But perhaps the greatest gift of our butler service is knowing that they are there when you need them and mysteriously disappear when you don’t.
Franska | Enska |
---|---|
majordome | butler |
peut | perhaps |
plus | greatest |
quand | when |
le | the |
de | of |
besoin | need |
vous | you |
qui | that |
FR La plupart des consommateurs choisissent un produit d’assurance par nécessité et non par désir. Difficile dans ce contexte-là de miser sur une stratégie d’enchantement client
EN Most consumers choose an insurance product out of convenience, not desire. This makes it difficult to implement a customer delight strategy
Franska | Enska |
---|---|
choisissent | choose |
difficile | difficult |
consommateurs | consumers |
ce | this |
client | customer |
produit | product |
de | of |
stratégie | strategy |
un | a |
n | not |
la | to |
FR Sur les hauts du vignoble de La Côte, entre Morges et Nyon, 200 hectares d’enchantement vous attendent à l’Arboretum
EN On the heights of the vineyard of La Côte, between Morges and Nyon, 200 hectares of enchantment await you at the Arboretum
Franska | Enska |
---|---|
vignoble | vineyard |
côte | côte |
attendent | await |
hectares | hectares |
la | la |
vous | you |
sur | on |
de | of |
à | and |
FR La visite des tombeaux Saâdiens, de la medersa Ben Youssef ou de quelques-uns des riads que compte sa médina est un pur enchantement
EN The visit of the Saadian tombs, the Ben Youssef medersa or some of the riads that make up its medina is pure enchantment
Franska | Enska |
---|---|
visite | visit |
pur | pure |
ou | or |
quelques-uns | of the |
la | the |
ben | ben |
de | of |
sa | its |
un | some |
FR Explorez six mondes d'enchantement infini, d'attractions uniques et de magie sans fin au Magic Kingdom ® Park, où les fantaisies et les personnages de Disney prennent vie merveilleusement, créant des souvenirs qui durent pour toujours
EN Explore six lands of never-ending enchantment, one-of-a-kind attractions and endless magic at Magic Kingdom® Park, where Disney fantasies and characters are wondrously brought to life, creating memories that last forever
Franska | Enska |
---|---|
explorez | explore |
park | park |
disney | disney |
créant | creating |
souvenirs | memories |
pour toujours | forever |
de | of |
vie | life |
et | and |
six | six |
fin | ending |
sans fin | endless |
durent | last |
magic | magic |
FR La brillance du satin de coton comme un enchantement
EN The sheen of pure sateen cotton is positively enchanting.
Franska | Enska |
---|---|
de | of |
coton | cotton |
la | the |
FR Le discours de l’industrie du tabac sur les questions de commerce illicite donne à penser que les cigarettes commercialisées illicitement se matérialisent comme par enchantement ou qu?elles sont toutes fabriquées par des gangs de contrefaçon.
EN The tobacco industry narrative around illicit trade issues makes it seem as if illicitly traded cigarettes materialize out of thin air or that counterfeiting gangs are responsible for making all of them.
Franska | Enska |
---|---|
gangs | gangs |
tabac | tobacco |
ou | or |
cigarettes | cigarettes |
le | the |
commerce | trade |
de | of |
comme | as |
sont | are |
des | issues |
toutes | for |
FR À chaque trou, s'ouvrent des scénarios d'enchantement, allant de la montagne au lac et qui, par leur tranquillité, appellent à la concentration
EN Every hole offers enchanting views of the mountains and lake, tranquil scenery that helps you to concentrate
Franska | Enska |
---|---|
trou | hole |
montagne | mountains |
lac | lake |
la | to |
de | of |
chaque | every |
et | and |
FR Un enchantement pour un amoureux des belles voitures. Les photos sont exceptionnelles.
EN Superb photos of the most beautiful cars ever.
Franska | Enska |
---|---|
belles | beautiful |
photos | photos |
un | most |
FR La présentation officielle de Moooi décrit Non Random comme une belle ‘bulle de savon’, ressemblant à l’enchantement magique des légendes arabes.
EN Moooi’s official statement describes the Non Random as a beautiful ‘soap bubble’ that resembles the magical enchantment of Arabian nights.
Franska | Enska |
---|---|
officielle | official |
décrit | describes |
belle | beautiful |
bulle | bubble |
savon | soap |
magique | magical |
la | the |
de | of |
comme | as |
une | a |
FR La lampe suspendue Air de Frandsen est une lampe révolutionnaire et sophistiquée conçue pour ajouter une touche d'enchantement à votre maison ou à votre bureau grâce à ses matériaux en verre blanc opalin et ses formes uniques
EN The Frandsen Air Pendant Lamp is a ground-breaking and sophisticated lamp designed to add a touch of enchantment to your home or office space with its opal white glass materials and unique shapes
Franska | Enska |
---|---|
air | air |
touche | touch |
bureau | office |
formes | shapes |
sophistiqué | sophisticated |
lampe | lamp |
ou | or |
verre | glass |
matériaux | materials |
la | the |
de | of |
pour | designed |
ajouter | add |
à | to |
votre | your |
blanc | white |
et | and |
ses | its |
une | a |
FR On y croise des grottes brumeuses, des ruisseaux disparaissant soudainement pour poursuivre leur route dans un système de grotte souterrain et réapparaître comme par enchantement
EN You can find smoky caves, creeks that suddenly vanish into thin air, continuing their path in the underground cave system until they reappear, seemingly out of nowhere
Franska | Enska |
---|---|
grottes | caves |
poursuivre | continuing |
système | system |
grotte | cave |
souterrain | underground |
et | find |
de | of |
dans | in |
un | they |
FR En savoir plus sur: Confiserie Speck - Un enchantement pour les gourmets
EN Find out more about: Confiserie Speck ? tasty treats for connoisseurs
Franska | Enska |
---|---|
en | out |
plus | more |
pour | for |
savoir | find |
FR En savoir plus sur: + Confiserie Speck - Un enchantement pour les gourmets
EN Find out more about: + Confiserie Speck ? tasty treats for connoisseurs
Franska | Enska |
---|---|
en | out |
plus | more |
pour | for |
savoir | find |
FR Ce tour est un véritable enchantement pour les sens.
EN This journey of gastronomic discovery is a feast for all the senses.
Franska | Enska |
---|---|
tour | journey |
ce | this |
un | a |
pour | for |
FR Nos circuits privés au départ de Séville révèlent l'enchantement du sud de l'Espagne et du Maroc
EN Our private tours from Seville reveal the enchantment of southern Spain and Morocco
Franska | Enska |
---|---|
circuits | tours |
séville | seville |
révèlent | reveal |
maroc | morocco |
de | of |
du | from |
privé | private |
nos | our |
du sud | southern |
FR Regis propose la destination idéale pour que vous puissiez vivre votre passion pour le golf, le tennis, le ski, l?équitation, le surf, la plongée et bien d?autres activités encore, pour des heures d?enchantement.
EN Regis has the perfect place for you to pursue your passion for golf, tennis, snow-skiing, horseback riding, surfing, diving and other activities geared towards endless fun.
Franska | Enska |
---|---|
regis | regis |
plongée | diving |
golf | golf |
ski | skiing |
équitation | riding |
surf | surfing |
tennis | tennis |
autres | other |
activités | activities |
idéale | perfect |
votre | your |
et | and |
destination | for |
vous | you |
Sýnir 27 af 27 þýðingum