Þýða "autorisées devraient vérifier" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "autorisées devraient vérifier" úr Franska í Enska

Þýðingar á autorisées devraient vérifier

"autorisées devraient vérifier" í Franska er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

autorisées access allowed authorised authorized law permitted
devraient a able about after all and any are as at available be be able be able to become been being both by can can be could create do doing even for for example for the from get go has have have to here how i if in information into is it it is its just know learn like look make may must need need to needs next no not of on one or our place possible same should should have shouldn so some than that the their them there there are these they they are they have they should things this this is those time to to be to the up us use used want we what when where which who why will will be with would year you you can your
vérifier address all always any are as at audit authentication be business by check check out checking code confirm content create data do domain each ensure ensure that find following for for the from get google has have how in information into is it it is it’s just ll look make make sure making management no not of of the on or order own page personal data process products program provide review run search secure security see service services set site some such sure system take test that the these they this to to be to check to ensure to make to review to see to the to verify track try up url use verification verify verifying view way we web website what when which who will with working you want

Þýðing á Franska yfir á Enska af {leit}

Franska
Enska

FR Avant de s’inscrire à un cours, les personnes autorisées devraient vérifier auprès de leur employeur si ce cours respecte les exigences de celui-ci et les Règles de l’OCRCVM

EN Prior to signing up for a course, individuals should check with their dealer to ensure a course meets the requirements of their dealer and IIROC Rules

Franska Enska
cours course
exigences requirements
règles rules
un a
personnes individuals
de of
vérifier check
celui-ci the
si should
auprès with

FR En cryptographie, le chiffrement est le processus qui consiste à coder un message ou une information de manière à ce que seules les parties autorisées puissent y accéder et que les personnes non autorisées ne puissent pas le faire.

EN Malware is an umbrella term for various types of malicious programs that are delivered and installed on end-user systems and servers.

Franska Enska
processus systems
consiste is
ce that
de of
le on
manière for
à and

FR Produit une piste d’audit des tentatives d’accès autorisées et non-autorisées des utilisateurs et processus.

EN Produces an auditable trail of permitted and denied access attempts from users and processes.

Franska Enska
tentatives attempts
processus processes
utilisateurs users
et and
autorisé permitted
des trail
une of
produit from

FR Les journaux de CipherTrust Security Intelligence produisent une piste d’audit des tentatives d’accès autorisées et non-autorisées des utilisateurs et processus

EN CipherTrust Security Intelligence logs produce an auditable trail of permitted and denied access attempts from users and processes

Franska Enska
journaux logs
ciphertrust ciphertrust
security security
intelligence intelligence
produisent produce
tentatives attempts
processus processes
utilisateurs users
autorisé permitted
de of
des trail
et and

FR La nourriture et les boissons extérieures sont autorisées, à l'exception du verre, de l'alcool ou des pailles ; les pailles ne sont pas autorisées pour la sécurité des animaux.

EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.

Franska Enska
boissons drinks
verre glass
sécurité safety
animaux animals
des pailles straws
ou or
la the
sont are
autorisé permitted
à and
de of
pour for

FR Seules les sources autorisées seront autorisées à envoyer des courriels en votre nom.

EN Only authorized sources will be allowed to send emails on your behalf.

Franska Enska
sources sources
courriels emails
votre your
nom behalf
autorisé authorized
seules only
à to

FR Si vous n’êtes pas un utilisateur autorisé des zones autorisées ou si vous ne consentez pas à une surveillance continue, vous ne devez pas tenter d’accéder aux zones autorisées.

EN If you are not an authorized user of the Authorized Areas or do not consent to continued monitoring, you should not attempt to access the Authorized Areas.

Franska Enska
zones areas
surveillance monitoring
continue continued
tenter attempt
si if
utilisateur user
ou or
à to
autorisé authorized
consentez consent to
devez you should
un an
vous you

FR Cela inclut les personnes qui sont autorisées, non autorisées, invitées et actives

EN This includes people who are licensed, unlicensed, invited, and active

Franska Enska
inclut includes
actives active
autorisé licensed
invité invited
personnes people
qui who
sont are
et and
cela this

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

Franska Enska
commerciales commercial
non autorisé unauthorized
utiliser use
systèmes systems
acceptez agree
communications communications
le the
site site
responsable responsible
à to
par by
de provided
pour for

FR En consultant votre enregistrement, le serveur de réception fait la distinction entre les adresses IP autorisées et non autorisées, et rejette les faux e-mails

EN By looking up your record, the receiving server distinguishes between authorized and unauthorized IP addresses, and rejects fake emails

Franska Enska
serveur server
adresses addresses
ip ip
faux fake
non autorisé unauthorized
autorisé authorized
votre your
de between
et and

FR Si vous n’êtes pas un utilisateur autorisé des zones autorisées ou si vous ne consentez pas à une surveillance continue, vous ne devez pas tenter d’accéder aux zones autorisées.

EN If you are not an authorized user of the Authorized Areas or do not consent to continued monitoring, you should not attempt to access the Authorized Areas.

Franska Enska
zones areas
surveillance monitoring
continue continued
tenter attempt
si if
utilisateur user
ou or
à to
autorisé authorized
consentez consent to
devez you should
un an
vous you

FR En cryptographie, le chiffrement est le processus qui consiste à coder un message ou une information de manière à ce que seules les parties autorisées puissent y accéder et que les personnes non autorisées ne puissent pas le faire.

EN Malware is an umbrella term for various types of malicious programs that are delivered and installed on end-user systems and servers.

Franska Enska
processus systems
consiste is
ce that
de of
le on
manière for
à and

FR La nourriture et les boissons extérieures sont autorisées, à l'exception du verre, de l'alcool ou des pailles ; les pailles ne sont pas autorisées pour la sécurité des animaux.

EN Outside food and drinks are allowed in with the exception of glass, alcohol or straws; straws are not permitted for the safety of the animals.

Franska Enska
boissons drinks
verre glass
sécurité safety
animaux animals
des pailles straws
ou or
la the
sont are
autorisé permitted
à and
de of
pour for

FR Produit une piste d’audit des tentatives d’accès autorisées et non-autorisées des utilisateurs et processus.

EN Produces an auditable trail of permitted and denied access attempts from users and processes.

Franska Enska
tentatives attempts
processus processes
utilisateurs users
et and
autorisé permitted
des trail
une of
produit from

FR Les journaux de CipherTrust Security Intelligence produisent une piste d’audit des tentatives d’accès autorisées et non-autorisées des utilisateurs et processus

EN CipherTrust Security Intelligence logs produce an auditable trail of permitted and denied access attempts from users and processes

Franska Enska
journaux logs
ciphertrust ciphertrust
security security
intelligence intelligence
produisent produce
tentatives attempts
processus processes
utilisateurs users
autorisé permitted
de of
des trail
et and

FR Seules les sources autorisées seront autorisées à envoyer des courriels en votre nom.

EN Only authorized sources will be allowed to send emails on your behalf.

Franska Enska
sources sources
courriels emails
votre your
nom behalf
autorisé authorized
seules only
à to

FR Si vous n’êtes pas un utilisateur autorisé des zones autorisées ou si vous ne consentez pas à une surveillance continue, vous ne devez pas tenter d’accéder aux zones autorisées.

EN If you are not an authorized user of the Authorized Areas or do not consent to continued monitoring, you should not attempt to access the Authorized Areas.

Franska Enska
zones areas
surveillance monitoring
continue continued
tenter attempt
si if
utilisateur user
ou or
à to
autorisé authorized
consentez consent to
devez you should
un an
vous you

FR Vous acceptez de ne pas utiliser à présent et dans le futur les systèmes de communication fournis par le Site pour envoyer des communications commerciales non autorisées et vous serez seul responsable de toutes les communications non autorisées.

EN You agree not to, and will not, use the communications systems provided by the Site to send unauthorized commercial communications and you shall be solely responsible and liable for any such unauthorized communications.

Franska Enska
commerciales commercial
non autorisé unauthorized
utiliser use
systèmes systems
acceptez agree
communications communications
le the
site site
responsable responsible
à to
par by
de provided
pour for

FR Zscaler protège tous les utilisateurs et appareils, où qu’ils se trouvent, tout en contrôlant les données de toutes les applications autorisées et non autorisées.

EN Zscaler protects all users and devices, wherever they are, while controlling data across all sanctioned and unsanctioned applications.

Franska Enska
zscaler zscaler
protège protects
utilisateurs users
contrôlant controlling
appareils devices
données data
applications applications
et and
de across
tout en while

FR Zscaler protège tous les utilisateurs et appareils, où qu’ils se trouvent, tout en contrôlant les données de toutes les applications autorisées et non autorisées.

EN Zscaler protects all users and devices, wherever they are, while controlling data across all sanctioned and unsanctioned applications.

Franska Enska
zscaler zscaler
protège protects
utilisateurs users
contrôlant controlling
appareils devices
données data
applications applications
et and
de across
tout en while

FR Zscaler protège tous les utilisateurs et appareils, où qu’ils se trouvent, tout en contrôlant les données de toutes les applications autorisées et non autorisées.

EN Zscaler protects all users and devices, wherever they are, while controlling data across all sanctioned and unsanctioned applications.

Franska Enska
zscaler zscaler
protège protects
utilisateurs users
contrôlant controlling
appareils devices
données data
applications applications
et and
de across
tout en while

FR Ces modes sont cependant limités et les utilisateurs peuvent être familiarisés avec les notifications de l'iPhone demandant si les applications devraient être autorisées à accéder à votre position en arrière-plan

EN These modes are limited, however, and users may be familiar with the iPhone notifications asking if apps should be allowed to access your location in the background

Franska Enska
modes modes
utilisateurs users
notifications notifications
applications apps
position location
si if
accéder access
en in
limité limited
autorisé allowed
sont are
à to
votre your
et and
avec with
demandant asking
arrière-plan background
ces the
liphone the iphone
devraient should

FR Exemple : les valeurs Referer autorisées pour online-shop.example devraient être online-shop.example, et non online-shop.example/cart/checkout

EN Example: the allowed Referer values for online-shop.example should be online-shop.example, not online-shop.example/cart/checkout

Franska Enska
devraient should
exemple example
être be
valeurs values
autorisé allowed
pour for

FR Ces modes sont cependant limités et les utilisateurs peuvent être familiarisés avec les notifications de l'iPhone demandant si les applications devraient être autorisées à accéder à votre position en arrière-plan

EN These modes are limited, however, and users may be familiar with the iPhone notifications asking if apps should be allowed to access your location in the background

Franska Enska
modes modes
utilisateurs users
notifications notifications
applications apps
position location
si if
accéder access
en in
limité limited
autorisé allowed
sont are
à to
votre your
et and
avec with
demandant asking
arrière-plan background
ces the
liphone the iphone
devraient should

FR Les hotfixes pour authentication Server devraient être disponibles d'ici la fin de la semaine du 27 août 2018. Les hotfixes et les patchs pour l'appareil devraient être disponibles d'ici la fin de la semaine du 3 septembre 2018.

EN Hotfixes for Authentication Server are expected to be available by the end of the week of 27 August 2018. Hotfixes and patches for Appliance are expected to be available by the end of the week of 3 September 2018.

Franska Enska
authentication authentication
server server
patchs patches
la the
semaine week
août august
septembre september
de of
et and
fin the end
pour for
être be
disponibles are

FR Les boutons ou les liens avec des appels à action devraient être pensés non seulement pour votre UX mais devraient aussi pointer vers du contenu et des éléments de page optimisés SEO.

EN Buttons or links with call-to-action should be designed not just for UX but should link to content and page elements optimized for SEO.

Franska Enska
boutons buttons
appels call
action action
devraient should
ux ux
seo seo
ou or
contenu content
éléments elements
liens links
mais but
à to
pour designed
page page
optimisé optimized
et and
avec with
être be

FR Les orientations devraient aider toutes les entreprises à décider si et quel type de politique de tolérance zéro elles devraient avoir.

EN The guidance should support all companies in deciding whether and what type of zero tolerance policy it should have.

Franska Enska
entreprises companies
décider deciding
politique policy
tolérance tolerance
de of
aider support
type type
zéro zero
à and
devraient have
si whether

FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods

EN Apple's new over-ear headphones are set to incorporate numerous innovative technologies. The headphones are set to be called AirPods Studio - taking a

Franska Enska
technologies technologies
airpods airpods
nouveaux new
écouteurs headphones
intégrer incorporate
innovantes innovative
les the
nombreuses a

FR Les économies avancées devraient chuter de 5,8 % en 2020, les marchés émergents et les économies du développement devraient se contracter de 3,3 % et la croissance des pays à faible revenu devrait diminuer de 1,2 %.

EN Advanced economies are forecast to contract by 5.8 per cent in 2020, emerging market and developing economies are projected to contract by 3.3 per cent, and growth among low-income countries is expected to contract by 1.2 per cent.

Franska Enska
économies economies
faible low
revenu income
émergents emerging
croissance growth
marché market
pays countries
en in
à to
développement developing
de among
avancées advanced

FR Les enfants de 5 à 13 ans devraient dormir pendant 9 à 11 heures, et les jeunes de 14 à 17 ans devraient dormir de 8 à 10 heures par nuit

EN Children from 5 to 13 years old should have 9 to 11 hours of sleep, and youth 14 to 17 should sleep eight to 10 hours per night

Franska Enska
dormir sleep
enfants children
heures hours
jeunes youth
nuit night
de of
à to
et and
devraient have
ans years
8 eight

FR Les enfants de 5 à 13 ans devraient dormir pendant 9 à 11 heures, et les jeunes de 14 à 17 ans devraient dormir de 8 à 10 heures par nuit

EN Children from 5 to 13 years old should have 9 to 11 hours of sleep, and youth 14 to 17 should sleep eight to 10 hours per night

Franska Enska
dormir sleep
enfants children
heures hours
jeunes youth
nuit night
de of
à to
et and
devraient have
ans years
8 eight

FR Les équipes de projets PRINCE2 devraient tirer des leçons des précédents projets. Ils devraient donc prendre l?initiative de consulter les précédentes leçons apprises et les prendre en considération pendant la durée du projet.

EN PRINCE2 project teams should learn from previous projects. They should therefore take initiative to uncover previous lessons learned and take these into account during the life of the project.

Franska Enska
leçons lessons
équipes teams
initiative initiative
la the
projet project
de of
projets projects
durée life
du from
consulter to
et learn
le therefore

FR  quand ils rentrent chez eux; certains suggèrent qu'ils ne devraient pas être autorisés à retourner dans leurs familles ou que leurs familles devraient être isolées avec eux. 

EN  when they return home; some suggest they should not be allowed to return to their families or that their families should be isolated with them

Franska Enska
familles families
ou or
à to
leurs their
isolé isolated
avec with
quand when
ils they
être be
autorisé allowed

FR En général, les images utilisées pour Digital Main Street devraient être légères, aux tons chauds, nettes, avec un faible contraste, et idéalement, elles devraient montrer un propriétaire d'entreprise

EN In general, images used for Digital Main Street should be light, warm-toned, clean and use moderate contrast, ideally featuring a business owner

Franska Enska
général general
images images
digital digital
street street
devraient should
chauds warm
contraste contrast
idéalement ideally
propriétaire owner
en in
utilisé used
un a
et and
utilisées use
avec featuring
pour for
être be
légères light

FR Les nouveaux écouteurs supra-auriculaires dApple devraient intégrer de nombreuses technologies innovantes. Les écouteurs devraient sappeler AirPods

EN Apple's new over-ear headphones are set to incorporate numerous innovative technologies. The headphones are set to be called AirPods Studio - taking a

Franska Enska
technologies technologies
airpods airpods
nouveaux new
écouteurs headphones
intégrer incorporate
innovantes innovative
les the
nombreuses a

FR Les enfants de 5 à 13 ans devraient dormir pendant 9 à 11 heures, et les jeunes de 14 à 17 ans devraient dormir de 8 à 10 heures par nuit

EN Children from 5 to 13 years old should have 9 to 11 hours of sleep, and youth 14 to 17 should sleep eight to 10 hours per night

Franska Enska
dormir sleep
enfants children
heures hours
jeunes youth
nuit night
de of
à to
et and
devraient have
ans years
8 eight

FR Les Scrum Masters devraient être à l'aise pour faire à peu près n'importe quoi pour aider leur équipe, et ne devraient pas rechigner à aller chercher des cafés ou des en-cas si c'est ce dont l'équipe a vraiment besoin.

EN Scrum masters should be comfortable doing just about anything to help their team and should be not slink away from grabbing coffees or some snacks if that’s what the team really needs.

Franska Enska
scrum scrum
masters masters
cafés coffees
équipe team
ou or
si if
à to
vraiment really
et and
être be
aider to help
dont the

FR Un tiers déclare que les fabricants d’appareils devraient l’endosser, un tiers pense qu’il appartient aux individus de se protéger et les autres considèrent que les gouvernements devraient agir ou n’ont pas d’opinion à ce sujet.

EN One third said device makers should be responsible, one third believe individuals should protects themselves, and the rest thought either governments should take action or had no idea what should happen.

Franska Enska
fabricants makers
protéger protects
gouvernements governments
ou or
tiers third
agir action
à and
les themselves
devraient should
pense thought

FR À la date de rédaction de cet article, tous les produits concernés devraient afficher une date de « meilleur achat » antérieure ou égale à aujourd'hui et devraient déjà être éliminés

EN Customers with an egg allergy or sensitivity who have purchased the affected product are urged not to consume the product and dispose of it or return it to their place of purchase for a full refund

Franska Enska
concerné affected
ou or
de of
achat purchase
et and
tous full
une an
produits product
la to

FR Ce qui est intéressant dans le rapport que nous sommes en train de lire, c?est que les auteurs n?écrivent pas ce que les scientifiques devraient (ou ne devraient pas) faire selon l?Agenda 2030

EN What is really interesting in the report we are reading is that the authors do not write about what scientists should (or shouldn’t) do according to Agenda 2030

Franska Enska
intéressant interesting
rapport report
auteurs authors
agenda agenda
ou or
ce that
nous we
en in
écrivent write
scientifiques scientists
de according
faire do
le the
est really
sommes are

FR De tels efforts devraient être récompensés, tandis que les accords avec des acteurs récalcitrants tels que le Brésil devraient être reconsidérés.

EN Such efforts should be rewarded, while deals with recalcitrant actors such as Brazil should be reconsidered.

Franska Enska
efforts efforts
accords deals
acteurs actors
brésil brazil
être be
avec with
tandis as

FR Même si les détails varieront d’une entreprise à l’autre, ils devraient inclure une protection des utilisateurs et du réseau. Vos politiques devraient également aborder des mesures de sécurité de base y compris :

EN While the specifics will vary from one company to another, they should include technologies like endpoint and network protection. Your policies should also address basic security measures including:

Franska Enska
entreprise company
réseau network
politiques policies
aborder address
détails specifics
protection protection
sécurité security
également also
à to
devraient will
vos your
mesures measures
compris including
de base basic
de another
du from
même the
si should

FR Nous pensons que les gens devraient se concentrer sur les choses difficiles – les choses que seuls les humains peuvent faire – et que les logiciels devraient gérer le reste.

EN We believe that people should focus on the hard stuff – the things that only people can doand that software should manage the rest.

FR ECIA travaille intensivement sur une base continue pour vérifier que tous les composants sur TrustedParts.com proviennent de sources autorisées à 100 %

EN ECIA works extensively on an ongoing basis to verify that all the components on TrustedParts.com are from 100% authorized sources

Franska Enska
travaille works
composants components
sources sources
à to
autorisé authorized
vérifier verify
sur on
une the

FR Afin de valider les courriers électroniques, SPF spécifie au serveur de courrier électronique récepteur d'effectuer des requêtes DNS pour vérifier les IP autorisées, ce qui entraîne des consultations DNS.

EN In order to validate emails, SPF specifies to the receiving mail server to perform DNS queries to check for authorized IPs, resulting in DNS lookups.

Franska Enska
spf spf
requêtes queries
dns dns
ip ips
consultations lookups
serveur server
valider validate
autorisé authorized
courriers emails
courrier mail
vérifier check
afin in

FR La configuration du SPF pour votre domaine à l'aide du générateur instantané d'enregistrements SPF permet aux MTA de réception de vérifier quelles adresses IP sont autorisées à envoyer des e-mails en votre nom

EN Configuring SPF for your domain with the instant SPF record generator helps receiving MTAs check which IP addresses are allowed to send emails on your behalf

Franska Enska
configuration configuring
spf spf
domaine domain
générateur generator
instantané instant
réception receiving
ip ip
vérifier check
adresses addresses
la the
nom behalf
votre your
sont are
autorisé allowed
à to

FR Nous fournir votre email L'adresse et le numéro de téléphone devraient être relativement simples. Veuillez noter que nous vous enverrons un courriel à l'adresse (aux adresses) fournie(s) afin de nous aider confirmer et vérifier votre demande.

EN Providing us with your email address and telephone number should be relatively straightforward. Please note that we will send you an email to the address(es) provided in order to help us confirm and verify your request.

Franska Enska
téléphone telephone
relativement relatively
noter note
confirmer confirm
vérifier verify
le the
adresses address
demande request
veuillez please
nous we
devraient will
à to
et and
votre your
email email
de provided
être be
vous you
afin in
aider to help

FR Les tests de programmation en Python devraient vérifier non seulement les compétences en Python en ce qui concerne la technologie en général, mais aussi les cadres et les bibliothèques ;

EN Python programming tests should verify not only Python skills as far as technology in general, but also frameworks and libraries;

Franska Enska
tests tests
programmation programming
python python
vérifier verify
compétences skills
général general
cadres frameworks
bibliothèques libraries
en in
de far
technologie technology
mais but
et and
la only
n not
devraient should
aussi also

FR Les propriétaires et locataires de locaux commerciaux devraient examiner leurs baux principaux pour vérifier leurs droits et leurs obligations dans l’éventualité où l’épidémie de COVID-19 viendrait perturber l’accès à leurs locaux

EN Commercial landlords and tenants should review their principal leases to determine what rights and obligations they have in the face of COVID-19 impacting access to premises

Franska Enska
locaux premises
commerciaux commercial
baux leases
obligations obligations
principaux principal
locataires tenants
droits rights
de of
les propriétaires landlords
vérifier determine
à to
et and
dans in
devraient have
pour face

FR Les propriétaires et locataires de locaux commerciaux devraient examiner leurs baux principaux pour vérifier leurs droits et leurs obligations dans l’éventualité où l’épidémie de COVID-19 viendrait perturber l’accès à leurs locaux

EN Commercial landlords and tenants should review their principal leases to determine what rights and obligations they have in the face of COVID-19 impacting access to premises

Franska Enska
locaux premises
commerciaux commercial
baux leases
obligations obligations
principaux principal
locataires tenants
droits rights
de of
les propriétaires landlords
vérifier determine
à to
et and
dans in
devraient have
pour face

Sýnir 50 af 50 þýðingum