ES Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) es una aplicación de software diseñada para simulaciones de dinámica molecular.
"molecular" í spænska, spænskt er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:
molecular | moléculaire |
ES Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) es una aplicación de software diseñada para simulaciones de dinámica molecular.
FR LAMMPS (Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator) est une application logicielle destinée aux simulations de dynamique moléculaire.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
simulator | simulator |
simulaciones | simulations |
dinámica | dynamique |
aplicación | application |
software | logicielle |
de | de |
es | est |
una | une |
ES Nanoscale Molecular Dynamics (NAMD) es código dinámico molecular paralelo diseñado para simulaciones de alto rendimiento de sistemas biomoleculares grandes.
FR NAMD (Nanoscale Molecular Dynamics) est un code parallèle de dynamique moléculaire qui a été conçu pour la simulation à hautes performances de systèmes biomoléculaires complexes.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
código | code |
dinámico | dynamique |
paralelo | parallèle |
rendimiento | performances |
sistemas | systèmes |
de | de |
es | est |
para | à |
diseñado para | conçu |
ES PrimeStore MTM (ambiente molecular del transporte) fue diseñado y optimizado específicamente para la prueba molecular permitiendo que tramitaas las muestras patógenas cerco, sean transportadas, y con seguridad y eficientemente
FR PrimeStore MTM (support moléculaire de transport) a été particulièrement conçu et optimisé pour le contrôle moléculaire permettant aux échantillons pathogènes d'être rassemblés, transportés, et traités en toute sécurité et efficacement
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
primestore | primestore |
mtm | mtm |
molecular | moléculaire |
transporte | transport |
diseñado | conçu |
específicamente | particulièrement |
permitiendo | permettant |
eficientemente | efficacement |
optimizado | optimisé |
muestras | échantillons |
y | et |
seguridad | sécurité |
prueba | contrôle |
la | le |
fue | été |
del | de |
para | pour |
ES PrimeStore® MTM (ambiente molecular del transporte) es un aparato médico de la clase 2 que fue diseñado y optimizado para la prueba molecular
FR PrimeStore® MTM (support moléculaire de transport) est un matériel médical de la classe 2 qui a été conçu et optimisé pour le contrôle moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
primestore | primestore |
mtm | mtm |
molecular | moléculaire |
transporte | transport |
médico | médical |
clase | classe |
diseñado | conçu |
prueba | contrôle |
optimizado | optimisé |
y | et |
de | de |
la | la |
fue | été |
es | est |
para | pour |
ES ¿Son los ingredientes del PrimeStore MTM perceptibles en la prueba molecular subsiguiente? ¿Si es así puede esto inhibir la prueba molecular?
FR Les ingrédients du PrimeStore MTM sont-ils détectables dans le contrôle moléculaire suivant ? Est-ce que si oui, ceci peut empêcher le contrôle moléculaire ?
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
ingredientes | ingrédients |
primestore | primestore |
mtm | mtm |
prueba | contrôle |
molecular | moléculaire |
es | est |
puede | peut |
son | sont |
la | le |
así | que |
en | dans |
los | les |
del | du |
si | oui |
ES Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator (LAMMPS) es una aplicación de software diseñada para simulaciones de dinámica molecular.
FR LAMMPS (Large-Scale Atomic/Molecular Massively Parallel Simulator) est une application logicielle destinée aux simulations de dynamique moléculaire.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
simulator | simulator |
simulaciones | simulations |
dinámica | dynamique |
aplicación | application |
software | logicielle |
de | de |
es | est |
una | une |
ES Nanoscale Molecular Dynamics (NAMD) es código dinámico molecular paralelo diseñado para simulaciones de alto rendimiento de sistemas biomoleculares grandes.
FR NAMD (Nanoscale Molecular Dynamics) est un code parallèle de dynamique moléculaire qui a été conçu pour la simulation à hautes performances de systèmes biomoléculaires complexes.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
código | code |
dinámico | dynamique |
paralelo | parallèle |
rendimiento | performances |
sistemas | systèmes |
de | de |
es | est |
para | à |
diseñado para | conçu |
ES Caracterización molecular: evaluación de la estructura molecular de las proteínas de nueva creación, su funcionamiento y sus posibles interacciones.
FR La caractérisation moléculaire de l’OGM : évaluation de la structure moléculaire des protéines nouvellement créées, de leur fonctionnement et de leurs interactions possibles ;
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
estructura | structure |
proteínas | protéines |
funcionamiento | fonctionnement |
posibles | possibles |
interacciones | interactions |
evaluación | évaluation |
nueva | nouvellement |
creación | créées |
la | la |
y | et |
de | de |
su | leur |
ES Bioquímica, genética y biología molecular
FR Biochimie, génétique et biologie moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
genética | génétique |
y | et |
biología | biologie |
molecular | moléculaire |
ES La Sociedad Americana de Bioquímica y Biología Molecular y la Asociación de Ciencias Avícolas son solo dos sociedades que recientemente se han pasado a Elsevier y al acceso abierto dorado completo.
FR L'American Society for Biochemistry and Molecular Biology et la Poultry Science Association ne sont que deux des sociétés qui ont récemment opté pour Elsevier et un libre accès or.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
bioquímica | biochemistry |
ciencias | science |
recientemente | récemment |
dorado | or |
la | la |
sociedad | société |
asociación | association |
sociedades | sociétés |
acceso | accès |
abierto | libre |
y | et |
de | des |
han | ont |
a | un |
son | sont |
que | que |
ES GROMACS es una aplicación de dinámica molecular diseñada para simular las ecuaciones del movimiento de Newton para sistemas con cientos de millones de partículas.
FR GROMACS est une application de dynamique moléculaire conçue pour la simulation d’équations newtoniennes du mouvement avec des systèmes composés de quelques centaines à plusieurs millions de particules.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
dinámica | dynamique |
molecular | moléculaire |
diseñada | conçue |
ecuaciones | équations |
movimiento | mouvement |
cientos | centaines |
partículas | particules |
sistemas | systèmes |
aplicación | application |
de | de |
millones | millions |
es | est |
una | une |
ES El cytometry de flujo ha encontrado usos en disciplinas tales como inmunología, biología molecular, virología, y supervisión de la enfermedad infecciosa
FR La cytométrie de flux a trouvé des applications dans les disciplines telles que l'immunologie, la biologie moléculaire, la virologie, et la surveillance de maladie infectieuse
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
flujo | flux |
usos | applications |
disciplinas | disciplines |
molecular | moléculaire |
supervisión | surveillance |
enfermedad | maladie |
encontrado | trouvé |
y | et |
de | de |
biología | biologie |
en | dans |
la | la |
ES La mímica molecular en COVID-19 y enfermedad autoinmune
FR Mimétisme moléculaire dans COVID-19 et maladie auto-immune
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
en | dans |
y | et |
enfermedad | maladie |
ES La mímica molecular es uno de los mecanismos fundamentales de la enfermedad autoinmune
FR Le mimétisme moléculaire est l'un des mécanismes principaux de la maladie auto-immune
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
mecanismos | mécanismes |
fundamentales | principaux |
enfermedad | maladie |
de | de |
es | est |
la | la |
ES Un estímulo para la mímica molecular antigénica es la exposición del sistema inmune a los antígenos virales que soportan epitopos, o los puntos de enlace del anticuerpo, que son casi idénticos a las series humanas de la proteína
FR Un stimulus pour le mimétisme moléculaire antigénique est l'exposition du système immunitaire aux antigènes viraux portant des épitopes, ou des accepteurs d'anticorps, qui sont presque identiques aux séquences protéiques humaines
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
sistema | système |
inmune | immunitaire |
virales | viraux |
humanas | humaines |
o | ou |
la | le |
casi | presque |
es | est |
a | un |
del | du |
ES Se encuentran disponibles bases de datos gratuitas, donde a través del número CAS se puede encontrar el nombre, la estructura o la fórmula molecular de la sustancia dada, o viceversa.
FR Des bases de données gratuites sont disponibles, où via le numéro CAS, le nom, la structure ou la formule moléculaire de la substance donnée peuvent être trouvés, ou vice versa.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
bases | bases |
gratuitas | gratuites |
estructura | structure |
fórmula | formule |
molecular | moléculaire |
sustancia | substance |
viceversa | versa |
o | ou |
disponibles | disponibles |
de | de |
nombre | nom |
datos | données |
la | la |
a | via |
encontrar | trouvés |
puede | être |
ES También es posible ver la fórmula estructural y molecular
FR Il est également possible de visualiser la formule structurelle et moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
fórmula | formule |
estructural | structurelle |
molecular | moléculaire |
ver | visualiser |
la | la |
y | et |
también | également |
ES Vector — Patrón de red científica, conectando líneas y puntos. Estructura de hexágonos de tecnología o elementos de conexión molecular.
FR Fichier vectoriel — Modèle de réseau scientifique, lignes et points de connexion. Structure des hexagones de technologie ou éléments de connexion moléculaire.
ES Patrón de red científica, conectando líneas y puntos. Estructura de hexágonos de tecnología o elementos de conexión molecular.
FR Modèle de réseau scientifique, lignes et points de connexion. Structure des hexagones de technologie ou éléments de connexion moléculaire.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
científica | scientifique |
puntos | points |
molecular | moléculaire |
red | réseau |
y | et |
estructura | structure |
tecnología | technologie |
o | ou |
conexión | connexion |
patrón | modèle |
de | de |
elementos | éléments |
líneas | lignes |
ES Código de química. Concepto molecular de doble hélice de ADN. Investigación de la ilustración de vector 3d de código genético
FR modèle de science, papier peint ou une bannière avec des molécules d'ADN. Vector illustration.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
investigación | science |
vector | vector |
ilustración | illustration |
la | le |
de | de |
ES el hombre forma con el ADN humano. Concepto científico. molécula Research, hélice de ADN médica, ADN biología, átomo y la medicina gen, la evolución de la biotecnología, la estructura molecular, espiral genética. Cadena de ADN
FR la science, la chimie, la biologie et les gens concept - gros plan de la main avec le scientifique microscope et feuille verte sur la recherche en laboratoire sur la formule chimique de l'hydrogène et de la structure de la molécule d'adn
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molécula | molécule |
concepto | concept |
research | recherche |
y | et |
estructura | structure |
de | de |
científico | scientifique |
biología | biologie |
a | en |
humano | gens |
la | la |
ES Creemos en el valor de sentirse valorado, es por eso que desarrollamos YourBenefits, un sistema de beneficios integral expresado en un diagrama molecular
FR Nous croyons en l’importance de se sentir valorisé et nous avons pour cette raison créé YourBenefits, un système complet d’avantages sociaux représenté schématiquement par un diagramme moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
creemos | nous croyons |
sentirse | sentir |
sistema | système |
integral | complet |
diagrama | diagramme |
molecular | moléculaire |
en | en |
de | de |
valor | un |
ES Juan O'Neill, del laboratorio de MRC de la biología molecular, que llevó el estudio, dijo: “Las maneras de las cuales los cambios de función del corazón las veinticuatro horas del día resultan ser más complejos que pensaron previamente
FR John O'Neill, du laboratoire de MRC de la biologie moléculaire, qui a abouti l'étude, a dit : « Les voies dont les modifications de fonction cardiaque vingt-quatre heures sur vingt-quatre s'avèrent être plus complexes qu'ont précédemment pensé
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
laboratorio | laboratoire |
biología | biologie |
molecular | moléculaire |
dijo | dit |
maneras | voies |
función | fonction |
corazón | cardiaque |
complejos | complexes |
previamente | précédemment |
de | de |
del | du |
más | plus |
cambios | modifications |
horas | heures |
el | la |
ser | être |
la | dont |
a | sur |
los | les |
ES Teniendo el laboratorio de MRC para la biología molecular y Juan y Alessandro en nuestro combustible realmente ayudado del umbral esta colaboración, reuniendo nuestras perspectivas distintas y experiencia para avance ciencia.”
FR Ayant le laboratoire de MRC pour la biologie moléculaire et le John et l'Alessandro sur notre essence réellement aidée de seuil cette collaboration, rassemblant nos différents points de vue et expérience pour avancer la science. »
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
laboratorio | laboratoire |
biología | biologie |
molecular | moléculaire |
combustible | essence |
realmente | réellement |
umbral | seuil |
colaboración | collaboration |
reuniendo | rassemblant |
perspectivas | vue |
avance | avancer |
y | et |
experiencia | expérience |
ciencia | science |
de | de |
en | sur |
nuestro | notre |
nuestras | nos |
ES La síntesis de polisacáridos por métodos químicos es costosa y difícil, limitado a la producción de moléculas de poco peso molecular, y por lo tanto las fábricas celulares microbianas son necesarias producirlas.
FR La synthèse des polysaccharides par des méthodes chimiques est coûteuse et difficile, limité à la production des molécules de faible poids moléculaire, et pour cette raison les usines microbiennes de cellules sont nécessaires pour les produire.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
métodos | méthodes |
químicos | chimiques |
costosa | coûteuse |
difícil | difficile |
peso | poids |
molecular | moléculaire |
fábricas | usines |
necesarias | nécessaires |
limitado | limité |
y | et |
la | la |
producción | production |
de | de |
a | à |
tanto | pour |
síntesis | synthèse |
es | est |
poco | des |
son | sont |
ES “Porqué usted quiere levantarse y moverse?” acebo preguntado Ingraham, doctorado, el profesor de Herzstein de la fisiología molecular en UCSF y autor mayor del estudio publicado en naturaleza
FR « Pourquoi vous voulez se lever et déménager ? » houx demandé Ingraham, PhD, professeur de Herzstein de la physiologie moléculaire à UCSF et auteur supérieur de l'étude publiée en nature
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
profesor | professeur |
fisiología | physiologie |
molecular | moléculaire |
mayor | supérieur |
publicado | publiée |
naturaleza | nature |
el | la |
de | de |
y | et |
a | se |
quiere | voulez |
en | en |
autor | auteur |
la | pourquoi |
ES El acebo Ingraham, doctorado, estudia el autor y al profesor mayores de Herzstein de la fisiología molecular, Universidad de California - San Francisco
FR Houx Ingraham, PhD, auteur d'étude et professeur supérieurs de Herzstein de la physiologie moléculaire, Université de Californie - San Francisco
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
autor | auteur |
y | et |
profesor | professeur |
mayores | supérieurs |
de | de |
fisiología | physiologie |
molecular | moléculaire |
california | californie |
san | san |
francisco | francisco |
universidad | université |
la | la |
ES Producción adulta de NSCs una señal molecular que ciega la formación esquelética y del nervio y anima incremento del cartílago, efectivo “ventralizing” ambos lados de la cola
FR Produit de NSCs d'adulte un signe moléculaire qui bloque la formation squelettique et de nerf et encourage l'accroissement de cartilage, effectivement « ventralizing » les deux côtés de l'arrière
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
señal | signe |
molecular | moléculaire |
formación | formation |
nervio | nerf |
lados | côtés |
de | de |
y | et |
una | un |
ES Muchos de nuestros propios científicos también tienen fondos de la biología molecular y de la bioquímica donde confiaron en los anticuerpos, y son también bien conscientes de la inconsistencia en mezclas del anticuerpo.
FR Plusieurs de nos propres scientifiques ont également des milieux de biologie moléculaire et de biochimies où elles ont compté sur des anticorps, et elles vont aussi bien averties de l'incohérence dans des lots d'anticorps.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
científicos | scientifiques |
biología | biologie |
molecular | moléculaire |
y | et |
también | également |
de | de |
nuestros | nos |
anticuerpos | anticorps |
a | vont |
ES en el programa molecular del Ph.D
FR dans le programme moléculaire de Ph.D
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
ph | ph |
el | le |
en | dans |
programa | programme |
del | de |
ES Cuando aplicaron un freno molecular a la actividad de la cuadra en este circuito, los ratones perdieron totalmente su interés previamente ávido en la droga, reanudando comportamiento normal.
FR Quand ils ont appliqué un frein moléculaire à l'activité de case dans ce circuit, les souris ont complet détruit leur intérêt précédemment avide pour le médicament, reprenant le comportement normal.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
freno | frein |
molecular | moléculaire |
circuito | circuit |
ratones | souris |
totalmente | complet |
interés | intérêt |
droga | médicament |
comportamiento | comportement |
normal | normal |
de | de |
la | le |
su | leur |
este | ce |
a | à |
ES Volvieron a la línea de fondo - como si los nunca habían expuesto a la droga antes. Hemos destapado un regulador molecular ocultado que puede desempeñar un papel dominante en la comprensión de la tendencia de recaer.”
FR Elles ont retourné à la ligne zéro - comme s'elles jamais n'avaient été exposées au médicament déja. Nous avons découvert un régulateur moléculaire caché qui peut jouer une fonction clé en comprenant la tendance de rechuter. »
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
línea | ligne |
expuesto | exposées |
droga | médicament |
regulador | régulateur |
molecular | moléculaire |
desempeñar | jouer |
tendencia | tendance |
nunca | jamais |
de | de |
en | en |
como | comme |
puede | peut |
un | une |
a | au |
ES previene la contaminación a nivel molecular
FR empêche la contamination au niveau moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
previene | empêche |
la | la |
contaminación | contamination |
a | au |
nivel | niveau |
molecular | moléculaire |
ES Para ello se utilizan habitualmente compuestos inorgánicos como nitratos, cloruros y fluoruros metálicos así como polietilenglicoles de bajo peso molecular
FR A cet effet, des composés inorganiques tels que des nitrates, des chlorures et des fluorures métalliques ainsi que des polyéthylèneglycols de bas poids moléculaire sont généralement utilisés
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
habitualmente | généralement |
compuestos | composés |
peso | poids |
molecular | moléculaire |
y | et |
utilizan | utilisés |
de | de |
ES Aumente la velocidad, la precisión y la escala de las soluciones de estructura 3D, la dinámica molecular, la mecánica cuántica y el cribado virtual.
FR Augmentez la vitesse, la précision et l'échelle des solutions de dépistage virtuel, de mécanique quantique, de dynamique moléculaire et de structure 3D.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
aumente | augmentez |
precisión | précision |
escala | échelle |
soluciones | solutions |
estructura | structure |
dinámica | dynamique |
molecular | moléculaire |
mecánica | mécanique |
virtual | virtuel |
y | et |
de | de |
la | la |
la velocidad | vitesse |
ES El principio activo de AEGIS® forma un recubrimiento protector que puede unirse a nivel molecular con productos en el momento de la aplicación
FR La substance active contenue dans AEGIS® forme un revêtement de protection qui peut se lier aux produits au niveau moléculaire lors de l'application
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
activo | active |
recubrimiento | revêtement |
protector | protection |
molecular | moléculaire |
puede | peut |
nivel | niveau |
la aplicación | lapplication |
de | de |
forma | forme |
productos | produits |
la | la |
a | un |
en | dans |
ES A diferencia de ambientes virales genéricos del transporte, se ha desarrollado PrimeStore MTM y optimizado para la prueba molecular y por lo tanto no contiene ninguna componentes que puedan inhibir la prueba de la polimerización en cadena.
FR À la différence des medias viraux génériques de transport, PrimeStore MTM a été développé et optimisé pour le contrôle moléculaire et pour cette raison ne contient aucune composante qui peut empêcher le contrôle d'ACP.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
virales | viraux |
transporte | transport |
primestore | primestore |
mtm | mtm |
prueba | contrôle |
molecular | moléculaire |
y | et |
contiene | contient |
puedan | peut |
diferencia | différence |
la | la |
de | de |
en | des |
no | n |
ninguna | aucune |
ES Todos los reactivos probados se han utilizado durante el pandémico actual COVID-19 para el transporte de la muestra y el tramitación molecular subsiguiente
FR Tous les réactifs vérifiés ont été employés pendant la pandémie du courant COVID-19 pour le transport témoin et le traitement moléculaire suivant
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
utilizado | employé |
pandémico | pandémie |
molecular | moléculaire |
actual | courant |
y | et |
transporte | transport |
todos | tous |
la | la |
han | ont |
ES Los ambientes virales tradicionales del transporte (VTM) fueron diseñados para transportar las muestras vivas que se cultivarán y también contienen los ingredientes que inhiben la prueba molecular óptima
FR Des medias viraux traditionnels de transport (VTM) ont été conçus pour transporter les échantillons sous tension à cultiver et contiennent également les ingrédients qui empêchent le contrôle moléculaire optimal
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
virales | viraux |
tradicionales | traditionnels |
diseñados | conçus |
ingredientes | ingrédients |
prueba | contrôle |
molecular | moléculaire |
óptima | optimal |
muestras | échantillons |
cultivar | cultiver |
y | et |
contienen | contiennent |
transporte | transport |
transportar | transporter |
también | également |
la | le |
del | de |
ES La prueba molecular es ahora disperso debido a sus tiempos perfeccionados del funcionamiento y de apartadero comparados a la prueba tradicional de la microbiología
FR Le contrôle moléculaire est maintenant dû répandu à ses performances améliorées et temps de retournement comparés au contrôle traditionnel de microbiologie
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
prueba | contrôle |
molecular | moléculaire |
funcionamiento | performances |
tradicional | traditionnel |
y | et |
tiempos | temps |
la | le |
a | à |
de | de |
es | est |
ahora | maintenant |
ES Las versiones substituidas de los anillos de la piperidina pueden ser difíciles de sintetizar, especialmente cuando las configuraciones de la substitución y el espacio molecular llegan a ser cada vez más exigentes llegar hasta.
FR Il peut être difficiles synthétiser des versions substituées des sonneries de pipéridine, particulièrement quand les configurations de remplacement et l'espace moléculaire deviennent de plus en plus exigeants d'atteindre.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
versiones | versions |
configuraciones | configurations |
espacio | lespace |
molecular | moléculaire |
difíciles | difficiles |
y | et |
de | de |
más | plus |
especialmente | particulièrement |
ser | être |
pueden | peut |
a | en |
ES Jaehyuk Choi, profesor adjunto de la dermatología y de la bioquímica y de la genética molecular
FR Jaehyuk Choi, professeur agrégé de la dermatologie et des biochimies et de la génétique moléculaire
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
profesor | professeur |
molecular | moléculaire |
la | la |
y | et |
genética | génétique |
de | de |
ES Eugenia Clerico, autor del co-guía y profesor de la investigación de la bioquímica y de la biología molecular en UMass
FR Eugenia Clerico, auteur de Co-fil et professeur de recherches des biochimies et de la biologie moléculaire chez UMass
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
profesor | professeur |
investigación | recherches |
molecular | moléculaire |
y | et |
la | la |
autor | auteur |
de | de |
biología | biologie |
en | des |
a | chez |
ES Los “patólogos pueden ver diferencias sutiles entre los subtipos del cáncer bajo el microscopio, y ahora podemos conectar estas diferencias directamente a la aberración molecular,” Choi dijo.
FR Les « pathologistes peuvent voir des différences subtiles entre les sous-types de cancer sous le microscope, et maintenant nous pouvons lier ces différences directement à l'aberration moléculaire, » Choi a dit.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
diferencias | différences |
cáncer | cancer |
microscopio | microscope |
molecular | moléculaire |
dijo | dit |
y | et |
pueden | peuvent |
podemos | pouvons |
directamente | directement |
ver | voir |
ahora | maintenant |
a | à |
el | le |
entre | entre |
los | les |
ES El punto de partida para los biofísicos era adelantos recientes en la fotometría en masa, que se podría utilizar ya para determinar la masa molecular de moléculas sin etiqueta en la solución
FR Le point de départ pour les biophysiciens étaient les avancements récents en photométrie de masse, qui pourrait déjà être employée pour déterminer la masse moléculaire de molécules non étiquetées en solution
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
punto | point |
recientes | récents |
masa | masse |
molecular | moléculaire |
de | de |
solución | solution |
en | en |
determinar | déterminer |
ya | déjà |
la | la |
se | qui |
para | pour |
que | pourrait |
ES En este proceso, las proteínas individuales son determinadas por su masa molecular sin la necesidad de la etiqueta.
FR Dans ce procédé, différentes protéines sont recensées par leur masse moléculaire sans besoin de marquage.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
proteínas | protéines |
masa | masse |
molecular | moléculaire |
proceso | procédé |
etiqueta | marquage |
necesidad | besoin de |
de | de |
sin | sans |
en | dans |
son | sont |
este | ce |
su | leur |
ES Aunque sus funciones puedan diferir, las estructuras de la DNA y del ARN son muy similares, con solamente algunas diferencias fundamentales en su maquillaje molecular que las distingue.
FR Bien que leurs fonctionnements puissent différer, les structures de l'ADN et de l'ARN sont très assimilées, avec seulement quelques différences principales dans leur renivellement moléculaire les différenciant.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
puedan | puissent |
diferir | différer |
estructuras | structures |
diferencias | différences |
molecular | moléculaire |
y | et |
de | de |
muy | très |
son | sont |
solamente | que |
en | dans |
aunque | bien que |
su | leur |
ES Los resultados, que se publican en Proteomics molecular y celular, se podrían un día utilizar para tratar COVID-19, y potencialmente para otros virus como el virus de la fiebre hemorrágica de Crimeo-Congo y el HIV-1.
FR Les résultats, qui sont publiés dans la protéomique moléculaire et cellulaire, pourraient un jour être employés pour traiter COVID-19, et potentiellement pour d'autres virus comme le virus de fièvre hémorragique du Criméen-Congo et le HIV-1.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
molecular | moléculaire |
celular | cellulaire |
tratar | traiter |
otros | dautres |
virus | virus |
fiebre | fièvre |
y | et |
potencialmente | potentiellement |
a | un |
de | de |
resultados | résultats |
en | dans |
la | la |
se | qui |
para | pour |
ES Los investigadores también han estudiado el camino molecular con el cual SARS-CoV-2 entra en el tejido pulmonar.
FR Les chercheurs ont également étudié la voie moléculaire par laquelle SARS-CoV-2 entre dans le tissu de poumon.
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
investigadores | chercheurs |
molecular | moléculaire |
entra | entre dans |
tejido | tissu |
pulmonar | poumon |
estudiado | étudié |
también | également |
camino | de |
ES El Dr. Richard Gibbs, autor mayor del estudio y director del genoma humano que ordena el centro y la silla de Wofford Caín y del profesor de la genética molecular y humana en la universidad de Baylor del remedio
FR M. Richard Gibbs, auteur supérieur de l'étude et directeur du génome humain ordonnançant le centre et la présidence de Wofford Caïn et du professeur de moléculaire et de la génétique humaine à l'université de Baylor du médicament
spænska, spænskt | Franska |
---|---|
richard | richard |
gibbs | gibbs |
estudio | étude |
director | directeur |
profesor | professeur |
molecular | moléculaire |
y | et |
humana | humaine |
genética | génétique |
humano | humain |
de | de |
autor | auteur |
centro | centre |
la | la |
Sýnir 50 af 50 þýðingum