Þýða "subtasks for easier" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "subtasks for easier" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á subtasks for easier

"subtasks for easier" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

subtasks subtarefas
easier a agora apenas até como este facilidade facilita facilitam facilitar facilite facilmente fazer fáceis fácil mais fácil mais rápido mais simples mas não permite rápido simples uma

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN TIP: You can convert your subtasks into a checklist of items which can be checked off as completed. More information on this is in the Turn Your Subtasks into a Checklist section below.

PT DICA: Você pode converter suas subtarefas em uma lista de itens que podem ser desmarcados quando concluídos. Mais informações estão na seção Transforme suas subtarefas em uma checklist abaixo.

Enska Portúgalska
tip dica
subtasks subtarefas
information informações
can pode
your transforme
more mais
in em
you você
a uma
convert converter
of seção
items itens
be ser

EN Define relationships between tasks and organize subtasks with a parent task. Subtasks in Card View can be defined in both the Grid View and directly in Card View:

PT Defina relacionamentos entre tarefas e organize subtarefas com uma tarefa principal. As subtarefas da Exibição de cartões podem ser definidas tanto na Exibição em grade quanto diretamente na Exibição de cartões:

Enska Portúgalska
define defina
relationships relacionamentos
organize organize
subtasks subtarefas
card cartões
view exibição
defined definidas
grid grade
task tarefa
the as
tasks tarefas
a uma
in em
directly diretamente
between de
and e
be ser
can podem

EN Define relationships between tasks, and organize subtasks with a parent task. You can add subtasks both in the grid view and card view:

PT Defina relações entre tarefas e organize subtarefas com uma tarefa pai. É possível adicionar subtarefas na exibição em grade e na Exibição de cartões:

Enska Portúgalska
define defina
relationships relações
organize organize
subtasks subtarefas
parent pai
add adicionar
grid grade
view exibição
card cartões
task tarefa
tasks tarefas
you can possível
in em
a uma
between de
and e

EN You can create a checklist in a parent card from subtasks that you can mark as Complete or Incomplete. A ratio of completed subtasks is displayed at the bottom of the parent card.

PT Você pode criar uma checklist em um cartão pai pelas subtarefas, que podem ser marcadas como Concluída ou Incompleta. A quantidade de subtarefas concluídas aparece na parte inferior do cartão pai.

Enska Portúgalska
parent pai
card cartão
subtasks subtarefas
or ou
at na
you você
create criar
a um
can pode
in em
the a
bottom inferior
as como
of do

EN TIP: You can convert your subtasks into a checklist of items which can be checked off as completed. More information on this is in the Turn Your Subtasks into a Checklist section below.

PT DICA: Você pode converter suas subtarefas em uma lista de itens que podem ser desmarcados quando concluídos. Mais informações estão na seção Transforme suas subtarefas em uma checklist abaixo.

Enska Portúgalska
tip dica
subtasks subtarefas
information informações
can pode
your transforme
more mais
in em
you você
a uma
convert converter
of seção
items itens
be ser

EN Map JIRA issues & projects to Wrike projects, tasks, & subtasks for easier cross-functional collaboration and better visibility into your multiple projects.

PT Crie uma sincronização bidirecional entre as emissões de repositório do GitHub e as tarefas do Wrike, proporcionando uma visibilidade melhor e colaboração superior entre plataformas.

Enska Portúgalska
collaboration colaboração
better melhor
visibility visibilidade
tasks tarefas
issues do
and e
for de

EN Easier on customers, easier on staff, easier on you.

PT Mais fácil para os clientes, mais fácil para os funcionários, mais fácil para você.

Enska Portúgalska
customers clientes
staff funcionários
you você
on para
easier mais fácil

EN Enable the summary path on a collection of tasks to outline the subtasks that affect the completion date of their summary (parent) task

PT Habilite o caminho de resumo em um conjunto de tarefas para detalhar as subtarefas que afetam a data de conclusão de sua tarefa de resumo (pai)

Enska Portúgalska
enable habilite
summary resumo
collection conjunto
subtasks subtarefas
affect afetam
completion conclusão
parent pai
a um
task tarefa
tasks tarefas
of de
the o
date data
path caminho

EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet

PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira

Enska Portúgalska
summary resumo
variant variante
critical crítico
refined refinado
subtasks subtarefas
entire inteira
sheet planilha
is é
shows mostra
the o
a um
you você
path caminho
select selecionar
showing mostrar
of do
more mais
to em

EN The key attribute of an HPC cluster is that all the systems are focused on performing compute or I/O intensive subtasks to solve a computation task that is larger than any single system can solve

PT O principal atributo de um cluster de HPC é que todos os sistemas estão concentrados na realização de subtarefas com uso intenso de E/S ou de computação para resolver uma tarefa de computação maior que qualquer sistema único pode resolver

Enska Portúgalska
attribute atributo
hpc hpc
cluster cluster
intensive intenso
subtasks subtarefas
is é
systems sistemas
compute computação
or ou
task tarefa
system sistema
can pode
a um
of de
solve resolver
single único
all todos
the o
are estão

EN But these clusters are more homogeneous than a random collection of a thousand systems because all of the compute nodes are running identical copies of the operating system and running subtasks of a larger workload

PT Mas esses clusters são mais homogêneos que uma coleção aleatória de milhares de sistemas, pois todos os nós de computação estão executando cópias idênticas do sistema operacional e executando subtarefas de uma carga de trabalho maior

Enska Portúgalska
random aleatória
collection coleção
thousand milhares
copies cópias
subtasks subtarefas
workload carga de trabalho
clusters clusters
systems sistemas
compute computação
nodes nós
system sistema
the os
but mas
a uma
are são
all todos
of do
and e

EN If your sheet includes hierarchy (indenting or outdenting to create subtasks), the rows will be similarly grouped in outline format in the exported Excel file

PT Se a sua planilha incluir hierarquia (recuo para a esquerda ou para a direita a fim de criar subtarefas), as linhas serão agrupadas de forma semelhante em formato de contorno no arquivo Excel exportado

Enska Portúgalska
includes incluir
hierarchy hierarquia
or ou
subtasks subtarefas
rows linhas
similarly semelhante
outline contorno
exported exportado
if se
sheet planilha
be ser
excel excel
file arquivo
create criar
format formato
in em
your sua
the as
will be serão

EN Turn Your Subtasks into a Checklist

PT Transforme suas subtarefas em uma Checklist

Enska Portúgalska
subtasks subtarefas
a uma
your transforme
into em

PT Mantenha os cartões organizados com subtarefas

Enska Portúgalska
keep mantenha
cards cartões
organized organizados
subtasks subtarefas

EN (Subtasks created this way are displayed as child rows to the task in Grid View.)

PT (As subtarefas criadas desta forma são exibidas como linhas filhas da tarefa na Exibição em grade).

Enska Portúgalska
subtasks subtarefas
created criadas
rows linhas
task tarefa
grid grade
are são
displayed exibidas
the as
view exibição
way forma
in em
this desta

EN You can use a Checkbox column to create a checklist of subtasks which can be marked off toward completion of the parent task.

PT Você pode usar uma coluna de Caixa de seleção para criar uma checklist de subtarefas que podem ser marcadas na conclusão da tarefa pai.

Enska Portúgalska
checkbox caixa de seleção
column coluna
subtasks subtarefas
parent pai
use usar
task tarefa
completion conclusão
you você
create criar
can pode
a uma
of de
to para
be ser

EN When multiple people are working on different sections of the same task, create subtasks by indenting rows beneath the parent task then assign people to each subtask

PT Quando várias pessoas estão trabalhando em diferentes seções da mesma tarefa, crie subtarefas recuando as linhas abaixo da tarefa pai e, em seguida, atribua essas subtarefas a cada indivíduo correspondente

Enska Portúgalska
people pessoas
sections seções
subtasks subtarefas
rows linhas
parent pai
assign atribua
working trabalhando
different diferentes
task tarefa
multiple várias
each cada
when quando
the as
are estão

EN Kanbanize allows you to create and apply card/task templates with complex structures, predefined properties (card fields), and subtasks

PT O Kanbanize permite que você crie e aplique modelos de cartão/tarefas com estruturas complexas, propriedades pré-definidas (campos de cartão) e subtarefas

Enska Portúgalska
allows permite
card cartão
complex complexas
structures estruturas
properties propriedades
fields campos
subtasks subtarefas
templates modelos
you você
task tarefas
to que
and e

EN Each Task covers a different scope and has a specific framework and can be divided in Subtasks

PT Cada Task cobre um âmbito diferente e tem uma estrutura específica e pode ser dividida em Subtasks

Enska Portúgalska
covers cobre
divided dividida
can pode
in em
a um
each cada
and e
be ser
scope âmbito
different diferente

EN Kanbanize allows you to create and apply card/task templates with complex structures, predefined properties (card fields), and subtasks

PT O Kanbanize permite que você crie e aplique modelos de cartão/tarefas com estruturas complexas, propriedades pré-definidas (campos de cartão) e subtarefas

Enska Portúgalska
allows permite
card cartão
complex complexas
structures estruturas
properties propriedades
fields campos
subtasks subtarefas
templates modelos
you você
task tarefas
to que
and e

EN Enable the summary path on a collection of tasks to outline the subtasks that affect the completion date of their summary (parent) task

PT Habilite o caminho de resumo em um conjunto de tarefas para detalhar as subtarefas que afetam a data de conclusão de sua tarefa de resumo (pai)

Enska Portúgalska
enable habilite
summary resumo
collection conjunto
subtasks subtarefas
affect afetam
completion conclusão
parent pai
a um
task tarefa
tasks tarefas
of de
the o
date data
path caminho

EN Summary path is a variant of critical path which shows you a more refined critical path of subtasks that you select, as opposed to showing you the critical path of an entire sheet

PT O caminho de resumo é uma variante do caminho crítico que mostra um caminho crítico de subtarefas mais refinado que você pode selecionar, em vez de mostrar o caminho crítico de uma planilha inteira

Enska Portúgalska
summary resumo
variant variante
critical crítico
refined refinado
subtasks subtarefas
entire inteira
sheet planilha
is é
shows mostra
the o
a um
you você
path caminho
select selecionar
showing mostrar
of do
more mais
to em

EN The key attribute of an HPC cluster is that all the systems are focused on performing compute or I/O intensive subtasks to solve a computation task that is larger than any single system can solve

PT O principal atributo de um cluster de HPC é que todos os sistemas estão concentrados na realização de subtarefas com uso intenso de E/S ou de computação para resolver uma tarefa de computação maior que qualquer sistema único pode resolver

Enska Portúgalska
attribute atributo
hpc hpc
cluster cluster
intensive intenso
subtasks subtarefas
is é
systems sistemas
compute computação
or ou
task tarefa
system sistema
can pode
a um
of de
solve resolver
single único
all todos
the o
are estão

EN But these clusters are more homogeneous than a random collection of a thousand systems because all of the compute nodes are running identical copies of the operating system and running subtasks of a larger workload

PT Mas esses clusters são mais homogêneos que uma coleção aleatória de milhares de sistemas, pois todos os nós de computação estão executando cópias idênticas do sistema operacional e executando subtarefas de uma carga de trabalho maior

Enska Portúgalska
random aleatória
collection coleção
thousand milhares
copies cópias
subtasks subtarefas
workload carga de trabalho
clusters clusters
systems sistemas
compute computação
nodes nós
system sistema
the os
but mas
a uma
are são
all todos
of do
and e

EN Because of the way this is calculated, only subtasks with a given Duration and a given % Complete value will be included in the parent row roll-up.

PT Devido à forma como é calculado, apenas subtarefas com uma determinada Duração e um determinado valor % Concluído serão incluídas no acumulado da linha pai.

Enska Portúgalska
calculated calculado
subtasks subtarefas
duration duração
value valor
parent pai
row linha
is é
be ser
of do
a um
included incluídas
the à
way forma
given da
and e
in no
will be serão

PT Como manter os cartões organizados com subtarefas

Enska Portúgalska
keep manter
cards cartões
organized organizados
subtasks subtarefas
with como

EN Subtasks created this way are displayed as child rows to the task in grid view.

PT As subtarefas criadas dessa maneira aparecem como linhas filho da tarefa na exibição em grade.

Enska Portúgalska
subtasks subtarefas
created criadas
rows linhas
task tarefa
grid grade
the as
child filho
way maneira
in em
view exibição
this dessa

EN To turn add a checkbox or designate a checkbox column for your subtasks

PT Para adicionar uma caixa de seleção ou designar uma coluna de caixa de seleção para as subtarefas:

Enska Portúgalska
add adicionar
checkbox caixa de seleção
or ou
designate designar
column coluna
your o
subtasks subtarefas
a uma
for de
to para

EN Turn Your Subtasks into a Checklist

PT Transforme suas subtarefas em uma Checklist

Enska Portúgalska
subtasks subtarefas
a uma
your transforme
into em

EN You can use a Checkbox column to create a checklist of subtasks which can be marked off toward completion of the parent task.

PT Você pode usar uma coluna de Caixa de seleção para criar uma checklist de subtarefas que podem ser marcadas na conclusão da tarefa pai.

Enska Portúgalska
checkbox caixa de seleção
column coluna
subtasks subtarefas
parent pai
use usar
task tarefa
completion conclusão
you você
create criar
can pode
a uma
of de
to para
be ser

EN Outline subtasks or tasks — Decide which specific steps need to be completed and who is responsible for each of them.  

PT Definição de subtarefas ou tarefas – Decida quais etapas específicas precisam ser realizadas e quem é responsável por cada uma delas.

EN “I want my clients to feel comfortable in picking up the phone and calling me before they get frustrated. I want them to believe I am here to help make their lives easier, and make doing business with Lumen a little easier.”

PT “Quero que meus clientes se sintam à vontade para me telefonar antes de se frustrarem. Quero que acreditem que estou aqui para ajudar a tornar suas vidas mais fáceis e tornar um pouco mais fácil fazer negócios com a Lumen.”

EN Accessible websites are easier for people with disabilities to experience when using screen readers and other assistive technologies. You can customize many aspects of your site to make it easier to navigate.

PT Os sites acessíveis são mais fáceis para uso por pessoas com deficiência com a adoção de leitores de tela e outras tecnologias assistivas. Você pode personalizar vários aspectos do seu site para facilitar a navegação.

Enska Portúgalska
disabilities deficiência
readers leitores
technologies tecnologias
aspects aspectos
navigate navegação
people pessoas
screen tela
other outras
accessible acessíveis
site site
websites sites
can pode
are são
with uso
you você
easier facilitar
and e
of do
using com

EN “I want my clients to feel comfortable in picking up the phone and calling me before they get frustrated. I want them to believe I am here to help make their lives easier, and make doing business with Lumen a little easier.”

PT “Quero que meus clientes se sintam à vontade para me telefonar antes de se frustrarem. Quero que acreditem que estou aqui para ajudar a tornar suas vidas mais fáceis e tornar um pouco mais fácil fazer negócios com a Lumen.”

EN Once you’ve chosen your wallet, it’s time to actually purchase some Bitcoins. This process is getting easier and easier all the time, with lots of websites helping you to get your hands on the virtual currency.

PT Depois de escolher sua carteira, é hora de comprar alguns Bitcoins. Esse processo está ficando mais e mais fácil a cada dia, com muitos websites ajudando você a colocar suas mãos na moeda virtual.

Enska Portúgalska
chosen escolher
bitcoins bitcoins
websites websites
helping ajudando
hands mãos
virtual virtual
process processo
is é
purchase comprar
currency moeda
wallet carteira
easier mais fácil
of de
the a
you você
and e

EN Accessible websites are easier for people with disabilities to experience when using screen readers and other assistive technologies. You can customize many aspects of your site to make it easier to navigate.

PT Os sites acessíveis são mais fáceis para uso por pessoas com deficiência com a adoção de leitores de tela e outras tecnologias assistivas. Você pode personalizar vários aspectos do seu site para facilitar a navegação.

Enska Portúgalska
disabilities deficiência
readers leitores
technologies tecnologias
aspects aspectos
navigate navegação
people pessoas
screen tela
other outras
accessible acessíveis
site site
websites sites
can pode
are são
with uso
you você
easier facilitar
and e
of do
using com

EN Also, these cryptographic assumptions are easier to program and therefore easier to debug and implement.

PT Além disso, essas suposições criptográficas são mais fáceis de programar e, portanto, mais fáceis de depurar e implementar.

Enska Portúgalska
cryptographic criptográficas
easier fáceis
debug depurar
implement implementar
program programar
are são
to além
and e

EN The Psychology of Selling: Increase Your Sales Faster and Easier Than You Ever Thought Possible

PT Gatilhos mentais: O guia completo com estratégias de negócios e comunicações provadas para você aplicar

Enska Portúgalska
the o
of de
sales negócios
you você
and e

EN Scholix provides a framework for connecting scholarly literature and data, making it easier for researchers to find relevant data and interpret it in the right context

PT A Scholix oferece uma estrutura para conectar a literatura e os dados acadêmicos, tornando mais fácil para os pesquisadores encontrar dados relevantes e interpretá-los no contexto certo

Enska Portúgalska
framework estrutura
connecting conectar
literature literatura
researchers pesquisadores
context contexto
data dados
easier mais fácil
relevant relevantes
in no
the os
a uma
provides oferece
and e
find encontrar
right para

EN Our lives are 1000 times easier while still ensuring our sites are both safe and fast for our customers."

PT Nossas vidas estão muito mais fáceis e ainda garantimos que os sites sejam seguros e rápidos para os clientes."

Enska Portúgalska
lives vidas
sites sites
customers clientes
easier fáceis
safe para
still ainda
and e
are estão

EN Access and Cloudflare WAF have made their jobs easier.”

PT O Access e o WAF da Cloudflare tornaram seu trabalho mais fácil”.

EN Faster, easier security deployments for quicker mitigations and time-to-value.

PT Implantações de segurança mais rápidas e fáceis para ter uma mitigação e um tempo de retorno mais ágeis.

Enska Portúgalska
easier fáceis
security segurança
deployments implantações
time tempo
and e
for de

EN Deploying comparable features like Argo Smart Routing and tiered caching was significantly easier to enable, requiring zero changes to our infrastructure."

PT Implantações de funcionalidades comparáveis, como o Argo Smart Routing e o cache em camadas, foram significativamente mais fáceis de ser ativadas, não exigindo mudanças em nossa infraestrutura".

Enska Portúgalska
features funcionalidades
argo argo
smart smart
caching cache
easier fáceis
requiring exigindo
changes mudanças
infrastructure infraestrutura
significantly significativamente
was foram
and e
to em

EN Making your life easier as an open source maintainer, from documenting processes to leveraging your community.

PT Tornando sua vida mais fácil como um mantenedor open source, desde processos de documentação até o alavancar da sua comunidade.

Enska Portúgalska
life vida
open open
source source
maintainer mantenedor
community comunidade
making tornando
an um
processes processos
easier mais fácil
your sua
to até
as como

EN “My favorite part about Semrush is the power it has for competitive intelligence. It makes it easier to make savvy advertising decisions when you have more data.”

PT “Minha parte favorita da Semrush é a eficiência da inteligência competitiva. Fica mais fácil tomar decisões inteligentes sobre publicidade quando você tem mais dados.”

EN Ahrefs is my favorite tool to find awesome content ideas with a lot of traffic and business potential. It is easy to use and makes my life way easier.

PT A Ahrefs é a minha ferramenta favorita para encontrar impressionantes ideias de conteúdo com muito tráfego e potencial de negócio. É fácil de utilizar e facilita em muito a minha vida.

Enska Portúgalska
ahrefs ahrefs
favorite favorita
content conteúdo
traffic tráfego
potential potencial
life vida
is é
tool ferramenta
ideas ideias
my minha
easy fácil
with utilizar
to a
find encontrar
of do
and e
business com
way de

EN ClinicalKey is the clinical search engine that thinks and works the way you do, making it easier to find and apply relevant knowledge.

PT ClinicalKey Now oferece todas as ferramentas de beira leito em uma única plataforma online e offline com conteúdos organizados para trazer a melhor experiência e decisão aos usuários.

Enska Portúgalska
engine ferramentas
and e
way de
the as

EN Make it easier to hire the right talent

PT Facilite a contratação dos talentos certos

Enska Portúgalska
easier facilite
right certos
talent talentos
the a

EN Platform Partners make it easier for you to work across your most mission-critical tools with best-of-breed tools and services that integrate with Atlassian products.

PT Os Parceiros de Plataforma facilitam o trabalho nas ferramentas mais essenciais com as melhores ferramentas e serviços integrados aos produtos Atlassian.

Enska Portúgalska
partners parceiros
easier facilitam
atlassian atlassian
critical essenciais
platform plataforma
tools ferramentas
services serviços
best melhores
work trabalho
integrate integrados
to nas
products produtos
of de
and e
with aos

EN And with template to help you get started with listening it’s easier than ever.

PT E com o modelo para ajudar você a começar com o listening, está mais fácil do que nunca.

Enska Portúgalska
template modelo
started começar
listening listening
you você
and e
easier mais fácil
to a
help ajudar
get para

Sýnir 50 af 50 þýðingum