Þýða "illicit trade issues" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "illicit trade issues" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Relying on illicit market share as a measure of illicit cigarette market size often gives a wrong impression about actual trends in illicit cigarette consumption

FR Mesurer le marché illicite de cigarettes à partir de la part de marché illicite donne souvent une fausse impression sur les tendances réelles de la consommation de cigarettes illicites

Enska Franska
illicit illicites
gives donne
impression impression
consumption consommation
market marché
actual réelles
measure mesurer
often souvent
trends tendances
of de
a une
on sur

EN Relying on illicit market share as a measure of illicit cigarette market size often gives a wrong impression about actual trends in illicit cigarette consumption

FR Mesurer le marché illicite de cigarettes à partir de la part de marché illicite donne souvent une fausse impression sur les tendances réelles de la consommation de cigarettes illicites

Enska Franska
illicit illicites
gives donne
impression impression
consumption consommation
market marché
actual réelles
measure mesurer
often souvent
trends tendances
of de
a une
on sur

EN In addition to obtaining reliable information on illicit cigarette trade, those who tackle the problem need to understand that the illicit cigarette trade has one powerful and perhaps unexpected ally: the tobacco industry

FR En plus d’obtenir des informations fiables, ceux qui s’attaquent au problème doivent comprendre que le commerce illicite de cigarettes possède un allié puissant et peut-être inattendu : l’industrie du tabac

Enska Franska
problem problème
powerful puissant
unexpected inattendu
tobacco tabac
ally allié
information informations
perhaps peut
reliable fiables
the le
in en
trade commerce
need to doivent
understand et
on au

EN In addition to obtaining reliable information on illicit cigarette trade, those who tackle the problem need to understand that the illicit cigarette trade has one powerful and perhaps unexpected ally: the tobacco industry

FR En plus d’obtenir des informations fiables, ceux qui s’attaquent au problème doivent comprendre que le commerce illicite de cigarettes possède un allié puissant et peut-être inattendu : l’industrie du tabac

Enska Franska
problem problème
powerful puissant
unexpected inattendu
tobacco tabac
ally allié
information informations
perhaps peut
reliable fiables
the le
in en
trade commerce
need to doivent
understand et
on au

EN To make their point, the company used illicit cigarette market share rather than the absolute number of illicit cigarettes smoked.

FR Pour faire valoir son point de vue, la société a utilisé la part de marché illicite de cigarettes, plutôt que le nombre absolu de cigarettes illicites fumées.

Enska Franska
point point
illicit illicites
absolute absolu
cigarettes cigarettes
smoked fumé
company société
used utilisé
market marché
of de
to plutôt

EN To make their point, the company used illicit cigarette market share rather than the absolute number of illicit cigarettes smoked.

FR Pour faire valoir son point de vue, la société a utilisé la part de marché illicite de cigarettes, plutôt que le nombre absolu de cigarettes illicites fumées.

Enska Franska
point point
illicit illicites
absolute absolu
cigarettes cigarettes
smoked fumé
company société
used utilisé
market marché
of de
to plutôt

EN Catherine Bergeron specializes in trade-marks, more particularly trade-mark prosecution, trade-mark litigation and the strategic management of trade-marks portfolios

FR Catherine Bergeron se spécialise dans les marques de commerce, plus précisément la poursuite de demandes d’enregistrement, le litige de marques et la gestion stratégique de portefeuilles de marques

Enska Franska
catherine catherine
specializes se spécialise
litigation litige
strategic stratégique
portfolios portefeuilles
marks marques
of de
trade commerce
in dans
more plus
management gestion
and et

EN Please Choose General Enquiry Logistics On-trade sales Off-trade sales On-trade marketing Off-trade marketing

FR Veuillez choisir Demande d’ordre général Logistique Ventes Bars et restaurants Ventes Grande distribution Marketing Bars et restaurants Marketing Grande distribution

Enska Franska
choose choisir
general général
on grande
please veuillez
logistics logistique
marketing marketing
enquiry demande
sales ventes

EN Catherine Bergeron specializes in trade-marks, more particularly trade-mark prosecution, trade-mark litigation and the strategic management of trade-marks portfolios

FR Catherine Bergeron se spécialise dans les marques de commerce, plus précisément la poursuite de demandes d’enregistrement, le litige de marques et la gestion stratégique de portefeuilles de marques

Enska Franska
catherine catherine
specializes se spécialise
litigation litige
strategic stratégique
portfolios portefeuilles
marks marques
of de
trade commerce
in dans
more plus
management gestion
and et

EN In addition, capacity building efforts include training stakeholders in issues around illicit cigarette trade.

FR En outre, les activités de renforcement des capacités portent notamment sur la formation des parties prenantes sur les questions liées au commerce illicite de cigarettes.

Enska Franska
training formation
trade commerce
include notamment
in en
capacity capacité
issues des
around de
in addition outre
stakeholders prenantes

EN The tobacco industry narrative around illicit trade issues makes it seem as if illicitly traded cigarettes materialize out of thin air or that counterfeiting gangs are responsible for making all of them.

FR Le discours de l’industrie du tabac sur les questions de commerce illicite donne à penser que les cigarettes commercialisées illicitement se matérialisent comme par enchantement ou qu?elles sont toutes fabriquées par des gangs de contrefaçon.

Enska Franska
gangs gangs
tobacco tabac
or ou
cigarettes cigarettes
the le
as comme
trade commerce
issues des
of de
are sont
that que
it elles

EN In addition, capacity building efforts include training stakeholders in issues around illicit cigarette trade.

FR En outre, les activités de renforcement des capacités portent notamment sur la formation des parties prenantes sur les questions liées au commerce illicite de cigarettes.

Enska Franska
training formation
trade commerce
include notamment
in en
capacity capacité
issues des
around de
in addition outre
stakeholders prenantes

EN The tobacco industry narrative around illicit trade issues makes it seem as if illicitly traded cigarettes materialize out of thin air or that counterfeiting gangs are responsible for making all of them.

FR Le discours de l’industrie du tabac sur les questions de commerce illicite donne à penser que les cigarettes commercialisées illicitement se matérialisent comme par enchantement ou qu?elles sont toutes fabriquées par des gangs de contrefaçon.

Enska Franska
gangs gangs
tobacco tabac
or ou
cigarettes cigarettes
the le
as comme
trade commerce
issues des
of de
are sont
that que
it elles

EN Growing evidence suggests that these industry-commissioned studies typically grossly overstate the illicit cigarette trade problem.

FR De plus en plus de données probantes indiquent que ces études commandées par l?industrie surestiment grossièrement le problème du commerce illicite de cigarettes.

Enska Franska
problem problème
studies études
industry industrie
trade commerce
the le
that que

EN Because the industry’s illicit trade estimates cannot be trusted, governments need to seek for other rigorous and industry-independent estimates

FR Étant donné que les estimations du commerce illicite présentées par l?industrie ne sont pas fiables, les gouvernements doivent chercher d?autres estimations rigoureuses et indépendantes

Enska Franska
estimates estimations
trusted fiables
governments gouvernements
seek chercher
other autres
independent indépendantes
industry industrie
trade commerce
cannot ne
and et
because du
need to doivent

EN Illicit trade estimates that are not influenced by the tobacco industry are rare

FR Les estimations du commerce illicite qui ne sont pas influencées par l?industrie du tabac sont rares

Enska Franska
estimates estimations
influenced influencé
tobacco tabac
rare rares
industry industrie
trade commerce
by par
are sont
that qui
the les

EN Some other countries have asked academia and civil society to help them better understand the scope and nature of the illicit cigarette trade

FR D?autres pays ont demandé aux milieux universitaires et à la société civile de les aider à mieux comprendre la portée et la nature du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
countries pays
civil civile
scope portée
trade commerce
asked demandé
society société
the la
to à
understand et
nature nature
of de
other autres
to help aider

EN The most reliable methods of illicit trade estimation include surveys of cigarette packs, both discarded and presented by smokers

FR Les méthodes les plus fiables d?estimation du commerce illicite comprennent des enquêtes sur les paquets de cigarettes, jetés et présentés par les fumeurs

Enska Franska
methods méthodes
trade commerce
estimation estimation
surveys enquêtes
packs paquets
presented présenté
reliable fiables
of de
and comprennent
by par
include et
the les

EN This proportion might seem unbelievable, unless one understands that tobacco companies are among the main actors benefiting from the illicit cigarette trade

FR Cette proportion peut sembler incroyable, sauf lorsque l?on comprend que les entreprises de tabac comptent parmi les principaux acteurs bénéficiant du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
proportion proportion
seem sembler
unbelievable incroyable
unless sauf
understands comprend
tobacco tabac
actors acteurs
benefiting bénéficiant
companies entreprises
main principaux
trade commerce
among de
from du

EN It is well documented that the tobacco industry’s various business strategies to expand tobacco sales facilitated the illicit cigarette trade

FR Il est bien établi que les diverses stratégies commerciales de l?industrie du tabac visant à accroître les ventes de tabac ont favorisé le commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
well bien
tobacco tabac
various diverses
strategies stratégies
expand accroître
it il
sales ventes
the le
to à
is est
trade commerce
that que
business industrie

EN Worldwide, transnational tobacco companies have been found guilty of organizing illicit tobacco trade, and have paid billions of dollars in penalties.

FR Dans le monde entier, des sociétés de tabac transnationales ont été reconnues coupables d’organiser un commerce illicite de tabac et ont payé des milliards de dollars de sanctions.

Enska Franska
tobacco tabac
dollars dollars
penalties sanctions
paid payé
companies sociétés
trade commerce
of de
in dans
worldwide dans le monde
been été
and et
billions des milliards

EN Governments can take effective and proven steps to prevent the illicit cigarette trade

FR Les gouvernements peuvent prendre des mesures efficaces et éprouvées pour prévenir le commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
governments gouvernements
can peuvent
effective efficaces
trade commerce
proven éprouvées
the le
steps les
and et
to pour

EN The Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products is a platform for such a global effort

FR Le Protocole pour l?élimination du commerce illicite des produits du tabac est une plateforme qui va dans ce sens

Enska Franska
protocol protocole
trade commerce
tobacco tabac
platform plateforme
eliminate élimination
the le
products produits
is est
a une
in dans
for pour

EN The proof: No increase in illicit trade

FR La preuve : Aucune augmentation du commerce illicite

Enska Franska
proof preuve
increase augmentation
trade commerce
the la
no aucune

EN “We believe that product display bans … foster illicit trade in tobacco products, as it is much easier to disseminate such products if they do not need to be displayed. ”

FR « Nous pensons que les interdictions d?étalage des produits favorisent le commerce illicite des produits du tabac, car il est beaucoup plus facile de diffuser ces produits s’ils n’ont pas besoin d’être présentés sur des étalages. »

Enska Franska
believe pensons
bans interdictions
trade commerce
tobacco tabac
easier facile
disseminate diffuser
need besoin
it il
we nous
not pas
is est
products produits
to car

EN As indicated by seizure data, there is no sign that the ban was followed by an increase in illicit cigarette trade.

FR Comme l?indiquent les données de saisie, rien n?indique que l?interdiction ait été suivie d?une augmentation du commerce illicite des cigarettes.

Enska Franska
seizure saisie
ban interdiction
followed suivie
increase augmentation
trade commerce
was été
data données
as comme
there de
the une

EN American Cancer Society partners to find accurate estimates of illicit cigarette trade

FR L?American Cancer Society établit des partenariats pour trouver des estimations précises du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
cancer cancer
society society
estimates estimations
trade commerce
american american
accurate précises
of de
find trouver
to pour

EN Rigorous, industry-independent estimates of illicit cigarette trade are needed for policymakers to implement evidence-based tobacco tax policies and other tobacco control measures

FR Les décideurs doivent disposer d’estimations rigoureuses et indépendantes sur le commerce illicite de cigarettes pour mettre en œuvre des politiques de taxation du tabac et d’autres mesures de lutte antitabac fondées sur des données probantes

Enska Franska
tobacco tabac
policies politiques
measures mesures
independent indépendantes
based fondées
trade commerce
implement mettre
of de
and et

EN EU Illicit Cigarette Trade Agreements with the Tobacco Industry Have Failed

FR Les accords sur le commerce illicite de cigarettes conclus entre l?UE et l?industrie du tabac ont échoué

Enska Franska
eu ue
tobacco tabac
failed échoué
industry industrie
agreements accords
the le
trade commerce
with entre
have de

EN In the 2000s, tobacco companies were accused of facilitating the illicit cigarette trade in Europe

FR Dans les années 2000, les entreprises de tabac ont été accusées de faciliter le commerce illicite de cigarettes en Europe

Enska Franska
tobacco tabac
accused accusé
facilitating faciliter
europe europe
companies entreprises
of de
the le
trade commerce
in en
were été

EN To address this problem, the EU signed agreements with the four major transnational tobacco companies to deter them from further involvement in the illicit cigarette trade

FR Pour remédier à ce problème, l?UE a signé des accords avec les quatre plus grandes entreprises transnationales de tabac afin de les dissuader de participer au commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
problem problème
eu ue
agreements accords
tobacco tabac
signed signé
companies entreprises
this ce
trade commerce
to à
the quatre
major plus
with avec
from de

EN Instead of striking deals with the tobacco industry, those countries should take strong measures to curb illicit cigarette trade.

FR Au lieu de conclure des accords avec l’industrie du tabac, ces pays devraient prendre des mesures énergiques pour lutter contre le commerce illicite de cigarettes.

Enska Franska
deals accords
tobacco tabac
countries pays
of de
trade commerce
the le
measures mesures
instead au lieu
with avec

EN The illicit cigarette trade is growing… Or is it?

FR Le commerce illicite de cigarettes se développe… Ou pas ?

EN The tobacco industry uses a little “sleight of hand” to misrepresent trends in illicit tobacco trade to serve their narrative of an existing or looming problem

FR L?industrie du tabac utilise un petit « tour de passe-passe » pour déformer les tendances du commerce illicite du tabac, afin de servir son récit d?un problème existant ou imminent

Enska Franska
tobacco tabac
uses utilise
trends tendances
narrative récit
problem problème
existing existant
or ou
industry industrie
trade commerce
a un
little petit
of de
to afin
serve servir

EN Anyone who does not register his trade or works illicit is never found or prosecuted in many countries

FR Dans de nombreux pays, les personnes qui ne déclarent pas leur activité ou qui travaillent au noir ne sont jamais retrouvées ni poursuivies

Enska Franska
countries pays
works travaillent
or ou
his de
in dans
many nombreux
is sont
who qui
never jamais

EN Growing evidence suggests that these industry-commissioned studies typically grossly overstate the illicit cigarette trade problem.

FR De plus en plus de données probantes indiquent que ces études commandées par l?industrie surestiment grossièrement le problème du commerce illicite de cigarettes.

Enska Franska
problem problème
studies études
industry industrie
trade commerce
the le
that que

EN Because the industry’s illicit trade estimates cannot be trusted, governments need to seek for other rigorous and industry-independent estimates

FR Étant donné que les estimations du commerce illicite présentées par l?industrie ne sont pas fiables, les gouvernements doivent chercher d?autres estimations rigoureuses et indépendantes

Enska Franska
estimates estimations
trusted fiables
governments gouvernements
seek chercher
other autres
independent indépendantes
industry industrie
trade commerce
cannot ne
and et
because du
need to doivent

EN Illicit trade estimates that are not influenced by the tobacco industry are rare

FR Les estimations du commerce illicite qui ne sont pas influencées par l?industrie du tabac sont rares

Enska Franska
estimates estimations
influenced influencé
tobacco tabac
rare rares
industry industrie
trade commerce
by par
are sont
that qui
the les

EN Some other countries have asked academia and civil society to help them better understand the scope and nature of the illicit cigarette trade

FR D?autres pays ont demandé aux milieux universitaires et à la société civile de les aider à mieux comprendre la portée et la nature du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
countries pays
civil civile
scope portée
trade commerce
asked demandé
society société
the la
to à
understand et
nature nature
of de
other autres
to help aider

EN The most reliable methods of illicit trade estimation include surveys of cigarette packs, both discarded and presented by smokers

FR Les méthodes les plus fiables d?estimation du commerce illicite comprennent des enquêtes sur les paquets de cigarettes, jetés et présentés par les fumeurs

Enska Franska
methods méthodes
trade commerce
estimation estimation
surveys enquêtes
packs paquets
presented présenté
reliable fiables
of de
and comprennent
by par
include et
the les

EN This proportion might seem unbelievable, unless one understands that tobacco companies are among the main actors benefiting from the illicit cigarette trade

FR Cette proportion peut sembler incroyable, sauf lorsque l?on comprend que les entreprises de tabac comptent parmi les principaux acteurs bénéficiant du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
proportion proportion
seem sembler
unbelievable incroyable
unless sauf
understands comprend
tobacco tabac
actors acteurs
benefiting bénéficiant
companies entreprises
main principaux
trade commerce
among de
from du

EN It is well documented that the tobacco industry’s various business strategies to expand tobacco sales facilitated the illicit cigarette trade

FR Il est bien établi que les diverses stratégies commerciales de l?industrie du tabac visant à accroître les ventes de tabac ont favorisé le commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
well bien
tobacco tabac
various diverses
strategies stratégies
expand accroître
it il
sales ventes
the le
to à
is est
trade commerce
that que
business industrie

EN Worldwide, transnational tobacco companies have been found guilty of organizing illicit tobacco trade, and have paid billions of dollars in penalties.

FR Dans le monde entier, des sociétés de tabac transnationales ont été reconnues coupables d’organiser un commerce illicite de tabac et ont payé des milliards de dollars de sanctions.

Enska Franska
tobacco tabac
dollars dollars
penalties sanctions
paid payé
companies sociétés
trade commerce
of de
in dans
worldwide dans le monde
been été
and et
billions des milliards

EN Governments can take effective and proven steps to prevent the illicit cigarette trade

FR Les gouvernements peuvent prendre des mesures efficaces et éprouvées pour prévenir le commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
governments gouvernements
can peuvent
effective efficaces
trade commerce
proven éprouvées
the le
steps les
and et
to pour

EN The Protocol to Eliminate Illicit Trade in Tobacco Products is a platform for such a global effort

FR Le Protocole pour l?élimination du commerce illicite des produits du tabac est une plateforme qui va dans ce sens

Enska Franska
protocol protocole
trade commerce
tobacco tabac
platform plateforme
eliminate élimination
the le
products produits
is est
a une
in dans
for pour

EN The proof: No increase in illicit trade

FR La preuve : Aucune augmentation du commerce illicite

Enska Franska
proof preuve
increase augmentation
trade commerce
the la
no aucune

EN “We believe that product display bans … foster illicit trade in tobacco products, as it is much easier to disseminate such products if they do not need to be displayed. ”

FR « Nous pensons que les interdictions d?étalage des produits favorisent le commerce illicite des produits du tabac, car il est beaucoup plus facile de diffuser ces produits s’ils n’ont pas besoin d’être présentés sur des étalages. »

Enska Franska
believe pensons
bans interdictions
trade commerce
tobacco tabac
easier facile
disseminate diffuser
need besoin
it il
we nous
not pas
is est
products produits
to car

EN As indicated by seizure data, there is no sign that the ban was followed by an increase in illicit cigarette trade.

FR Comme l?indiquent les données de saisie, rien n?indique que l?interdiction ait été suivie d?une augmentation du commerce illicite des cigarettes.

Enska Franska
seizure saisie
ban interdiction
followed suivie
increase augmentation
trade commerce
was été
data données
as comme
there de
the une

EN American Cancer Society partners to find accurate estimates of illicit cigarette trade

FR L?American Cancer Society établit des partenariats pour trouver des estimations précises du commerce illicite de cigarettes

Enska Franska
cancer cancer
society society
estimates estimations
trade commerce
american american
accurate précises
of de
find trouver
to pour

EN Rigorous, industry-independent estimates of illicit cigarette trade are needed for policymakers to implement evidence-based tobacco tax policies and other tobacco control measures

FR Les décideurs doivent disposer d’estimations rigoureuses et indépendantes sur le commerce illicite de cigarettes pour mettre en œuvre des politiques de taxation du tabac et d’autres mesures de lutte antitabac fondées sur des données probantes

Enska Franska
tobacco tabac
policies politiques
measures mesures
independent indépendantes
based fondées
trade commerce
implement mettre
of de
and et

Sýnir 50 af 50 þýðingum