Þýða "sure that yours" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "sure that yours" úr Enska í Franska

Þýðingar á sure that yours

"sure that yours" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:

sure a afin afin de ainsi alors assurer assurez au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien bon bonne car cas ce ce que ce qui cela certain ces cette chaque ci comme comment correctement créer c’est dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ des devez doit donc dont du d’un d’une elle elles en entre est et et de faire fait façon fois garantir il il est ils je jour jours la la première le les leur lorsque mais meilleur meilleure mettre mieux mots même n ne ne pas nos notre nous nous avons ont ou pages par pas peut peuvent plus plus de pour pour le pour que pouvez première prendre produit produits qu qualité que qui s sans se ses si simplement soient soit sommes son sont suis sur sur la sur le sur les sécurité sûr temps tous tous les tout toutes toutes les très un une utiliser utilisez vers vos votre vous vous avez vous devez vous êtes vérifiez à à la également équipe été êtes être
yours a ainsi ainsi que après au aujourd aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons besoin bien ce cela ces cette chaque chez ci comme comment contenu créer c’est dans dans le dans les de de la de leur des devez données dont du elle en entre est et faire fait fois grâce grâce à heures hui ici il il est ils informations jamais jusqu l la le les les vôtres leur leurs lorsque maintenant mais mois mon même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir ont ou oui par pas pas de personne peut peuvent plus plus de pour pour le pouvez produits propre qu que quelques qui résultats sans savoir sera ses si soit solutions sommes sont sur temps tous tout toute toutes très un une unique vers voici vos votre vous vous avez vous êtes vôtre à équipe êtes être

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN You can’t make someone else’s choices. You shouldn’t let someone else make yours. Make sure the choice is yours and you are not responding to the pressure and desire of others.

FR Vous ne pouvez pas faire les choix de quelqu’un d’autre. Vous ne devez laisser personne faire les vôtres. Assurez-vous que le choix est vraiment le vôtre et que vous nêtes pas en train de réagir à la pression ou au désir des autres.

Enska Franska
pressure pression
choice choix
of de
to à
others autres
else ou

EN A translator will only pick an order if they are sure they can do it at the highest level possible. This is how they distribute orders internally to make sure that yours is being worked on by the most appropriate specialist.

FR Un traducteur ne choisira une commande que s'il est sûr de pouvoir la réaliser au meilleur de ses compétences. C'est ainsi que les commandes sont attribuées en interne, pour s'assurer que chacune est traitée par le spécialiste le plus approprié.

Enska Franska
translator traducteur
sure sûr
specialist spécialiste
order commande
can compétences
a un
orders commandes
internally en
are sont
do réaliser
by par
on au
appropriate de

EN A translator will only pick an order if they are sure they can do it at the highest level possible. This is how they distribute orders internally to make sure that yours is being worked on by the most appropriate specialist.

FR Un traducteur ne choisira une commande que s'il est sûr de pouvoir la réaliser au meilleur de ses compétences. C'est ainsi que les commandes sont attribuées en interne, pour s'assurer que chacune est traitée par le spécialiste le plus approprié.

Enska Franska
translator traducteur
sure sûr
specialist spécialiste
order commande
can compétences
a un
orders commandes
internally en
are sont
do réaliser
by par
on au
appropriate de

EN The choice is yours and yours alone and your IAP or ADR records are confidential.

FR La décision vous appartient et n’appartient quà vous, et vos documents du PEI ou du MARC sont confidentiels.

Enska Franska
records documents
confidential confidentiels
or ou
the la
your vos
and et
are sont
yours vous

EN The choice is yours and yours alone.

FR C’est votre choix et seulement le vôtre.

Enska Franska
alone seulement
choice choix
the le
and et
is cest
yours vôtre

EN Yours.com (mail.com) provides IMAP access to your Yours.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

FR Yours.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Yours.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

Enska Franska
provides fournit
imap imap
access accès
desktop bureau
mobile mobile
or ou
app application
you can puissiez
to à
account compte
program logiciel
so afin
email messagerie
mail mail
from depuis

EN Always keep all your data private. They are yours and yours alone.

FR Vitesse maximale sur tous vos écrans, traffic de données sans restriction.

Enska Franska
data données
your vos
all de

EN This module makes it possible to fill, quickly and without any errors, the address field when yours clients are ordering. It automatically suggests the right address, and so improve yours customer's browsing comfort.An easy way to save time !

FR Ce module permet de remplir rapidement et sans erreurs les champs de coordonnées postales lors d'une commande. Un gain de temps, en toute simplicité !

Enska Franska
errors erreurs
field champs
ordering commande
module module
quickly rapidement
this ce
an un
fill remplir
way de
time temps
and et

EN Kathia Nobili – YOURS And ONLY YOURS FOREVER

FR Kathia Nobili – La Vôtre Et Seulement La Vôtre Pour Toujours

EN Yours.com (mail.com) provides IMAP access to your Yours.com (mail.com) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.

FR Yours.com (mail.com) fournit un accès IMAP à votre compte Yours.com (mail.com), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.

Enska Franska
provides fournit
imap imap
access accès
desktop bureau
mobile mobile
or ou
app application
you can puissiez
to à
account compte
program logiciel
so afin
email messagerie
mail mail
from depuis

EN Always keep all your data private. They are yours and yours alone.

FR Gardez toujours toutes vos données privées. Ils sont à vous et à vous seuls.

Enska Franska
data données
always toujours
your vos
private privé
are sont
yours vous
and à
alone seuls

EN Time is crucial when relief work is involved, which is why we work with international aid organisations like yours to make sure that help reaches your beneficiaries on time, without fail.

FR Le temps est un élément clé du travail humanitaire. C'est pourquoi nous collaborons avec des organisations d'aide internationales comme la vôtre pour garantir que l'aide arrive en temps et en heure chez les bénéficiaires.

Enska Franska
international internationales
time temps
organisations organisations
we nous
is est
work travail
with avec
like comme
yours vôtre
without les
your et
on le

EN The most valuable resource in the modern world is information, and our USB over IP software will make sure that no third party will gain access to yours

FR La ressource la plus précieuse du monde moderne est l'information, et notre logiciel de partage USB sur IP vous assurera qu'aucune personne extérieure n'aura accès aux vôtres

Enska Franska
valuable précieuse
resource ressource
modern moderne
usb usb
ip ip
software logiciel
access accès
world monde
the la
is est
our notre
and et
over de

EN From posters to albums, classic 10x15s to retro-style square prints, we've got a format we're pretty sure you'll love. Make yours in minutes!

FR Posters ou albums, tirages classiques ou style rétro : vous trouverez votre bonheur. Imprimez vos plus beaux souvenirs en quelques clics !

Enska Franska
posters posters
albums albums
prints tirages
style style
classic classiques
were ou
retro rétro
in en
sure votre
a quelques

EN It’s our mission to make sure you Get What’s Yours?. All of it. We know how to get you the maximum refund because we’ve been at it for more than 55 years and have done more than 50 million tax returns. This is the H&R Block Advantage:

FR Notre mission est de nous assurer que vous preniez tout ce qui vous appartient. Avec plus de 55 ans d’expertise et plus de 50 millions de déclarations, nous savons comment y arriver. L’avantage H&R Block :

Enska Franska
mission mission
h h
block block
this ce
r r
sure assurer
of de
how comment
our notre
years ans
done est
million millions
we nous
more plus
and et

EN Make sure the piece is published there and the website (which often have a high domain rating with local papers) links to yours

FR Veille à ce que l'article soit publié et que le site web (qui a souvent un indice de notoriété élevé auprès des journaux locaux) établisse un lien vers le tien

Enska Franska
often souvent
links lien
published publié
a un
local locaux
the le
high élevé
website site
with auprès

EN The most valuable resource in the modern world is information, and our USB over IP software will make sure that no third party will gain access to yours

FR La ressource la plus précieuse du monde moderne est l'information, et notre logiciel de partage USB sur IP vous assurera qu'aucune personne extérieure n'aura accès aux vôtres

Enska Franska
valuable précieuse
resource ressource
modern moderne
usb usb
ip ip
software logiciel
access accès
world monde
the la
is est
our notre
and et
over de

EN We carefully reviewed processes and data models to make sure we meet ongoing legal obligations, and are continuously doing the best thing for our customers and yours.

FR Nous avons soigneusement examiné les processus et les modèles de données pour nous assurer que nous respectons les obligations légales en vigueur et que nous agissons toujours au mieux pour nos clients et les vôtres.

Enska Franska
carefully soigneusement
obligations obligations
customers clients
reviewed examiné
processes processus
data données
to mieux
sure assurer
models modèles
our nos
we nous

EN Our team will shadow yours and be available to you for 30 days after go-live to make sure you are comfortable with your new platform.

FR Notre équipe suivra la vôtre et sera à votre disposition pendant 30 jours après la mise en service pour s'assurer que vous êtes à l'aise avec votre nouvelle plate-forme.

Enska Franska
new nouvelle
platform plate-forme
team équipe
available disposition
days jours
to à
will sera
after après
our notre
your votre

EN The Samsung Galaxy A80 has some impressive specs for a sub-flagship device, along with a design that's sure to turn heads, but will it turn yours?

FR Le Samsung Galaxy A80 a quelques spécifications impressionnantes pour un appareil sous-phare, ainsi qu'un design qui est sûr de tourner les têtes,

Enska Franska
impressive impressionnantes
specs spécifications
device appareil
design design
sure sûr
turn tourner
heads têtes
galaxy galaxy
samsung samsung
the le
a un
has a
along de

EN According to Oberlo, nearly 55% of consumers read online reviews — so be as proactive as possible to make sure yours are positive. 

FR Selon Oberlo, près de 55 % des consommateurs lisent les avis en ligne; soyez donc aussi proactif que possible pour vous assurer que les vôtres sont positifs. 

Enska Franska
consumers consommateurs
read lisent
reviews avis
proactive proactif
possible possible
positive positifs
of de
to en
so donc
sure assurer
are sont
be soyez

EN Taking photos is more an art than a science, but we've got some tips to help make sure that yours are as good as possible.

FR La photographie relève plus de l'art que de la science. Cependant, nous avons pour toi quelques conseils, pour que tu puisses prendre des photographies d'une qualité optimale.

Enska Franska
photos photographies
tips conseils
art photographie
science science
are toi
more plus
a quelques

EN Taking photos is more an art than a science, but we've got some tips to help make sure that yours are as good as possible.

FR La photographie relève plus de l'art que de la science. Cependant, nous avons pour toi quelques conseils, pour que tu puisses prendre des photographies d'une qualité optimale.

Enska Franska
photos photographies
tips conseils
art photographie
science science
are toi
more plus
a quelques

EN Taking photos is more an art than a science, but we've got some tips to help make sure that yours are as good as possible.

FR La photographie relève plus de l'art que de la science. Cependant, nous avons pour toi quelques conseils, pour que tu puisses prendre des photographies d'une qualité optimale.

Enska Franska
photos photographies
tips conseils
art photographie
science science
are toi
more plus
a quelques

EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.

FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bienaussi.

Enska Franska
click cliquer
preview aperçu
resize redimensionnez
to à
browser navigateur
also également
as comme
size taille
good bien
you should devez
you vous
a l
your votre
down pour
there la

EN However, OneSpan discusses compliance of its products in informal ways with competent authorities in order to make sure we correctly interpret the RTS and to make sure our products comply.

FR Cependant, OneSpan discute de la conformité de ses produits de manière informelle avec les autorités compétentes afin de s'assurer que nous interprétons correctement le RTS et que nos produits sont conformes.

Enska Franska
onespan onespan
discusses discute
informal informelle
rts rts
correctly correctement
compliance conformité
authorities autorités
of de
to manière
with avec
products produits
our nos
we nous

EN In order to make sure that all users are finding valuable information, and not getting stuck or frustrated with your experience, make sure to test every single possible interaction.

FR Pour que les utilisateurs trouvent les informations qu'ils recherchent et ne vivent pas une expérience frustrante, pensez à tester toutes les interactions possibles.

Enska Franska
users utilisateurs
finding trouvent
possible possibles
interaction interactions
information informations
experience expérience
to à
getting pour
single les
that que
test tester

EN Once you finished all of the above steps, you’re ready to push your first chatbot live! Just make sure to monitor users as they interact with your bots to make sure there are no leaks in journeys or places individuals consistently get stuck.

FR Une fois que vous avez suivi les étapes ci-dessus, vous êtes prêt à publier votre premier bot de chat ! Pensez à surveiller les interactions des utilisateurs avec votre outil pour vérifier que leur parcours est sans faille.

Enska Franska
ready prêt
interact interactions
to à
users utilisateurs
journeys parcours
of de
steps étapes
you vous
your votre
the chat
with avec
are êtes

EN Before Tableau Prep, our team would spend hours and hours making sure that our data sources were clean and organised, just to make sure that our analysis was accurate and effective

FR Avant Tableau Prep, notre équipe passait des heures et des heures à vérifier que les sources de données étaient nettoyées et organisées, simplement pour s'assurer de la fiabilité de l'analyse

Enska Franska
tableau tableau
prep prep
hours heures
team équipe
data données
sources sources
were étaient
organised organisé
to à
our notre
that que
before de
just pour

EN We make sure that we try to address it as quickly as possible, and at the lowest level possible to make sure that it doesn't grow into something that it shouldn't be.

FR Nous tentons de corriger la situation le plus rapidement possible, et à l'échelon le plus bas possible pour éviter qu'elle prendre une ampleur nous ne voulons pas.

Enska Franska
quickly rapidement
possible possible
we nous
to à
be prendre
lowest plus bas

EN We're usually focused on making sure we have enough cash to pay our bills, pay employees, making sure that we're filling in sick leaves, what fire we're putting out dealing with the day-to-day operations.

FR Les risques sont tellement nombreux.

Enska Franska
the les

EN We're here to help. If you're looking for a particular program or service and aren't sure who to contact, you can send your message to info@humanrights.ca, and we'll make sure your question gets answered.

FR Nous sommespour vous aider. Si vous cherchez un programme ou un service précis et ne savez pas avec qui communiquer, vous pouvez envoyer un message à info@droitsdelapersonne.ca et nous nous assurerons de trouver réponse à votre question.

Enska Franska
program programme
info info
answered réponse
if si
or ou
service service
message message
a un
looking for cherchez
to à
you vous
looking de
your votre
question question
to help aider

EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).

FR Assurez-vous que l'application Momento est installée sur votre iPhone (créez éventuellement une entrée et veillez à bien joindre une photo, uniquement pour permettre à l'application de créer la structure de dossiers nécessaire).

Enska Franska
momento momento
iphone iphone
entry entrée
attach joindre
photo photo
folders dossiers
app lapplication
well bien
necessary nécessaire
structure structure
installed installé
allow permettre
to à
the la
eventually que
a une
just pour
your vous
create créer
sure votre
its de

EN If you are not sure about something in a translated text that you have received, you can re-submit it along with a comment. The text will be corrected at our expense. We will analyze the cause of the issue and make sure it never occurs again.

FR Si vous avez des questions concernant la traduction d'un de vos textes, vous pouvez la renvoyer et ajouter vos commentaires. Le texte sera corrigé à nos frais. Nous analyserons la cause du problème et veillerons à ce qu'il ne se reproduise plus.

Enska Franska
comment commentaires
expense frais
if si
that ce
cause cause
issue problème
you vous
a dun
text texte
it quil
of de
about concernant
our nos
and à
translated et
we nous
never ne

EN We help you make sure our software is set up in a way that is sure to bring value to your company and help you achieve your goals. Connect with your Personal Success Manager at anytime.

FR Nous vous aidons à faire en sorte que nos logiciels soient configurés de manière à apporter une plus value à votre entreprise et à vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez vous connecter à votre Personal Success Manager à tout moment.

Enska Franska
software logiciels
connect connecter
set up configurés
personal personal
manager manager
value value
company entreprise
goals objectifs
success success
in en
a une
make sorte
to à
you vous
our nos
achieve atteindre
we nous
bring de
that que

EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.

FR Notez que lors de l'achat d'un certificat SSL, vous recevrez un email qui démarrera les processus énoncés ici.Assurez-vous de vérifier et assurez-vous de l'avoir reçu d'abord avant de commencer.

Enska Franska
note notez
ssl ssl
certificate certificat
email email
processes processus
an un
received reçu
before de
the ici
check vérifier
begin commencer
to avant
you vous
and et
that qui

EN Make sure your data is safe. Our Shared Backup service includes plans for crashes and other holdups. We're here to make sure your hard work isn't lost.

FR Assurez-vous que vos données sont en sécurité.Notre service de sauvegarde partagé comprend des plans pour des collisions et d'autres personnes.Nous sommes ici pour vous assurer que votre travail acharné n'est pas perdu.

Enska Franska
lost perdu
shared partagé
data données
backup sauvegarde
includes comprend
plans plans
safe sécurité
service service
work travail
our notre
and et
other de
here ici

EN Yes, Sure! We like to give them away to blogs and websites that like our software. We generally link to these giveaways from our Facebook page and our Twitter feed. Make sure to check back on us regularly!

FR Oui, bien sûr ! Nous proposons parfois des codes aux blogs et aux sites Web qui apprécient notre logiciel. En général, nous relayons ces offres sur notre page Facebook et notre fil Twitter. Surveillez ces sources régulièrement !

Enska Franska
blogs blogs
regularly régulièrement
facebook facebook
software logiciel
page page
yes oui
generally en général
twitter twitter
back n
our notre
on sur
we nous
and et
websites sites

EN Buyer checks listings to make sure all are active and working: Much like inspecting any other merchandise, the buyer will inspect the listings on receipt to make sure the listings links are active and complete.

FR L'acheteur vérifie les inscriptions pour s'assurer que toutes sont actives et fonctionnent : Tout comme pour toute autre marchandise, l'acheteur inspectera les inscriptions à la réception pour s'assurer que les liens sont actifs et complets.

Enska Franska
checks vérifie
merchandise marchandise
receipt réception
links liens
the la
other autre
are sont
to à
all complets
active actifs
like comme
working actives

EN You can use a cheap foam brush to paint your strips. Just make sure you get all the edges too! One coat is all you should need. Just make sure you put the pieces back down in the same spot!

FR Vous pouvez utiliser un pinceau mousse bon marché pour peinturer vos bandes. Assurez-vous de ne pas oublier les bords! Une couche suffit. Replacez les morceaux là ils se trouvaient.

Enska Franska
foam mousse
paint peinturer
strips bandes
edges bords
pieces morceaux
coat couche
use utiliser
to suffit
you vous
a un
your vos
all de
the une

EN We're here to help. If you're looking for a particular program or service and aren't sure who to contact, you can send your message to info@humanrights.ca, and we'll make sure your question gets answered.

FR Nous sommespour vous aider. Si vous cherchez un programme ou un service précis et ne savez pas avec qui communiquer, vous pouvez envoyer un message à info@droitsdelapersonne.ca et nous nous assurerons de trouver réponse à votre question.

Enska Franska
program programme
info info
answered réponse
if si
or ou
service service
message message
a un
looking for cherchez
to à
you vous
looking de
your votre
question question
to help aider

EN To make sure you get your daily fill of fruits and veggies, make sure to fill half your plate with them at mealtimes or think about portions.

FR Pour s'assurer d'en manger suffisamment, assurez-vous de remplir la moitié de votre assiette de fruits et légumes au moment du repas ou pensez en portion.

Enska Franska
plate assiette
think pensez
half moitié
or ou
fruits fruits
veggies légumes
fill remplir
of de
your vous
sure votre
and et

EN Be sure to read the seller's descriptions to choose the condition that best suits your desire and budget and make sure your refurbished Calculatrice is sold with a warranty.

FR Lisez bien les descriptions des vendeurs pour choisir l’état qui correspond le mieux à votre envie et à votre budget et assurez-vous que votre Calculatrice reconditionnée soit vendue avec une garantie.

Enska Franska
sellers vendeurs
descriptions descriptions
condition état
desire envie
budget budget
sold vendue
warranty garantie
suits correspond
choose choisir
the le
to à
and lisez
read et
a une
that qui
with avec

EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.

FR N'utilisez la redirection 302 que si vous êtes sûr de pouvoir réafficher la page originale dans un avenir proche. Si vous n'êtes pas sûr, il est préférable de définir une redirection permanente 301, car cela évitera le contenu dupliqué.

Enska Franska
permanent permanente
redirect redirection
if si
display afficher
future avenir
it il
content contenu
sure sûr
better préférable
page page
a un
to set définir
original originale
near de
in dans
not pas
you vous
to car
are êtes

EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.

FR Si vous êtes sûr de procéder à une migration de site, veillez à choisir la meilleure période pour la réaliser lorsque votre activité est au ralenti.

Enska Franska
site site
migration migration
business activité
if si
period période
when lorsque
to à
make de
choose choisir
the la
a une
carry réaliser
out au
is est
you vous
your votre
the best meilleure
are êtes

EN So be sure to ask your questions as the project progresses and make sure you get the answers you need.

FR Veillez donc à bien poser vos questions au fur et à mesure que le projet avance et à vous assurer de recevoir les réponses dont vous avez besoin.

Enska Franska
project projet
as fur
the le
your vos
to à
questions questions
answers réponses
need besoin
so donc
sure assurer
you dont

EN In addition to making sure that you keep the interest of the Internet users, make sure that the duration of each of your videos corresponds to the different social networks where you intend to publish them

FR En plus de vous assurer de garder l’intérêt des internautes, veillez à ce que la durée de chacune de vos vidéos corresponde aux différents réseaux sociaux vous comptez les publier

Enska Franska
duration durée
videos vidéos
internet users internautes
to à
the la
that ce
in en
of de
your vos
publish publier
sure assurer
you vous
social sociaux
networks réseaux
different différents

EN Delegate representing the communes of Boulaide, Esch-sur-Sûre, Eschweiler, Goesdorf, Lac de la Haute-Sûre, Wiltz and Winseler

FR Délégué représentant les communes de Boulaide, Esch-sur-Sûre, Goesdorf, Lac de la Haute-Sûre, Wiltz et Winseler

Enska Franska
lac lac
communes communes
delegate délégué
la la
de de
and et

EN With shorter days and the nights drawing in, it’s even more important to make sure you’re visible. Pick from our range of products with reflective detailing to make sure you stand out.

FR Avec le raccourcissement des jours et les nuits qui tombent plus tôt, il est encore plus important de s'assurer que vous êtes visible. Pour vous faire repérer, faites votre choix parmi notre gamme de produits aux détails réfléchissants.

Enska Franska
nights nuits
visible visible
detailing détails
pick choix
days jours
important important
range gamme
of de
the le
sure votre
products produits
stand est
our notre
with avec
and et
more plus
you vous

EN Be sure to check back here at the Activision Games Blog daily for the latest information on Black Ops Cold War. Also, be sure to visit Treyarch’s Blog for more Call of Duty: Black Ops Cold War announcements and content.

FR Consultez quotidiennement le blog d'Activision Games pour connaître les dernières informations sur la sortie de Black Ops Cold War. N'oubliez pas de consulter le blog de Treyarch pour tout savoir sur Call of Duty: Black Ops Cold War.

Enska Franska
blog blog
daily quotidiennement
black black
war war
call call
games games
ops ops
cold cold
duty duty
information informations
of of
check consultez
and connaître
to consulter
on sur
the latest dernières

Sýnir 50 af 50 þýðingum