Þýða "e mail communication between" í Portúgalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "e mail communication between" úr Enska í Portúgalska

Þýðingar á e mail communication between

"e mail communication between" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Portúgalska orð/setningar:

mail a com contato conteúdo correio correspondência dados e-mail e-mails email endereço de e-mail enviando enviar envie envio informações mail mails mensagem mensagens notificações não para postal receber ser sua tem
communication acesso apenas arquivos bem chat colaboração compartilhamento comunicar comunicação comunicações conexão conhecimento contato contatos conteúdo dados de dispositivo dispositivos e e-mail e-mails empresa empresas entre enviar equipe ferramentas incluindo informação informações internet local mail mails marca marketing mensagens negócios não online organização para plataforma promover que real recursos rede redes serviços sistema sistemas site sms social sua ter uma vendas voz
between 1 2 a agora ainda além anos ao aos apenas as até cada com com a como criar da das de dentro disso do dois dos duas durante e ele eles em em que entre entre a entre os entre os dois espaço essa esses esta este está fazer fácil grande horas isso lo maior maioria mais mais de mas meio melhor mesmo muito na nas no nos nosso nossos não nível nós o o que onde os ou para para a para as para o para que parte partes pela pelo pessoas por produtos quais qual qualquer quando que que é recursos rede se seja sem ser serviço seu seus site sobre sua suas também tem tempo ter texto toda todas todo todos trabalho três tudo um uma usando usar uso você vários à às é é um é uma

Þýðing á Enska yfir á Portúgalska af {leit}

Enska
Portúgalska

EN Communication - Develop an outline of key communication, including pre- and post-survey communication. We’ve included recommendations for communication below!

PT Comunicação - Desenvolva um plano das principais comunicações, incluindo comunicados pré e pós-pesquisa. Incluímos recomendações para seus comunicados abaixo.

Enska Portúgalska
develop desenvolva
key principais
recommendations recomendações
communication comunicação
an um
including incluindo
and e
pre pré
below abaixo
of das

EN Communication - Develop an outline of key communication, including pre- and post-survey communication. We’ve included recommendations for communication below!

PT Comunicação - Desenvolva um plano das principais comunicações, incluindo comunicados pré e pós-pesquisa. Incluímos recomendações para seus comunicados abaixo.

Enska Portúgalska
develop desenvolva
key principais
recommendations recomendações
communication comunicação
an um
including incluindo
and e
pre pré
below abaixo
of das

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

Enska Portúgalska
receiving recebimento
spf spf
compares compara
ip ip
sender remetente
authorized autorizado
server servidor
the o
verify verificar
address endereço
to registro
sent enviado
is foi
looks para
and e
of do

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.

Enska Portúgalska
collected coletados
stored armazenados
complete completa
contact contato
if se
be ser
data dados
message mensagem
you você
and e
e-mail mail
the os
mail e-mail
by por
personal pessoais
will be serão

EN We would also like to point out that it is also possible to use an anonymous e-mail address or no e-mail address at all if users do not wish their own e-mail address to be sent to Gravatar

PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar

Enska Portúgalska
gravatar gravatar
is é
an um
or ou
if se
possible possível
use usar
e-mail mail
address endereço
sent enviado
mail e-mail
out de
no nenhum
also também

EN Contact by e-mail: If you contact us by e-mail, the personal data collected and stored by us will be the complete e-mail message that you sent us.

PT Contato por e-mail: se você nos contatar por e-mail, os dados pessoais coletados e armazenados por nós serão a mensagem completa do e-mail.

Enska Portúgalska
collected coletados
stored armazenados
complete completa
contact contato
if se
be ser
data dados
message mensagem
you você
and e
e-mail mail
the os
mail e-mail
by por
personal pessoais
will be serão

EN Gmail.com (Google Mail) provides IMAP access to your Gmail.com (Google Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Gmail.com (Google Mail) fornece acesso IMAP à sua Gmail.com (Google Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

Enska Portúgalska
google google
imap imap
account conta
desktop desktop
mobile móvel
access acesso
connect conectar
program programa
or ou
app aplicativo
gmail gmail
provides fornece
you can possa
to para

EN Yahoo.com (Yahoo! Mail) provides IMAP access to your Yahoo.com (Yahoo! Mail) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Yahoo.com (Yahoo! Mail) fornece acesso IMAP à sua Yahoo.com (Yahoo! Mail) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

Enska Portúgalska
yahoo yahoo
imap imap
account conta
desktop desktop
mobile móvel
access acesso
connect conectar
program programa
or ou
app aplicativo
provides fornece
you can possa
to para

EN Cyber-wizard.com (mail.com) provides IMAP access to your Cyber-wizard.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

PT Cyber-wizard.com (mail.com) fornece acesso IMAP à sua Cyber-wizard.com (mail.com) conta, para que possa conectar ao seu programa de e-mail de desktop ou de seu aplicativo de e-mail móvel.

Enska Portúgalska
imap imap
account conta
desktop desktop
mobile móvel
access acesso
connect conectar
program programa
or ou
app aplicativo
provides fornece
you can possa
to para

EN Under Incoming Mail Server and Outgoing Mail Server set the Host Name to mail.enter-system.com and add your email account details.

PT Em Servidor de email de entrada e Servidor de email de saída defina o Nome do host para mail.enter-system.com e adicione os detalhes da sua conta de e-mail.

Enska Portúgalska
add adicione
account conta
details detalhes
server servidor
host host
name nome
incoming do
enter entrada
and e
the o

EN The receiving mail server looks these up from the SPF record and compares the IP address of the mail sender to verify that the email is sent from the authorized sender mail server.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

Enska Portúgalska
receiving recebimento
spf spf
compares compara
ip ip
sender remetente
authorized autorizado
server servidor
the o
verify verificar
address endereço
to registro
sent enviado
is foi
looks para
and e
of do

EN Due to legal regulations, the familiekocht.com website contains information that enables quick electronic contact with our company and direct communication with us, which also includes a general address for so-called electronic mail (e-mail address)

PT Por norma legal, o site familiekocht.com contém informações que permitem um rápido contato eletrônico com nossa empresa e comunicação direta conosco, que inclui também um endereço geral para o chamado correio eletrônico (endereço de e-mail)

Enska Portúgalska
enables permitem
quick rápido
general geral
called chamado
information informações
contact contato
direct direta
communication comunicação
includes inclui
a um
website site
the o
contains contém
address endereço
legal legal
electronic e
also também
us conosco
e eletrônico
mail mail

EN Review how to make an argumentative text, literary genres and word accentuation. Get trained in the areas of Literacy, Semantics, Communication, Spelling and Grammar, Literature, Written Communication and Oral Communication.

PT Reveja como fazer um texto de história, gêneros literários e acentuação de palavras. Foco nas áreas de Alfabetização, Semântica, Comunicação, Ortografia e Gramática, Literatura, Comunicação Escrita y Comunicação Oral.

Enska Portúgalska
review reveja
genres gêneros
literacy alfabetização
communication comunicação
grammar gramática
literature literatura
oral oral
areas áreas
an um
to nas
text texto
of de

EN Learn about the importance of non-verbal communication differences in intercultural communication. Also understand different types of non-verbal communication and discover how to avoid non-verbal miscommunications.

PT Aprenda sobre a importância das diferenças interculturais na comunicação não verbal. Conheça também diferentes tipos de comunicação não verbal e descubra como evitar maus entendidos.

Enska Portúgalska
importance importância
communication comunicação
differences diferenças
different diferentes
discover descubra
avoid evitar
the a
also também
learn e
of de
about sobre

EN Review how to make an argumentative text, literary genres and word accentuation. Get trained in the areas of Literacy, Semantics, Communication, Spelling and Grammar, Literature, Written Communication and Oral Communication.

PT Reveja como fazer um texto de história, gêneros literários e acentuação de palavras. Foco nas áreas de Alfabetização, Semântica, Comunicação, Ortografia e Gramática, Literatura, Comunicação Escrita y Comunicação Oral.

EN MX: Set an MX (Mail Exchange) record to map the domain's emails to the correct mail server.

PT MX: Defina um registro MX (Mail Exchange) para mapear os e-mails do domínio para o servidor de correio correto.

Enska Portúgalska
mx mx
map mapear
domains domínio
an um
server servidor
exchange exchange
to registro
the o

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

EN Please enter your e-mail address below. The download link will be sent to a given e-mail.

PT Por favor, indique o seu endereço de e-mail abaixo. O link para download será enviado para este e-mail.

Enska Portúgalska
download download
the o
be ser
e-mail mail
address endereço
below abaixo
link link
sent enviado
mail e-mail
will será
please favor

EN Please enter your e-mail address below. The link to a demo will be sent to a specified e-mail.

PT Digite seu e-mail abaixo. O link para uma demonstração será enviado para esse e-mail.

Enska Portúgalska
demo demonstração
link link
the o
a uma
be ser
e-mail mail
below abaixo
sent enviado
mail e-mail
will será

EN Please enter your e-mail address below. The access link to the Licence Manager will be sent to a given e-mail.

PT Por favor, indique o seu endereço de e-mail abaixo. O link de acesso ao Gerenciador de Licença será enviado para este e-mail.

Enska Portúgalska
manager gerenciador
access acesso
licence licença
the o
be ser
e-mail mail
address endereço
below abaixo
link link
sent enviado
mail e-mail
will será
please favor
to a

EN The contract can be cancelled online within the rankingCoach platform (www.rankingcoach.com), by mail to the company address (rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Cologne, Germany) or by e-mail to support@rankingcoach.com

PT O contrato pode ser cancelado online na plataforma rankingCoach (www.rankingcoach.com), por correio no endereço da empresa (rankingCoach GmbH, Im Mediapark 6B, 50670 Colônia, Alemanha) ou por e-mail para support-pt@rankingcoach.com

Enska Portúgalska
contract contrato
cancelled cancelado
online online
gmbh gmbh
cologne colônia
germany alemanha
rankingcoach rankingcoach
im im
platform plataforma
or ou
can pode
support support
the o
be ser
address endereço
to para
mail mail

EN 8.4. The first invoice is sent by e-mail to the e-mail address provided by the Client during registration. Following invoices are stored in the Client's profile within the platform.

PT 8.4. A primeira fatura é enviada por e-mail para o endereço de e-mail fornecido pelo Cliente durante o registo. As seguintes faturas são armazenadas no perfil do Cliente dentro da plataforma.

Enska Portúgalska
registration registo
stored armazenadas
profile perfil
platform plataforma
invoice fatura
is é
invoices faturas
are são
e-mail mail
address endereço
the o
mail e-mail
client cliente
first primeira
during durante
following seguintes

EN When you create an e-mail box, the following data is requested and stored: first name, last name, RAIDBOXES customer number, e-mail addresses belonging to the box and the corresponding domain names.

PT Quando crias uma caixa de e-mail, as seguintes informações são solicitadas e armazenadas: nome, apelido, número de cliente da RAIDBOXES, endereços de e-mail pertencentes à caixa de correio, e os nomes de domínio correspondentes.

Enska Portúgalska
box caixa
data informações
requested solicitadas
stored armazenadas
raidboxes raidboxes
customer cliente
addresses endereços
corresponding correspondentes
e-mail mail
domain domínio
names nomes
name nome
is são
mail correio
when quando
the os
number número
an uma
following seguintes
and e

EN The e-mail address is stored in a blacklist and is only used to ensure that we do not send any further e-mails to your e-mail address.

PT O endereço de e-mail é armazenado numa "lista de bloqueio" e é usado para garantir que não seja enviado mais e-mails para o teu endereço de e-mail.

Enska Portúgalska
stored armazenado
used usado
e-mail mail
is é
the o
e-mails mails
address endereço
ensure garantir
your teu
in de
a numa
and e
further que

EN If your server is unavailable, we will spool your mail. Once you're back online your mail gets delivered automatically.

PT Se seu servidor estiver indisponível, nós guardamos seu e-mail para você. Assim que seu servidor voltar ao normal, seus e-mails são entregues automaticamente.

Enska Portúgalska
server servidor
unavailable indisponível
delivered entregues
automatically automaticamente
if se
once ao
we nós
mail mail
gets que
back para
is são

EN From scalable, fully managed email solutions to backup email for your mail servers and mail forwarding, No-IP has a solution for your business.

PT De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, No-IP tem uma solução para o seu negócio.

Enska Portúgalska
scalable escaláveis
fully totalmente
managed gerenciadas
backup backup
servers servidores
forwarding encaminhamento
business negócio
solutions soluções
solution solução
a uma
to até
and e
for de

EN SPF records are specially formatted Domain Name System (DNS) records published by domain administrators that define which mail servers are authorized to send mail on behalf of that domain.

PT Os registos SPF são registos do Sistema de Nomes de Domínio (DNS) especialmente formatados, publicados pelos administradores de domínios que definem quais os servidores de correio autorizados a enviar correio em nome desse domínio.

Enska Portúgalska
spf spf
records registos
specially especialmente
formatted formatados
system sistema
published publicados
administrators administradores
define definem
servers servidores
authorized autorizados
dns dns
mail correio
are são
domain domínio
name nome
which o
to a
of do
on em

EN An internet standard that functions by improving the security of connections between SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) servers is the SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)

PT Um padrão da Internet que funciona melhorando a segurança das ligações entre servidores SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) é o SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)

Enska Portúgalska
standard padrão
functions funciona
improving melhorando
smtp smtp
mail mail
transfer transfer
servers servidores
simple simple
transport transport
an um
internet internet
is é
security segurança
connections ligações
the o
that que

EN Get handy access to all your email accounts when you’re on the go. Download Spark Mail app on your iOS device and set up multiple mail accounts that you can browse easily.

PT Tenha acesso rápido às suas contas de email onde quer que esteja. Baixe o app Spark Mail em seu dispositivo iOS e configure todas as suas contas de email, para acessá-las facilmente.

Enska Portúgalska
accounts contas
ios ios
easily facilmente
spark spark
access acesso
download baixe
app app
device dispositivo
set up configure
email mail
the o
can quer
and e

EN Any E-Mail service that sends us an E-Mail requesting a manual approval will be ignored by our automated system

PT Qualquer serviço de e-mail que nos envie um e-mail solicitando uma aprovação manual será ignorado pelo nosso sistema automatizado

Enska Portúgalska
requesting solicitando
manual manual
approval aprovação
ignored ignorado
automated automatizado
e-mail mail
system sistema
mail e-mail
service serviço
a um
be ser
us nos
by pelo
will será
any qualquer
that que
our nosso

EN Either by contacting the restaurant directly at the e-mail address or telephone number provided in the reservation confirmation sent by e-mail;

PT Contactando diretamente o restaurante pelo endereço eletrónico ou pelo número de telefone que consta do comprovativo de reserva enviado por correio eletrónico;

Enska Portúgalska
restaurant restaurante
directly diretamente
telephone telefone
reservation reserva
sent enviado
or ou
mail correio
the o
number número
address endereço
in de
by por

EN We will send a confirmation e-mail to the e-mail address you provided when subscribing as part of our double opt-in process

PT Enviaremos um e-mail de confirmação para o endereço de e-mail fornecido por você no momento da inscrição, como parte do processo de inclusão duplo

Enska Portúgalska
confirmation confirmação
a um
e-mail mail
process processo
subscribing inscrição
the o
when momento
you você
address endereço
mail e-mail
in no
we will send enviaremos
of do

EN With this confirmation e-mail, we verify that you are the actual owner of the e-mail address and agree to receiving the newsletter

PT Com este e-mail de confirmação iremos verificar se você é o verdadeiro proprietário do endereço de e-mail e se concorda em receber a newsletter

Enska Portúgalska
confirmation confirmação
newsletter newsletter
e-mail mail
owner proprietário
mail e-mail
verify verificar
you você
address endereço
agree concorda
the o
this este
of do
and e

EN At that time, you'd mail us a photo, we'd have one of our cartoonists turn your photo to cartoon by hand, then mail it back to you

PT Naquele tempo, você nos enviava uma foto, nós fazíamos um dos nossos cartunistas transformar a sua foto em desenhos animados à mão, e a seguir o enviávamos de volta para você

Enska Portúgalska
photo foto
cartoon desenhos animados
hand mão
a um
time tempo
of de
turn transformar
you você
our nossos
to a
back para

EN For legal reasons, a confirmation e-mail will be sent to the e-mail address entered for the first time by a person concerned for the newsletter dispatch using the double opt-in procedure

PT Por motivos jurídicos, será enviado um e-mail de confirmação para o endereço de e-mail informado pela primeira vez pelo interessado para o envio da newsletter através do procedimento de double opt-in

Enska Portúgalska
reasons motivos
confirmation confirmação
concerned interessado
newsletter newsletter
procedure procedimento
a um
the o
be ser
e-mail mail
sent enviado
address endereço
will será
mail e-mail
legal para
first primeira

EN Using the embedded tracking pixel, familiekocht.com can recognize whether and when an e-mail was opened by a data subject and which links in the e-mail were called up by the data subject.

PT Usando o pixel de rastreamento incorporado, familiekocht.com pode reconhecer se e quando um e-mail foi aberto por um titular dos dados e quais links no e-mail foram chamados pelo titular dos dados.

Enska Portúgalska
embedded incorporado
tracking rastreamento
pixel pixel
recognize reconhecer
data dados
links links
called chamados
can pode
e-mail mail
mail e-mail
the o
was foi
were foram
when quando
whether se
a um
using usando
and e
in de

EN Click on the Web Mail icon next to the e-mail address you want to access

PT Clique no Correio eletrónico ícone ao lado do endereço de e-mail que você deseja acessar

Enska Portúgalska
click clique
icon ícone
on no
you você
next de
address endereço
mail mail
to ao
access acessar

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

EN If you don't remember your password introduce the e-mail you used to register, and we'll send you an e-mail with instructions on how to reset it.

PT Se não se lembrar da palavra-passe, introduza o e-mail que utilizou para se registar e enviar-lhe-emos um e-mail com instruções de alteração.

Enska Portúgalska
remember lembrar
password palavra-passe
instructions instruções
if se
e-mail mail
an um
the o
mail e-mail
to register registar
to para
and e

EN If you haven't received an e-mail from us, check your Junk e-mail folder or start the process again by clicking below.

PT Se não tiver recebido um e-mail da nossa parte, verifique a sua pasta de e-mail "Lixo" ou inicie o processo novamente clicando abaixo.

Enska Portúgalska
received recebido
check verifique
junk lixo
folder pasta
start inicie
clicking clicando
if se
an um
e-mail mail
or ou
mail e-mail
process processo
again novamente
the o
below abaixo

EN Personalized Emails From scalable, fully managed email solutions to backup email for mail servers and mail forwarding, No-IP has business email covered.

PT E-mails Personalizados De soluções de e-mail escaláveis, totalmente gerenciadas até backup de e-mails para servidores de correio eletrônico e encaminhamento de e-mails, o No-IP cobre totalmente seu e-mail empresarial.

Enska Portúgalska
personalized personalizados
scalable escaláveis
fully totalmente
managed gerenciadas
solutions soluções
backup backup
servers servidores
forwarding encaminhamento
business empresarial
to até
and e
for de

EN DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, or DKIM, is an email authentication system that uses digital signatures to verify the source and contents of a message

PT DomainKeys Identified Mail (DKIM) DomainKeys Identified Mail, ou DKIM, é um sistema de autenticação de correio electrónico que utiliza assinaturas digitais para verificar a fonte e o conteúdo de uma mensagem

Enska Portúgalska
dkim dkim
authentication autenticação
system sistema
uses utiliza
signatures assinaturas
or ou
is é
message mensagem
contents conteúdo
email mail
verify verificar
digital e
a um
the o
source fonte
of do

EN With its use, all of your outbound mail will get authenticated with a digital signature that lets mail servers know that it actually came from you.

PT Com a sua utilização, todo o seu correio de saída será autenticado com uma assinatura digital que permite que os servidores de correio saibam que veio realmente de si.

Enska Portúgalska
mail correio
authenticated autenticado
signature assinatura
servers servidores
came veio
digital digital
lets permite
of de
will será

EN If users do not want a user image linked to their e-mail address to appear in the comments at Gravatar, they should use an e-mail address which is not stored at Gravatar for commenting

PT Se os usuários não querem que uma imagem do usuário vinculada ao seu endereço de e-mail apareça nos comentários do Gravatar, eles devem usar um endereço de e-mail que não esteja armazenado no Gravatar para comentários

Enska Portúgalska
image imagem
linked vinculada
gravatar gravatar
stored armazenado
if se
users usuários
e-mail mail
the os
mail e-mail
comments comentários
should devem
a um
user usuário
use usar
to a
address endereço
appear para

EN The Company notes which links are clicked in its e-mail communications as specific user profile information to know what areas are of most interest to the Company?s opt-in e-mail recipients

PT A Empresa observa os links que são clicados em suas comunicações por e-mail, como informações específicas do perfil do usuário, para saber que áreas são de maior interesse para os destinatários que optam pelos e-mails da Empresa

Enska Portúgalska
links links
user usuário
profile perfil
interest interesse
s s
recipients destinatários
opt optam
e-mail mail
information informações
areas áreas
are são
company empresa
in em
the os
communications comunicações
which o
of do

EN For more information fill out the form below. For general subjects send an e-mail to: contact@portugalventures.pt For subjects about the submissions send an e-mail to: submissions@portugalventures.pt Thank you

PT Para mais informações, preencha o formulário abaixo. Para assuntos gerais envie e-mail para: contact@portugalventures.pt Para assuntos sobre as candidaturas envie e-mail para: submissions@portugalventures.pt Obrigado

Enska Portúgalska
form formulário
general gerais
subjects assuntos
contact contact
pt pt
e-mail mail
information informações
fill preencha
the o
mail e-mail
below abaixo
more mais
about sobre

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

EN If the data you have entered matches an active license, we will send an e-mail to the address stored for that license within a few moments. Please also check your spam folder. Follow the instructions in the e-mail to complete the process.

PT Se seus dados inseridos corresponderem a uma licença ativa, nós lhe enviaremos em poucos instantes um e-mail para o endereço que você digitou. Siga as instruções no e-mail para completar o processo.

Enska Portúgalska
active ativa
license licença
moments instantes
follow siga
instructions instruções
if se
data dados
e-mail mail
to complete completar
process processo
we nós
a um
a few poucos
address endereço
in em
the o
mail e-mail
you você
we will send enviaremos
your seus

Sýnir 50 af 50 þýðingum