EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
"should also offer" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Pólsku orð/setningar:
EN Let’s remember, that kid's shoes should not only be pleasing to the eye, they should also look after youngsters’ feet.Perhaps everybody remembers the fairy tale Cinderella
PL Wybór butów dla dzieci jest bardzo istotny
Enska | Pólsku |
---|---|
kids | dzieci |
after | w |
EN Also note that your website should also offer a good browning experience on all major internet browsers, especially Mozilla, Google Chrome, and Safari
PL Pamiętaj również, że Twoja witryna powinna również oferować dobre wrażenia z brązowania we wszystkich głównych przeglądarkach internetowych, zwłaszcza Mozilla, Google Chrome i Safari
Enska | Pólsku |
---|---|
should | powinna |
good | dobre |
especially | zwłaszcza |
mozilla | mozilla |
safari | safari |
all | wszystkich |
browsers | internetowych |
EN Also note that your website should also offer a good browning experience on all major internet browsers, especially Mozilla, Google Chrome, and Safari
PL Pamiętaj również, że Twoja witryna powinna również oferować dobre wrażenia z brązowania we wszystkich głównych przeglądarkach internetowych, zwłaszcza Mozilla, Google Chrome i Safari
Enska | Pólsku |
---|---|
should | powinna |
good | dobre |
especially | zwłaszcza |
mozilla | mozilla |
safari | safari |
all | wszystkich |
browsers | internetowych |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
Enska | Pólsku |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
Enska | Pólsku |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN To benefit the most from VPN split tunneling, you should first work out which apps or websites should be sent via Surfshark
PL Jeśli chcesz wykorzystać pełen potencjał dzielonego tunelowania, musisz najpierw zdecydować, które aplikacje lub strony powinny być zabezpieczone siecią VPN
Enska | Pólsku |
---|---|
vpn | vpn |
first | najpierw |
apps | aplikacje |
benefit | wykorzystać |
or | lub |
should | powinny |
the | które |
websites | strony |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
Enska | Pólsku |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN to define exactly how Microsoft should handle your data, whether cookies should be set and whether you agree to data aggregation for advertising purposes or not
PL aby dokładnie określić, w jaki sposób firma Microsoft powinna obchodzić się z danymi użytkownika, czy pliki cookie powinny być ustawiane i czy użytkownik zgadza się na agregację danych w celach reklamowych, czy też nie
Enska | Pólsku |
---|---|
exactly | dokładnie |
microsoft | microsoft |
cookies | cookie |
advertising | reklamowych |
purposes | celach |
to | aby |
data | danych |
not | nie |
set | z |
should | powinny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
Enska | Pólsku |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The blog post should clearly explain what actions should be taken once the website has been analyzed
PL Po przeczytaniu wpisu powinno być jasne jakie czynności należy wykonać po przeanalizowaniu strony WWW
Enska | Pólsku |
---|---|
website | strony |
actions | czynności |
be | być |
once | po |
what | jakie |
should | należy |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
Enska | Pólsku |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN It can then be jointly agreed whether an update should be suspended for the time being or whether an additional, chargeable support service should be used.
PL Następnie można wspólnie ustalić, czy aktualizacja powinna zostać na razie wstrzymana, czy też należy skorzystać z dodatkowej, płatnej usługi wsparcia.
Enska | Pólsku |
---|---|
jointly | wspólnie |
update | aktualizacja |
additional | dodatkowej |
can | można |
an | na |
should | należy |
support | wsparcia |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
Enska | Pólsku |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
Enska | Pólsku |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN Adaface's data retention policy provides flexibility to our client to define how long their candidates’ PII should be stored and when it should be deleted
PL Polityka retencji danych Adaface zapewnia elastyczność naszym klientem do określenia, jak długo należy przechowywać ich kandydaci PII i kiedy należy go usunąć
Enska | Pólsku |
---|---|
data | danych |
policy | polityka |
client | klientem |
long | długo |
candidates | kandydaci |
flexibility | elastyczność |
to | do |
when | kiedy |
how | jak |
provides | zapewnia |
should | należy |
their | ich |
EN As soon as the fix is complete, it should be merged into both main and develop (or the current release branch), and main should be tagged with an updated version number.
PL Gdy tylko poprawka będzie gotowa, należy ją scalić z gałęziami main i develop (lub bieżącą gałęzią release), a gałąź main należy otagować zaktualizowanym numerem wersji.
Enska | Pólsku |
---|---|
as | gdy |
should | należy |
develop | develop |
or | lub |
and | i |
soon | z |
version | wersji |
EN Should not contain content that could be construed as distasteful, offensive or controversial, and should contain only content that is appropriate for all age groups
PL Nie powinna zawierać treści, które mogą być interpretowane jako wulgarne, napastliwe lub kontrowersyjne, i powinna zawierać treści odpowiednie dla wszystkich grup wiekowych
Enska | Pólsku |
---|---|
appropriate | odpowiednie |
groups | grup |
content | treści |
or | lub |
as | jako |
and | i |
for | dla |
be | być |
not | nie |
contain | zawierać |
all | wszystkich |
that | które |
EN How often should I post new content? Should I have a blog? How to write a blog ? How to write effective content?
PL Jak często powinienem zamieszczać nowe treści? Czy powinienem mieć bloga? Jak napisać bloga? Jak pisać efektywne treści?
Enska | Pólsku |
---|---|
new | nowe |
content | treści |
blog | bloga |
effective | efektywne |
EN MTA-STS specifies to sending servers that emails should only be sent over a TLS encrypted connection, and should not be delivered at all in case a secured connection is not established via the STARTTLS command
PL MTA-STS określa serwerom wysyłającym, że wiadomości powinny być wysyłane tylko przez połączenie szyfrowane TLS, a nie powinny być w ogóle dostarczane w przypadku, gdy bezpieczne połączenie nie zostanie nawiązane za pomocą komendy STARTTLS
Enska | Pólsku |
---|---|
specifies | określa |
tls | tls |
encrypted | szyfrowane |
at all | ogóle |
starttls | starttls |
emails | wiadomości |
connection | połączenie |
a | a |
in | w |
only | tylko |
should | powinny |
EN Xeelo enables you to set various conditions and set up how each element should behave (e.g. when it should appear, when it needs to be mandatory or how its value influence the workflow as well as setup all calculations).
PL Xeelo pozwala ustalić różnorodne warunki i zależności pomiędzy polami (np. kiedy pole powinno się pojawić, kiedy jest obowiązkowe, podaje informację jak wartość pola wpłynie na kolejne kroki procesu).
Enska | Pólsku |
---|---|
xeelo | xeelo |
enables | pozwala |
conditions | warunki |
appear | pojawi |
workflow | procesu |
as | jak |
and | i |
be | jest |
all | na |
EN The first economic stimulus programs to get the economy going again have already been outlined. What mistakes should be avoided, what course should be set?
PL Już teraz opracowywane są pierwsze pakiety bodźców gospodarczych w celu ponownego ożywienia gospodarki. Jakich błędów nie wolno popełnić, jaki kurs należy wyznaczyć?
Enska | Pólsku |
---|---|
economy | gospodarki |
course | kurs |
again | nie |
should | należy |
first | w |
EN To julienne, take one of the wide strips and slice it finely lengthways, pulling the knife towards you. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Aby uzyskać cienkie słupki, pokrój grubsze paski marchewki wzdłużnie, poruszając nożem do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
knife | noża |
to | do |
slightly | a |
you | nie |
EN Julienne the leek by pulling the knife towards you, cutting the leek into long thin strips. The tip of the blade should be pointing down and the handle of the knife should be slightly raised as you pull.
PL Pokrój pora na cienkie słupki, wykonując ruchy do siebie. Podczas krojenia czubek noża powinien być skierowany w dół, a rękojeść powinna być delikatnie uniesiona.
Enska | Pólsku |
---|---|
cutting | krojenia |
thin | cienkie |
knife | noża |
slightly | a |
EN The last option requires a decision whether the reminder or alert should be sent once, or whether it should be resent every day—until the problematic situation is amended.
PL Ostatnia opcja wymaga decyzji, czy przypomnienie lub alert ma zostać wysłane jednokrotnie, czy może być powtarzane każdego dnia - do czasu ustąpienia problemowej sytuacji.
Enska | Pólsku |
---|---|
last | ostatnia |
option | opcja |
requires | wymaga |
decision | decyzji |
situation | sytuacji |
or | lub |
the | każdego |
day | dnia |
whether | czy |
be | być |
EN You should be able to give the library some 3D data, some material parameters, some lights and it should draw 3D for you
PL Powinieneś móc przekazać do biblioteki pewne dane 3D, parametry materiałów, światła, a ona powinna rysować dla Ciebie w trzech wymiarach
Enska | Pólsku |
---|---|
library | biblioteki |
data | dane |
parameters | parametry |
material | materiałów |
lights | światła |
draw | rysować |
to | do |
should | powinieneś |
be | móc |
for | dla |
EN Wondering if you should upgrade to Crowd Data Center? Trying to determine whether you should buy Server or Data Center?
PL Zastanawiasz się nad uaktualnieniem do Crowd Data Center? Chcesz wiedzieć, czy kupić wersję Server czy Data Center?
Enska | Pólsku |
---|---|
data | data |
center | center |
server | server |
to | do |
if | czy |
EN Data should be maintained for accuracy, and when it is no longer accurate or up to date, steps should be taken to rectify this or delete the data.
PL Dane powinny być utrzymywane w celu zapewnienia poprawności, a gdy nie są już poprawne lub aktualne, należy podjąć kroki w celu ich skorygowania lub usunięcia.
Enska | Pólsku |
---|---|
or | lub |
data | dane |
no | nie |
steps | kroki |
and | a |
should | należy |
EN Should you need support for the app, you should contact the app Partner via the "Get Support" button on the support tab of the app listing details page
PL Jeśli potrzebujesz wsparcia związanego z aplikacją, skontaktuj się z partnerem oferującym aplikację za pomocą przycisku „Get Support” (Uzyskaj wsparcie) dostępnego na karcie wsparcia na stronie ze szczegółami oferty aplikacji
Enska | Pólsku |
---|---|
should | jeśli |
need | potrzebujesz |
contact | skontaktuj |
partner | partnerem |
button | przycisku |
tab | karcie |
details | szczegółami |
app | aplikacji |
on | na |
of | z |
support | wsparcie |
EN software installation should be limited and unnecessary software should be restricted
PL Instalacja oprogramowania będzie ograniczona, podobnie jak zbędne oprogramowanie.
Enska | Pólsku |
---|---|
installation | instalacja |
limited | ograniczona |
and | jak |
software | oprogramowania |
EN Then go back to step 4 and repeat the clone process. The bash agent should now prompt you for your password. You should only have to do this once.
PL Następnie wróć do kroku 4 i powtórz proces klonowania. Agent bash powinien teraz wyświetlić monit o podanie hasła. Jednokrotne wykonanie tej czynności powinno być wystarczające.
Enska | Pólsku |
---|---|
step | kroku |
process | proces |
agent | agent |
now | teraz |
password | hasła |
to | do |
EN Of course, your website should be well-designed, with a friendly and intuitive user interface, all of the technical aspects that help your site rank in Google should be taken care of as well.
PL Oczywiście Twoja strona powinna być dobrze zaprojektowana, z przyjaznym i intuicyjnym interfejsem użytkownika, a także zadbać o wszystkie aspekty techniczne, które wpływają na pozycjonowanie witryny w Google.
Enska | Pólsku |
---|---|
should | powinna |
friendly | przyjaznym |
intuitive | intuicyjnym |
user | użytkownika |
interface | interfejsem |
technical | techniczne |
aspects | aspekty |
well | dobrze |
of course | oczywiście |
designed | zaprojektowana |
a | a |
be | być |
in | w |
the | i |
that | które |
site | witryny |
EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interacting with companies, whether it's conversational or through a ticket system
PL Ważne jest, aby pamiętać, że nie każda wiadomość od klienta powinna być biletem, dlatego też powinny istnieć różne sposoby interakcji z firmami, czy to konwersacyjne, czy poprzez system biletowy
Enska | Pólsku |
---|---|
important | ważne |
customer | klienta |
different | różne |
ways | sposoby |
interacting | interakcji |
companies | firmami |
conversational | konwersacyjne |
system | system |
is | jest |
to | aby |
of | z |
not | nie |
it | to |
should | powinny |
EN In general, you should only operate one Pinterest account. That account should be your authentic presence on Pinterest.
PL Zasadniczo można korzystać tylko z jednego konta na Pintereście, które powinno być przejawem Twojej autentycznym obecności na Pintereście.
Enska | Pólsku |
---|---|
account | konta |
presence | obecności |
on | na |
should | powinno |
only | tylko |
that | które |
one | z |
in | jednego |
EN You want to design online workshops that are not only informative, but also creative and engaging? Your remote meeting should offer added value and...
PL Chcesz zaprojektować warsztaty online, które są nie tylko pouczające, ale również kreatywne i angażujące? Twoje zdalne spotkanie powinno oferować wartość dodaną i...
Enska | Pólsku |
---|---|
online | online |
workshops | warsztaty |
remote | zdalne |
meeting | spotkanie |
offer | oferować |
value | wartość |
also | również |
that | które |
only | tylko |
but | ale |
want | chcesz |
EN So it’s only logical that the city should also offer training for budding experts in the field
PL A więc to logiczne, że w tym mieście można również kształcić się na ekspertkę lub eksperta w dziedzinie gier
Enska | Pólsku |
---|---|
city | mieście |
in | w |
field | dziedzinie |
its | to |
also | lub |
should | tym |
EN Subqueries should also be aligned to the right side of the river and then laid out using the same style as any other query
PL Podzapytania również powinny być wyrównane do prawej strony rzeki, a następnie ułożone w tym samym stylu, co każde inne zapytanie
Enska | Pólsku |
---|---|
right | prawej |
river | rzeki |
style | stylu |
other | inne |
query | zapytanie |
side | strony |
to | do |
EN If it is a table-level constraint that applies to the entire table then it should also appear at the end.
PL Jeśli ograniczenie odnosi się do całej tabeli, to również powinno pojawić się na końcu definicji CREATE TABLE.
Enska | Pólsku |
---|---|
it | to |
table | tabeli |
if | jeśli |
to | do |
appear | pojawi |
EN This guide will give you a tour of the parts of Bitbucket you’ll use a lot, so you should also have Git installed and be familiar with basic Git commands and how Git works.
PL Ten przewodnik pozwoli Ci zapoznać się z często używanymi obszarami interfejsu Bitbucket, dlatego musisz mieć również zainstalowany system Git oraz dysponować wiedzą na temat jego podstawowych poleceń i sposobu działania.
Enska | Pólsku |
---|---|
guide | przewodnik |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
installed | zainstalowany |
basic | podstawowych |
of | z |
and | i |
EN It should also be noted that all Business Central licenses are user licenses, so it is not possible to purchase one license for the entire organization, but only for each separately.
PL Należy również zwrócić uwagę, że wszystkie licencje Business Central to licencje użytkownika, a więc nie ma możliwości kupienia jednej licencji dla całej organizacji, a jedynie dla każdego z osobna.
Enska | Pólsku |
---|---|
business | business |
user | użytkownika |
organization | organizacji |
it | to |
all | wszystkie |
not | nie |
should | należy |
licenses | licencji |
EN To search for series, use our filter "series" on the left side of the results page. This filter also allows you to set a minimum number of images the series should include.
PL Aby znaleźć serie zastosuj filtr "serie", znajdujący się po lewej na stronie z wynikiem wyszukiwań. Ten filtr również pozwala wybrać minimalną liczbę zdjęć w serii.
Enska | Pólsku |
---|---|
series | serii |
filter | filtr |
on | na |
left | lewej |
allows | pozwala |
to | aby |
of | z |
our | w |
should | ten |
EN Light functions also draw energy from the battery.Battery end-of-life indicator: On selected models, the battery end-of-life (EOL) indicator signals that the battery should be replaced
PL Energia baterii zużywana jest również przez funkcje świetlne zegarka.Wskaźnik wyczerpania baterii: Wybrane modele zaopatrzone są we wskaźnik wyczerpania baterii (EOL), który wskazuje, że bateria powinna zostać wymieniona
Enska | Pólsku |
---|---|
energy | energia |
indicator | wskaźnik |
selected | wybrane |
models | modele |
also | również |
be | zostać |
functions | funkcje |
battery | baterii |
should | powinna |
the | który |
EN You should also review our Privacy Policy, which describes our practices our information handling practices in detail
PL Zapraszamy również do zapoznania się z naszą Polityką Prywatności, która szczegółowo opisuje nasze praktyki w zakresie obsługi informacji
Enska | Pólsku |
---|---|
privacy | prywatności |
practices | praktyki |
information | informacji |
in | w |
detail | szczegółowo |
also | do |
EN You should also make sure there is a decent time frame given in which to meet any bonus terms and conditions
PL Powinieneś również upewnić się, że jest odpowiedni czas na spełnienie warunków bonusu
Enska | Pólsku |
---|---|
time | czas |
conditions | warunków |
is | jest |
in | w |
sure | na |
EN All in all, 0.35 is shaping up to an awesome release already. Not in terms of numbers, but the amount of polish we are getting and also the fixed ambient sound volume issue should be very appreciated by players.
PL Ogólnie rzecz biorąc, 0.35 kształtuje się na całkiem fantastyczne wydanie. Nie pod względem cyferek, ale pod względem dopracowania (i naprawienia dźwięku), co na pewno zostanie docenione przez graczy.
Enska | Pólsku |
---|---|
players | graczy |
an | na |
by | przez |
not | nie |
but | ale |
and | i |
release | wydanie |
EN Also, a free VPN for Windows should help you bypass game geo-restriction safely and securely
PL Ponadto bezpłatna sieć VPN dla systemu Windows powinna pomóc w bezpiecznym ominięciu ograniczeń geograficznych w grach
Enska | Pólsku |
---|---|
also | ponadto |
free | bezpłatna |
vpn | vpn |
should | powinna |
help | pomóc |
and | dla |
securely | w |
EN You should also have an idea of how long each stage of the project might take
PL Powinieneś również mieć pojęcie o tym, ile czasu może zająć każdy etap projektu
Enska | Pólsku |
---|---|
stage | etap |
project | projektu |
might | może |
each | każdy |
take | tym |
Sýnir 50 af 50 þýðingum