Þýða "dried flowers" í Kóreska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "dried flowers" úr Enska í Kóreska

Þýðingar á dried flowers

"dried flowers" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Kóreska orð/setningar:

dried 건조한
flowers 나무

Þýðing á Enska yfir á Kóreska af {leit}

Enska
Kóreska

EN Still life with yellow dried flowers and a lemon

KO 노란색 말린 과 레몬 정물

Umritun nolansaeg mallin kkochgwa lemon jeongmul

EN Still life with yellow dried flowers and a lemon

KO 노란색 말린 과 레몬 정물

Umritun nolansaeg mallin kkochgwa lemon jeongmul

EN Yellow dried flowers in home decoration

KO 가정 장식에 노란색 말린

Umritun gajeong jangsig-e nolansaeg mallin kkoch

EN Hands holding bunch of dried flowers and garden sciccors

KO 말린 된 과 정원 sciccors의 무리를 들고 손

Umritun mallin doen kkochgwa jeong-won sciccorsui mulileul deulgo son

EN Yellow dried flowers in home decoration

KO 가정 장식에 노란색 말린

Umritun gajeong jangsig-e nolansaeg mallin kkoch

EN Hands holding bunch of dried flowers and garden sciccors

KO 말린 된 과 정원 sciccors의 무리를 들고 손

Umritun mallin doen kkochgwa jeong-won sciccorsui mulileul deulgo son

EN To produce this essential oil with its divine fragrance, flowers are distilled with fresh water through a still that is often heated with wood. To make one pound of oil, 55 pounds of flowers need to be distilled.

KO 의 에센셜 오일은 찬물을 이용하여 추출하는데, 이때 장작불로 때운 증류기를 사용하여 환상적인 향기를 구현한다. 2kg의 에센셜 오일을 생산하기 위해 100kg의 을 사용한다.

Umritun i kkoch-ui esensyeol oil-eun chanmul-eul iyonghayeo chuchulhaneunde, ittae jangjagbullo ttaeun jeunglyugileul sayonghayeo hwansangjeog-in hyang-gileul guhyeonhanda. 2kgui esensyeol oil-eul saengsanhagi wihae 100kgui kkoch-eul sayonghanda.

EN A bouquet of dried wheat, oats, rye, triticale, linen, flax, on the background of an old wooden table or tabletop. Rustic background for presentations, natural plant growing businesses.

KO 행복한 젊은 커플은 판지 상자에 있는 쓰레기통 근처의 소파에 앉아, 아내는 새로운 현대 집의 상징인 카메라 열쇠 뭉치를 보여주고 있다. 흥분된 주택 소유자 초상화, 부동산, 임대료 개념

Umritun haengboghan jeolm-eun keopeul-eun panji sangja-e issneun sseulegitong geuncheoui sopa-e anj-a, anaeneun saeloun hyeondae jib-ui sangjing-in kamela yeolsoe mungchileul boyeojugo issda. heungbundoen jutaeg soyuja chosanghwa, budongsan, imdaelyo gaenyeom

EN assorted different types of cheeses with fruits, nuts, dried fruits on the table

KO 랩탑에서 비디오 채널을 애니메이션으로 만듭니다.3백만 개의 비디오 보기사업 추진현대 마케팅평면 설계벡터 동작 애니메이션

Umritun laebtab-eseo bidio chaeneol-eul aenimeisyeon-eulo mandeubnida.3baegman gaeui bidio bogisa-eob chujinhyeondae maketingpyeongmyeon seolgyebegteo dongjag aenimeisyeon

EN A native forest walk through the ranges returns along this beach with its hill-sized sand dunes, sun-dried driftwood and a cave once used as a ballroom.

KO 깊은 산중의 자연림으로 이어진 하이킹 트랙을 걷고, 돌아오는 길에는 이 해변을 따라 높은 모래언덕과 햇볕에 바짝 마른 유목, 그리고 한때 연회장으로 사용되었다는 동굴 등을 볼 수 있다.

Umritun gip-eun sanjung-ui jayeonlim-eulo ieojin haiking teulaeg-eul geodgo, dol-aoneun gil-eneun i haebyeon-eul ttala nop-eun molaeeondeoggwa haesbyeot-e bajjag maleun yumog, geuligo hanttae yeonhoejang-eulo sayongdoeeossdaneun dong-gul deung-eul bol su issda.

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN Pick up shells, nice little rocks and dried pieces of wood to make your own little souvenirs

KO 조개껍질, 작은 바위, 나뭇조각을 골라 작은 기념품 만들어보기

Umritun jogaekkeobjil, jag-eun bawi, namusjogag-eul golla jag-eun ginyeompum mandeul-eobogi

EN After being salted, it is chilled for five to seven days and then washed in wine before being dried and peppered

KO 염장시킨 안심 부위는 선선한 곳에서 5~7일정도 숙성시킨 후 와인으로 씻어낸다

Umritun yeomjangsikin ansim buwineun seonseonhan gos-eseo 5~7iljeongdo sugseongsikin hu wain-eulo ssis-eonaenda

EN This charcuterie is made from boneless, salted and flavored pork loin (usually with pepper) which is then dried inside a natural casing for several months

KO 뼈를 발라낸 돼지 목살은 소금과 후추로 간을 한 뒤 돼지 내장 안에 넣어 몇 달간 자연 건조 시킨다

Umritun ppyeoleul ballanaen dwaeji mogsal-eun sogeumgwa huchulo gan-eul han dwi dwaeji naejang an-e neoh-eo myeoch dalgan jayeon geonjo sikinda

EN Embark on a pleasurable gastronomical journey that includes a visit to neighbouring Pangkor Island's fishery, dried seafood markets, noodle maker and floating fish farm

KO 팡코르(Pangkor) 섬 인근의 어장, 건어물 시장, 제면 업체, 수상 양식장 등을 방문하는 즐거운 미식 여행을 떠나 보세요

Umritun pangkoleu(Pangkor) seom ingeun-ui eojang, geon-eomul sijang, jemyeon eobche, susang yangsigjang deung-eul bangmunhaneun jeulgeoun misig yeohaeng-eul tteona boseyo

EN A native forest walk through the ranges returns along this beach with its hill-sized sand dunes, sun-dried driftwood and a cave once used as a ballroom.

KO 깊은 산중의 자연림으로 이어진 하이킹 트랙을 걷고, 돌아오는 길에는 이 해변을 따라 높은 모래언덕과 햇볕에 바짝 마른 유목, 그리고 한때 연회장으로 사용되었다는 동굴 등을 볼 수 있다.

Umritun gip-eun sanjung-ui jayeonlim-eulo ieojin haiking teulaeg-eul geodgo, dol-aoneun gil-eneun i haebyeon-eul ttala nop-eun molaeeondeoggwa haesbyeot-e bajjag maleun yumog, geuligo hanttae yeonhoejang-eulo sayongdoeeossdaneun dong-gul deung-eul bol su issda.

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN The sarong, or pareo, a word derived from the Tahitian word, pāreu, is a piece of cloth that is usually either painted or printed with flower patterns, often dried in the sun and found in every wardrobe

KO 타히티어 파레우(pāreu)에서 파생된 단어인 사롱과 파레오는 일반적으로 모든 타히티인들이 가지고 있으며, 무늬 같은 무늬를 입혀 햇빛으로 건조한 옷입니다

Umritun tahitieo pale-u(pāreu)eseo pasaengdoen dan-eoin salong-gwa pale-oneun ilbanjeog-eulo modeun tahitiindeul-i gajigo iss-eumyeo, kkochmunui gat-eun munuileul ibhyeo haesbich-eulo geonjohan os-ibnida

EN In the spotlight: cheese dishes, such as our famous raclette with 5 raw milk cheeses, our fondues or our dried meats from our own production of alpine pigs and other Valais salted meats.

KO 5개의 목초지에서 짠 생우유로 만든 유명한 라클렛 치즈와 퐁뒤처럼 다양한 치즈 요리를 맛볼 수 있다. 알프스 목초지에서 직접 키운 돼지로 만든 건조육도 별미다.

Umritun 5gaeui mogchojieseo jjan saeng-uyulo mandeun yumyeonghan lakeulles chijeuwa pongdwicheoleom dayanghan chijeu yolileul masbol su issda. alpeuseu mogchojieseo jigjeob kiun dwaejilo mandeun geonjoyugdo byeolmida.

EN Find out more about: Fleury - dried meat

KO 더 자세히 알아보기 ??? ????? ?????

Umritun deo jasehi al-abogi ??? ????? ?????

EN Find out more about: + Fleury - dried meat

KO 더 자세히 알아보기 + ??? ????? ?????

Umritun deo jasehi al-abogi + ??? ????? ?????

EN Diwali festival - An Indian nuclear happy family making Rangoli with flowers petal and loving their daughter. Indian stock video of a happy family celebrating Diwali festival in their new apartment

KO 디왈리 축제 - 인도의 핵 행복한 가족이 잎으로 랭골리를 만들고 그들의 딸을 사랑합니다.인도, 새 아파트에서 디왈리 축제를 축하하는 행복한 가족 동영상

Umritun diwalli chugje - indoui haeg haengboghan gajog-i kkoch-ip-eulo laeng-gollileul mandeulgo geudeul-ui ttal-eul salanghabnida.indo, sae apateueseo diwalli chugjeleul chughahaneun haengboghan gajog dong-yeongsang

EN Colorful Diwali oil lamps, Deepavali oil lamps lighted in beautiful formation with flowers in middle. Oil lamps with sparkler. Motion of igniting hand held sparkler / crackers

KO 형형색색의 디왈리 오일 램프와 Deeavali 오일 램프는 아름다운 형상으로 가운데 을 비추었습니다.스파클러가 있는 기름램프입니다.손 점화운동을 통해 스파클러/크래커가 있었다

Umritun hyeonghyeongsaegsaeg-ui diwalli oil laempeuwa Deeavali oil laempeuneun aleumdaun hyeongsang-eulo gaunde kkoch-eul bichueossseubnida.seupakeulleoga issneun gileumlaempeu-ibnida.son jeomhwaundong-eul tonghae seupakeulleo/keulaekeoga iss-eossda

EN Colorful Diwali oil lamps, Deepavali oil lamps lighted in beautiful formation with flowers in middle.Decorative Colorful diya lamps lit during diwali celebration.

KO 다채로운 디왈리 오일 램프, 디파발리 오일 램프는 아름다운 형상과 가운데 으로 조명이 켜졌습니다.장식용 디야 램프는 디왈리 축하 동안 밝아졌습니다.

Umritun dachaeloun diwalli oil laempeu, dipaballi oil laempeuneun aleumdaun hyeongsang-gwa gaunde kkoch-eulo jomyeong-i kyeojyeossseubnida.jangsig-yong diya laempeuneun diwalli chugha dong-an balg-ajyeossseubnida.

EN Diwali diya or oil lamp with flowers, gifts etc

KO Diwali 디야 또는 과 선물 등을 포함한 오일 램프

Umritun Diwali diya ttoneun kkochgwa seonmul deung-eul pohamhan oil laempeu

EN Gold purple Indian god Ganesha with mandala background. Folk luxury animation. For yoga, design. Golden purple abstract flowers loop

KO 만달라 배경을 가진 금보라색 인디언 신 가네샤 민속 럭셔리 애니메이션. 요가, 디자인 골든 자주색 추상화

Umritun mandalla baegyeong-eul gajin geumbolasaeg indieon sin ganesya minsog leogsyeoli aenimeisyeon. yoga, dijain goldeun jajusaeg chusanghwa

EN Wedding table rustic style decor with dishes, drinks and flowers in pink and beige colours. Floristic compositions of roses on party banquet dining table.

KO 천천히 움직이며 팬으로 날아가는 채소. 양파, 브로콜리, 버섯류, 참피넌, 토마토, 주치니. 건강한 채식 음식. 불에 굽는

Umritun cheoncheonhi umjig-imyeo paen-eulo nal-aganeun chaeso. yangpa, beulokolli, beoseoslyu, champineon, tomato, juchini. geonganghan chaesig eumsig. bul-e gubneun

EN Close up shot of an young successful farmer is controlling with his hands at the moment harvested biologic raw hop flowers used for high quality beer production in ecological craft brewery.

KO 노란 해바라기와 날아다니는 벌들이 해바라기로부터 꿀과 가루를 모으는 것을 보지 못한다. 벌에 가루가 덮여 있는 거시적인 장면.

Umritun nolan haebalagiwa nal-adanineun beoldeul-i haebalagilobuteo kkulgwa kkochgaluleul mo-euneun geos-eul boji moshanda. beol-e kkochgaluga deop-yeo issneun geosijeog-in jangmyeon.

EN Spring flowers opening. Beautiful Spring Apricot tree blossom open timelapse, extreme close up. Time lapse of Easter fresh pink blossoming apricot closeup. Blooming backdrop on black 4K UHD video

KO 이 활짝 피다.아름다운 봄 살구나무 꽃이 시들어지고, 아주 가까이 있습니다.살구이 닫혀 있는 부활절 신선한 분홍빛검정색 4K UHD 비디오에서 다운

Umritun bomkkoch-i hwaljjag pida.aleumdaun bom salgunamu kkoch-i sideul-eojigo, aju gakkai issseubnida.salgukkoch-i dadhyeo issneun buhwaljeol sinseonhan bunhongbichgeomjeongsaeg 4K UHD bidio-eseo kkochdaun

EN Stroll luxuriously between gardens and white sand beaches, myriad flowers and pineapple plantations or watch fishermen on their outrigger canoe or to listen to the sound of the ?ukulele sitting under a purau tree (Hibiscus tiliaceus)

KO 정원과 백사장 해변, 무수한 과 파인애플 농원 사이에서 거닐거나, 아웃리거 카누에서 어부들을 지켜보거나, 열대 해안가에 자라는 푸라우 나무 아래에 앉아 우쿨렐레 소리를 들어보세요

Umritun jeong-wongwa baegsajang haebyeon, musuhan kkochgwa pain-aepeul nong-won saieseo geonilgeona, ausligeo kanueseo eobudeul-eul jikyeobogeona, yeoldae haeanga-e jalaneun pulau namu alaee anj-a ukullelle solileul deul-eoboseyo

EN "Amazing city center park. Nature at its best, you forget where you are. The lakes, the grass fields, the trees, the flowers... LOVE this place!"

KO "베를린의 센트럴 파크"

Umritun "beleullin-ui senteuleol pakeu"

EN Good looking young man with flowers

KO 과 함께 좋은 찾고 젊은 남자

Umritun kkochgwa hamkke joh-eun chajgo jeolm-eun namja

EN Yellow and violet field flowers

KO 노란색과 보라색 필드

Umritun nolansaeggwa bolasaeg pildeu kkoch

EN Aren't these flowers just amazing?

KO 들은 정말 놀랍지 않나요?

Umritun i kkochdeul-eun jeongmal nollabji anhnayo?

EN When words escape, flowers speak

KO 말이 빠져 나가면 이 말한다

Umritun mal-i ppajyeo nagamyeon kkoch-i malhanda

EN Violet flowers among the green plants

KO 녹색 식물 중 보라색

Umritun nogsaeg sigmul jung bolasaeg kkoch

EN Beautiful bouquet of flowers for home decor

KO 가정 장식을위한 의 아름다운 다발

Umritun gajeong jangsig-eul-wihan kkoch-ui aleumdaun kkochdabal

EN Flowers and plants are always nice decoration option

KO 과 식물은 항상 좋은 장식 옵션입니다

Umritun kkochgwa sigmul-eun hangsang joh-eun jangsig obsyeon-ibnida

EN Flowers are very good for posture.

KO 은 자세에 아주 좋습니다.

Umritun kkoch-eun jasee aju johseubnida.

EN Lugano is a city of parks and flowers, stately villas and sacred buildings. With Mediterranean flair, Lugano offers all the advantages of a world-class city combined with the cachet of a small town.

KO 루가노는 공원과 , 웅장한 빌라와 종교 건축물들의 도시다. 지중해 분위기의 루가노는 세계적인 수준의 도시가 갖고있는 모든 장점과 작은 마을이 갖고 있는 수 많은 매력을 아우르고 있다.

Umritun luganoneun gong-wongwa kkoch, ungjanghan billawa jong-gyo geonchugmuldeul-ui dosida. jijunghae bun-wigiui luganoneun segyejeog-in sujun-ui dosiga gajgoissneun modeun jangjeomgwa jag-eun ma-eul-i gajgo issneun su manh-eun maelyeog-eul auleugo issda.

EN The exotic bird species in the zoo within the Botanical Garden are just as colorful as the flowers.

KO 식물원 내에 자리한 동물원의 이국적인 조류는 매우 다채로워 마치 같이 보인다.

Umritun sigmul-won naee jalihan dongmul-won-ui igugjeog-in jolyuneun maeu dachaelowo machi kkochgat-i boinda.

EN The large park with its plants, trees, flowers, special biotopes, greenhouses and a zoo has been open to the public since 1904

KO 식물, 나무, , 특별한 서식지, 온실 및 동물원이 있는 거대한 공원은 1904년 일반인들에게 개방되었다

Umritun sigmul, namu, kkoch, teugbyeolhan seosigji, onsil mich dongmul-won-i issneun geodaehan gong-won-eun 1904nyeon ilban-indeul-ege gaebangdoeeossda

Sýnir 50 af 50 þýðingum