Þýða "lines of code" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "lines of code" úr Enska í Portúgalska

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Enska Portúgalska
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $10 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $40

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 10 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 40

Enska Portúgalska
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Charges for CodeGuru Reviewer for 200K lines of code repository: $0 for first 100K lines of code + $30 for the next 100K lines of code = $30

PT Cobranças do CodeGuru Reviewer para um repositório com 200 mil linhas de código: USD 0 pelas primeiras 100 mil linhas de código + USD 30 para as próximas 100 mil linhas de código = USD 30

Enska Portúgalska
charges cobranças
codeguru codeguru
repository repositório
reviewer reviewer
code código
the as
lines linhas
of do

EN Metro: Saint-Lazare, lines 3, 12 and 13; Saint-Augustin, lines 3 and 13; Havre-Caumartin, lines 3 and 9; Madeleine, líneas 8, 12 and 14. Bus: lines 32, 43,49, 84 and 94.

PT Metrô: Saint-Lazare, linhas 3, 12 e 13; Saint-Augustin, linhas 3 e 13; Havre-Caumartin, linhas 3 e 9; Madeleine, linhas 8, 12 e 14. Ônibus: linhas 32, 43,49, 84 e 94.

Enska Portúgalska
lines linhas
and e
metro metrô
bus Ônibus

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Enska Portúgalska
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Code - Add custom code or display code snippets. Using JavaScript and iframe code in code blocks is a premium feature.

PT Código - adiciona um código personalizado ou mostra trechos de código. O uso de código JavaScript e iframe no Bloco de Código é um recurso Premium.

Enska Portúgalska
code código
add adiciona
or ou
snippets trechos
javascript javascript
iframe iframe
blocks bloco
premium premium
feature recurso
is é
a um
using uso
and e
in de

EN Consider a scenario where you have a single code repository, containing 90,000 lines of code. Each month developers submit 100 incremental code reviews and trigger 2 full repository scans

PT Considere um cenário no qual você tem um único repositório de código, contendo 90.000 linhas de código. Todos os meses, os desenvolvedores enviam 100 revisões de código incrementais e acionam duas varreduras de repositório completas.

Enska Portúgalska
consider considere
scenario cenário
repository repositório
containing contendo
month meses
developers desenvolvedores
reviews revisões
scans varreduras
submit enviam
code código
a um
lines linhas
full completas
you você
single único
of de
and e

EN CodeGuru Reviewer also provides a pull request dashboard that lists information for all code reviews (example: status of the code review, number of lines of code analyzed, and the number of recommendations)

PT O CodeGuru Reviewer também fornece um painel de solicitação de extração que lista informações para todas as revisões de código (exemplo: status da revisão do código, número de linhas de código analisadas e o número de recomendações)

Enska Portúgalska
codeguru codeguru
dashboard painel
recommendations recomendações
reviewer reviewer
request solicitação
information informações
code código
example exemplo
provides fornece
a um
lines linhas
review revisão
the o
reviews revisões
number número
also também
lists para
status status
of do
and e

EN In this example, a line/line spatial join is being used to intersect one dataset that contains major Californian highway networks (as lines) and another dataset that contains fault lines (also lines)

PT Neste exemplo, uma união espacial linha/linha está sendo utilizada para cruzar um conjunto de dados com as principais redes de rodovias da Califórnia CA (como linhas) e os conjuntos de dados com linhas de falhas geológicas (também linhas)

Enska Portúgalska
spatial espacial
dataset conjunto de dados
major principais
networks redes
fault falhas
is é
lines linhas
example exemplo
a um
this neste
line linha
in de
also também
and e

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

PT Linhas superiores, linhas médias, linhas inferioresEscrever as linhas superior, intermediária e inferior é um método para definir a sobriedade do vício em Internet e tecnologia

Enska Portúgalska
method método
defining definir
sobriety sobriedade
internet internet
technology tecnologia
addiction vício
is é
a um
lines linhas
and e
bottom inferior

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

Enska Portúgalska
behaviors comportamentos
helpful útil
understanding compreensão
are são
me me
lines linhas
was foi
my meus
of de
more mais

EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.

PT Metrô: Austerlitz, linhas 5 e 10; Jussieu, linhas 7 e 10. Ônibus: linhas 24, 57, 61, 63, 67, 89 e 91. RER: Austerlitz, linha C.

Enska Portúgalska
and e
rer rer
c c
metro metrô
lines linhas
line linha

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

PT Depois de ter uma compreensão básica de quais são meus resultados financeiros, foi mais útil saber quais comportamentos me levaram de volta aos resultados financeiros (também conhecidos como linhas intermediárias)

Enska Portúgalska
behaviors comportamentos
helpful útil
understanding compreensão
are são
me me
lines linhas
was foi
my meus
of de
more mais

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem Injeção de código e adição de código avançado ao Bloco de código. Estes são os recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Enska Portúgalska
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
the os
are são
and e

EN Code maintainability: identifies code complexities or any characteristic in the source code that makes the code harder to maintain

PT Manutenção do código: identifica complexidades de código ou qualquer característica no código fonte que torne o código mais difícil de ser mantido

Enska Portúgalska
identifies identifica
complexities complexidades
characteristic característica
or ou
the o
code código
source fonte
harder mais difícil
to mais
any qualquer
in de
maintain que

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

PT As personalizações baseadas em código geralmente envolvem injeção de código e adição de código avançado ao bloco de código. Esses são recursos Premium disponíveis nos planos Business e Commerce.

Enska Portúgalska
usually geralmente
involve envolvem
code código
injection injeção
adding adição
advanced avançado
block bloco
premium premium
features recursos
based baseadas
plans planos
the as
commerce commerce
available disponíveis
in em
business business
are são
and e

EN It's not possible to recover code deleted from code blocks, the code injection panel, or the custom CSS panel. We recommend saving all custom code from your site in a document or note on your computer as a backup.

PT Não é possível recuperar o código excluído de blocos de código, do painel Injeção de Código ou do painel CSS personalizado. Como backup, recomendamos salvar todos os códigos personalizados do site em um documento no seu computador.

Enska Portúgalska
possible possível
blocks blocos
injection injeção
panel painel
css css
saving salvar
computer computador
we recommend recomendamos
code código
or ou
a um
document documento
backup backup
recover recuperar
site site
in em
note não
your seu
the o

EN Non-code lines in repositories such as comments and empty lines are not counted.

PT As linhas que não são de código em repositórios, como comentários e linhas vazias, não são contadas.

Enska Portúgalska
repositories repositórios
comments comentários
lines linhas
code código
not não
in em
are são
as como
and e

EN Non-code lines in repositories such as comments and empty lines are not counted.

PT As linhas que não são de código em repositórios, como comentários e linhas vazias, não são contadas.

Enska Portúgalska
repositories repositórios
comments comentários
lines linhas
code código
not não
in em
are são
as como
and e

EN Writing any kind of complex code is difficult, a balancing act involving millions of lines of code requiring constant maintenance and review to make it as reliable and safe as possible.

PT Escrever qualquer tipo de código complexo é difícil, um ato de equilíbrio que envolve milhões de linhas de código que exige manutenção e revisão constantes para torná-lo o mais confiável e seguro possível.

Enska Portúgalska
balancing equilíbrio
constant constantes
maintenance manutenção
review revisão
act ato
complex complexo
code código
is é
difficult difícil
possible possível
a um
lines linhas
it lo
of de
millions milhões de
reliable confiável
kind tipo

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

Enska Portúgalska
amazon amazon
codeguru codeguru
developer desenvolvedor
intelligent inteligentes
recommendations recomendações
identify identificar
is é
code código
tool ferramenta
provides fornece
quality qualidade
lines linhas
applications aplicação
improve melhorar
a uma
to a
and e
of do

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve your code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

Enska Portúgalska
amazon amazon
codeguru codeguru
developer desenvolvedor
intelligent inteligentes
recommendations recomendações
identify identificar
is é
code código
tool ferramenta
provides fornece
quality qualidade
lines linhas
applications aplicação
improve melhorar
a uma
to a
and e
of do

EN In this example we have 3 code repositories, each containing 300,000 lines of code

PT Nesse exemplo, temos três repositórios de código, cada um contendo 300.000 linhas de código

Enska Portúgalska
repositories repositórios
containing contendo
code código
lines linhas
example exemplo
we temos
each cada
of de

EN You have 3 code repositories, each containing 300,000 lines of code

PT Você tem três repositórios de código, cada um contendo 300.000 linhas de código

Enska Portúgalska
repositories repositórios
containing contendo
code código
lines linhas
you você
of de
each cada

EN You have a single code repository, containing 450,000 lines of code

PT Você tem um único repositório de código, contendo 450.000 linhas de código

Enska Portúgalska
repository repositório
containing contendo
code código
a um
lines linhas
you você
of de
single único

EN In this scenario, your fixed monthly price will be rounded up to 400,000 lines of code and you will be charged as if you had a 400K code repository.

PT Nesse cenário, seu preço mensal fixo será arredondado para 400.000 linhas de código, e você será cobrado como se tivesse um repositório de código 400 mil linhas.

Enska Portúgalska
scenario cenário
fixed fixo
monthly mensal
price preço
rounded arredondado
charged cobrado
repository repositório
code código
if se
a um
lines linhas
be ser
will será
you você
to para
of de
and e
as como

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve your code quality and identify an application’s most expensive lines of code

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta do desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação

Enska Portúgalska
amazon amazon
codeguru codeguru
developer desenvolvedor
intelligent inteligentes
recommendations recomendações
identify identificar
is é
code código
tool ferramenta
provides fornece
quality qualidade
lines linhas
applications aplicação
improve melhorar
a uma
to a
and e
of do

EN You have a single code repository, containing 450,000 lines of code

PT Você tem um único repositório de código, contendo 450.000 linhas de código

Enska Portúgalska
repository repositório
containing contendo
code código
a um
lines linhas
you você
of de
single único

EN In this scenario, your fixed monthly price will be rounded up to 400,000 lines of code and you will be charged as if you had a 400K code repository.

PT Nesse cenário, seu preço mensal fixo será arredondado para 400.000 linhas de código, e você será cobrado como se tivesse um repositório de código 400 mil linhas.

Enska Portúgalska
scenario cenário
fixed fixo
monthly mensal
price preço
rounded arredondado
charged cobrado
repository repositório
code código
if se
a um
lines linhas
be ser
will será
you você
to para
of de
and e
as como

EN In this example we have three code repositories, each containing 300K lines of code

PT Nesse exemplo, temos três repositórios de código, cada um contendo 300 mil linhas de código

Enska Portúgalska
repositories repositórios
containing contendo
code código
lines linhas
example exemplo
we temos
each cada
three três
of de

EN You have 3 code repositories, each containing 300K lines of code

PT Você tem três repositórios de código, cada um contendo 300 mil linhas de código

Enska Portúgalska
repositories repositórios
containing contendo
code código
lines linhas
you você
of de
each cada

EN Amazon CodeGuru is a developer tool that provides intelligent recommendations to improve code quality and identifying an application’s most expensive lines of code.

PT O Amazon CodeGuru é uma ferramenta de desenvolvedor que fornece recomendações inteligentes para melhorar a qualidade do seu código e identificar as linhas de código mais caras de uma aplicação.

Enska Portúgalska
amazon amazon
codeguru codeguru
developer desenvolvedor
intelligent inteligentes
recommendations recomendações
identifying identificar
is é
code código
tool ferramenta
provides fornece
quality qualidade
lines linhas
applications aplicação
improve melhorar
a uma
to a
and e
of do

EN In short, you need to add spaces to lines of code within a given code block in a specific, predictable way

PT Em resumo, você precisa adicionar espaços a linhas de código dentro de um determinado bloco de código de forma específica e previsível

Enska Portúgalska
spaces espaços
block bloco
predictable previsível
short resumo
code código
lines linhas
a um
you você
in em
need precisa
add adicionar
to a

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

PT Adicionar uma modificação personalizada geralmente envolve colar código fornecido por um serviço de terceiros em um bloco de código ou injeção de código. Etapas específicas variam de acordo com o serviço.

Enska Portúgalska
adding adicionar
modification modificação
usually geralmente
involves envolve
pasting colar
code código
block bloco
injection injeção
vary variam
service serviço
or ou
steps etapas
a um
third terceiros

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

PT Se o serviço tiver widgets incorporáveis, HTML e/ou código JavaScript para adicionar conteúdo ou funcionalidade a um site, você pode usar um Bloco de Código, Bloco de Incorporação ou Injeção de Código para adicioná-lo ao seu site.

Enska Portúgalska
widgets widgets
html html
javascript javascript
code código
block bloco
embed incorporação
injection injeção
add it adicioná-lo
if se
or ou
content conteúdo
functionality funcionalidade
a um
service serviço
it lo
the o
you você
add adicionar
and e
may pode
using usar

EN It's important to note that the backup code in step 3 of the Configure Authenticator App pop-up is different from the code you use in step 2, so make sure you save the correct code

PT Vale lembrar que o código de backup da etapa 3 do pop-up Configure Authenticator App (Configurar aplicativo autenticador) é diferente do código que você usa na etapa 2, portanto, confira se você está salvando o código correto

Enska Portúgalska
step etapa
pop-up pop
different diferente
backup backup
code código
the o
is é
you você
authenticator autenticador
app aplicativo
correct correto
of do
configure configure
so portanto
to configurar

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

PT A gente oferece um local para sua equipe colaborar no código, do conceito à nuvem, criar código de qualidade por meio de testes automatizados e implementar códigos com confiança.

Enska Portúgalska
team equipe
concept conceito
cloud nuvem
quality qualidade
automated automatizados
testing testes
code código
collaborate colaborar
one um
place local
on no
confidence confiança
through meio
and e
deploy com

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

PT A injeção de código será desativada. O código permanecerá no painel Injeção de código para sua referência, mas não afetará o site e você não poderá editá-lo.

Enska Portúgalska
code código
injection injeção
disabled desativada
panel painel
reference referência
affect afetar
site site
be ser
remain permanecer
the o
but mas
you você
will será
and e

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

PT O seu hotel pode ser listado sob o código da nossa cadeia (FG), um código reconhecível e fidedigno entre os agentes de viagens, ou utilize o seu próprio código, caso tenha um.

Enska Portúgalska
hotel hotel
listed listado
chain cadeia
code código
agents agentes
or ou
use utilize
can pode
a um
travel viagens
be ser
and e

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

PT Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique em "ALTERAR O MEU CÓDIGO RT".

Enska Portúgalska
forgotten esquecido
code código
details dados
new novo
address endereço
etc etc
click clique
or ou
you os
my meu
number número
to em
if caso
your seus
have tenha

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

PT Se não possui um código de identificação IATA / TIDS / CLIA / TRUE ou um código de cliente Accor (SC e código de acesso fornecidos pelo seu gestor de conta Accor) preencha o formulário de subscrição abaixo para receber o seu código RT

Enska Portúgalska
iata iata
code código
accor accor
manager gestor
if se
or ou
customer cliente
access acesso
form formulário
account conta
fill preencha
the o
a um
below abaixo
in de

EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.

PT Se não possui um código IATA / CLIA / TIDS / TRUE, deve solicitar um código RT (código interno Accor) a fim de poder ligar-se à nossa plataforma.

Enska Portúgalska
iata iata
true true
code código
accor accor
platform plataforma
if se
an um
can deve
you can poder
request solicitar
to a
internal de

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

PT Preencha o formulário de subscrição, clicando aqui para obter o seu código RT. Caso tenha esquecido o seu código RT ou deseje alterar os seus dados (alteração do código RT, novo número IATA, novo endereço, etc.), clique aqui.

Enska Portúgalska
code código
forgotten esquecido
wish deseje
new novo
iata iata
etc etc
form formulário
or ou
click clique
clicking clicando
complete preencha
here aqui
in de
change alterar
address endereço
to caso
number número
the o

EN HTML Color Code—Type an HTML color code (also known as a hex code) in the field underneath an element. Check out a Color Picker site for details on color codes.  

PT Código de cores HTML - Digite um código de cor em HTML (também conhecido como código hexadecimal) no campo abaixo de um elemento. Confira a Área do Seletor de cores para obter detalhes sobre os códigos de cores.  

Enska Portúgalska
html html
type digite
known conhecido
field campo
element elemento
details detalhes
a um
also também
codes códigos
the os
check confira
code código
as como
color cor

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

PT Injeção de código — Adicione o código manualmente com injeção de código.

Enska Portúgalska
code código
injection injeção
add adicione
manually manualmente

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

PT Recomendamos adicionar CSS ao Editor de CSS Personalizado em vez da Injeção de Código. Se você estiver adicionando à Injeção de Código, coloque o código entre as tags <style></style>.

Enska Portúgalska
css css
editor editor
instead em vez
code código
injection injeção
lt lt
tags tags
we recommend recomendamos
gt gt
if se
adding adicionando
to em
the o
of de
with entre

EN For code reviews, developers commit their code to GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud, and AWS CodeCommit and add CodeGuru Reviewer as one of the code reviewers, with no other changes to their development process

PT Para revisões de código, os desenvolvedores alocam o código no GitHub, GitHub Enterprise, Bitbucket Cloud e AWS CodeCommit e adicionam o CodeGuru Reviewer como um dos revisores de código, sem fazer outras alterações no processo de desenvolvimento

Enska Portúgalska
code código
reviews revisões
developers desenvolvedores
github github
enterprise enterprise
bitbucket bitbucket
codeguru codeguru
reviewers revisores
changes alterações
reviewer reviewer
cloud cloud
aws aws
add adicionam
development desenvolvimento
process processo
other outras
one um
of de
no sem
and e
the o

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

PT Se você tiver um repositório de código com vários ramos de código, será cobrado pelo maior deles

Enska Portúgalska
code código
repository repositório
branches ramos
charged cobrado
if se
a um
you você
be ser
for de
you have tiver

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

PT Para usar seu código promocional clique emCódigo promocional” na parte inferior da caixa de pesquisa da página inicial e insira seu código promocional no campo abaixo.

Sýnir 50 af 50 þýðingum