Þýða "nor should gender" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "nor should gender" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á nor should gender

"nor should gender" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

nor a ao as com como conteúdo contra da dados de deles do dos e em entidade esses estes está mas na nem nenhum no no entanto nos não não tem não é o os ou para pessoais por quaisquer qualquer que se ser será seu seus sobre sua são tem temos ter um uma você é é um
should a agora ainda algo algum alguns antes ao aos apenas aqui as assim até base cada caso com com a como contato conteúdo criar da dados dar das de de que depois deve deve ser devem devem ter devemos deveria deveriam deverá devo disso do do que dos durante e ela ele eles em em que empresa empresas encontrar enquanto entre então escolher essa essas esse esses esta estar este estiver está estão eu exemplo fazer ficar foi for isso lo los maior mais mas mensagens mesmo muito na necessário no no entanto nos nossa nosso nossos não não é o o que o seu objetivo obter onde organização os ou palavras para para a para o para que para você pela pelo pessoa pessoas plano pode podem por por exemplo por que porque portanto possa precisa produto produtos quais qual qualquer quando quanto que quem quer recursos saber se segurança seja sem sempre ser serviço será seu seus simples sobre sua suas são também tem tempo tenha ter tiver todas todos trabalho tudo um uma usando usar vai você você deve você está você pode você precisa à às é é um é uma
gender fazer género gênero homens meninas mulheres não orientação orientação sexual ou pessoas sexo sexual trabalho uma é

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN Access: Access to education should be universal. Socioeconomic status should not be a barrier to a quality education. Nor should gender, ethnicity, or language.

PT Acesso: o acesso à educação tem de ser universal. O estatuto socioeconómico não pode ser uma barreira à educação de qualidade, assim como não o podem ser o género, a etnia ou a língua.

Enska Portúgalska
access acesso
education educação
universal universal
barrier barreira
quality qualidade
gender género
ethnicity etnia
status o
or ou
a uma
be ser

EN Gender: Are the genders equally and equitably represented? Consider an overall goal of gender parity. Are you making space for less conventional depictions of gender or for nonbinary representation?

PT Gênero: os gêneros são representados de forma igualitária e equitativa? Considere um objetivo geral de paridade de gênero. Você está abrindo espaço para representações menos convencionais de gênero ou para representações não binárias?

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN This now-obsolete version neither offered the new features that the significantly improved OTRS 7 has, nor did it meet the individual needs of the customer, nor was it professionally supported

PT Essa versão agora obsoleta não ofereceu os novos recursos que o OTRS 7 significativamente aprimorado possui, nem atendeu às necessidades individuais do cliente, nem teve suporte profissional

Enska Portúgalska
offered ofereceu
significantly significativamente
improved aprimorado
otrs otrs
needs necessidades
professionally profissional
features recursos
of do
was teve
now agora
supported suporte
new novos
customer cliente
individual individuais
version versão
nor não
did que
this essa
the o

EN Freedom is not a luxury that we can indulge in when at last we have security and prosperity and enlightenment; it is, rather, antecedent to all of these, for without it we cannot have security nor prosperity nor enlightenment.

PT A liberdade não é um luxo que podemos desfrutar finalmente quando tivermos segurança e prosperidade e iluminação; é mais um antecedente de tudo isso, pois sem ela não podemos ter nem segurança, nem prosperidade ou iluminação.

Enska Portúgalska
freedom liberdade
luxury luxo
security segurança
prosperity prosperidade
at last finalmente
is é
a um
we can podemos
without sem
when quando
and e
it ela
of de

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN Furthermore, the provision of personal data is neither required by law nor by contract, nor are you obliged to provide personal data

PT Adicionalmente, o fornecimento de dados pessoais não é nem requerido por lei nem pelo contrato, nem é obrigado a fornecer dados pessoais

Enska Portúgalska
data dados
required requerido
law lei
contract contrato
is é
of de
the o
personal pessoais
nor não
to fornecer
by por

EN Under no circumstance will corruption be tolerated, nor will accepting or offering bribes, neither in your favor nor in favor of the entity or by means of a third party.

PT Não tolerar de nenhuma forma, a corrupção, nem a aceitação ou a oferta de subornos nem a seu favor nem a favor da entidade, nem por parte de um terceiro em seu nome.

Enska Portúgalska
corruption corrupção
accepting aceita
or ou
a um
entity entidade
in em
the a
no nenhuma
offering oferta
of de
by por
your seu

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN It is believed that the first inhabitants of Rome came from various parts of the region, and had neither the economic nor the cultural development of their northern neighbors, the Estrucans, nor the southern civilization called the Sabines and Latins.

PT Possivelmente, os primeiros habitantes de Roma procediam de diversas partes e não tinham nem o desenvolvimento econômico nem cultural dos seus vizinhos do norte, nem do sul, os sabinos e os latinos.

Enska Portúgalska
inhabitants habitantes
rome roma
various diversas
economic econômico
cultural cultural
development desenvolvimento
northern norte
neighbors vizinhos
southern sul
of do
and e
nor não
the o
parts partes

EN Freedom is not a luxury that we can indulge in when at last we have security and prosperity and enlightenment; it is, rather, antecedent to all of these, for without it we cannot have security nor prosperity nor enlightenment.

PT A liberdade não é um luxo que podemos desfrutar finalmente quando tivermos segurança e prosperidade e iluminação; é mais um antecedente de tudo isso, pois sem ela não podemos ter nem segurança, nem prosperidade ou iluminação.

Enska Portúgalska
freedom liberdade
luxury luxo
security segurança
prosperity prosperidade
at last finalmente
is é
a um
we can podemos
without sem
when quando
and e
it ela
of de

EN It never once apologized nor made any meaningful effort to clean up that toxic waste nor assist any of the 30,000 affected people whose drinking water it poisoned.

PT Ele nunca se desculpou nem fez qualquer esforço significativo para limpar aquele lixo tóxico nem ajudar nenhuma das 30,000 pessoas afetadas cuja água potável foi envenenada.

Enska Portúgalska
meaningful significativo
effort esforço
toxic tóxico
waste lixo
affected afetadas
water água
made fez
people pessoas
never nunca
that aquele

EN Neither Keeper Security employees nor any of its contractors will ask you for your password via mail, email or telephone nor any other unsolicited manner.

PT Nem os funcionários da Keeper Security nem seus contratados pedirão sua senha via correio, e-mail ou telefone nem de nenhuma outra forma não solicitada.

Enska Portúgalska
security security
employees funcionários
contractors contratados
ask pedir
password senha
telephone telefone
other outra
manner forma
keeper keeper
or ou
of de
your seus

EN Organizations that consider establishing such a platform team should be very cautious not to accidentally create a separate DevOps team, nor should they simply relabel their existing hosting and operations structure as a platform

PT As organizações que consideram estabelecer um time de plataforma devem ter muito cuidado para não criar acidentalmente um time separado de DevOps, nem devem simplesmente renomear sua estrutura existente de hospedagem e operações como uma plataforma

Enska Portúgalska
team time
accidentally acidentalmente
devops devops
hosting hospedagem
operations operações
organizations organizações
platform plataforma
should devem
existing existente
structure estrutura
a um
simply simplesmente
separate uma
very muito
create criar
nor não
and e

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

Enska Portúgalska
content conteúdo
group agrupar
ethnicity etnia
gender gênero
call chamar
or ou
individuals indivíduos
a um
by por
must deve
out a

EN Today, the Biden-Harris Administration announced the first ever National Strategy on Gender Equity and Equality, developed by the first White House Gender Policy Council.

PT Hoje, a administração Biden-Harris anunciou a primeira Estratégia Nacional sobre Eqüidade e Igualdade de Gênero, desenvolvida pelo primeiro Conselho de Política de Gênero da Casa Branca.

Enska Portúgalska
administration administração
announced anunciou
national nacional
strategy estratégia
gender gênero
developed desenvolvida
policy política
council conselho
equality igualdade
today hoje
on sobre
the a
and e
house de

EN The Women’s Empowerment through Gender Transformative Opportunities (WE-GO) program seeks to increase women’s empowerment in agriculture through gender transformative market investments.

PT O programa Empoderamento das Mulheres por meio de Oportunidades de Transformação de Gênero (WE-GO) busca aumentar o empoderamento das mulheres na agricultura por meio de investimentos de mercado transformadores de gênero.

Enska Portúgalska
empowerment empoderamento
opportunities oportunidades
program programa
seeks busca
agriculture agricultura
market mercado
investments investimentos
gender gênero
the o
increase aumentar
in de
through meio
to por

EN CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence.

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

Enska Portúgalska
care care
conflict conflitos
prevention prevenção
programs programas
works trabalha
equality igualdade
violence violência
building construção
peace paz
access acesso
rights direitos
gender gênero
based baseada
of de
the o
offers oferece
and e

EN To that end, CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

Enska Portúgalska
care care
conflict conflitos
prevention prevenção
programs programas
works trabalha
equality igualdade
violence violência
building construção
peace paz
based baseada
access acesso
rights direitos
gender gênero
the o
offers oferece
of de
and e

EN Despite a clear need for a gender lens in the COVID-19 crisis, the WHO’s framework for governance of outbreaks of infectious disease do not require a gender specialist to be involved in decision-making task forces.

PT Apesar da necessidade clara de uma lente de gênero na crise do COVID-19, a estrutura da OMS para a governança de surtos de doenças infecciosas não exige que um especialista em gênero esteja envolvido em grupos de trabalho de tomada de decisão.

Enska Portúgalska
despite apesar
clear clara
gender gênero
lens lente
crisis crise
framework estrutura
governance governança
outbreaks surtos
infectious infecciosas
disease doenças
specialist especialista
involved envolvido
decision decisão
a um
be esteja
in em
the a
need necessidade
require exige
of do
decision-making tomada de decisão

EN Adopt a gender tool available in the public sector to measure the effects of a disaster and facilitate gender-sensitive response modalities, notably to ensure collection and analysis of information at local level.

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

Enska Portúgalska
adopt adotar
gender gênero
sector setor
disaster desastre
facilitate facilitar
modalities modalidades
local local
level nível
available disponível
effects efeitos
analysis análise
information informações
tool ferramenta
public público
a um
in em
ensure garantir
the os
of de
at no
and e

EN DPI is a gender balanced firm and seeks to focus its impact work in three buckets: Gender Balance, Climate Change, and Job Creation and Enhancement.

PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.

Enska Portúgalska
dpi dpi
gender gênero
seeks busca
impact impacto
balance equilíbrio
change mudança
enhancement aprimoramento
is é
work trabalho
a uma
in em
three três
job emprego
firm empresa
and e
to a
creation criação
to focus focar

EN Gender (Male or Female) is used to enter gender. The buttons are large, colored, intuitive and easy to tap.

PT Esse tipo de questão é usado para escolher um gênero. Os botões são grandes, coloridos, intuitivos e fáceis de clicar.

Enska Portúgalska
gender gênero
used usado
large grandes
intuitive intuitivos
easy fáceis
buttons botões
the os
is é
are são
and e

EN Core to our fund’s strategy is creating a safe, gender-inclusive workplace through the elimination of gender-based violence and harassment across all the fund’s portfolio companies

PT O ponto central da estratégia do nosso fundo é a criação de um local de trabalho seguro e inclusivo de gênero por meio da eliminação da violência e do assédio de gênero em todas as empresas do portfólio do fundo

Enska Portúgalska
core central
strategy estratégia
elimination eliminação
portfolio portfólio
companies empresas
inclusive inclusivo
gender gênero
is é
a um
violence violência
workplace local de trabalho
harassment assédio
the o
our nosso
safe seguro
through meio
of do
and e

EN For the fourth year running, the company has been recognised for its equal opportunities and gender policies under the 2021 Bloomberg Gender-Equality Index.

PT Pelo quarto ano consecutivo, a companhia foi reconhecida por suas políticas de igualdade de oportunidades e de gênero de acordo com o índice Gender-Equality Index 2021 da Bloomberg.

Enska Portúgalska
recognised reconhecida
opportunities oportunidades
gender gênero
policies políticas
bloomberg bloomberg
equality igualdade
year ano
fourth quarto
company com
the o
and e
index índice

EN To seek gender justice for women and LGBTQI+ persons facing online gender-based violence

PT Buscando justiça com foco em gênero para mulheres e pessoas LGBTIQ+ que enfrentam violência de gênero online

Enska Portúgalska
justice justiça
online online
violence violência
gender gênero
women mulheres
persons pessoas
to a
and e

EN For the second consecutive year, Bradesco was selected to integrate the Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), for promoting corporate policies of gender equality;

PT Pelo segundo ano consecutivo, o Bradesco foi selecionado para integrar o Índice de Igualdade de Gênero da Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), por promover políticas corporativas de equidade de gênero;

Enska Portúgalska
consecutive consecutivo
bradesco bradesco
selected selecionado
bloomberg bloomberg
services services
index index
promoting promover
corporate corporativas
policies políticas
gender gênero
equality igualdade
the o
was foi
year ano
integrate integrar
of de
second segundo

EN In 2018, CARE began planning a Strategic Impact Inquiry on Gender in Emergencies (SII on GiE) to understand the immediate and long-term impacts its emergency response work is having on gender equality

PT Em 2018, a CARE começou a planejar uma Pesquisa de Impacto Estratégico sobre Gênero em Emergências (SII em GiE) para entender os impactos imediatos e de longo prazo que seu trabalho de resposta a emergências está tendo sobre a igualdade de gênero

Enska Portúgalska
began começou
planning planejar
strategic estratégico
gender gênero
immediate imediatos
long-term longo prazo
equality igualdade
long longo
term prazo
care care
impact impacto
impacts impactos
emergencies emergências
is é
work trabalho
in em
the os
a uma

EN Core to our fund’s strategy is creating a safe, gender-inclusive workplace through the elimination of gender-based violence and harassment across all the fund’s portfolio companies

PT O ponto central da estratégia do nosso fundo é a criação de um local de trabalho seguro e inclusivo de gênero por meio da eliminação da violência e do assédio de gênero em todas as empresas do portfólio do fundo

Enska Portúgalska
core central
strategy estratégia
elimination eliminação
portfolio portfólio
companies empresas
inclusive inclusivo
gender gênero
is é
a um
violence violência
workplace local de trabalho
harassment assédio
the o
our nosso
safe seguro
through meio
of do
and e

EN GENDER AND DIVERSITY. Strong commitment or intentions to advance gender and diversity both at the fund manager and portfolio company level.  

PT GÊNERO E DIVERSIDADE. Forte compromisso ou intenções de promover equidade de gênero e diversidade tanto na gestora do fundo quanto no nível da empresa investida.

Enska Portúgalska
gender gênero
diversity diversidade
strong forte
commitment compromisso
intentions intenções
fund fundo
level nível
advance promover
or ou
company empresa
and e
at na

EN MAPFRE is participating in the UN Target Gender Equality Initiative to promote commitment to gender equality

PT A MAPFRE participou do Target Gender Equality da ONU para promover o compromisso com a igualdade de oportunidades

Enska Portúgalska
mapfre mapfre
un onu
equality igualdade
commitment compromisso
in de
promote promover
target target
the o

EN For the fourth year running, the company has been recognised for its equal opportunities and gender policies under the 2021 Bloomberg Gender-Equality Index.

PT Pelo quarto ano consecutivo, a companhia foi reconhecida por suas políticas de igualdade de oportunidades e de gênero de acordo com o índice Gender-Equality Index 2021 da Bloomberg.

Enska Portúgalska
recognised reconhecida
opportunities oportunidades
gender gênero
policies políticas
bloomberg bloomberg
equality igualdade
year ano
fourth quarto
company com
the o
and e
index índice

EN BRAZIL: Climate gender assessment and gender plan ? Consultancy

PT BRASIL-Termo de Referência de Contratação de Propostas do Programa Vozes pela Ação Climática

Enska Portúgalska
brazil brasil
plan ação
and de

EN To seek gender justice for women and LGBTQI+ persons facing online gender-based violence

PT Buscando justiça com foco em gênero para mulheres e pessoas LGBTIQ+ que enfrentam violência de gênero online

Enska Portúgalska
justice justiça
online online
violence violência
gender gênero
women mulheres
persons pessoas
to a
and e

EN Gender violence is one of the biggest problems Peru faces. Online gender violence is not yet recognized as violence in and of itself by most people.

PT A violência de gênero é um dos maiores problemas enfrentados pelo Peru atualmente. A violência de gênero online ainda não é reconhecida como violência em si pela maioria das pessoas.

Enska Portúgalska
violence violência
peru peru
online online
recognized reconhecida
gender gênero
people pessoas
is é
problems problemas
the a
biggest maiores
not não
in em
of de
as como
by pela

EN For the second consecutive year, Bradesco was selected to integrate the Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), for promoting corporate policies of gender equality;

PT Pelo segundo ano consecutivo, o Bradesco foi selecionado para integrar o Índice de Igualdade de Gênero da Bloomberg Financial Services Gender-Equality Index (BFGEI), por promover políticas corporativas de equidade de gênero;

Enska Portúgalska
consecutive consecutivo
bradesco bradesco
selected selecionado
bloomberg bloomberg
services services
index index
promoting promover
corporate corporativas
policies políticas
gender gênero
equality igualdade
the o
was foi
year ano
integrate integrar
of de
second segundo

EN Content must not group individuals by ethnicity or gender/call out a specific gender.

PT O conteúdo não deve agrupar indivíduos por etnia ou gênero / chamar a atenção para um gênero específico.

Enska Portúgalska
content conteúdo
group agrupar
ethnicity etnia
gender gênero
call chamar
or ou
individuals indivíduos
a um
by por
must deve
out a

EN The Women’s Empowerment through Gender Transformative Opportunities (WE-GO) program seeks to increase women’s empowerment in agriculture through gender transformative market investments.

PT O programa Empoderamento das Mulheres por meio de Oportunidades de Transformação de Gênero (WE-GO) busca aumentar o empoderamento das mulheres na agricultura por meio de investimentos de mercado transformadores de gênero.

Enska Portúgalska
empowerment empoderamento
opportunities oportunidades
program programa
seeks busca
agriculture agricultura
market mercado
investments investimentos
gender gênero
the o
increase aumentar
in de
through meio
to por

EN CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence.

PT A CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha pela igualdade de gênero e pela prevenção da violência baseada no gênero.

Enska Portúgalska
care care
conflict conflitos
prevention prevenção
programs programas
works trabalha
equality igualdade
violence violência
building construção
peace paz
access acesso
rights direitos
gender gênero
based baseada
of de
the o
offers oferece
and e

EN To that end, CARE offers conflict prevention and peace-building programs, supports people’s livelihoods and access to rights, and works toward gender equality and the prevention of gender-based violence

PT Para esse fim, a CARE oferece programas de prevenção de conflitos e construção da paz, apóia a subsistência das pessoas e o acesso aos direitos, e trabalha em prol da igualdade de gênero e da prevenção da violência baseada no gênero

Enska Portúgalska
care care
conflict conflitos
prevention prevenção
programs programas
works trabalha
equality igualdade
violence violência
building construção
peace paz
based baseada
access acesso
rights direitos
gender gênero
the o
offers oferece
of de
and e

EN Despite a clear need for a gender lens in the COVID-19 crisis, the WHO’s framework for governance of outbreaks of infectious disease do not require a gender specialist to be involved in decision-making task forces.

PT Apesar da necessidade clara de uma lente de gênero na crise do COVID-19, a estrutura da OMS para a governança de surtos de doenças infecciosas não exige que um especialista em gênero esteja envolvido em grupos de trabalho de tomada de decisão.

Enska Portúgalska
despite apesar
clear clara
gender gênero
lens lente
crisis crise
framework estrutura
governance governança
outbreaks surtos
infectious infecciosas
disease doenças
specialist especialista
involved envolvido
decision decisão
a um
be esteja
in em
the a
need necessidade
require exige
of do
decision-making tomada de decisão

EN Adopt a gender tool available in the public sector to measure the effects of a disaster and facilitate gender-sensitive response modalities, notably to ensure collection and analysis of information at local level.

PT Adotar uma ferramenta de gênero disponível no setor público para medir os efeitos de um desastre e facilitar modalidades de resposta com perspectiva de gênero, principalmente para garantir a coleta e análise de informações em nível local.

Enska Portúgalska
adopt adotar
gender gênero
sector setor
disaster desastre
facilitate facilitar
modalities modalidades
local local
level nível
available disponível
effects efeitos
analysis análise
information informações
tool ferramenta
public público
a um
in em
ensure garantir
the os
of de
at no
and e

EN DPI is a gender balanced firm and seeks to focus its impact work in three buckets: Gender Balance, Climate Change, and Job Creation and Enhancement.

PT A DPI é uma empresa com equilíbrio de gênero e busca focar seu trabalho de impacto em três categorias: Equilíbrio de Gênero, Mudança Climática e Criação e Aprimoramento de Emprego.

Enska Portúgalska
dpi dpi
gender gênero
seeks busca
impact impacto
balance equilíbrio
change mudança
enhancement aprimoramento
is é
work trabalho
a uma
in em
three três
job emprego
firm empresa
and e
to a
creation criação
to focus focar

EN Gender (Male or Female) is used to enter gender. The buttons are large, colored, intuitive and easy to tap.

PT Esse tipo de questão é usado para escolher um gênero. Os botões são grandes, coloridos, intuitivos e fáceis de clicar.

Enska Portúgalska
gender gênero
used usado
large grandes
intuitive intuitivos
easy fáceis
buttons botões
the os
is é
are são
and e

Sýnir 50 af 50 þýðingum