Þýða "mss live ii" í Ítalska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "mss live ii" úr Enska í Ítalska

Þýðing á Enska yfir á Ítalska af {leit}

Enska
Ítalska

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
summit summit
live live
iii iii
alexander alexander
interviewed intervistato
chair presidente
john john
time volta
is è
to al
the la
second seconda
for di

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about “Changing Environments” at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
summit summit
live live
iii iii
alexander alexander
interviewed intervistato
chair presidente
john john
time volta
is è
to al
the la
second seconda
for di

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live III) for the second time! Alexander Draaijer will be interviewed by MSS Live Summit Chair John Garratt about ?Changing Environments? at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live III) per la seconda volta! Alexander Draaijer sarà intervistato dal presidente MSS Live Summit John Garratt su «Changing Environments» all'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
managed managed
services services
iii iii
interviewed intervistato
john john
alexander alexander
summit summit
live live
is è
time volta
the la
for di

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live II) for the first time! Alexander Draaijer will be presenting a short talk on “The Future of Managed Services” in the Main Session stage at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live II) per la prima volta! Alexander Draaijer presenterà un breve discorso su «Il futuro dei servizi gestiti» nella fase della sessione principale dell'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
summit summit
live live
ii ii
alexander alexander
short breve
talk discorso
session sessione
is è
a un
main principale
to al
managed managed
on su
future futuro
be essere
services services
the il
time fase

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live II) for the first time! Alexander Draaijer will be presenting a short talk on “The Future of Managed Services” in the Main Session stage at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live II) per la prima volta! Alexander Draaijer presenterà un breve discorso su «Il futuro dei servizi gestiti» nella fase della sessione principale dell'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
summit summit
live live
ii ii
alexander alexander
short breve
talk discorso
session sessione
is è
a un
main principale
to al
managed managed
on su
future futuro
be essere
services services
the il
time fase

EN Splashtop is excited to be exhibiting at Managed Services Summit Live (MSS Live II) for the first time! Alexander Draaijer will be presenting a short talk on ?The Future of Managed Services? in the Main Session stage at the event

IT Splashtop è entusiasta di essere presente al Managed Services Summit Live (MSS Live II) per la prima volta! Alexander Draaijer presenterà un breve discorso su «Il futuro dei servizi gestiti» nella fase della sessione principale dell'evento

Enska Ítalska
splashtop splashtop
excited entusiasta
ii ii
short breve
session sessione
alexander alexander
summit summit
live live
a un
is è
services servizi
main principale
be essere
time fase
managed gestiti
on su
future futuro
the il

EN Mobility Solutions MSS: Terminals and Airtime Land Solutions Maritime Solutions Aeronautical Solutions

IT Soluzioni per la mobilità Soluzioni satellitari mobili: terminali e airtime Soluzioni per la mobilità terrestre Soluzioni per la mobilità marittima Soluzioni per la mobilità aerea

Enska Ítalska
solutions soluzioni
terminals terminali
maritime marittima
mobility mobilità
and e

EN With a wide range of VSAT and MSS, in a regional and/or global coverage and with a suite of applications, we guarantee communications when and where it matters most

IT Grazie ad una vasta gamma di VSAT e MSS, con un pacchetto di applicazioni, assicuriamo soluzioni sempre disponibili quando e dove sono richiesti

Enska Ítalska
range gamma
applications applicazioni
when quando
a un
where dove
with con
of di
wide vasta
and e
or sempre

EN A wide range of reliable mobile satellite services (MSS), fixed and hybrid integrated solutions that deliver two-way voice and data and broadband communications, for global users and workers who are on the move

IT Una vasta gamma di servizi satellitari mobili (MSS) affidabili, soluzioni integrate fisse e ibride che forniscono comunicazioni voce/dati a banda larga bidirezionali, per utenti globali e lavoratori in movimento

Enska Ítalska
range gamma
mobile mobili
satellite satellitari
fixed fisse
hybrid ibride
integrated integrate
broadband banda larga
global globali
users utenti
workers lavoratori
services servizi
solutions soluzioni
data dati
communications comunicazioni
voice voce
a una
of di
wide vasta
and e
are forniscono

EN MSS: Terminals and airtime Land Solutions Maritime Solutions Aeronautical Solutions Highlights Contacts

IT Terminali MSS e Tempo di trasmissione Soluzioni terrestri Soluzioni marittime Soluzioni aeronautiche Highlights Contatti

Enska Ítalska
terminals terminali
solutions soluzioni
highlights highlights
contacts contatti
and e
land di

EN MSS supports corporate and office applications, enabling companies to set up a connected mobile office in minutes everywhere on the planet.

IT Le soluzioni MSS supportano applicazioni aziendali e da ufficio permettendo alle aziende di allestire uffici mobili connessi nel giro di minuti ovunque sul Pianeta.

Enska Ítalska
enabling permettendo
connected connessi
mobile mobili
minutes minuti
planet pianeta
supports supportano
set up allestire
applications applicazioni
companies aziende
corporate aziendali
office ufficio
the le
everywhere ovunque
and e

EN The Level 1 MSS baseline covers managed security services uniquely designed to protect, monitor, and respond to security events of essential AWS resources and are delivered to customers as a 24/7 fully managed service

IT La base MSS di primo livello copre i servizi di sicurezza gestiti progettati unicamente per proteggere, monitorare e rispondere a eventi di sicurezza di risorse AWS essenziali e sono distribuiti ai clienti come un servizio completamente gestito 24/7

Enska Ítalska
level livello
covers copre
monitor monitorare
events eventi
aws aws
fully completamente
security sicurezza
essential essenziali
resources risorse
a un
respond rispondere
customers clienti
are sono
services servizi
protect proteggere
service servizio
to a
of di
the i
as come
managed gestiti
and e

EN Level 1 MSS benefit the security posture for AWS environments of any size and address the following customer security use cases.

IT Gli MSS di primo livello traggono vantaggio dalla posizione di sicurezza per gli ambienti AWS di qualsiasi dimensione e si riferiscono ai seguenti casi d'uso della sicurezza del cliente.

Enska Ítalska
level livello
security sicurezza
aws aws
environments ambienti
size dimensione
posture posizione
customer cliente
any qualsiasi
cases casi
benefit vantaggio
of di
and e

EN Amazon Location Service Maps provides map style information in the popular open-source Mapbox Style Specification (MSS) format, and map tiles in Mapbox Vector Tile (MVT) format

IT Amazon Location Service Maps fornisce informazioni sullo stile della mappa nel diffuso formato open-source Mapbox Style Specification (MSS) e map tiles in formato Mapbox Vector Tile (MVT)

Enska Ítalska
amazon amazon
location location
information informazioni
vector vector
tile tile
service service
maps maps
provides fornisce
style stile
and e
map mappa
format formato
in in

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

Enska Ítalska
weekly settimanale
register registrati
a un
on su
here qui
live vivo
webinar webinar
with con

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN These stats are a direct reflection of how live chat can increase the lifetime value of your customers. But it’s not just your customers — live chat can make your agents more valuable too. When properly implemented within live chat:

IT Queste statistiche riflettono direttamente il modo in cui la chat può aumentare il valore complessivo dei clienti. Ma non solo: la chat può aumentare anche il valore degli agenti. Se implementati correttamente nella chat:

Enska Ítalska
stats statistiche
customers clienti
agents agenti
implemented implementati
but ma
chat chat
can può
properly correttamente
direct direttamente
increase aumentare
value valore
not non
these queste
the il
of dei

EN Access to the Live player is deactivated according to the schedule which you’ve defined for non live broadcast hours. The page allowing access to the player is customizable in order to inform users of the upcoming live broadcast.

IT L'accesso al player live viene disattivato nelle ore in cui non c'è alcuna programmazione in diretta e che sei tu a stabilire. La pagina del player è personalizzabile in modo tale da informare gli utenti quando sarà la prossima diretta.

Enska Ítalska
deactivated disattivato
customizable personalizzabile
users utenti
player player
live live
hours ore
page pagina
to the al
is è
the la
in in
inform informare
schedule programmazione
to a
of del
for da

EN We run live webinars on a weekly basis with live Q&A. To attend a live webinar, register here. 

IT Organizziamo webinar dal vivo su base settimanale con domande e risposte dal vivo. Per partecipare a un webinar dal vivo, registrati qui.

Enska Ítalska
weekly settimanale
register registrati
a un
on su
here qui
live vivo
webinar webinar
with con

EN Save Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s to your collection.

IT Salva Madcap Showcase: Manuela (live), Sandtrap (live), Fools Lagoon (live) & m8s nella tua raccolta.

Enska Ítalska
save salva
amp amp
your tua
collection raccolta
showcase showcase
live live
to nella

EN I live with my youngest son who is a lovely boy. I have 3 other children who live close by . Both my son and I work full time. We live 5 mins fr...

IT Vivo con mio figlio più giovane, che è un bel ragazzo. Ho 3 altri bambini che vivono nelle vicinanze. Sia io che mio figlio e io lavoro a tempo pieno. Viviamo 5 min fr ...

Enska Ítalska
youngest più giovane
lovely bel
we live viviamo
a un
other altri
children bambini
i have ho
son figlio
boy ragazzo
work lavoro
time tempo
i live vivo
with con
my mio
full a
is è
both sia

EN Create live inputs and start pushing RTMP feeds to Cloudflare Stream. Watch your live stream using HLS/DASH or simulcast to 3rd party platforms.

IT Crea input live e inizia a inviare feed RTMP a Cloudflare Stream. Guarda il tuo live streaming utilizzando HLS/DASH o la trasmissione simultanea su piattaforme di terze parti.

Enska Ítalska
cloudflare cloudflare
hls hls
party parti
dash dash
3rd terze
live live
feeds feed
or o
your tuo
using utilizzando
platforms piattaforme
stream stream
to a
watch guarda

EN Type in ?get a refund? then click the blue ?Live chat? button. (Note: the live chat function doesn?t seem to be online 24/7, so if this button doesn?t appear, we?d advise you to wait for an hour and then try again.)

IT Digita “Ottenere un rimborso”, quindi clicca sul pulsante blu “Chat”. (Nota: la funzione live chat non sembra essere attiva 24/7, quindi se il pulsante non appare, ti consigliamo di aspettare un po? di tempo e poi riprovare).

Enska Ítalska
refund rimborso
chat chat
note nota
function funzione
seem sembra
appear appare
advise consigliamo
wait aspettare
button pulsante
be essere
if se
so quindi
click clicca
blue blu
hour tempo
doesn non
get il
and e
again di

EN For example, if you live in the US, contact the FBI’s Internet Crime Complaint Center (IC3), and Action Fraud, if you live in the UK.

IT Ad esempio, se vivi in Italia, contatta la Polizia Postale.

Enska Ítalska
contact contatta
if se
you live vivi
the la
example esempio
in in

EN Pricing starts for free (up to 20 minutes per webinar and 10 registrants), then it is $99/month for 100 live attendees. You can also add additional live attendee limits and hosts as needed.

IT Il prezzo inizia gratis (fino a 20 minuti per webinar e 10 partecipanti), poi è di 99 dollari al mese per 100 partecipanti in diretta. È inoltre possibile aggiungere ulteriori limiti di partecipanti dal vivo e host, se necessario.

Enska Ítalska
starts inizia
webinar webinar
limits limiti
hosts host
needed necessario
minutes minuti
month mese
attendees partecipanti
add aggiungere
it il
pricing il prezzo
for free gratis
you can possibile
to a
live vivo
then poi
is è

EN You can easily turn your live WebinarJam recordings into evergreen webinars and everything that happened there will appear to happen ?live? including chat, polls, and offers.

IT Potete facilmente trasformare le vostre registrazioni live di WebinarJam in webinar sempreverdi e tutto ciò che vi è accaduto sembrerà accadere "dal vivo", incluse le chat, i sondaggi e le offerte.

Enska Ítalska
easily facilmente
recordings registrazioni
webinars webinar
happened accaduto
polls sondaggi
offers offerte
live live
including incluse
chat chat
you can potete
your vostre
and è
into di
turn trasformare
appear che
to in

EN EasyWebinar has both live and automated webinars. You can even turn live webinars into automated, evergreen webinars easily.

IT EasyWebinar ha webinar sia dal vivo che automatizzati. È anche possibile trasformare i webinar dal vivo in webinar automatizzati e sempreverdi facilmente.

Enska Ítalska
automated automatizzati
webinars webinar
easily facilmente
even anche
live vivo
has ha
and e
you can possibile
both sia
turn trasformare

EN New EasyCast feature that lets you stream to Facebook Live and YouTube Live at the same time.

IT Nuova funzione EasyCast che consente lo streaming su Facebook Live e YouTube Live allo stesso tempo.

Enska Ítalska
new nuova
feature funzione
lets consente
stream streaming
live live
facebook facebook
youtube youtube
time tempo
the lo
and e
to allo
same stesso
that che

EN Pricing starts at $78/month for 100 live attendees and goes up to $129/month for 500 live attendees, although you can save quite a bit if you pay annually.

IT Il prezzo parte da 78 dollari al mese per 100 partecipanti dal vivo e arriva a 129 dollari al mese per 500 partecipanti dal vivo, anche se si può risparmiare un bel po' se si paga ogni anno.

Enska Ítalska
attendees partecipanti
save risparmiare
bit po
month mese
a un
can può
annually ogni anno
if se
and e
pricing il prezzo
to a
live vivo
for da

EN Another example from Sam Harris combines Patreon and live events where when you become a Patron you can early access tickets to his live events.

IT Un altro esempio di Sam Harris combina il Patreon e gli eventi dal vivo, dove quando si diventa Patron si possono accedere in anticipo ai biglietti per i suoi eventi dal vivo.

Enska Ítalska
sam sam
harris harris
combines combina
patreon patreon
events eventi
a un
access accedere
tickets biglietti
another un altro
can possono
example esempio
live vivo
and e
early di
to in
when quando
where dove

EN Dynamic microphones also work well for live performances, so you?ll find a handful of wired dynamic mics that you?d find during a live presentation.

IT I microfoni dinamici funzionano bene anche per le esibizioni dal vivo, quindi troverete una manciata di microfoni dinamici cablati che troverete durante una presentazione dal vivo.

Enska Ítalska
dynamic dinamici
find troverete
handful manciata
presentation presentazione
microphones microfoni
live vivo
a una
work funzionano
well bene
so quindi
of di
that che
also anche

EN Create customised live dashboards with live metrics and filters. Share them to keep teammates and stakeholders in the loop about key insights and trends.

IT Crea dashboard personalizzati con metriche e filtri in tempo reale. La condivisione permette di tenere i membri del team e gli altri interessati sempre aggiornati sulle informazioni chiave e sulle tendenze.

Enska Ítalska
dashboards dashboard
filters filtri
stakeholders interessati
key chiave
trends tendenze
metrics metriche
the i
to keep tenere
in in
to sulle
with con

EN Create customised live dashboards with live metrics and filters.

IT Crea dashboard personalizzati con metriche e filtri in tempo reale.

Enska Ítalska
dashboards dashboard
metrics metriche
filters filtri
with con

EN Most chatbot platforms have live preview functionality, so you can test all of your flows without having to push your bot live.

IT La maggior parte delle piattaforme chatbot include funzionalità di visualizzazione in anteprima dal vivo, in modo da poter controllare tutti i flussi senza doverlo fare con il bot attivo.

Enska Ítalska
chatbot chatbot
platforms piattaforme
preview anteprima
flows flussi
bot bot
have controllare
so modo
you can poter
live vivo
of di
functionality funzionalità
without senza
all tutti
to in

EN Zopim requires two cookies: the first cookie stores Zopim Live Chat ID to identify the device during visits. The second stores user’s preference to disable Live Chat

IT Zopim richiede due cookie: il primo memorizza l'ID della live chat per identificare il dispositivo durante le visite, mentre il secondo memorizza le preferenze dell'utente relative alla disattivazione della live chat

Enska Ítalska
requires richiede
stores memorizza
visits visite
preference preferenze
live live
device dispositivo
chat chat
identify identificare
cookies cookie
the le
two due

EN Take a peek into our virtual instructor-led training with snippets of live classroom experiences. These live, interactive and collaborative classes are available to fit any schedule and all skill levels.

IT Dai un'occhiata ai corsi virtuali con docente e scopri come funziona una lezione live. I corsi sono live, interattivi e collaborativi, e si adattano a qualsiasi disponibilità e livello di competenza.

Enska Ítalska
virtual virtuali
interactive interattivi
live live
available disponibilità
are sono
skill competenza
a una
to a
levels livello
any qualsiasi
with con
training corsi
of di
and e

EN At 4:30 pm, General de Gaulle delivered a speech, which ended with "And now that France ends and goes to the ocean, to sail and serve! Long live France, long live France! ".

IT Alle 16:30, il generale de Gaulle ha pronunciato un discorso, che si è concluso con "E ora che la Francia finisce e va in mare, per navigare e servire! Lunga vita alla Francia, lunga vita alla Francia!".

Enska Ítalska
general generale
de de
speech discorso
ends finisce
goes va
ocean mare
serve servire
long lunga
a un
france francia
now ora
and è
live ha
with con
to alle
the il

EN At 4.30 p.m., General de Gaulle delivered a speech, which concludeed with "And now let France end and go to the ocean, to sail and serve!" Long live France, long live France! "

IT Alle 16:30, il generale de Gaulle pronunciò un discorso, che si concluse con "E ora che la Francia vada in mare, per navigare e servire il suo popolo! Lunga vita alla Francia, lunga vita alla Francia!".

Enska Ítalska
general generale
de de
speech discorso
ocean mare
serve servire
long lunga
live vita
a un
france francia
go vada
now ora
and e
with con
to alle
the il

Sýnir 50 af 50 þýðingum