Þýða "stay clean" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "stay clean" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN We know that the term “clean beauty” has been defined in many different ways. For our definition of what “clean beauty" means, clean for you and clean for the planet, discover our Brand page.

FR Nous avons conscience qu'il existe différentes définitions de ce qu'est la "clean beauty". Pour découvrir la nôtre, clean pour vous et clean pour la planète, lisez notre page de présentation de la marque.

Enska Franska
definition définitions
clean clean
beauty beauty
planet planète
page page
discover découvrir
and et
of de
the la
different différentes
brand marque
our notre
we nous

EN Meanwhile, our Start Clean-Stay Clean® program ensures your eggs are always clean and fresh

FR Pendant ce temps, notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours® veille à la propreté et à la fraîcheur en continu de vos œufs

Enska Franska
meanwhile pendant ce temps
program programme
your vos
always toujours
our notre
and et

EN Meanwhile, our Start Clean-Stay Clean® program ensures your eggs are always clean and fresh

FR Pendant ce temps, notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours® veille à la propreté et à la fraîcheur en continu de vos œufs

Enska Franska
meanwhile pendant ce temps
program programme
your vos
always toujours
our notre
and et

EN Clean sea and clean beach. Clean beach with yellow sand

FR tranches d'ananas mûres fraîches

EN Clean sea and clean beach. Clean beach with yellow sand. Seascape aerial photography

FR Tasse à café écologique réutilisable et feuilles sur fond en bois

Enska Franska
and à

EN How clean is clean enough? Clean enough occurs when you don’t need to repeat lengthy protocols because of degraded RNA

FR Dans quelle mesure un produit est-il suffisamment propre ? On parle de propreté suffisante lorsque vous n'avez pas besoin de répéter de longs protocoles à cause d'un ARN dégradé

Enska Franska
repeat répéter
lengthy longs
protocols protocoles
rna arn
degraded dégradé
is est
when lorsque
enough suffisamment
dont pas
need besoin
to à
you vous
of de
clean propre
how quelle

EN european union, flag, britain, british, england, english, europe, europe, union, great britain, united, kingdom, stay eu, stay in europe, stay in the eu, stay in the european union, uk

FR union européenne, drapeau, grande bretagne, britannique, angleterre, anglais, leurope, européen, syndicat, uni, royaume, rester eu, rester en europe, rester dans leu, rester dans lunion européenne, royaume uni

Enska Franska
flag drapeau
britain bretagne
great grande
kingdom royaume
stay rester
england angleterre
europe europe
union union
in en
british britannique
english anglais
the uni

EN Parking: yes; paid parking – 2400 short and long stay spaces. 3 car parks: Car Park 1 (short stay), Car Park 4 (multi storey, more than 1700 spaces for short and long stay), SkyCity Car Park (long stay)

FR Parking: Oui. Payant. 2400 places de parking court et long terme réparties sur 3 parkings : Car Park 1 (pour le court terme), Car Park 4 (sur plusieurs étages, plus de 1700 places court et long terme), SkyCity Car Park (long terme)

Enska Franska
paid payant
park park
short court
long long
and et
yes oui
more plus
parking parking

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy | eggfarmers.ca

FR PROPRETÉ D'ABORD – PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres | producteursdoeufs.ca

Enska Franska
we nous
and et

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy

FR PROPRETÉ D’ABORD ? PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres

Enska Franska
eggs œufs
how comment
safe sécuritaires
we nous
and et
stay toujours
are soient
sure assurons

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean® program

FR Comment  parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujours®

Enska Franska
credit crédit
program programme
stay toujours
we nous
goes du
to à
our notre
how comment
a une

EN All EQA® certified eggs have met the highest standards of Egg Farmers of Canada’s Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs

FR Tous les œufs certifiés AQOMC ont satisfait aux normes les plus élevées du Programme de soins aux animaux et du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® des Producteurs d’œufs du Canada

Enska Franska
highest plus
standards normes
animal animaux
programs programme
care soins
of de
egg œufs
and et

EN All Canadian eggs meet EQA® requirements and the highest standards of Egg Farmers of Canada’s Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs.

FR Tous les œufs canadiens respectent les exigences du programme AQOMC ainsi que les normes les plus élevées du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et le Programme de soins aux animaux des Producteurs d’œufs du Canada.

Enska Franska
highest plus
animal animaux
standards normes
requirements exigences
programs programme
care soins
of de
canadian canada
and et
egg œufs

EN The trademarks Start CleanStay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN You can learn more about our national Start Clean-Stay Clean® on-farm food safety program by clicking here.

FR Cliquez ici pour en apprendre davantage sur notre programme de salubrité des aliments à la ferme Propreté d’abord – Propreté toujours®.

Enska Franska
learn apprendre
food aliments
program programme
by pour
clicking cliquez
here ici
more davantage
our notre
safety sur

EN It starts with egg farmers: How Start Clean-Stay Clean® supports on-farm food safety

FR Les producteurs d’œufs à la source : contribution du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® au soutien de la salubrité des aliments à la ferme

Enska Franska
egg œufs
supports soutien
food les

EN Likewise, our Start Clean-Stay Clean® program ensures that Canadian eggs are safe and nutritious

FR De plus, notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours® garantit que les œufs canadiens sont salubres et nutritifs

Enska Franska
program programme
ensures garantit
canadian canadiens
nutritious nutritifs
our notre
and et

EN Meanwhile, an in-depth review of our Start Clean-Stay Clean® program led to the implementation of a new process that strengthens our overall commitment to food safety.

FR Nous avons examiné en profondeur notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours®, ce qui a mené à la mise en œuvre d’un nouveau processus qui renforce notre engagement global envers la salubrité des aliments.

Enska Franska
new nouveau
strengthens renforce
overall global
commitment engagement
food aliments
program programme
process processus
our notre
implementation mise
of des

EN It’s why our farmers operate under a comprehensive Animal Welfare Program and national food safety program called Start Clean-Stay Clean®

FR C’est pourquoi nos producteurs exercent leurs activités dans le respect d’un programme détaillé de soins aux animaux et d’un programme national de salubrité des aliments nommé Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
animal animaux
program programme
national national
why pourquoi
a des
our nos
and et

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy

FR PROPRETÉ D’ABORD ? PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres

Enska Franska
eggs œufs
how comment
safe sécuritaires
we nous
and et
stay toujours
are soient
sure assurons

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy | eggfarmers.ca

FR PROPRETÉ D'ABORD – PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres | producteursdoeufs.ca

Enska Franska
we nous
and et

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean® program

FR Comment  parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujours®

Enska Franska
credit crédit
program programme
stay toujours
we nous
goes du
to à
our notre
how comment
a une

EN The trademarks Start CleanStay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN All EQA® certified eggs have met the highest standards of Egg Farmers of Canada’s Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs

FR Tous les œufs certifiés AQO® ont satisfait aux normes les plus élevées du Programme de soins aux animaux et du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® des Producteurs d’œufs du Canada

Enska Franska
highest plus
standards normes
animal animaux
programs programme
care soins
of de
egg œufs
and et

EN All Canadian eggs meet EQA® requirements and the highest standards of Egg Farmers of Canada’s Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs.

FR Tous les œufs canadiens respectent les exigences du programme AQO® ainsi que les normes les plus élevées du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et le Programme de soins aux animaux des Producteurs d’œufs du Canada.

Enska Franska
highest plus
animal animaux
standards normes
requirements exigences
programs programme
care soins
of de
canadian canada
and et
egg œufs

EN In November we showed you a graphic explaining our food safety program, Start Clean-Stay Clean®

FR En novembre, nous vous avons présenté un graphique expliquant notre programme de salubrité des aliments intitulé Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
in en
november novembre
graphic graphique
explaining expliquant
food aliments
program programme
a un
we nous
our notre

EN All registered Canadian egg farmers take part in a comprehensive national Animal Care Program and Start Clean-Stay Clean® food safety program

FR Tous les producteurs d’œufs canadiens enregistrés participent au Programme de soins aux animaux et au programme de salubrité des aliments Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
canadian canadiens
egg œufs
animal animaux
program programme
in aux
a des
care soins
all de
and et
food les

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean™ program

FR Comment parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujoursMC

Enska Franska
credit crédit
program programme
how comment
to à
our notre
a une

EN All registered Canadian egg farmers must follow the Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs. These two programs are central to the EQA® program.

FR Tous les producteurs d’œufs canadiens réglementés doivent participer au programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et au Programme de soins aux animaux. Ces deux programmes sont au cœur du programme AQO®.

Enska Franska
canadian canadiens
egg œufs
must doivent
animal animaux
central cœur
programs programmes
program programme
care soins
to aux
all de
and et

EN Eggs from all Canadian egg farms that meet the standards of the national Start-Clean Stay Clean® and Animal Care Programs qualify for EQA® certification.

FR Les œufs de toutes les fermes ovocoles qui satisfont aux normes nationales du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et du Programme de soins aux animaux sont admissibles à la certification AQO®.

Enska Franska
farms fermes
standards normes
national nationales
animal animaux
programs programme
certification certification
of de
care soins
and et
stay sont

EN They meet world-class on-farm food safety standards thanks to the Start Clean-Stay Clean® program.

FR Les producteurs répondent aux normes de classe mondiale en matière de salubrité des aliments à la ferme grâce au programme Propreté d’abord – Propreté toujours®.

Enska Franska
standards normes
program programme
thanks grâce
they de
food les

EN You can learn more about our national Start Clean-Stay Clean® on-farm food safety program by clicking here.

FR Cliquez ici pour en apprendre davantage sur notre programme de salubrité des aliments à la ferme Propreté d’abord – Propreté toujours®.

Enska Franska
learn apprendre
food aliments
program programme
by pour
clicking cliquez
here ici
more davantage
our notre
safety sur

EN It starts with egg farmers: How Start Clean-Stay Clean® supports on-farm food safety

FR Les producteurs d’œufs à la source : contribution du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® au soutien de la salubrité des aliments à la ferme

Enska Franska
egg œufs
supports soutien
food les

EN It’s why our farmers operate under a comprehensive Animal Welfare Program and national food safety program called Start Clean-Stay Clean®

FR C’est pourquoi nos producteurs exercent leurs activités dans le respect d’un programme détaillé de soins aux animaux et d’un programme national de salubrité des aliments nommé Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
animal animaux
program programme
national national
why pourquoi
a des
our nos
and et

EN In November we showed you a graphic explaining our food safety program, Start Clean-Stay Clean®

FR En novembre, nous vous avons présenté un graphique expliquant notre programme de salubrité des aliments intitulé Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
in en
november novembre
graphic graphique
explaining expliquant
food aliments
program programme
a un
we nous
our notre

EN All registered Canadian egg farmers take part in a comprehensive national Animal Care Program and Start Clean-Stay Clean® food safety program

FR Tous les producteurs d’œufs canadiens enregistrés participent au Programme de soins aux animaux et au programme de salubrité des aliments Propreté d’abord – Propreté toujours®

Enska Franska
canadian canadiens
egg œufs
animal animaux
program programme
in aux
a des
care soins
all de
and et
food les

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean™ program

FR Comment parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujoursMC

Enska Franska
credit crédit
program programme
how comment
to à
our notre
a une

EN Likewise, our Start Clean-Stay Clean® program ensures that Canadian eggs are safe and nutritious

FR De plus, notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours® garantit que les œufs canadiens sont salubres et nutritifs

Enska Franska
program programme
ensures garantit
canadian canadiens
nutritious nutritifs
our notre
and et

EN Meanwhile, an in-depth review of our Start Clean-Stay Clean® program led to the implementation of a new process that strengthens our overall commitment to food safety.

FR Nous avons examiné en profondeur notre programme Propreté d’abord – Propreté toujours®, ce qui a mené à la mise en œuvre d’un nouveau processus qui renforce notre engagement global envers la salubrité des aliments.

Enska Franska
new nouveau
strengthens renforce
overall global
commitment engagement
food aliments
program programme
process processus
our notre
implementation mise
of des

EN All registered Canadian egg farmers must follow the Start Clean-Stay Clean® and Animal Care Programs. These two programs are central to the EQA® program.

FR Tous les producteurs d’œufs canadiens réglementés doivent participer au programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et au Programme de soins aux animaux. Ces deux programmes sont au cœur du programme AQO®.

Enska Franska
canadian canadiens
egg œufs
must doivent
animal animaux
central cœur
programs programmes
program programme
care soins
to aux
all de
and et

EN Eggs from all Canadian egg farms that meet the standards of the national Start-Clean Stay Clean® and Animal Care Programs qualify for EQA® certification.

FR Les œufs de toutes les fermes ovocoles qui satisfont aux normes nationales du programme Propreté d’abord – Propreté toujours® et du Programme de soins aux animaux sont admissibles à la certification AQO®.

Enska Franska
farms fermes
standards normes
national nationales
animal animaux
programs programme
certification certification
of de
care soins
and et
stay sont

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy

FR PROPRETÉ D’ABORD ? PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres

Enska Franska
eggs œufs
how comment
safe sécuritaires
we nous
and et
stay toujours
are soient
sure assurons

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy | eggfarmers.ca

FR PROPRETÉ D'ABORD – PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres | producteursdoeufs.ca

Enska Franska
we nous
and et

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean® program

FR Comment  parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujours®

Enska Franska
credit crédit
program programme
stay toujours
we nous
goes du
to à
our notre
how comment
a une

EN The trademarks Start CleanStay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy

FR PROPRETÉ D’ABORD ? PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres

Enska Franska
eggs œufs
how comment
safe sécuritaires
we nous
and et
stay toujours
are soient
sure assurons

EN START CLEAN-STAY CLEAN®: How we make sure eggs are safe and healthy | eggfarmers.ca

FR PROPRETÉ D'ABORD – PROPRETÉ TOUJOURS® : Comment nous nous assurons que les œufs soient sécuritaires et salubres | producteursdoeufs.ca

Enska Franska
we nous
and et

EN How do we do it? A lot of the credit goes to our Start Clean-Stay Clean® program

FR Comment  parvenons-nous à tenir cet engagement? Une bonne part du crédit revient à notre programme Propreté d’abord ? Propreté toujours®

Enska Franska
credit crédit
program programme
stay toujours
we nous
goes du
to à
our notre
how comment
a une

EN The trademarks Start CleanStay Clean, “Get Cracking” and the Eggmark logo are all trademarks of Egg Farmers of Canada.

FR Les marques de commerce « Propreté d’abord – Propreté toujours », « J’craque pour toi mon coco » et le logo Quali’Œuf sont des marques de commerce des Producteurs d’œufs du Canada.

EN You can learn more about our national Start Clean-Stay Clean® on-farm food safety program by clicking here.

FR Cliquez ici pour en apprendre davantage sur notre programme de salubrité des aliments à la ferme Propreté d’abord – Propreté toujours®.

Enska Franska
learn apprendre
food aliments
program programme
by pour
clicking cliquez
here ici
more davantage
our notre
safety sur

Sýnir 50 af 50 þýðingum