EN Killing animals is killing us, too.
EN Killing animals is killing us, too.
FR Tuer les animaux, nous tue aussi.
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too
FR Tuer les animaux, nous tue aussi
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too.
FR Tuer les animaux, nous tue aussi.
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Killing animals is killing us, too
FR Tuer les animaux, nous tue aussi
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
animals | animaux |
us | nous |
too | les |
EN Marine mucilage killing the Sea of Marmara
FR Les solutions contre La pollution
Enska | Franska |
---|---|
the | la |
of | les |
EN Bangladesh: Investigate killing of prominent Rohingya activist Mohib Ullah - Amnesty International
FR Bangladesh. Il faut enquêter sur le meurtre du militant rohingya bien connu Mohib Ullah - Amnesty International
Enska | Franska |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
investigate | enquêter |
of | sur |
international | international |
amnesty | amnesty |
EN Bangladesh: Investigate killing of prominent Rohingya activist Mohib Ullah
FR Bangladesh. Il faut enquêter sur le meurtre du militant rohingya bien connu Mohib Ullah
Enska | Franska |
---|---|
bangladesh | bangladesh |
investigate | enquêter |
of | sur |
EN “They repeatedly violate the rights of those they perceive as their adversaries, even killing those who have already surrendered
FR « Ils piétinent encore et encore les droits de ceux qu’ils considèrent comme leurs adversaires, et vont jusqu’à tuer des personnes qui s’étaient pourtant rendues
Enska | Franska |
---|---|
rights | droits |
killing | tuer |
of | de |
their | leurs |
as | comme |
they | ils |
EN When the Taliban fighters caught up with them, they opened fire on the crowd and killed the 17-year-old girl, called Masuma. One of the ANDSF members then fired back, killing one Taliban fighter and wounding another.
FR Lorsque les combattants talibans les ont rattrapés, ils ont ouvert le feu sur eux, tuant une adolescente âgée de 17 ans, appelée Masuma. L’un des membres des ANDSF a alors riposté, tuant un combattant taliban et en blessant un autre.
Enska | Franska |
---|---|
taliban | talibans |
fighters | combattants |
fire | feu |
members | membres |
year | ans |
when | lorsque |
called | appelé |
of | de |
back | un |
and | et |
the | le |
EN The Taliban continued to shoot as the families fled, killing two ANDSF members caught in crossfire as they were fleeing the scene
FR Les talibans ont continué de faire feu alors que les familles s’enfuyaient et ont tué deux membres des ANDSF qui fuyaient les lieux
Enska | Franska |
---|---|
taliban | talibans |
continued | continu |
members | membres |
families | familles |
they | de |
EN There’s a huge community of people killing it online
FR Il y a une énorme communauté de personnes qui le tuent en ligne
Enska | Franska |
---|---|
online | en ligne |
huge | énorme |
people | personnes |
community | communauté |
it | il |
of | de |
a | une |
EN Dr. Garth Davis frequently lectures on the importance of a plant-based diet. His acclaimed book, Proteinaholic, explores how our unhealthy obsession with animal protein is killing us.
FR Le Dr Garth Davis donne régulièrement des conférences sur les alimentations végétales. Son livre, Proteinaholic, explore la nocivité de notre obsession pour les protéines animales.
Enska | Franska |
---|---|
davis | davis |
lectures | conférences |
book | livre |
explores | explore |
obsession | obsession |
animal | animales |
protein | protéines |
dr | dr |
of | de |
our | notre |
on | sur |
EN Thai man admits to killing Swiss tourist on Phuket
FR Le casse-tête vaccinal de certains Suisses de l’étranger
Enska | Franska |
---|---|
swiss | suisses |
to | certains |
on | le |
EN ?We couldn’t allow our mother’s stories to die with her. They were too important. For them to be forgotten would have been like killing her twice.
FR « Les enquêtes de ma mère étaient trop importantes pour qu?elles disparaissent avec elle. Si nous les avions oubliées, ça aurait été comme la tuer une seconde fois. »
Enska | Franska |
---|---|
mothers | mère |
important | importantes |
killing | tuer |
forgotten | oublié |
we | nous |
were | étaient |
be | elles |
would | si |
have | aurait |
been | été |
with | avec |
our | de |
like | comme |
EN CARE is assessing the needs in Pakistan after a 5.9 magnitude earthquake. The earthquake struck Thursday at 3 a.m. local time, while most people were asleep killing at least 20 people.
FR CARE évalue les besoins au Pakistan après un séisme de magnitude 5.9. Le tremblement de terre a frappé jeudi à 3 heures du matin, heure locale, alors que la plupart des gens dormaient, tuant au moins 20 personnes.
Enska | Franska |
---|---|
earthquake | tremblement de terre |
thursday | jeudi |
local | locale |
care | care |
magnitude | magnitude |
struck | frappé |
needs | besoins |
a | un |
time | heure |
m | s |
least | au moins |
at least | moins |
people | personnes |
EN That inequality is literally killing people—health workers and patients alike.
FR Cette inégalité tue littéralement des gens - des agents de santé comme des patients.
Enska | Franska |
---|---|
inequality | inégalité |
literally | littéralement |
health | santé |
patients | patients |
people | gens |
workers | agents |
and | de |
EN This lack of attention to women workers at the highest policy levels reinforces the inequality that is killing women frontline health workers and all patients
FR Ce manque d'attention aux travailleuses aux plus hauts niveaux politiques renforce l'inégalité qui tue les femmes agents de santé de première ligne et tous les patients
Enska | Franska |
---|---|
lack | manque |
women | femmes |
policy | politiques |
levels | niveaux |
reinforces | renforce |
frontline | première ligne |
health | santé |
of | de |
highest | hauts |
patients | patients |
this | ce |
workers | agents |
and | et |
EN For the premiere of TV series Killing Eve, we created a communication campaign across digital, social and OOH in Milan, Rome and Naples
FR Pour le lancement de la série télévisée Killing Eve, nous avons conçu une stratégie de communication combinant digital, réseaux sociaux et publicité extérieure dans les villes de Milan, Rome et Naples
Enska | Franska |
---|---|
tv | télé |
series | série |
created | conçu |
naples | naples |
communication | communication |
milan | milan |
rome | rome |
of | de |
we | nous |
digital | digital |
social | sociaux |
in | dans |
a | une |
and | et |
EN Czech Republic: Concerns over possible unlawful killing by the police
FR République tchèque: Préoccupations relatives à un cas présumé d’homicide illégal commis par la police
Enska | Franska |
---|---|
republic | république |
concerns | préoccupations |
unlawful | illégal |
by | par |
the | la |
czech | tchèque |
EN Kosovo: The killing of Mon Balaj and Arben Xheladini– a decade of waiting for justice
FR Monténégro. Amnesty International demande justice et réparation pour les victimes de crimes de droit international et l?octroi d?un statut juridique aux personnes déplacées en provenance du Kosovo
Enska | Franska |
---|---|
justice | justice |
kosovo | kosovo |
and | et |
of | de |
a | un |
EN Malawi: People with albinism in urgent need of protection after horrific killing
FR Malawi. Il faut protéger de toute urgence les personnes albinos à la suite d’un effroyable homicide
Enska | Franska |
---|---|
malawi | malawi |
protection | protéger |
people | personnes |
need | faut |
of | de |
with | toute |
in | à |
EN When Cyclone Idai made landfall, it was one of the deadliest cyclones to ever hit Africa, killing more than 1,000 people across Malawi, Mozambique and Zimbabwe.
FR Par sa violence, Idai fait partie des cyclones les plus meurtriers de l’histoire en Afrique, tuant au total plus de 1000 personnes au Malawi, au Mozambique et au Zimbabwe.
Enska | Franska |
---|---|
africa | afrique |
people | personnes |
malawi | malawi |
mozambique | mozambique |
zimbabwe | zimbabwe |
cyclones | cyclones |
made | fait |
of | de |
more | plus |
and | et |
the | les |
EN VIDEO. Killing the journalist won’t kill the story
FR Journaliste surveillé au Maroc : « la descente aux enfers » d’Omar Radi
Enska | Franska |
---|---|
journalist | journaliste |
the | la |
EN The anniversary of Aleksei Navalny poisoning and attempted killing marks one year of shameful injustice, says Amnesty International
FR L’anniversaire de l’empoisonnement et de la tentative d’assassinat à l’encontre d’Alexeï Navalny marque un an d’injustice scandaleuse, a déclaré Amnesty International
Enska | Franska |
---|---|
marks | marque |
year | an |
international | international |
says | déclaré |
amnesty | amnesty |
the | la |
of | de |
and | à |
EN There was a time when Microsoft was thinking about killing off the legendary software that is MS Paint in favour of their new 3D version. In order to ...
FR Il fut un temps où Microsoft songeait à tuer le logiciel légendaire quest MS Paint au profit de sa nouvelle version 3D. Afin de rendre hommage à lexce...
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
legendary | légendaire |
software | logiciel |
version | version |
microsoft | microsoft |
ms | ms |
new | nouvelle |
to | à |
the | le |
time | temps |
a | un |
was | fut |
of | de |
EN The jetpack from Thunderball lets Bond escape after killing Jaques Bouvar in the movie. It worked in real life too.
FR Le jetpack de Thunderball permet à Bond de séchapper après avoir tué Jaques Bouvar dans le film. Cela fonctionnait aussi dans la vraie vie.
Enska | Franska |
---|---|
lets | permet |
escape | échapper |
real | vraie |
bond | bond |
worked | fonctionnait |
life | vie |
movie | film |
in | dans |
EN In 2019, 396 natural disasters were reported, above the annual average of the last 10 years (343 disasters per year), killing 11,755 people, affecting nearly 95 million others
FR En 2019, 396 catastrophes naturelles ont été rapportées, soit un nombre supérieur à la moyenne annuelle des 10 dernières années (343 catastrophes annuelles). Elles ont tué 11 755 personnes, affecté près de 95 millions d’autres
Enska | Franska |
---|---|
natural | naturelles |
disasters | catastrophes |
reported | rapporté |
last | dernières |
people | personnes |
million | millions |
average | moyenne |
the | la |
in | en |
were | été |
of | de |
nearly | près |
annual | annuelle |
EN However, concerns about excessive use of force by Israeli soldiers resulting in the killing or serious injury of Palestinians remain, as well as a lack of accountability for violations of international law.
FR Mais l'usage excessif de la force par les soldats israéliens (exécutions ou graves blessures de Palestiniens) demeure préoccupant ainsi que l’absence d'obligation de rendre compte pour les violations du droit international.
Enska | Franska |
---|---|
excessive | excessif |
soldiers | soldats |
serious | graves |
injury | blessures |
violations | violations |
international | international |
or | ou |
the | la |
of | de |
force | force |
by | par |
law | droit |
as | ainsi |
a | compte |
EN On 26 August, flash floods occurred across Parwan province, washing away hundreds of homes, killing several dozen people and injuring hundreds more
FR Le 26 août, des crues éclair sont survenues dans toute la province de Parwan en emportant des centaines d’habitations, en tuant plusieurs dizaines de personnes et en blessant des centaines d'autres
Enska | Franska |
---|---|
august | août |
province | province |
people | personnes |
flash | éclair |
hundreds | centaines |
of | de |
several | le |
and | et |
EN The impacts of global warming are already killing people and devastating lives and livelihoods every year, and they will only get worse without immediate and determined action
FR Les effets du réchauffement de la planète font déjà des victimes et dévastent des vies et des moyens de subsistance chaque année, et ils ne feront qu'empirer sans une action immédiate et déterminée
Enska | Franska |
---|---|
impacts | effets |
warming | réchauffement |
immediate | immédiate |
action | action |
global | planète |
will | feront |
livelihoods | moyens de subsistance |
year | année |
of | de |
lives | vies |
get | moyens |
already | déjà |
the | la |
and | et |
determined | déterminé |
EN He also served on the research advisory committee for the inquiry into the rendition of Maher Arar and the Ipperwash inquiry into the killing of Dudley George
FR Il a également été membre du comité consultatif de recherche de l’enquête sur l’extradition de Maher Arar et de la Commission d’enquête Ipperwash sur les événements entourant le meurtre de Dudley George
Enska | Franska |
---|---|
dudley | dudley |
george | george |
he | il |
committee | comité |
research | recherche |
advisory | consultatif |
also | également |
of | de |
on | sur |
and | et |
EN Relying on proprietary applications means killing free open source applications in the long run
FR S'appuyer sur des applications propriétaires signifie, à long terme, tuer les applications libres à source ouverte
Enska | Franska |
---|---|
killing | tuer |
source | source |
applications | applications |
means | signifie |
long | long |
the | ouverte |
in | à |
proprietary | les |
EN Check if Your SEO Strategy is Helping or Killing Your Website with FandangoSEO
FR Vérifiez si votre stratégie de référencement aide ou tue votre site Web avec FandangoSEO
Enska | Franska |
---|---|
check | vérifiez |
strategy | stratégie |
helping | aide |
fandangoseo | fandangoseo |
if | si |
seo | référencement |
or | ou |
with | avec |
your | votre |
website | site |
EN Whether supporting minimal invasive surgical procedures or killing cancer cells, light-based therapies play an important role in improving the health of patients
FR Que ce soit dans le cadre d'interventions chirurgicales mini-invasives ou de tuer les cellules cancéreuses, les thérapies à base de lumière jouent un rôle important dans l’amélioration de la santé des patients
Enska | Franska |
---|---|
surgical | chirurgicales |
killing | tuer |
cells | cellules |
therapies | thérapies |
important | important |
patients | patients |
light | lumière |
play | jouent |
health | santé |
or | ou |
an | un |
based | base |
role | rôle |
in | dans |
of | de |
EN It’s time to say: enough. Enough of brutalizing biodiversity. Enough of killing ourselves with carbon. Enough of treating nature like a toilet. Enough of burning and drilling and mining our way deeper. We are digging our own graves.
FR À l’occasion de la Journée des Nations Unies, faisons corps autour de ces idéaux et soyons à la hauteur de la promesse, du potentiel et de l’espoir qu’incarne l’ONU.
Enska | Franska |
---|---|
time | journée |
of | de |
EN When Nimitor was king, his brother Amulius seized the power and dethroned Nimitor, killing his male heirs and forcing his daughter, Rhea Silvia, to become a Vestal Virgin so that she would not provide a male heir to the throne.
FR Ce dernier détrôna Numitor, et pour qu’il n’existe aucune descendance qui puisse lui voler le trône, il condamna sa fille, Rhéa Silvia, à être prêtresse du Dieu Vesta pour qu’elle reste vierge.
Enska | Franska |
---|---|
silvia | silvia |
virgin | vierge |
throne | trône |
that | ce |
daughter | fille |
the | le |
to | à |
not | ne |
EN It’s time to say: enough. Enough of brutalizing biodiversity. Enough of killing ourselves with carbon. Enough of treating nature like a toilet. Enough of burning and drilling and mining our way deeper. We are digging our own graves.
FR Le 24 octobre sera la "Journée d'honneur" Nations Unies à l'Expo 2020 de Dubaï. La Vice-Secrétaire générale des Nations Unies Amina Mohammed participera en personne à la cérémonie et prononcera le discours d'ouverture.
Enska | Franska |
---|---|
time | journée |
say | n |
are | sera |
to | à |
of | de |
a | personne |
EN Pro-democracy protests and anti-police violence marches continued across the country last week, resulting in the killing of another protester, Nhlanhla Kunene by security forces in Siteki
FR Un manifestant, Nhlanhla Kunene, a été tué par les forces de sécurité à Siteki
Enska | Franska |
---|---|
security | sécurité |
forces | forces |
and | à |
of | de |
the | les |
by | par |
EN Reassurance in Morocco over Algeria's accusations of killing its civilians
FR Le Maroc est rassuré par les accusations de l'Algérie de tuer ses civils
Enska | Franska |
---|---|
morocco | maroc |
accusations | accusations |
killing | tuer |
civilians | civils |
of | de |
EN According to military sources, two bombs exploded at around 6:45 this morning, killing 14 people and injuring several others
FR Selon des sources militaires, deux bombes ont explosé vers 6h45 ce matin, tuant 14 personnes et en blessant plusieurs autres
Enska | Franska |
---|---|
military | militaires |
sources | sources |
morning | matin |
people | personnes |
this | ce |
others | autres |
two | deux |
and | et |
according | en |
at | ont |
EN With the Second World War underway, food rationing was killing sales, and the government was proposing menu price controls
FR Avec la Seconde Guerre mondiale, le rationnement alimentaire tue les ventes et le gouvernement propose un contrôle des prix des menus
Enska | Franska |
---|---|
world | mondiale |
government | gouvernement |
controls | contrôle |
war | guerre |
sales | ventes |
and | et |
price | prix |
with | avec |
menu | menus |
EN Killing three birds with one stone by achieving objectives
FR Faire d'une pierre trois coups en atteignant les objectifs
Enska | Franska |
---|---|
stone | pierre |
three | trois |
objectives | objectifs |
with | les |
EN When Nimitor was king, his brother Amulius seized the power and dethroned Nimitor, killing his male heirs and forcing his daughter, Rhea Silvia, to become a Vestal Virgin so that she would not provide a male heir to the throne.
FR Ce dernier détrôna Numitor, et pour qu’il n’existe aucune descendance qui puisse lui voler le trône, il condamna sa fille, Rhéa Silvia, à être prêtresse du Dieu Vesta pour qu’elle reste vierge.
Enska | Franska |
---|---|
silvia | silvia |
virgin | vierge |
throne | trône |
that | ce |
daughter | fille |
the | le |
to | à |
not | ne |
EN When Nimitor was king, his brother Amulius seized the power and dethroned Nimitor, killing his male heirs and forcing his daughter, Rhea Silvia, to become a Vestal Virgin so that she would not provide a male heir to the throne.
FR Ce dernier détrôna Numitor, et pour qu’il n’existe aucune descendance qui puisse lui voler le trône, il condamna sa fille, Rhéa Silvia, à être prêtresse du Dieu Vesta pour qu’elle reste vierge.
Enska | Franska |
---|---|
silvia | silvia |
virgin | vierge |
throne | trône |
that | ce |
daughter | fille |
the | le |
to | à |
not | ne |
EN When Nimitor was king, his brother Amulius seized the power and dethroned Nimitor, killing his male heirs and forcing his daughter, Rhea Silvia, to become a Vestal Virgin so that she would not provide a male heir to the throne.
FR Ce dernier détrôna Numitor, et pour qu’il n’existe aucune descendance qui puisse lui voler le trône, il condamna sa fille, Rhéa Silvia, à être prêtresse du Dieu Vesta pour qu’elle reste vierge.
Enska | Franska |
---|---|
silvia | silvia |
virgin | vierge |
throne | trône |
that | ce |
daughter | fille |
the | le |
to | à |
not | ne |
EN When Nimitor was king, his brother Amulius seized the power and dethroned Nimitor, killing his male heirs and forcing his daughter, Rhea Silvia, to become a Vestal Virgin so that she would not provide a male heir to the throne.
FR Ce dernier détrôna Numitor, et pour qu’il n’existe aucune descendance qui puisse lui voler le trône, il condamna sa fille, Rhéa Silvia, à être prêtresse du Dieu Vesta pour qu’elle reste vierge.
Enska | Franska |
---|---|
silvia | silvia |
virgin | vierge |
throne | trône |
that | ce |
daughter | fille |
the | le |
to | à |
not | ne |
EN And then in 2013, the H7N9 “bird flu” emerged from poultry, sickening more than 1,500 people and killing roughly 40 percent of them.9
FR Puis en 2013, la « grippe aviaire » H7N9 est apparue chez les volailles, contaminant plus de 1 500 personnes et tuant environ 40 % d?entre elles.9
Enska | Franska |
---|---|
flu | grippe |
people | personnes |
and | et |
in | en |
the | la |
then | puis |
of | de |
more | plus |
EN And in 2013, the H7N9 “bird flu” emerged from poultry, sickening more than 1,500 people and killing roughly 40 percent of them.6
FR Puis en 2013, la « grippe aviaire » H7N9 est apparue chez les volailles, contaminant plus de 1 500 personnes et tuant environ 40 % d?entre elles.6
Enska | Franska |
---|---|
flu | grippe |
people | personnes |
and | et |
in | en |
the | la |
of | de |
more | plus |
EN And in 2013, the H7N9 “bird flu” emerged from poultry, sickening more than 1,500 people and killing roughly 40 percent of them.5
FR Puis en 2013, la « grippe aviaire » H7N9 est apparue chez les volailles, contaminant plus de 1 500 personnes et tuant environ 40 % d?entre elles.5
Enska | Franska |
---|---|
flu | grippe |
people | personnes |
and | et |
in | en |
the | la |
of | de |
more | plus |
EN On Friday December 24, the Myanmar military reportedly attacked three vehicles killing at least 38 people, including women and children, in Kayah State in Eastern Myanmar
FR Vendredi 24 décembre, l'armée birmane aurait attaqué trois véhicules, tuant au moins 38 personnes, dont des femmes et des enfants, dans l'État de Kayah, dans l'est du Myanmar
Enska | Franska |
---|---|
friday | vendredi |
december | décembre |
myanmar | myanmar |
attacked | attaqué |
people | personnes |
women | femmes |
children | enfants |
on | au |
least | au moins |
at least | moins |
vehicles | véhicules |
in | dans |
three | trois |
and | et |
Sýnir 50 af 50 þýðingum