EN Draw typographic compositions full of exquisite colors and textures inspired by food
"draw typographic compositions" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi Franska orð/setningar:
EN Draw typographic compositions full of exquisite colors and textures inspired by food
FR Dessinez des compositions typographiques aux couleurs et aux textures exquises en vous inspirant de la nourriture
Enska | Franska |
---|---|
draw | dessinez |
typographic | typographiques |
compositions | compositions |
colors | couleurs |
textures | textures |
inspired | inspirant |
food | nourriture |
of | de |
and | et |
EN map of the world, world map, typography map, map art, cartography, word map, typographic world map, urban watercolor, urban watercolour, watercolor map, colored map, maps
FR du monde, de typographie, art de la, cartographie, mot, du monde typographique, aquarelle urbaine, aquarelle, de couleur, plans
Enska | Franska |
---|---|
of | de |
world | monde |
typography | typographie |
art | art |
word | mot |
urban | urbaine |
watercolor | aquarelle |
the | la |
map | cartographie |
EN nice butt, butt, nice, black and white, black, typography, typographic, quote, quotes, text, lettering, modern, trendy, bath, bathroom, mats, rug, simple, minimal, minimalist, humor, fun, funny, home, graphic design
FR beau cul, bout, sympa, noir et blanc, noir, typographie, typographique, citation, citations, texte, moderne, tendance, une baignoire, salle de bains, tapis, simple, minimal, minimaliste, humour, drôle, accueil, graphisme
Enska | Franska |
---|---|
butt | cul |
typography | typographie |
quote | citation |
quotes | citations |
text | texte |
simple | simple |
modern | moderne |
humor | humour |
funny | drôle |
bathroom | bains |
rug | tapis |
minimalist | minimaliste |
minimal | minimal |
graphic design | graphisme |
black | noir |
trendy | tendance |
bath | baignoire |
nice | beau |
and | et |
white | blanc |
EN bauhaus, architecture, berlin, modern, museum, helvetica, typographic, modernism
FR sur le mur du jardin, otgw, enoch, pottsfield, abeille huskin, automne, halloween, citrouille, citrouille dhalloween, effrayant, wirt, greg, fan art, cercle
Enska | Franska |
---|---|
architecture | art |
EN Typographic Kinetic Posters & Titles
FR Éducation et animation scientifique | Apple Motion & FCPX
EN pdfCalligraph is an iText 7 add-on for Java and C# (.NET) that allows you to unlock advanced typographic features in PDF
FR pdfCalligraph est un module complémentaire d’iText 7 pour Java et C# (.NET) qui vous permet de déverrouiller des fonctionnalités typographiques avancées dans les PDF
Enska | Franska |
---|---|
java | java |
net | net |
allows | permet |
typographic | typographiques |
features | fonctionnalités |
add | complémentaire |
an | un |
c | c |
is | est |
in | dans |
and | et |
you | vous |
advanced | avancées |
EN Typographic alignment for all writing systems
FR Alignement typographique pour tous les systèmes d'écriture
Enska | Franska |
---|---|
alignment | alignement |
writing | écriture |
systems | systèmes |
for | pour |
all | tous |
EN I always find what I’m looking for as they have an amazing mix of professional, character, typographic, and logo scenes – which work amazingly for the marketing I do for my business
FR Je trouve toujours ce que je cherche, car ils présentent un mélange de scènes professionnelles, de personnages, typographiques et de logos magnifiques - qui fonctionnent magnifiquement pour le marketing que je fais pour mon entreprise
Enska | Franska |
---|---|
always | toujours |
mix | mélange |
scenes | scènes |
character | personnages |
typographic | typographiques |
logo | logos |
i | je |
find | trouve |
professional | professionnelles |
marketing | marketing |
business | entreprise |
and | et |
do | fais |
work | fonctionnent |
my | mon |
the | le |
of | de |
an | un |
they | ils |
looking | cherche |
as | car |
EN Digital Typographic Typography Wordmark Negative space Minimal Minimalist Black and white Name Text Program Programmers Programming Code
FR Numérique Typographique Typographie Mot-symbole Espace négatif Minimal Minimaliste Noir et blanc Nom Texte Programme Programmeurs Programmation Code
Enska | Franska |
---|---|
digital | numérique |
typography | typographie |
wordmark | mot-symbole |
space | espace |
name | nom |
programmers | programmeurs |
and | et |
text | texte |
program | programme |
programming | programmation |
code | code |
negative | négatif |
minimalist | minimaliste |
minimal | minimal |
black | noir |
white | blanc |
EN In a minimalist three-dimensional space itself conceived as a work, the user finds lines, volumes and typographic signs all characteristic of the artist's installation, photographic and video works
FR Elle s'inscrit dans un espace tridimensionnel minimaliste conçu lui-même comme une œuvre, où l'on retrouve les lignes, volumes et signes typographiques caractéristiques de ses installations, de ses œuvres photographiques et vidéo
Enska | Franska |
---|---|
minimalist | minimaliste |
space | espace |
conceived | conçu |
volumes | volumes |
typographic | typographiques |
signs | signes |
installation | installations |
photographic | photographiques |
video | vidéo |
finds | retrouve |
works | œuvres |
of | de |
a | un |
as | comme |
in | dans |
and | et |
the | une |
EN Learn the techniques to animate your typographic designs and share them on social media
FR Apprenez les techniques pour animer vos créations typographiques et partagez-les sur les réseaux sociaux
Enska | Franska |
---|---|
animate | animer |
typographic | typographiques |
share | partagez |
techniques | techniques |
your | vos |
social media | sociaux |
learn | et |
and | apprenez |
on | sur |
EN In Umbria, you can experience first-hand collectable lithographs, illustrations and typographic executions as well as see at work the printers in the exercise of this ancient art.
FR En Ombrie, vous pourrez toucher du doigt des lithographies, illustrations et ornements typographiques de collection et voir à l’œuvre les imprimeurs dans l’exercice de cet art ancien
Enska | Franska |
---|---|
umbria | ombrie |
illustrations | illustrations |
typographic | typographiques |
printers | imprimeurs |
ancient | ancien |
experience | toucher |
hand | doigt |
art | art |
see | voir |
of | de |
in | en |
and | à |
you | pourrez |
EN As result of an ancient tradition, the heritage of the typographic language is still preserved in Umbria today
FR Fruit d’une tradition ancienne, le patrimoine du langage typographique a été préservé en Ombrie
Enska | Franska |
---|---|
ancient | ancienne |
umbria | ombrie |
result | fruit |
preserved | préservé |
tradition | tradition |
heritage | patrimoine |
in | en |
the | le |
EN Typographic Branding: Create Memorable Logos from Scratch
FR Image de marque et typographie : créez des logos uniques
Enska | Franska |
---|---|
logos | logos |
from | de |
EN Word processing capabilities and typographic controls were improved in version 4
FR Les fonctionnalités de traitement de texte et les commandes typographiques furent améliorées dans la version 4
Enska | Franska |
---|---|
word | texte |
processing | traitement |
typographic | typographiques |
controls | commandes |
improved | amélioré |
were | furent |
in | dans |
capabilities | de |
and | et |
version | version |
EN Furthermore, they contain a new line and typographic layouts with the already known technology of TrueType and PostScript.
FR Ils contiennent des options typographiques avancées tout en conservant la technologie bien connue des polices TrueType et PostScript.
Enska | Franska |
---|---|
typographic | typographiques |
already | bien |
known | connue |
contain | contiennent |
the | la |
technology | technologie |
a | options |
EN Graphic and playful, our typographic bath mat embodies the irreverent W Hotels spirit. Start out your day with a smile on your face with this W Hotels bath mat.
FR Simple et efficace, notre tapis de bain typo incarne le côté irrévérencieux cher à W Hotels. Commencez votre journée le sourire aux lèvres avec ce tapis de bain W Hotels.
Enska | Franska |
---|---|
bath | bain |
mat | tapis |
embodies | incarne |
w | w |
hotels | hotels |
start | commencez |
smile | sourire |
this | ce |
a | l |
the | le |
your | votre |
our | notre |
and | à |
with | avec |
EN In Umbria, you can experience first-hand collectable lithographs, illustrations and typographic executions as well as see at work the printers in the exercise of this ancient art.
FR En Ombrie, vous pourrez toucher du doigt des lithographies, illustrations et ornements typographiques de collection et voir à l’œuvre les imprimeurs dans l’exercice de cet art ancien
Enska | Franska |
---|---|
umbria | ombrie |
illustrations | illustrations |
typographic | typographiques |
printers | imprimeurs |
ancient | ancien |
experience | toucher |
hand | doigt |
art | art |
see | voir |
of | de |
in | en |
and | à |
you | pourrez |
EN As result of an ancient tradition, the heritage of the typographic language is still preserved in Umbria today
FR Fruit d’une tradition ancienne, le patrimoine du langage typographique a été préservé en Ombrie
Enska | Franska |
---|---|
ancient | ancienne |
umbria | ombrie |
result | fruit |
preserved | préservé |
tradition | tradition |
heritage | patrimoine |
in | en |
the | le |
EN pdfCalligraph is an iText 7 add-on for Java and C# (.NET) that allows you to unlock advanced typographic features in PDF
FR pdfCalligraph est un module complémentaire d’iText 7 pour Java et C# (.NET) qui vous permet de déverrouiller des fonctionnalités typographiques avancées dans les PDF
Enska | Franska |
---|---|
java | java |
net | net |
allows | permet |
typographic | typographiques |
features | fonctionnalités |
add | complémentaire |
an | un |
c | c |
is | est |
in | dans |
and | et |
you | vous |
advanced | avancées |
EN Typographic alignment for all writing systems
FR Alignement typographique pour tous les systèmes d'écriture
Enska | Franska |
---|---|
alignment | alignement |
writing | écriture |
systems | systèmes |
for | pour |
all | tous |
EN With a distinct twist on its typographic predecessor, Macklin’s sharp yet elegant forms push the superfamily to a place that’s more suited to contemporary use and modern design
FR Avec une nette évolution par rapport à ses prédécesseurs, les formes pures et élégantes de Macklin rendent la superfamille adaptée au design contemporain
Enska | Franska |
---|---|
elegant | élégantes |
contemporary | contemporain |
design | design |
forms | formes |
suited | adapté |
the | la |
on | au |
to | à |
a | une |
its | de |
with | avec |
EN In a minimalist three-dimensional space itself conceived as a work, the user finds lines, volumes and typographic signs all characteristic of the artist's installation, photographic and video works
FR Elle s'inscrit dans un espace tridimensionnel minimaliste conçu lui-même comme une œuvre, où l'on retrouve les lignes, volumes et signes typographiques caractéristiques de ses installations, de ses œuvres photographiques et vidéo
Enska | Franska |
---|---|
minimalist | minimaliste |
space | espace |
conceived | conçu |
volumes | volumes |
typographic | typographiques |
signs | signes |
installation | installations |
photographic | photographiques |
video | vidéo |
finds | retrouve |
works | œuvres |
of | de |
a | un |
as | comme |
in | dans |
and | et |
the | une |
EN Certificates of Typographic Excellence from Type Directors Club to Paprika agency for posters and invites of our exhibition Montreal though the eyes of Vittorio:50 Years of City Life and Graphic Design
FR Certificates of Typographic Excellence de Type Directors Club décerné à l?agence Paprika pour les affiches et invitations de l?exposition Montréal dans l?oeil de Vittorio : 50 ans de vie urbaine et de création graphique
Enska | Franska |
---|---|
excellence | excellence |
club | club |
agency | agence |
posters | affiches |
invites | invitations |
exhibition | exposition |
montreal | montréal |
eyes | oeil |
vittorio | vittorio |
city | urbaine |
life | vie |
directors | directors |
of | of |
type | type |
to | à |
graphic | graphique |
years | ans |
EN Learn the techniques to animate your typographic designs and share them on social media
FR Apprenez les techniques pour animer vos créations typographiques et partagez-les sur les réseaux sociaux
Enska | Franska |
---|---|
animate | animer |
typographic | typographiques |
share | partagez |
techniques | techniques |
your | vos |
social media | sociaux |
learn | et |
and | apprenez |
on | sur |
EN Typographic Branding: Create Memorable Logos from Scratch
FR Image de marque et typographie : créez des logos uniques
Enska | Franska |
---|---|
logos | logos |
from | de |
EN Akira Says ... Linotype’s Monthly Typographic Tip
FR Akira a dit .. L’astuce typographique du mois, par Linotype
Enska | Franska |
---|---|
says | dit |
monthly | mois |
EN The types of features in OpenType fonts can be divided into typographic and layout features.
FR Les types de fonction des fontes OpenType se divisent en fonctions typographiques et fonctions de mise en page.
Enska | Franska |
---|---|
fonts | fontes |
typographic | typographiques |
features | fonctions |
layout | mise en page |
in | en |
types | types |
of | de |
and | et |
the | les |
EN While some applications provide a certain level of typographic feature support (for example Adobe InDesign or Adobe Photoshop 6.0) others support layout features for non-Latin scripts (Windows 2000)
FR Certaines applications fournissent une assistance pour les fonctions typographiques (par exemple AdobeInDesign ou Adobe Photoshop 6.0), mais d’autres assurent l’assistance pour les fonctions de mise en page des incises non-latines (Windows 2000)
Enska | Franska |
---|---|
provide | fournissent |
typographic | typographiques |
windows | windows |
applications | applications |
adobe | adobe |
layout | mise en page |
or | ou |
photoshop | photoshop |
features | fonctions |
of | de |
a | une |
support | assistance |
example | exemple |
while | en |
EN He was a Senior Designer and typographic consultant at McCann-Erickson in Manchester
FR Il était Senior Designer et conseiller typographique chez McCann-Erickson à Manchester
Enska | Franska |
---|---|
senior | senior |
designer | designer |
consultant | conseiller |
manchester | manchester |
was | était |
he | il |
and | à |
EN It presents a fascinating read on typographic milestones, a history of posters and books, and the rise and fall of many of the graphic design movements like Modernism, Bauhaus, etc.
FR Il présente une lecture fascinante des jalons typographiques, une histoire des affiches et des livres, ainsi que l'essor et le déclin de nombreux mouvements de graphisme tels que le modernisme, le Bauhaus, etc.
Enska | Franska |
---|---|
fascinating | fascinante |
typographic | typographiques |
milestones | jalons |
history | histoire |
posters | affiches |
movements | mouvements |
etc | etc |
it | il |
books | livres |
of | de |
and | lecture |
the | le |
graphic design | graphisme |
a | une |
read | et |
presents | présente |
many | des |
EN I always find what I’m looking for as they have an amazing mix of professional, character, typographic, and logo scenes – which work amazingly for the marketing I do for my business
FR Je trouve toujours ce que je cherche, car ils présentent un mélange de scènes professionnelles, de personnages, typographiques et de logos magnifiques - qui fonctionnent magnifiquement pour le marketing que je fais pour mon entreprise
Enska | Franska |
---|---|
always | toujours |
mix | mélange |
scenes | scènes |
character | personnages |
typographic | typographiques |
logo | logos |
i | je |
find | trouve |
professional | professionnelles |
marketing | marketing |
business | entreprise |
and | et |
do | fais |
work | fonctionnent |
my | mon |
the | le |
of | de |
an | un |
they | ils |
looking | cherche |
as | car |
EN Due to the small populations of many First Nations, conflicts of interests are gonna arise, but it's understanding where to draw the line, and where not to draw the line.
FR Beaucoup de gens peuvent être étroitement lié à un ami ou ne pas avoir ce type de relation avec un cousin.
Enska | Franska |
---|---|
where | ou |
of | de |
to | à |
but | un |
the | ami |
EN With both Rayquaza VMAX and Kricketune V to draw cards, this deck can take full advantage of Supporter cards that don't draw cards, like Rose and Peony
FR Avec Rayquaza-VMAX et Mélokrik-V pour piocher des cartes, ce deck peut tirer parti au mieux des cartes Supporter qui ne permettent pas de piocher des cartes comme Shehroz et Dhilan
Enska | Franska |
---|---|
rayquaza | rayquaza |
vmax | vmax |
v | v |
advantage | tirer parti |
supporter | supporter |
deck | deck |
cards | cartes |
can | peut |
to | mieux |
of | de |
with | avec |
like | comme |
this | ce |
and | et |
dont | pas |
EN Draw 1 or Draw 3 cards in this Klondike game.
FR Tirez 1 ou 3 cartes dans ce jeu Klondike.
Enska | Franska |
---|---|
draw | tirez |
or | ou |
cards | cartes |
klondike | klondike |
game | jeu |
in | dans |
this | ce |
EN These files can be accessed using various open source programs in Windows such as LibreOffice Draw and OpenOffice.org Draw.
FR Il est possible d'accéder à ces fichiers en utilisant différents programmes source dans Windows comme LibreOffice Draw et OpenOffice.org Draw.
Enska | Franska |
---|---|
files | fichiers |
can | possible |
programs | programmes |
windows | windows |
libreoffice | libreoffice |
org | org |
draw | draw |
various | différents |
source | source |
as | comme |
in | en |
and | à |
EN To share, show, or view the actual vector image, the file has to be exported as an ODG in one of the programs using the OTG extension, such as OpenOffice Draw or LibreOffice Draw
FR Pour partager, afficher ou visualiser l'image vectorielle réelle, le fichier doit être exporté en tant que fichier ODG dans l'un des programmes utilisant l'extension OTG, comme OpenOffice Draw ou LibreOffice Draw
Enska | Franska |
---|---|
vector | vectorielle |
programs | programmes |
libreoffice | libreoffice |
exported | exporté |
draw | draw |
or | ou |
using | utilisant |
file | fichier |
has | elle |
in | en |
the | le |
share | partager |
actual | réelle |
view | afficher |
be | être |
EN It's worth noting that even though Cinccino is our draw engine of choice, it's still important to include some regular draw Supporters in the deck
FR Il est important de relever que même si Pashmilla est notre moteur de pioche, il faut tout de même inclure les cartes Supporter ordinaires permettant de piocher des cartes
Enska | Franska |
---|---|
draw | piocher |
engine | moteur |
important | important |
deck | cartes |
of | de |
the | même |
is | est |
our | notre |
though | si |
include | inclure |
EN We start with a U-shaped curve at the chin. Try to draw the chin as symmetrically as possible. The narrower the chin, the more feminine the face will look. But if the chin is too narrow, we might accidentally draw an alien.
FR On commence par une courbe en forme de U pour le menton. Le menton doit être le plus symétrique possible. Plus le menton est fin, plus le visage a l'air féminin. Mais si le menton est trop fin, on pourrait accidentellement dessiner un extraterrestre.
Enska | Franska |
---|---|
start | commence |
curve | courbe |
chin | menton |
feminine | féminin |
accidentally | accidentellement |
alien | extraterrestre |
if | si |
possible | possible |
the | le |
a | un |
is | est |
more | plus |
face | visage |
too | de |
EN With both Rayquaza VMAX and Kricketune V to draw cards, this deck can take full advantage of Supporter cards that don’t draw cards, like Rose and Peony
FR Avec Rayquaza-VMAX et Mélokrik-V pour piocher des cartes, ce deck peut tirer parti au mieux des cartes Supporter qui ne permettent pas de piocher des cartes comme Shehroz et Dhilan
Enska | Franska |
---|---|
rayquaza | rayquaza |
vmax | vmax |
v | v |
advantage | tirer parti |
supporter | supporter |
deck | deck |
cards | cartes |
can | peut |
to | mieux |
of | de |
with | avec |
like | comme |
this | ce |
and | et |
dont | pas |
EN Photo editing and retouching tool for creating flawless images and amazing compositions for any presentation or project. Available for macOS, Windows and iPad.
FR Outil de retouche photo pour créer des images impeccables et des compositions exceptionnelles pour toute présentation ou projet. Disponible pour macOS, Windows et iPad.
Enska | Franska |
---|---|
tool | outil |
compositions | compositions |
presentation | présentation |
available | disponible |
macos | macos |
windows | windows |
ipad | ipad |
photo | photo |
images | images |
or | ou |
project | projet |
creating | créer |
and | et |
EN This new approach gives options to maintain slick performance even after building up highly complex compositions—all while retaining a non-destructive workflow.
FR Cette nouvelle approche offre des options permettant de maintenir des performances exceptionnelles même après la création de compositions très complexes, tout en conservant un flux de travail non destructif.
Enska | Franska |
---|---|
new | nouvelle |
approach | approche |
gives | offre |
performance | performances |
compositions | compositions |
complex | complexes |
retaining | conservant |
a | un |
options | options |
maintain | maintenir |
this | cette |
non | non |
to | en |
even | même |
after | après |
EN Wedding table rustic style decor with dishes, drinks and flowers in pink and beige colours. Floristic compositions of roses on party banquet dining table.
FR Arrière-plan chocolat décadent de Joyeuses Pâques, avec oeufs de Pâques et bonbons sur fond bois rustique avec espace pour copie.
Enska | Franska |
---|---|
table | bois |
rustic | rustique |
of | de |
on | sur |
with | avec |
and | et |
EN Geographical environment that I capture in addition to my graphic compositions which are the heart of my work of creation
FR Environnement géographique que je capture en outre pour mes compositions graphiques qui sont le cœur de mon travail de création
Enska | Franska |
---|---|
geographical | géographique |
environment | environnement |
capture | capture |
graphic | graphiques |
compositions | compositions |
heart | cœur |
work | travail |
i | je |
of | de |
the | le |
in | en |
in addition | outre |
are | sont |
my | mes |
EN I also work a lot with a tilting lens with which I develop graphic compositions that are always a little out of time
FR Je travaille aussi beaucoup avec un objectif à bascule avec lequel j'élabore des compositions graphiques toujours un peu hors du temps
Enska | Franska |
---|---|
graphic | graphiques |
compositions | compositions |
always | toujours |
time | temps |
a | un |
lens | objectif |
i | je |
of | hors |
that | lequel |
work | des |
little | peu |
with | avec |
are | beaucoup |
EN I often work and compose in a square format which is very interesting for graphic and geometric compositions, this format is also soothing and harmonious.
FR Je travaille et compose souvent au format carré qui est très intéressant pour des compositions graphiques et géometriques, ce format est aussi apaisant et harmonieux.
Enska | Franska |
---|---|
often | souvent |
interesting | intéressant |
graphic | graphiques |
compositions | compositions |
soothing | apaisant |
harmonious | harmonieux |
square | carré |
i | je |
very | très |
this | ce |
format | format |
is | est |
and | et |
for | pour |
work | des |
EN As part of the Luxury Line, classic models for women have been created from particularly high-quality material compositions
FR La gamme Luxury Line comprend des modèles classiques pour femme dont la composition est de qualité exceptionnelle
Enska | Franska |
---|---|
classic | classiques |
women | femme |
luxury | luxury |
line | line |
quality | qualité |
of | de |
the | la |
models | modèles |
EN The various material compositions can have a cooling or warming effect, but also increase your performance during sports by means of compression effects, stabilisation or special support of the Achilles tendon.
FR Les différentes compositions de matières peuvent vous refroidir ou vous réchauffer, mais aussi augmenter vos performances pendant le sport en vous proposant de la compression, de la stabilisation ou un soutien spécial du tendon d'Achille.
Enska | Franska |
---|---|
material | matières |
compositions | compositions |
cooling | refroidir |
increase | augmenter |
sports | sport |
compression | compression |
stabilisation | stabilisation |
or | ou |
performance | performances |
a | un |
of | de |
your | vos |
can | peuvent |
EN These men's knee-high socks from the Luxury Line by FALKE convince with high-quality material compositions
FR Les chaussettes pour homme de la Luxury Line de FALKE convainquent par leur composition en matières de qualité supérieure
Enska | Franska |
---|---|
socks | chaussettes |
material | matières |
luxury | luxury |
line | line |
quality | qualité |
the | la |
by | par |
high | supérieure |
from | de |
EN Whether writing down ideas, creating full-blown compositions, or reviewing scores, you have the freedom to create wherever you?re comfortable.
FR Qu'il s'agisse de noter des idées, de créer des compositions complètes ou de réviser des partitions, vous avez la liberté de créer là où vous vous sentez le mieux.
Enska | Franska |
---|---|
compositions | compositions |
reviewing | réviser |
full | complètes |
or | ou |
freedom | liberté |
ideas | idées |
scores | des |
create | créer |
to | mieux |
have | de |
Sýnir 50 af 50 þýðingum