EN Discover our Fausto Coppi prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.
"discover our fausto" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Hollenskur orð/setningar:
EN Discover our Fausto Coppi prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.
NL Ontdek onze selectie foto's met het Fausto Coppi -thema. Al onze foto's worden in beperkte oplage verkocht en vergezeld van een echtheidscertificaat. Ze zijn verkrijgbaar met lijst of als print op aluminium.
Enska | Hollenskur |
---|---|
discover | ontdek |
photos | fotos |
sold | verkocht |
limited | beperkte |
options | selectie |
available | verkrijgbaar |
edition | of |
in | in |
exceptional | een |
and | en |
EN Are you already familiar with our video series “Ask Fausto”? In it, we introduce you in a fun way to different topics related to magnetism
NL Kent u al onze video-serie "Ask Fausto"? Daarin leggen wij u op een grappige manier verschillende thema's rondom het magnetisme uit
Enska | Hollenskur |
---|---|
already | al |
way | manier |
you | u |
with | op |
our | onze |
we | wij |
different | verschillende |
to | leggen |
a | een |
EN Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
NL Fausto Coppi bij de Giro d'Italia van 1953door Archivio Farabolavan
Enska | Hollenskur |
---|---|
the | de |
EN Fausto Coppi during the 1952 Tour - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi in de Tour van 1952 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
tour | tour |
the | de |
for | van |
during | in |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Fausto Coppi during the 1952 Tour photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Fotografie Fausto Coppi in de Tour van 1952
Enska | Hollenskur |
---|---|
tour | tour |
sport | sport |
during | in |
the | de |
cycling | wielersport |
EN Fausto Coppi during the 1952 Tour
NL Fausto Coppi in de Tour van 1952
Enska | Hollenskur |
---|---|
tour | tour |
during | in |
the | de |
EN Stage of July 14, 1952 between Bagneres-de-Bigorre and Pau, won by Fausto Coppi
NL Stadium van 14 juli 1952 tussen Bagnères-de-Bigorre en Pau, gewonnen door Fausto Coppi
Enska | Hollenskur |
---|---|
stage | stadium |
july | juli |
won | gewonnen |
and | en |
by | door |
between | de |
EN Fausto Coppi wins this edition of the Tour de France, his 4th victory on the Tour de France after his successes in 1940, 1947 and 1949
NL Fausto Coppi won deze editie van de Tour de France, zijn 4e overwinning op de Tour de France na zijn successen in 1940, 1947 en 1949
Enska | Hollenskur |
---|---|
tour | tour |
france | france |
successes | successen |
in | in |
on | op |
victory | overwinning |
after | na |
edition | editie |
de | de |
EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
ascent | beklimming |
on | op |
tour | tour |
the | de |
foto |
EN Fausto Coppi on the 1952 Tour - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi op de Tour 1952 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
on | op |
tour | tour |
the | de |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Fausto Coppi on the 1952 Tour photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Fotografie Fausto Coppi op de Tour 1952
Enska | Hollenskur |
---|---|
on | op |
tour | tour |
the | de |
sport | sport |
cycling | wielersport |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Road Bikes | Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Racefiets | Fotografie Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952
Enska | Hollenskur |
---|---|
ascent | beklimming |
on | op |
the | de |
sport | sport |
tour | tour |
cycling | wielersport |
EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tour
NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952
Enska | Hollenskur |
---|---|
ascent | beklimming |
on | op |
tour | tour |
the | de |
EN Fausto Coppi in full effort during an ascent on the Tour de France 1952. He wins this edition on which he wins 5 stages. This is his second and last success on the Tour after his victory in 1949.
NL Fausto Coppi in volle gang tijdens een beklimming van de Tour de France 1952. Hij won deze editie waarop hij 5 etappes won. Het was zijn tweede en laatste succes in de Tour na zijn overwinning in 1949.
Enska | Hollenskur |
---|---|
ascent | beklimming |
tour | tour |
france | france |
stages | etappes |
success | succes |
in | in |
victory | overwinning |
last | laatste |
after | na |
he | hij |
edition | editie |
during | tijdens |
de | de |
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, Tour de France, Fausto Coppi, ascent, cycling, cycling, vintage, old photography
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Sud Ouest, Tour de France, Fausto Coppi, klimmen, fietsen, vintage, oude fotografie
Enska | Hollenskur |
---|---|
archives | archief |
sud | sud |
tour | tour |
de | de |
france | france |
cycling | fietsen |
to | om |
vintage | vintage |
old | oude |
photography | fotografie |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archives Sud Ouest to describe this photograph: South West Archives, Tour de France, ascent, Fausto Coppi, cycling, cycling, vintage, old photography
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Archief Sud Ouest, Tour de France, beklimming, Fausto Coppi, wielrennen, vintage, oude fotografie
Enska | Hollenskur |
---|---|
archives | archief |
sud | sud |
tour | tour |
de | de |
france | france |
ascent | beklimming |
cycling | wielrennen |
to | om |
vintage | vintage |
old | oude |
photography | fotografie |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Fausto Coppi on the 1952 Tourby Archives Sud Ouestfrom
NL Fausto Coppi op de Tour 1952door Archives Sud Ouestvan
Enska | Hollenskur |
---|---|
sud | sud |
on | op |
the | de |
EN Fausto Coppi ascent on the 1952 Tourby Archives Sud Ouestfrom
NL Fausto Coppi beklimming op de Tour 1952door Archives Sud Ouestvan
Enska | Hollenskur |
---|---|
ascent | beklimming |
sud | sud |
on | op |
the | de |
EN Fausto Coppi at the 1947 Giro d'Italiaby Archivio Farabolafrom
NL Fausto Coppi op de Giro d'Italia 1947door Archivio Farabolavan
Enska | Hollenskur |
---|---|
the | de |
EN Gino Bartali and Fausto Coppiby Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...from
NL Gino Bartali en Fausto Coppidoor Archivio Farabola - Tullio Farabola/A...van
Enska | Hollenskur |
---|---|
gino | gino |
bartali | bartali |
a | a |
and | en |
from | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, bicycle, vintage, cyclist, champion, champion, Coppi, 1947, 40s, giro d'italia,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Bianchi, Bianchi team, fiets, vintage, wielrenner, kampioen, Coppi, 1947, 1940, Giro d'Italia,
Enska | Hollenskur |
---|---|
photograph | foto |
team | team |
bicycle | fiets |
vintage | vintage |
champion | kampioen |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi bij de Giro d'Italia van 1953 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
the | de |
foto | |
for | van |
EN Fausto Coppi and Gino Bartali Giro d'Italia 1954 - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi en Gino Bartali Giro d'Italia 1954 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
and | en |
gino | gino |
bartali | bartali |
foto |
EN Fine art photography | Themes | Sport | Cycling | Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Sport | Wielersport | Fotografie Fausto Coppi bij de Giro d'Italia van 1953
Enska | Hollenskur |
---|---|
sport | sport |
the | de |
fine | bij |
cycling | wielersport |
EN Fausto Coppi at the 1953 Giro d'Italia
NL Fausto Coppi bij de Giro d'Italia van 1953
Enska | Hollenskur |
---|---|
the | de |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, fifties, cycling, vintage, champions, rivals, cyclist, cyclists
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fausto coppi, gino bartali, 1954, Giro d'Italia 1954, jaren vijftig, wielrennen, vintage, kampioenen, rivalen, fietser
Enska | Hollenskur |
---|---|
photograph | foto |
gino | gino |
bartali | bartali |
cycling | wielrennen |
vintage | vintage |
rivals | rivalen |
cyclist | fietser |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Fausto Coppi climbing the Stelvio at the 36th Cycling Tour of Italy, 20th stage (Bolzano-Bormio), 1 June 1953
NL Fausto Coppi beklom de Stelvio tijdens de 36e Fietstocht van Italië, 20e etappe (Bolzano-Bormio), 1 juni 1953
Enska | Hollenskur |
---|---|
stage | etappe |
june | juni |
italy | italië |
the | de |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: 36th Cycling Tour of Italy 1953, Tour of Italy 1953, Stelvio, Fausto COPPI, 1950s, Team Bianchi, Bicycle
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 36e Fietstocht van Italië 1953 Ronde van Italië 1953 Stelvio, Fausto COPPI, jaren 50, Team Bianchi, Fiets
Enska | Hollenskur |
---|---|
photograph | foto |
team | team |
italy | italië |
to | om |
cycling | fiets |
of | van |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Fausto Coppi at the 1955 Giro d'Italia - Photographic print for sale
NL Fausto Coppi in de Giro d'Italia 1955 - Foto en Poster te koop
Enska | Hollenskur |
---|---|
the | de |
foto |
EN Fausto Coppi at the rally in Piazza del Duomo before the start of the first stage (Milan-Turin) of the Giro d'Italia, 1955.
NL Fausto Coppi tijdens de rally op het Piazza del Duomo voor de start van de eerste etappe (Milaan-Turijn) van de Giro d'Italia, 1955.
Enska | Hollenskur |
---|---|
stage | etappe |
start | start |
the | de |
del | del |
in | tijdens |
of | van |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winner, flowers, bunch of flowers, champion, Campionissimo, cycling, cyclist, vintage,
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Fausto Coppi, Coppi, Giro d'Italia, Giro d'Italia 1953, winnaar, bloemen, boeket bloemen, kampioen, Campionissimo, wielrennen, vintage,
Enska | Hollenskur |
---|---|
photograph | foto |
winner | winnaar |
flowers | bloemen |
champion | kampioen |
cycling | wielrennen |
vintage | vintage |
to | om |
of | die |
this | worden |
used | gebruikt |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: cyclist, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, bottle, sunglasses, bicycle
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: fietser, fausto coppi, bianchi, 1955, giro d'italia 1955, 38 giro d'italia, duomo di milano, fles, zonnebril, fiets
Enska | Hollenskur |
---|---|
photograph | foto |
cyclist | fietser |
di | di |
milano | milano |
bottle | fles |
sunglasses | zonnebril |
bicycle | fiets |
to | om |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Fausto Colombo, customer care Quickly installed and, if necessary, dismantled: The string of lights stays put on the metal window frame thanks to small magnetic hooks.
NL Fausto Colombo, klantadvies In een handomdraai aangebracht en indien nodig weer verwijderd: De lampjesslinger blijft dankzij kleine magnetische haakjes aan het metalen raamkozijn vastzitten.
Enska | Hollenskur |
---|---|
necessary | nodig |
stays | blijft |
metal | metalen |
small | kleine |
magnetic | magnetische |
if | indien |
the | de |
put | in |
and | en |
EN Fausto Colombo, customer care No hook, no problem: Two colourful office magnets Boston Xtra Mini offer a stylish hook alternative on the kitchen shelf.
NL Fausto Colombo, klantadvies Niet altijd zitten overal haken en ogen aan: Twee vrolijk gekleurde kantoormagneten Boston Xtra Mini vormen samen een stijlvolle vervanging voor een haak aan het keukenrek.
Enska | Hollenskur |
---|---|
boston | boston |
mini | mini |
stylish | stijlvolle |
a | een |
the | vormen |
two | twee |
EN Discover the kitchen world of nobilia: In our videos you can learn about our products and discover more about nobilia as a company.
NL Ontdek de keukenwereld van nobilia: In onze video's leert u onze producten kennen en ontdekt u meer over nobilia als bedrijf.
Enska | Hollenskur |
---|---|
nobilia | nobilia |
videos | videos |
company | bedrijf |
discover | ontdek |
the | de |
in | in |
products | producten |
can | kennen |
about | over |
of | van |
you | u |
learn | en |
more | meer |
as | als |
EN Our purpose drives our strategy and our values, our approach towards sustainability and safety, and it is embedded in our history. Discover inspiring ways of living.
NL Ons doel drijft onze strategie en onze waarden, onze benadering van duurzaamheid en veiligheid, en het is ingebed in onze geschiedenis. Ontdek 'inspirerende manieren van leven'.
Enska | Hollenskur |
---|---|
purpose | doel |
drives | drijft |
sustainability | duurzaamheid |
safety | veiligheid |
embedded | ingebed |
history | geschiedenis |
discover | ontdek |
strategy | strategie |
values | waarden |
is | is |
ways | manieren |
approach | benadering |
living | leven |
in | in |
and | en |
of | van |
EN Discover the city of Lausanne through this gourmet tour. Raphaël reveals his three favourite places and invites you to discover them for yourself. At each stop, you can savour a special local dish.
NL Ontdek de stad Lausanne via deze gastronomische rondleiding. Raphaël onthult zijn drie favoriete adressen en nodigt je uit om ze zelf te ontdekken. Bij elke halte kun je smullen van een specialiteit.
Enska | Hollenskur |
---|---|
lausanne | lausanne |
tour | rondleiding |
reveals | onthult |
favourite | favoriete |
invites | nodigt |
city | stad |
the | de |
to | om |
you can | kun |
discover | ontdek |
three | drie |
at | elke |
and | en |
yourself | je |
of | van |
this | deze |
through | via |
EN Live production doesn't always go to plan Export your event directly into VEGAS Pro or VEGAS Post to cut out any errors or trim down the length of your video. Discover VEGAS Pro Discover VEGAS Post
NL Een live productie verloopt niet altijd volgens plan Exporteer je evenement rechtstreeks naar VEGAS Pro of VEGAS Post om fouten eruit te knippen of de lengte van je video in te korten Ontdek VEGAS Pro Ontdek VEGAS Post
Enska | Hollenskur |
---|---|
production | productie |
event | evenement |
vegas | vegas |
errors | fouten |
length | lengte |
video | video |
discover | ontdek |
always | altijd |
plan | plan |
your | je |
directly | rechtstreeks |
or | of |
the | de |
live | live |
to | om |
pro | pro |
post | post |
into | in |
of | eruit |
EN Assisting with Discover Scuba Diving and leading Discover Local Diving programs
NL Assisteren bij het Discover Scuba Diving-programma en het Discover Local Diving-programma geven
Enska | Hollenskur |
---|---|
local | local |
programs | programma |
discover | discover |
with | bij |
and | en |
scuba | scuba |
diving | diving |
EN Discover a secret selection of captivating hotels at amazing prices. Their stories are waiting to be unveiled, like hidden precious jewels. Discover more.
NL Ontdek een geheime selectie van innemende hotels met verbluffende prijzen. Hun goed bewaarde verhaal moet worden onthuld, net als een kostbare verborgen schat. Ondtek meer.
Enska | Hollenskur |
---|---|
discover | ontdek |
selection | selectie |
prices | prijzen |
stories | verhaal |
unveiled | onthuld |
hidden | verborgen |
precious | kostbare |
amazing | verbluffende |
hotels | hotels |
their | hun |
at | goed |
a | een |
more | meer |
of | van |
be | worden |
EN Discover NH’s unique boutique hotels, in the best location with irresistible charm. Discover more.
NL Ontdek de unieke boetiekhotels van NH, op de beste locatie met onweerstaanbare charme. Ontdek meer.
Enska | Hollenskur |
---|---|
discover | ontdek |
charm | charme |
location | locatie |
the | de |
best | beste |
with | op |
more | meer |
EN Live production doesn't always go to plan Export your event directly into VEGAS Pro or VEGAS Post to cut out any errors or trim down the length of your video. Discover VEGAS Pro Discover VEGAS Post
NL Een live productie verloopt niet altijd volgens plan Exporteer je evenement rechtstreeks naar VEGAS Pro of VEGAS Post om fouten eruit te knippen of de lengte van je video in te korten Ontdek VEGAS Pro Ontdek VEGAS Post
Enska | Hollenskur |
---|---|
production | productie |
event | evenement |
vegas | vegas |
errors | fouten |
length | lengte |
video | video |
discover | ontdek |
always | altijd |
plan | plan |
your | je |
directly | rechtstreeks |
or | of |
the | de |
live | live |
to | om |
pro | pro |
post | post |
into | in |
of | eruit |
EN Assisting with Discover Scuba Diving and leading Discover Local Diving programs
NL Assisteren bij het Discover Scuba Diving-programma en het Discover Local Diving-programma geven
Enska | Hollenskur |
---|---|
local | local |
programs | programma |
discover | discover |
with | bij |
and | en |
scuba | scuba |
diving | diving |
EN Discover a new concept of Filipino-French indulgence at Le Bar. The menu takes the familiarity and warmth of Filipino dishes and elevates them with a luxurious twist for gourmands to try and discover the new Filipino flair.
NL Een unieke combinatie van een bistro, muziekzaal en patisserie/chocolaterie.
Enska | Hollenskur |
---|---|
and | en |
a | unieke |
EN A unique culinary experience rich in flavors, to discover and taste in Toulon Le Port! Located on the Port of Toulon, the Mirch Masala restaurant is the ideal place to discover authentic Indian cuisine. Your host and his team welcome you…
NL Een unieke culinaire ervaring rijk aan smaken, te ontdekken en te proeven in Toulon Le Port! Het restaurant Mirch Masala ligt aan de haven van Toulon en is de ideale plek om de authentieke Indiase keuken te ontdekken. Uw gastheer en zijn…
EN Discover now our collections for Women, Men & Kids and subscribe to our newsletter to receive our next offers!
NL Ontdek onze collectie voor Dames, Heren en Kinderen en schrijf u in op onze nieuwsbrief om op de hoogte te blijven van alle aanbiedingen!
Enska | Hollenskur |
---|---|
discover | ontdek |
collections | collectie |
women | dames |
men | heren |
kids | kinderen |
newsletter | nieuwsbrief |
offers | aanbiedingen |
to | om |
and | schrijf |
for | voor |
our | in |
receive | de |
EN Unravel our DNA and discover all its building blocks: from our history to our structure and management.
NL Ontrafel ons DNA en ontdek elke bouwsteen ervan: gaande van onze geschiedenis tot onze structuur en leiding.
Enska | Hollenskur |
---|---|
dna | dna |
discover | ontdek |
history | geschiedenis |
structure | structuur |
and | en |
our | onze |
to | tot |
EN Our teams are delighted to welcome you to our hotel in Aix-en-Provence, the city of water and city of Art, ideally located to discover our beautiful city and enjoy the Provençal way of life.
NL Onze teams heten u met genoegen welkom in ons hotel in Aix-en-Provence, de stad van het water en de kunst. Ideaal gelegen om onze prachtige stad te ontdekken en te genieten van de Provençaalse manier van leven.
Enska | Hollenskur |
---|---|
teams | teams |
welcome | welkom |
hotel | hotel |
city | stad |
water | water |
art | kunst |
ideally | ideaal |
beautiful | prachtige |
discover | ontdekken |
way | manier |
the | de |
to | om |
in | in |
located | gelegen |
enjoy | genieten |
life | leven |
and | en |
you | u |
of | van |
EN As we go forward, we understand that our strength is in our diversity, our respect for our profession, and our ability to work together to the betterment of ourselves and our global colleagues
NL Terwijl we verder gaan, begrijpen we dat onze kracht ligt in onze diversiteit, ons respect voor ons beroep en ons vermogen om samen te werken ter verbetering van onszelf en onze wereldwijde collega's
Enska | Hollenskur |
---|---|
diversity | diversiteit |
respect | respect |
global | wereldwijde |
ability | vermogen |
we | we |
strength | kracht |
in | in |
profession | beroep |
work | werken |
for | voor |
understand | begrijpen |
and | en |
EN Get expert tips & advice, discover more about the benefits of our solutions and see our latest developments in action.
NL Krijg tips en advies van experts, ontdek meer over de voordelen van onze oplossingen en bekijk onze nieuwste ontwikkelingen in actie.
Enska | Hollenskur |
---|---|
expert | experts |
discover | ontdek |
benefits | voordelen |
solutions | oplossingen |
developments | ontwikkelingen |
action | actie |
tips | tips |
see | bekijk |
the | de |
latest | nieuwste |
in | in |
advice | advies |
and | en |
about | over |
more | meer |
of | van |
Sýnir 50 af 50 þýðingum