Þýða "works because while" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "works because while" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á works because while

"works because while" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

works a anos ao apenas aplicativo aplicativos arte as até cada caso com como criar dados das de desenvolvimento dispositivo dispositivos do dos e ela ele eles em empresa empresas entre equipe este está fazer ferramentas funciona funcionar isso local mais mas mercado muito no não o que obras obras de arte ou para plataforma por produtos projeto qualquer que recurso recursos seja ser serviço serviços seu sistema software sua suporte também tem tempo todas todo todos trabalha trabalho trabalhos tudo um uma usa usar vez é é um é uma
because a agora ainda algo algumas alguns além anos antes ao ao usar aos apenas aqui as assim até boa cada causa chave coisa coisas com com a como conteúdo criar da dados dar das de de que depois depois de deve devido dia dias disso do do que dos e ela elas ele eles em em que embora endereço entanto entre então equipe essa essas esse esses esta estar este está estão exemplo faz fazer ferramenta foi forma fácil grande isso isso é já que lo maior maioria mais mas melhor melhores mesmo meu muitas muito muitos na nas nem no no entanto nos nosso nossos não nós o o que onde os ou palavras para para a para o para os para você parte pela pelo pessoas pois por por causa de por exemplo porque pouco precisa precisam primeiro problemas produtos próprio página qualquer quando quanto que que é quer recursos se segurança seja sem sempre sendo ser serviço será seu seus simples site sites sobre sua suas são também tem temos tempo ter todas todo todos todos os trabalho tudo tão um uma usar uso vai ver vez vezes vida você você pode você tem à às é é um é uma
while a ainda ajuda algum algumas alguns além além de anos ao ao mesmo tempo ao mesmo tempo que aos apenas apesar apesar de aplicativos aqui as através até bem cada casa com com a como conformidade conteúdo criar da dados das data de dia dias diferentes disso do do que dos durante e ela ele eles em em que embora empresas enquanto entre equipe equipes essa essas esse esses esta estar este esteja estiver está estão faz fazer ferramentas foi fácil grande isso lo los maioria mais mas meio melhor mesmo momento muitas muito na nas no nos nossa nossas nosso nossos não não há não é nós o o que o seu obter onde organização os ou outras outros para para a para o para que para você parte pela pelo pessoas por possa precisa problemas produtos página qualquer quando quanto que recursos rede se seja sejam sem sempre ser serviço seu seus simples site sites sobre sua suas são também tem tempo ter texto toda todas todo todos todos os tornando trabalho tudo um um pouco uma usa usando usar uso vai vez vezes vida você você está você pode várias vários à às é é um é uma

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN This may be because the data is necessary for our performance of a contract with you, because you have consented to our use of your personal data, or because it is in our legitimate business interests to use it

PT Isto pode ser porque os dados são necessários para a nossa execução de um contrato consigo, porque consentiu na utilização dos seus dados pessoais, ou porque é do nosso legítimo interesse comercial a sua utilização

Enska Portúgalska
legitimate legítimo
interests interesse
a um
contract contrato
or ou
data dados
is é
business comercial
be ser
the os
personal pessoais
this isto
may pode
because porque
of do
your seus

EN This is a customer who likes to talk about a particular brand. Either because they like the intrinsic quality of their products, because they identify with the values promoted, or because they have been following the brand for a long time.

PT Trata-se de um cliente que gosta de falar sobre uma determinada marca. Seja porque ama a qualidade intrínseca dos produtos. Ou então porque se reconhece nos valores promovidos. Ou porque segue a marca muito tempo.

Enska Portúgalska
customer cliente
or ou
is trata-se
quality qualidade
time tempo
a um
values valores
the a
products produtos
brand marca
of de
following segue
because porque
about sobre

EN Did you score someone higher just because they are from a tier 1 college? Did you score them higher or lower because they are of the opposite/ same gender? Or because they were very similar to you?

PT Você marcou alguém mais alto apenas porque eles são de uma faculdade de nível 1? Você os marcou mais alto ou mais baixo porque eles são do sexo oposto/mesmo? Ou porque eles eram muito parecidos com você?

Enska Portúgalska
college faculdade
or ou
are são
the os
you você
someone alguém
higher mais alto
a uma
similar parecidos
gender sexo
just apenas
opposite oposto
because porque
of do
very muito
to mesmo

EN This may be because the data is necessary for our performance of a contract with you, because you have consented to our use of your personal data, or because it is in our legitimate business interests to use it

PT Isto pode ser porque os dados são necessários para a nossa execução de um contrato consigo, porque consentiu na utilização dos seus dados pessoais, ou porque é do nosso legítimo interesse comercial a sua utilização

Enska Portúgalska
legitimate legítimo
interests interesse
a um
contract contrato
or ou
data dados
is é
business comercial
be ser
the os
personal pessoais
this isto
may pode
because porque
of do
your seus

EN This works because while the tunnel endpoint is technically bound to an IP address, it need not be bound to a specific device

PT Isso funciona porque, embora o endpoint do túnel esteja tecnicamente associado a um endereço de IP, ele não precisa estar associado a um dispositivo específico

Enska Portúgalska
tunnel túnel
endpoint endpoint
technically tecnicamente
ip ip
device dispositivo
works funciona
need precisa
a um
address endereço
the o
not não
it ele
because porque
be esteja
specific de

EN because these sources will never run out or renew themselves within a short period of time, while non-renewable energy reserves are limited because they run out when used or regenerate extremely slowly.

PT porque procedem de fontes que não se esgotam ou se renovam num período de tempo curto. Por outro lado, as reservas das energias não renováveis são limitadas porque se esgotam com o uso ou se regeneram muito lentamente.

Enska Portúgalska
energy energias
reserves reservas
limited limitadas
extremely muito
slowly lentamente
renewable renováveis
sources fontes
or ou
short curto
period período
time tempo
are são
a num
because porque
of de
themselves não

EN Share a link that gives leads the power to choose a time that works for everyone. Works with Google Calendar, Office 365, and HubSpot CRM.

PT Compartilhe um link que permite aos leads escolher um horário que funcione para todo mundo. Funciona com Google Agenda, Office 365 e HubSpot CRM.

Enska Portúgalska
link link
gives permite
leads leads
google google
calendar agenda
office office
hubspot hubspot
crm crm
a um
works funciona
share com
choose escolher
and e
the aos

EN For example, your OS is what works with your actual hardware. An Operating system also works with your applications to ensure they function on your device.

PT Por exemplo, seu sistema operacional é o que funciona com seu hardware real. Um sistema operacional também funciona com seus aplicativos para garantir que funcionem em seu dispositivo.

Enska Portúgalska
actual real
is é
works funciona
hardware hardware
system sistema
device dispositivo
applications aplicativos
an um
ensure garantir
also também
for em
example exemplo

EN No Derivative Works ? You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

Enska Portúgalska
let permite
others outras
based baseados
copies cópias
it que
of do
no não
work trabalho
works trabalhos
your seu
and e
only o

EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide

PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo

Enska Portúgalska
calem calem
duly devidamente
worldwide mundo
or ou
comments comentários
website site
works obras
illustrations ilustrações
images imagens
protected protegidos
all todos
texts textos
and e
in de
the o

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Identify the copyrighted work that you believe is being infringed, or if a large number of works are appearing at a single website, a representative list of the works.

PT Identifique o trabalho protegido por direitos autorais que você acredita estar sendo infringido, ou se um grande número de trabalhos aparecem em um único site, uma lista representativa dos trabalhos.

Enska Portúgalska
identify identifique
believe acredita
appearing aparecem
or ou
if se
website site
the o
list lista
work trabalho
you você
a um
large grande
of de
number número
works uma
single único
is sendo
copyrighted protegido por direitos autorais

EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.

PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.

Enska Portúgalska
works obras
translated traduzidas
accordance conformidade
instructions instruções
provided fornecidos
documents documentos
files arquivos
material material
materials materiais
and e
means significa
in em
us nós
from partir

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

Enska Portúgalska
claim reclamação
arising decorrente
services serviços
works obras
unless a menos que
details detalhes
or ou
delivery entrega
with juntamente
you você
days dias
the a
no nenhuma
us nos
notify com
of de
and e

EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.

PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.

Enska Portúgalska
works obras
risk risco
pass passar
or ou
a um
delivery entrega
e eletrônico
you você
the o
mail correio
of das

EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.

PT O recurso de preenchimento automático do navegador funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.

Enska Portúgalska
well bem
mobile móveis
keeperfill keeperfill
feature recurso
works funciona
browser navegador
platforms plataformas
apps aplicativos
browsers navegadores
particular particular
as como
on em
and e
that esse

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Enska Portúgalska
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's

PT Desde o início de sua colaboração, foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como

Enska Portúgalska
collaboration colaboração
works obras
collaborated colaborou
restoration restauração
the o
in em
of de
as como
example exemplo

EN However, having a one interface/library solution that works for all of them, and works cross-platform, has been a major reason why Vivox has been so great for us."

PT No entanto, ter uma solução de interface/biblioteca única que funciona para todas elas, e entre elas, foi um dos principais motivos do Vivox ter sido tão bom para nós.”

Enska Portúgalska
interface interface
library biblioteca
solution solução
major principais
reason motivos
vivox vivox
so tão
great bom
us nós
works funciona
of de
a uma
and e

EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than

PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de

Enska Portúgalska
modules módulos
fixed fixa
structure estrutura
civil civis
substation subestação
record recorde
construction construção
engineering engenharia
works obras
lines linhas
in em
more mais
the o
of de
supply fornecimento

EN 1 copy of the curriculum, indicating the professional path, the works and works carried out and, when applicable, the scientific, technological and pedagogical activities, properly contextualized in space and time

PT 1 exemplar do currículo, com indicação do percurso profissional, das obras e trabalhos efetuados e, quando seja o caso, das atividades científicas, tecnológicas e pedagógicas, devidamente contextualizadas no espaço e no tempo

Enska Portúgalska
curriculum currículo
scientific científicas
activities atividades
properly devidamente
space espaço
time tempo
the o
of do
when quando
professional profissional
works obras
in no
and e
out com

EN All texts, comments, works, illustrations, works and images reproduced or represented in the website calem.pt are duly protected by the Respective Copyright, worldwide

PT Todos os textos, comentários, trabalhos, ilustrações, obras e imagens reproduzidos ou representados no site calem.pt encontram-se devidamente protegidos pelos respetivos direitos de autor, para todo o mundo

Enska Portúgalska
calem calem
duly devidamente
worldwide mundo
or ou
comments comentários
website site
works obras
illustrations ilustrações
images imagens
protected protegidos
all todos
texts textos
and e
in de
the o

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN The museum’s collection includes over 5,000 paintings and sculptures, including works of art dating from the neoclassical period to the abstract works from the 1960s.

PT A coleção do museu conta com mais de 5.000 obras pictóricas e escultóricas, entre as quais estão trabalhos que vão desde o período Neoclássico até as obras abstratas criadas ao redor de 1960.

Enska Portúgalska
neoclassical neoclássico
period período
abstract abstratas
museums museu
collection coleção
works obras
the o
and e
of do

EN Since the beginning of its collaboration hundreds of works have been restored with Iberdrola's patronage. For example, in 2013 alone it collaborated on the restoration of nearly 200 works, such as El Greco's

PT Desde o início de sua colaboração, foram restauradas centenares de obras com o patrocínio da Iberdrola. Por exemplo, em 2013 colaborou na restauração de cerca de 200 obras, como

Enska Portúgalska
collaboration colaboração
works obras
collaborated colaborou
restoration restauração
the o
in em
of de
as como
example exemplo

EN who have participated in the construction, supply of photovoltaic modules, the fixed structure, inverters, transformers, and the civil works and engineering of the electrical lines and substation. The works have created the record number of more than

PT que colaboraram em sua construção, fornecimento de módulos fotovoltaicos, estrutura fixa, inversores, transformadores, engenharia e obras civis da subestação e linhas elétricas. A obra atingiu o recorde de mais de

Enska Portúgalska
modules módulos
fixed fixa
structure estrutura
civil civis
substation subestação
record recorde
construction construção
engineering engenharia
works obras
lines linhas
in em
more mais
the o
of de
supply fornecimento

EN Preventative care works for teams just like it works for our bodies!

PT O cuidado preventivo funciona para equipes da mesma forma que funciona para o corpo!

Enska Portúgalska
teams equipes
care cuidado
works funciona
like mesma
it que

EN Your browser’s autofill feature only works when using that particular browser. KeeperFill works on all browsers and platforms, as well as your mobile apps.

PT O recurso de preenchimento automático do navegador funciona ao usar esse navegador em particular. O KeeperFill funciona em todos os navegadores e plataformas, bem como nos aplicativos móveis.

Enska Portúgalska
well bem
mobile móveis
keeperfill keeperfill
feature recurso
works funciona
browser navegador
platforms plataformas
apps aplicativos
browsers navegadores
particular particular
as como
on em
and e
that esse

EN The software works with UDP - redirects USB to the network without any additional settings. It works great most of the time - I don't have any doubts. The localized interface was a good bonus for me. Read the full review...

PT O software funciona com UDP - redireciona o USB para a rede sem nenhuma configuração adicional. Funciona muito bem na maioria das vezes - não tenho nenhuma dúvida. A interface localizada foi realmente útil para mim. Leia a revisão completa

Enska Portúgalska
udp udp
redirects redireciona
usb usb
interface interface
review revisão
network rede
settings configuração
software software
read leia
full completa
was foi
works funciona
without sem
the o
additional adicional
of das
me mim

EN Charlene Dinhut works at the Centre Pompidou Paris, as film curator. She also works as a film curator at the Museum for Hunting and Nature, a very peculiar venue in Paris for contemporary art.

PT Charlene Dinhut trabalha no Centro Pompidou de Paris, como curadora de cinema. Ela também trabalha como curadora de filmes no Museu da Caça e da Natureza, um local muito peculiar em Paris para a arte contemporânea.

Enska Portúgalska
works trabalha
centre centro
paris paris
museum museu
hunting caça
nature natureza
venue local
art arte
a um
very muito
in em
the a
at no
as como
also também
film cinema
and e

EN Important national writers, authors of works like Carcereiros and supermax, talk about their works and the TV market for writers.

PT Importantes roteiristas nacionais, autores de obras como Carcereiros e Supermax, falam de suas obras e do mercado de TV para roteiristas.

Enska Portúgalska
important importantes
national nacionais
authors autores
works obras
market mercado
tv tv
of do
and e

EN An ETF works like a stock and can therefore be bought and sold at any time. An index fund on the other hand, works like a traditional investment fund, which can be subscribed and redeemed once a day.

PT Um ETF funciona como uma ação e, portanto, pode ser comprado e vendido a qualquer momento. Um fundo de índice, por outro lado, funciona como um fundo mútuo tradicional, que pode ser subscrito e reembolsado uma vez por dia.

Enska Portúgalska
etf etf
bought comprado
sold vendido
fund fundo
traditional tradicional
index índice
can pode
works funciona
a um
the a
other outro
day dia
be ser
any qualquer
and e
which o

EN No Derivative Works – You let others copy, distribute, display, and perform only verbatim copies of your work, not derivative works based upon it.

PT Trabalhos Não Derivados – Você permite que outras pessoas copiem, distribuam, mostrem e executem somente cópias exatas do seu trabalho, e não trabalhos derivados baseados nele.

EN The catch? It only works with Amazon Music. Here's how it works.

PT A pegada? Funciona apenas com o Amazon Music. Aqui está como funciona.

Enska Portúgalska
music music
amazon amazon
works funciona
the o
how como

EN She was born in Bath, England, to a Kenyan mother, who works as a carer, and an English father, who works as an academic and is based in the United States

PT Em 2021, enquanto frequentava a universidade em Londres, ela postou várias músicas no TikTok que se tornaram virais, incluindo "Break It Off", e posteriormente assinou com a Parlophone e a Elektra Records

Enska Portúgalska
academic universidade
the a
in em
and e
a várias

EN Just as with the DC solutions, it has a feature-limited Standard version that works on Windows only and a more advanced Pro version that also works in macOS.

PT Tal como com as soluções da DC, possui uma versão limitada Standard que funciona apenas no Windows e uma versão mais avançada do Pro que também funciona no macOS.

Enska Portúgalska
solutions soluções
standard standard
windows windows
advanced avançada
macos macos
limited limitada
the as
works funciona
and e
pro pro
as como
a uma
more mais
also também
that que
just apenas
in no
version versão

EN Chairman of the SCHOTT AG General Works Council, Chairman of the Works Council at the Landshut site

PT Presidente do Conselho Geral de Trabalho da SCHOTT AG, presidente do Conselho de Trabalho na unidade de Landshut

Enska Portúgalska
chairman presidente
schott schott
ag ag
general geral
council conselho
at na
of do

EN Basically, cloud management platforms exist so that anything running in a cloud—public, private, or hybrid—actually works, and works well.

PT Basicamente, o objetivo das plataformas de gerenciamento de nuvem é garantir que tudo que é executado na nuvem pública, privada ou híbrida funcione muito bem.

Enska Portúgalska
basically basicamente
platforms plataformas
management gerenciamento
running executado
public pública
private privada
hybrid híbrida
works funcione
well bem
cloud nuvem
or ou
a tudo
and de
that que
so muito

EN “Translated Works” means the documents, files, materials and works translated and produced from the Material in accordance with your instructions and provided by us to you.

PT ?Obras traduzidas? significa os documentos, arquivos, materiais e obras traduzidas e produzidas a partir do material em conformidade com as suas instruções e fornecidos por nós para você.

Enska Portúgalska
works obras
translated traduzidas
accordance conformidade
instructions instruções
provided fornecidos
documents documentos
files arquivos
material material
materials materiais
and e
means significa
in em
us nós
from partir

EN 1.3 No claim arising out of the provision of the Services and/or the Translated Works shall be accepted unless you notify us within 30 days of delivery of the Translated Works of such claim together with full details thereof

PT 1.3 Nenhuma reclamação decorrente da prestação de serviços e/ou das obras traduzidas, são admitidos a menos que você nos notifique dentro de 30 dias da entrega de tais obras traduzidas juntamente com a reclamação e seus respectivos detalhes

Enska Portúgalska
claim reclamação
arising decorrente
services serviços
works obras
unless a menos que
details detalhes
or ou
delivery entrega
with juntamente
you você
days dias
the a
no nenhuma
us nos
notify com
of de
and e

EN 4.3 The despatch of the Translated Works (whether by post, facsimile or e-mail or to a courier) shall constitute delivery to you. The risk in the Translated Works shall pass to you on despatch.

PT 4.3. O envio das obras traduzidas (seja por correio, fax ou correio eletrônico, ou um serviço postal) constituirá a entrega para você. O risco nas obras traduzidas passará para você na expedição.

Enska Portúgalska
works obras
risk risco
pass passar
or ou
a um
delivery entrega
e eletrônico
you você
the o
mail correio
of das

EN Select the Search & Link option under Add Works in the Works section of your ORCID record, choose the database you want to connect with, and grant permission for it to access and update your ORCID record

PT Selecione a opção Pesquisar e Link em Adicionar Obras na seção Obras de sua ORCID registro, escolha o banco de dados ao qual deseja se conectar e conceda permissão para que ele acesse e atualize seu ORCID registro

EN This works in much the same way as the Search & Link tools for works, enabling you to quickly and easily connect your grants and awards to your record

PT Isso funciona da mesma maneira que as ferramentas de Pesquisa e Link para trabalhos, permitindo que você conecte de forma rápida e fácil seus subsídios e prêmios ao seu registro

Sýnir 50 af 50 þýðingum