FR Le public donne son avis sur les films de la Compétition Internationale, de la Compétition Française et de la Compétition Premier
"compétition" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:
compétition | a compared to compete competition competitions competitive cup game games of played player race rugby sport sports team than tournament your |
FR Le public donne son avis sur les films de la Compétition Internationale, de la Compétition Française et de la Compétition Premier
EN The audience will rate the films in International, French and First films competitions
Franska | Enska |
---|---|
films | films |
compétition | competitions |
internationale | international |
public | audience |
et | and |
FR Attribué par le Jury du Prix Premier et du Prix du Centre national des arts plastiques à un premier film présent dans la Compétition Internationale, la Compétition Française et les Ecrans Parallèles
EN Awarded by the First Film and Cnap Jury to a first film in either the International Compétition Internationale, French Compétition or Ecrans Parallèles
Franska | Enska |
---|---|
attribué | awarded |
jury | jury |
film | film |
présent | or |
un | a |
à | to |
et | and |
dans | in |
par | by |
internationale | internationale |
FR Attribué par le jury de la Compétition Premier et Cnap à un film présent dans la Compétition Internationale, Française ou Premier film. Le jury est composé de Jacqui Davies, Muriel Enjalran, Djamel Kerkar. Le prix est doté par le Cnap.
EN Awarded by the First Film and Cnap jury to a film from the International, French and First Films competitions. Jury composed of Jacqui Davies, Muriel Enjalran, Djamel Kerkar. The Award is sponsored by the Cnap.
Franska | Enska |
---|---|
attribué | awarded |
jury | jury |
compétition | competitions |
internationale | international |
composé | composed |
muriel | muriel |
film | film |
un | a |
de | of |
le prix | award |
à | to |
et | and |
par | by |
FR a créé la compétition World Beer Cup en 1996 pour célébrer l'art et la science du brassage. Souvent appelée "les Jeux olympiques des compétitions de bière", la World Beer Cup est la compétition de bière la plus prestigieuse au monde.
EN developed the World Beer Cup Competition in 1996 to celebrate the art and science of brewing. Often referred to as “The Olympics of Beer Competitions,” the World Beer Cup is the most prestigious beer competition in the world.
Franska | Enska |
---|---|
créé | developed |
cup | cup |
science | science |
appelée | referred to |
olympiques | olympics |
compétition | competition |
compétitions | competitions |
et | and |
brassage | brewing |
souvent | often |
world | world |
la | the |
au | to |
en | in |
célébrer | celebrate |
bière | beer |
FR Le nombre de bouteilles/canettes à envoyer pour la compétition dépend de la taille de la bouteille/canette dans laquelle se trouve la bière et de la catégorie de compétition dans laquelle elle est inscrite
EN The number of bottles/cans to be sent for the competition depends on the size of the bottle/can the beer is in and competition category it is entered into
Franska | Enska |
---|---|
canettes | cans |
compétition | competition |
bière | beer |
catégorie | category |
bouteilles | bottles |
bouteille | bottle |
de | of |
taille | size |
à | to |
dans | in |
pour | for |
FR Le festival propose plusieurs sections en compétition et hors compétition. Le comité de sélection se réserve le droit de choisir la catégorie dans laquelle un film est programmé.
EN The festival offers several in competition and out-of-competition categories. The selection committee reserves the right to choose the category in which a film is programmed.
Franska | Enska |
---|---|
festival | festival |
propose | offers |
compétition | competition |
comité | committee |
réserve | reserves |
film | film |
sélection | selection |
catégorie | category |
sections | categories |
un | a |
de | of |
droit | right |
choisir | choose |
en | in |
et | and |
se | out |
FR La "Matterhorn European Chinese Ski and Snowboard Competition" sera la première compétition de ski s’adressant exclusivement à des participants chinois
EN The "Matterhorn European Chinese Ski and Snowboard Competition" is the first ski race to be held in Zermatt exclusively for Chinese participants
Franska | Enska |
---|---|
matterhorn | matterhorn |
european | european |
exclusivement | exclusively |
participants | participants |
ski | ski |
snowboard | snowboard |
la | the |
à | to |
chinese | chinese |
and | and |
première | the first |
competition | competition |
FR Attribué à un premier film présent dans la Compétition Internationale, la Compétition Française ou les Écrans Parallèles. Le prix est doté par la Région Sud Provence-Alpes-Côte-d’Azur pour un montant de 3000€.
EN Awarded by the First Film competition / CNAP jury to a first film in either the International Competition, French Competition or Ecrans Parallèles. The prize is endowed by the Région Sud Provence-Alpes-Côte-d?Azur for an amount of 3000€.
FR Découvrez la liste des longs métrages sélectionnés en Compétition, à Un Certain Regard, Hors Compétition, en Séances de Minuit, à Cannes Premiere, en Séances Spéciales et téléchargez le dossier de presse.
EN See the list of feature films selected in Competition, Un Certain Regard, Out of Competition, Midnight Screenings, Cannes Premiere and Special Screenings, and download the press kit.
Franska | Enska |
---|---|
compétition | competition |
certain | certain |
regard | see |
minuit | midnight |
téléchargez | download |
presse | press |
sélectionné | selected |
cannes | cannes |
en | in |
de | of |
liste | list |
à | and |
spéciales | special |
FR Par la suite, il est réalisateur (Profession : Écrivain) et co-fondateur des Productions Prisma (Les Ordres de Michel Brault - Cannes 1975 – Prix de la mise en scène - Les bons débarras de Francis Mankiewicz- Compétition Berlin 1980)
EN He went on to work as a director (Profession : Écrivain) and co-founder of Productions Prisma (Michel Brault’s Les Ordres – Best director, Cannes 1975; Les bons débarras by Francis Mankiewicz, 1980 Berlin competition)
FR <strong>Vérificateur de liens entrants</strong> - Voyez quels sites web possèdent un lien entrant vers les sites de votre compétition et évaluez la qualité de leurs profils de liens entrants.
EN <strong>Backlink checker</strong> - See which websites link to your competitors' sites and gauge the quality of their backlink profiles.
Franska | Enska |
---|---|
lt | lt |
strong | strong |
gt | gt |
vérificateur | checker |
évaluez | gauge |
profils | profiles |
qualité | quality |
la | the |
lien | link |
voyez | to |
votre | your |
de | of |
et | and |
FR <strong>Analyse du trafic payant</strong> - Découvrez si votre compétition utilise du trafic payant et les mots clés qu’ils utilisent.
EN <strong>Paid traffic research</strong> - Learn whether your competitors are doing paid search advertising and where they funnel their paid traffic.
Franska | Enska |
---|---|
lt | lt |
strong | strong |
gt | gt |
trafic | traffic |
payant | paid |
mots clés | search |
votre | your |
analyse | research |
et | learn |
quils | they |
si | whether |
FR Voulez-vous savoir si votre compétition achète des publicités PPC et les mots clés qu’ils ciblent?
EN Do you want to know if your competitors are buying PPC ads and what keywords they’re bidding on?
Franska | Enska |
---|---|
achète | buying |
ppc | ppc |
si | if |
publicités | ads |
et | and |
mots clés | keywords |
FR Surveillez vos classements au cours du temps et voyez la performance contre votre compétition dans des graphiques. Recevez des rapports programmés, directement dans votre boite mail.
EN Monitor your rankings over time and chart your performance against your competitors’. Get scheduled reports, straight to your inbox.
Franska | Enska |
---|---|
surveillez | monitor |
classements | rankings |
graphiques | chart |
rapports | reports |
directement | straight |
inbox | |
performance | performance |
recevez | get |
temps | time |
et | and |
voyez | to |
FR Voyez comment vous vous comparez face à votre compétition
EN See how you stack up against your competitors
Franska | Enska |
---|---|
comment | how |
voyez | see |
votre | your |
vous | you |
FR Vous voulez garder un oeil sur ce que votre compétition fait?
EN Want to keep an eye on how your competitors are doing?
Franska | Enska |
---|---|
oeil | eye |
fait | doing |
un | an |
votre | your |
sur | on |
voulez | want to |
FR Bienvenue sur notre sélection de photo d’athlétisme et côtoyez les athlètes féminins et masculins des plus mythiques ayant participé aux plus grandes compétition du monde
EN Come and discover our selection of athletics photos and meet some of the most legendary female and male athletes who have competed in the world's greatest competitions
Franska | Enska |
---|---|
sélection | selection |
photo | photos |
féminins | female |
mythiques | legendary |
compétition | competitions |
monde | worlds |
athlètes | athletes |
plus | greatest |
de | of |
notre | our |
ayant | have |
FR La compétition entre génériqueurs est en train de faire la différence puisqu’elle favorise des prix plus bas et améliore la couverture des traitements. Les fabricants de médicaments génériques partenaires du MPP ont distribué près de
EN Generic competition is making a difference in fostering lower prices and improving treatment coverage. Generic partners have distributed
Franska | Enska |
---|---|
compétition | competition |
améliore | improving |
couverture | coverage |
traitements | treatment |
génériques | generic |
partenaires | partners |
distribué | distributed |
en | in |
différence | difference |
est | is |
prix | prices |
FR Les coureurs de Motocross courent sur des terrains hors-route. Des cyclistes en tête-à-tête faisant du moto sur des dunes de sable en compétition. Point de vue d'un cycliste.
EN Biker guy walking through parking to his motorcycle. Motorcyclist and vintage motorbike from 1970s . Back side view urban lifestyle scene. 4K video shooting by handheld gimbal
Franska | Enska |
---|---|
vue | view |
moto | motorcycle |
faisant | to |
les | walking |
de | his |
du | from |
FR Une femme pro-cycliste pédale sur un vélo volant au coucher du soleil. Une athlète s'entraîne à vélo et se prépare à une course de compétition. Un triathlète professionnel fait du vélo au coucher du soleil. Concept cycliste
EN Young man with smart phone in hands on custom bobber motorcycle on street at sunset, slow motion.
Franska | Enska |
---|---|
de | custom |
du | street |
un | man |
à | with |
une | in |
FR des sports sport compétition athlète jeu ballon activité physique athlétique jouer équipement
EN sports and competition sport winner award sport champion gym competition
Franska | Enska |
---|---|
des | and |
compétition | competition |
sport | sport |
sports | sports |
FR compétition athlète jeu championnat sportif des sports activité physique jouer ballon
EN sports and competition competition athlete game championship physical activity sportsman play
Franska | Enska |
---|---|
des | and |
activité | activity |
physique | physical |
compétition | competition |
athlète | athlete |
championnat | championship |
jeu | game |
sports | sports |
jouer | play |
FR Il est à Cannes pour la projection hors-compétition du film "Le facteur sonne toujours deux fois", de Bob Rafelson
EN He is in Cannes for the out-of-competition screening of the film "The Postman Always Rings Twice", by Bob Rafelson
Franska | Enska |
---|---|
sonne | rings |
bob | bob |
cannes | cannes |
il | he |
toujours | always |
film | film |
de | of |
deux fois | twice |
à | in |
du | out |
pour | for |
FR L'actrice, en tailleur et chapeau Chanel blanc (bague Trinity de Cartier à l'annulaire droit) est à l'affiche du film à sketches "Boccacce 70" (sketch "Le travail", de Luchino Visconti), présenté hors-compétition
EN The actress, in a suit and a white Chanel hat (Trinity de Cartier ring on the right ring finger) is featured in the sketch film "Boccacce 70" (sketch "Le travail", by Luchino Visconti), presented out of competition
Franska | Enska |
---|---|
chapeau | hat |
chanel | chanel |
bague | ring |
cartier | cartier |
droit | right |
film | film |
sketch | sketch |
compétition | competition |
le | le |
de | de |
blanc | white |
présenté | presented |
à | and |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ACTION, FAIR PLAY, ETAPE 08, ETAPE DE MONTAGNE, argentique, COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: ACTION, FAIR PLAY, STAGE 08, MOUNTAIN STAGE, argentique, COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
fair | fair |
play | play |
montagne | mountain |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Bienvenue sur notre sélection de photo d’athlétisme en noir et blanc et côtoyez les athlètes féminins et masculins des plus mythiques ayant participé aux plus grandes compétition du monde
EN Come and discover our selection of black and white athletics photos and meet some of the most legendary female and male athletes who have competed in the world's greatest competitions
Franska | Enska |
---|---|
sélection | selection |
photo | photos |
féminins | female |
mythiques | legendary |
compétition | competitions |
monde | worlds |
en | in |
athlètes | athletes |
plus | greatest |
de | of |
noir | black |
notre | our |
ayant | have |
FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.
EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.
Franska | Enska |
---|---|
août | august |
berlin | berlin |
allemagne | germany |
luz | luz |
gauche | left |
jesse | jesse |
owens | owens |
pause | break |
saut | jump |
athlètes | athletes |
compétition | competition |
long | long |
la | the |
en | in |
olympiques | olympics |
à | and |
une | a |
FR L'Américain Carl Lewis remporte la compétition du 100 m masculin avec un chrono de 9,99 secondes lors des Jeux Olympiques de Los Angeles le 4 août 1984.
EN American Carl Lewis (left) raises his arms in the air after winning the 100m with 9.99 seconds at the Los Angeles Summer Olympics on August 4, 1984.
Franska | Enska |
---|---|
carl | carl |
lewis | lewis |
secondes | seconds |
angeles | angeles |
août | august |
m | m |
avec | with |
olympiques | olympics |
los | los |
de | his |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : spectateur, gens, heureux, coloré, geste, olympique, été, sport, jeux olympiques, athlétisme, piste, terrain, athlétisme de compétition
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: spectator, people, happy, colorful, gesture, olympic, summer, sport, olympics, athletics, track, field, track and field competition
Franska | Enska |
---|---|
spectateur | spectator |
heureux | happy |
coloré | colorful |
geste | gesture |
été | summer |
terrain | field |
gens | people |
sport | sport |
athlétisme | athletics |
piste | track |
compétition | competition |
de | and |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
olympique | olympic |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : F1, PARUTION L'EQUIPE, ACTION, FERRARI, numerique, PRE COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: F1, TEAM RELEASE, ACTION, FERRARI, digital, PRE COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
ferrari | ferrari |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
pour | pre |
la | to |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : formule 1, pilote, circuit, vitesse, compétition, course
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: formula 1, driver, circuit, speed, competition, race
Franska | Enska |
---|---|
formule | formula |
pilote | driver |
circuit | circuit |
vitesse | speed |
compétition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
course | race |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vitesse, formule 1, circuit, pilote, compétition
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: speed, formula 1, circuit, pilot, competition
Franska | Enska |
---|---|
vitesse | speed |
formule | formula |
circuit | circuit |
pilote | pilot |
compétition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : numerique, COMPETITION, F1, ACTION, COURSE, ARRIVEE, VICTOIRE, FERRARI, STAFF FERRARI, PARUTION L'EQUIPE
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: digital, COMPETITION, F1, ACTION, RACE, ARRIVAL, VICTORY, FERRARI, STAFF FERRARI, TEAM RELEASE
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
victoire | victory |
ferrari | ferrari |
staff | staff |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
course | race |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vitesse, circuit, cagoule, compétition, regard
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: speed, circuit, balaclava, competition, look
Franska | Enska |
---|---|
vitesse | speed |
circuit | circuit |
compétition | competition |
regard | look |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ARGENTIQUE, COMPETITION, ACTION, CARPANO, PARUTION L'EQUIPE
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: ARGENTIC, COMPETITION, ACTION, CARPANO, TEAM RELEASE
Franska | Enska |
---|---|
competition | competition |
action | action |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ACTION, argentique, COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: ACTION, film, COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : saison 1988/1989, coupe d'europe, finale, équipe milan ac, parution france foot, compétition, argentique, c, football, sport, match, steaua bucarest, Italian football clubs
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: 1988/1989 season, european cup, final, milan ac team, france football release, competition, argentique, c, football, sport, match, steaua bucarest
Franska | Enska |
---|---|
saison | season |
coupe | cup |
finale | final |
équipe | team |
milan | milan |
ac | ac |
france | france |
compétition | competition |
sport | sport |
match | match |
football | football |
c | c |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : sport, compétition, course, vitesse, pilote, Monaco
EN Keywords used by Dominique Leroy to describe this photograph: sport, competition, race, speed, pilot, Monaco
Franska | Enska |
---|---|
vitesse | speed |
pilote | pilot |
monaco | monaco |
sport | sport |
compétition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
course | race |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : match, compétition, stade jean bouin, sport, match, aviron bayonnais, stade francais, ballon
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: match, competition, jean bouin stadium, sport, match, bayonnais rowing, french stadium, ball
Franska | Enska |
---|---|
stade | stadium |
ballon | ball |
jean | jean |
match | match |
compétition | competition |
sport | sport |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ring, combat, boxe, boxeur, compétition sportive, sportif, sport de combat, cordage, coup, spectateur, années 60
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: ring, fight, boxing, boxer, sport competition, sportsman, combat sport, rope, blow, spectator, 60s
Franska | Enska |
---|---|
ring | ring |
boxeur | boxer |
spectateur | spectator |
compétition | competition |
sport | sport |
s | s |
combat | combat |
boxe | boxing |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : FAIR PLAY, ETAPE 18, ETAPE DE MONTAGNE, MOTARD L'EQUIPE, MOTARD PRESSE, PHOTOGRAPHE L'EQUIPE, COL DE L'AUBISQUE, argentique, COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: FAIR PLAY, STAGE 18, MOUNTAIN STAGE, BIKER THE TEAM, PRESS BIKER, PHOTOGRAPHER THE TEAM, COL DE L'AUBISQUE, analog, COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
fair | fair |
play | play |
montagne | mountain |
presse | press |
competition | competition |
motard | biker |
col | col |
de | de |
photographe | photographer |
la | the |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : action, saison 1985/1986, argentique, competition
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: action, season 1985/1986, argentique, competition
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
saison | season |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : action, parution france foot, argentique, competition
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: action, publication france football, argentique, competition
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
france | france |
foot | football |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : action, saison 1984/1985, competition, argentique
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: action, season 1984/85, competition, argentique
Franska | Enska |
---|---|
action | action |
saison | season |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : COUPE D'EUROPE, JOIE, SAISON 1988/1989, argentique, COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: EUROPEAN CUP, JOY, SEASON 1988/1989, film, COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
coupe | cup |
saison | season |
competition | competition |
joie | joy |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : SAISON 2010/2011, CHPT NBA, GROS PLAN, SOURIANT, numerique, MAGAZINE, COMPETITION
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: 2010/2011 SEASON, CHPT NBA, CLOSE UP, SMILING, digital, MAGAZINE, COMPETITION
Franska | Enska |
---|---|
saison | season |
nba | nba |
souriant | smiling |
magazine | magazine |
competition | competition |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : jo d'été, finale, états-unis, banc de touche, argentique, compétition, parution l'équipe, parution l'équipe tablette 2012, parution france foot, parution l'équipe magazine
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: summer jo, final, united states, bench, argentique, competition, team release, tablet team release 2012, france foot release, magazine team release
Franska | Enska |
---|---|
jo | jo |
finale | final |
banc | bench |
compétition | competition |
tablette | tablet |
magazine | magazine |
unis | united |
équipe | team |
france | france |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
états-unis | united states |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : argentique, compétition, saison 1991/1992, chicago bulls, miami heat, match, basketball, michael jordan, cliff levingston
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: argentique, competition, season 1991/1992, chicago bulls, miami heat, match, basketball, michael jordan, cliff levingston
Franska | Enska |
---|---|
compétition | competition |
saison | season |
chicago | chicago |
bulls | bulls |
miami | miami |
heat | heat |
match | match |
basketball | basketball |
michael | michael |
jordan | jordan |
cliff | cliff |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : argentique, compétition, saison 1990/1991, action, basketball, équipe, match, michael jordan
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: film, competition, 1990/1991 season, action, basketball, team, match, michael jordan
Franska | Enska |
---|---|
compétition | competition |
saison | season |
action | action |
basketball | basketball |
équipe | team |
match | match |
michael | michael |
jordan | jordan |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : SAISON 1971/1972, FAIR PLAY, COMPETITION, ARGENTIQUE, 2 EME JOURNEE
EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: SEASON 1971/1972, FAIR PLAY, COMPETITION, ARGENTIC, 2ND DAY
Franska | Enska |
---|---|
fair | fair |
play | play |
competition | competition |
saison | season |
la photographie | photograph |
mots | this |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
Sýnir 50 af 50 þýðingum