EN Time triggers start one-time or repetitive job execution, file system triggers start jobs when a change is detected in a file or folder, or HTTP triggers poll a URI for changes.
"triggers" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi spænska, spænskt orð/setningar:
triggers | activadores desencadenadores desencadenantes disparadores |
EN Time triggers start one-time or repetitive job execution, file system triggers start jobs when a change is detected in a file or folder, or HTTP triggers poll a URI for changes.
ES Los temporizadores inician ejecuciones de trabajo puntuales o repetitivas, los de sistema de archivos inician trabajos cuando se detectan cambios en un archivo o carpeta y los desencadenadores HTTP buscan cambios en un URI.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenadores |
repetitive | repetitivas |
http | http |
uri | uri |
start | inician |
or | o |
jobs | trabajos |
a | un |
folder | carpeta |
is | se |
in | en |
changes | cambios |
when | cuando |
file | archivo |
system | sistema |
for | los |
job | trabajo |
EN For example, you can search for Triggers, but not the name of an individual trigger on the Triggers page.
ES Por ejemplo, puede buscar Disparadores, pero no el nombre de un disparador en particular en la página Disparadores.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | disparadores |
trigger | disparador |
can | puede |
search | buscar |
an | un |
page | página |
but | pero |
not | no |
name | nombre |
of | de |
example | ejemplo |
on | en |
EN For example, this agent can create triggers on the Triggers page
ES Por ejemplo, este agente puede crear disparadores en la página Disparadores
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
agent | agente |
triggers | disparadores |
can | puede |
the | la |
create | crear |
on | en |
page | página |
this | este |
example | ejemplo |
for | por |
EN Workflow automation occurs via job triggers that specify the conditions (or criteria) that will cause the job to start. FlowForce Server continuously monitors all defined triggers and executes any job whenever the trigger condition is met.
ES La automatización se lleva a cabo mediante desencadenadores que inician el trabajo. FlowForce Server supervisa constantemente todos los desencadenadores definidos y ejecuta los trabajos cuando se cumple la condición de un desencadenador.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
automation | automatización |
triggers | desencadenadores |
server | server |
continuously | constantemente |
monitors | supervisa |
defined | definidos |
trigger | desencadenador |
flowforce | flowforce |
is | se |
to | a |
start | inician |
condition | condición |
via | de |
all | todos |
any | cabo |
whenever | que |
EN Multiple triggers may be defined per job and several triggers can be active simultaneously. Whenever any trigger is fired, all execution steps of the job are processed.
ES Puede definir varios desencadenadores por cada trabajo y puede haber varios desencadenadores activos al mismo tiempo. Cuando se inicia un desencadenador, se procesan todos los pasos de ejecución del trabajo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenadores |
defined | definir |
active | activos |
trigger | desencadenador |
processed | procesan |
execution | ejecución |
can | puede |
is | se |
steps | pasos |
the | al |
all | todos |
of | de |
EN The Home screen of the Web interface lists all active triggers that will start future execution of FlowForce Server jobs along with the date and time of the next run for time-based triggers.
ES La página Inicio de la interfaz web de FlowForce enumera los desencadenadores activos que ejecutarán trabajos de FlowForce Server y la fecha y hora de la próxima ejecución de los desencadenadores temporizados.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
active | activos |
triggers | desencadenadores |
server | server |
flowforce | flowforce |
lists | enumera |
web | web |
interface | interfaz |
execution | ejecución |
jobs | trabajos |
start | inicio |
time | hora |
the | la |
date | fecha |
of the | página |
for | próxima |
of | de |
EN Make sure you don’t leave them high and dry. This means, always pair pleasure triggers with the pain triggers.
ES Asegúrate de no dejarlos altos y secos. Esto significa, emparejar siempre los desencadenantes del placer con los desencadenantes del dolor.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
high | altos |
dry | secos |
means | significa |
triggers | desencadenantes |
pain | dolor |
sure | asegúrate |
dont | no |
always | siempre |
pair | de |
with | con |
pleasure | placer |
this | esto |
EN You’ll have to set triggers for the drip campaign to work, and have your triggers in good alignment with the message your emails convey
ES Deberá establecer disparadores para que funcione la campaña de goteo y tener sus disparadores bien alineados con el mensaje que transmiten sus correos electrónicos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | disparadores |
drip | goteo |
campaign | campaña |
message | mensaje |
emails | correos |
to work | funcione |
to | a |
with | con |
your | y |
for | para |
EN Lastly, you can configure autoresponders with triggers. Example triggers could be a customer’s birthday, holiday events, or when someone signs up for your business.
ES Por último, puede configurar respuestas automáticas con disparadores. Los desencadenantes de ejemplo podrían ser el cumpleaños de un cliente, los eventos festivos o cuando alguien se registra en su negocio.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
lastly | por último |
configure | configurar |
customers | cliente |
holiday | festivos |
birthday | cumpleaños |
events | eventos |
or | o |
business | negocio |
a | un |
can | puede |
when | cuando |
triggers | desencadenantes |
example | ejemplo |
with | con |
be | ser |
your | su |
could | podrían |
EN You can see the most used calls to action, emotional triggers and brand mentions and tweak your own ad copy based on these insights
ES Puedes ver las llamadas a la acción más utilizadas, los activadores emocionales y retocar tus propios textos de anuncios basándote en estas ideas.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
used | utilizadas |
calls | llamadas |
action | acción |
emotional | emocionales |
triggers | activadores |
insights | ideas |
ad | anuncios |
the | la |
on | en |
you can | puedes |
your | y |
to | a |
see | ver |
EN When StyleVision Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
ES Cuando se opera StyleVision Server bajo la dirección de FlowForce Server, las asignaciones de datos se ejecutan como pasos de un trabajo de FlowForce Server, en función de los desencadenadores que se definieran en el trabajo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
server | server |
mappings | asignaciones |
triggers | desencadenadores |
stylevision | stylevision |
flowforce | flowforce |
operates | opera |
data | datos |
when | cuando |
as | como |
steps | pasos |
job | trabajo |
on | en |
EN When the mobile app user selects the Print To action, for example by clicking a print button in the app, the MobileTogether Server triggers StyleVision Server to render the document.
ES Cuando el usuario de la aplicación móvil seleccione la acción Imprimir en (haciendo clic en un botón Imprimir de la aplicación, por ejemplo), MobileTogether Server iniciará StyleVision Server, que se encargará de presentar el documento.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
imprimir | |
server | server |
document | documento |
stylevision | stylevision |
mobile | móvil |
action | acción |
a | un |
mobiletogether | mobiletogether |
user | usuario |
button | botón |
in | en |
when | cuando |
app | aplicación |
example | ejemplo |
to | haciendo |
clicking | haciendo clic |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job.
ES Cuando se opera MapForce Server bajo la dirección de FlowForce Server, las asignaciones de datos se ejecutan como pasos de un trabajo de FlowForce Server, en función de los desencadenadores que se definieran en el trabajo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
mappings | asignaciones |
triggers | desencadenadores |
flowforce | flowforce |
operates | opera |
data | datos |
when | cuando |
as | como |
steps | pasos |
job | trabajo |
on | en |
EN Using FlowForce Server, the administrator can trigger jobs in response to timer or event-triggers to validate XML, perform XQuery and XSLT operations, validate XBRL instance documents and XBRL taxonomies, and so on.
ES Con FlowForce Server el administrador del sistema puede desencadenar trabajos para validar datos XML, llevar a cabo operaciones XQuery y XSLT, validar documentos de instancia XBRL y taxonomías XBRL y mucho más.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
trigger | desencadenar |
validate | validar |
xml | xml |
xquery | xquery |
xslt | xslt |
taxonomies | taxonomías |
flowforce | flowforce |
server | server |
administrator | administrador |
can | puede |
jobs | trabajos |
operations | operaciones |
xbrl | xbrl |
documents | documentos |
to | a |
the | el |
response | de |
instance | instancia |
EN On the server, it’s easy to define time triggers, file system events, and so on to trigger a service to run.
ES En el servidor se pueden definir fácilmente desencadenadores temporizadores o de sistema de archivos, entre otros, que a su vez provocarán que se ejecute un servicio.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
easy | fácilmente |
triggers | desencadenadores |
file | archivos |
service | servicio |
the | el |
server | servidor |
define | definir |
system | sistema |
a | un |
to | a |
time | vez |
on | en |
and | de |
EN The new FlowForce® Server manages the orchestration of events, triggers, and the automation of workflows and processes
ES La nueva herramienta FlowForce® Server gestiona eventos, desencadenadores y la automatización de procesos y flujos de trabajo
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
server | server |
manages | gestiona |
events | eventos |
triggers | desencadenadores |
automation | automatización |
flowforce | flowforce |
workflows | flujos de trabajo |
processes | procesos |
the | la |
new | nueva |
of | de |
EN Developers can define triggers that start the device’s video recording app and specify:
ES Se pueden definir desencadenadores que inicien la aplicación de grabación de vídeo del dispositivo e indicar:
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenadores |
start | inicien |
define | definir |
video | vídeo |
can | pueden |
recording | grabación |
and | de |
app | aplicación |
devices | dispositivo |
the | la |
EN Once a service is deployed to the customer’s MobileTogether Server, various triggers such as time, file system events, and so forth can be defined to trigger the service to run
ES Una vez se ha implementado un servicio en el servidor MobileTogether Server del cliente, se pueden definir distintos desencadenadores, como temporizadores o desencadenadores de archivos, para iniciar la ejecución del servicio
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
deployed | implementado |
customers | cliente |
triggers | desencadenadores |
file | archivos |
defined | definir |
mobiletogether | mobiletogether |
a | un |
service | servicio |
is | se |
server | servidor |
system | en |
can | pueden |
once | una vez |
as | como |
EN The debut release of MobileTogether Server Advanced Edition provides support for managing and running services, which, as described at the top of this page, are solutions with no UI that run in the background according to predefined triggers.
ES Esta nueva versión de MobileTogether Server Advanced Edition es compatible con servicios de gestión y de ejecución, que son soluciones sin interfaz de usuario que se ejecutan en segundo plano en función de unos desencadenadores predefinidos.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
advanced | advanced |
ui | interfaz de usuario |
predefined | predefinidos |
triggers | desencadenadores |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
solutions | soluciones |
edition | edition |
managing | gestión |
services | servicios |
in | en |
are | son |
with | con |
of | de |
support | función |
release | versión |
this | esta |
EN When you sync your iPhone or iPad with iTunes, it triggers an automatic backup. Whilst it's a sensible precaution to backup regularly, it is possible to skip iTunes backups. We'll show you how.
ES Cuando sincronizas tu iPhone o iPad con iTunes, se activa una copia de seguridad automática. Si bien es una precaución sensata hacer copias de seguridad regularmente, es posible omitir las copias de seguridad de iTunes. Te mostraremos cómo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
itunes | itunes |
automatic | automática |
regularly | regularmente |
your | tu |
or | o |
is | es |
possible | posible |
well | bien |
when | cuando |
backup | copia de seguridad |
its | de |
a | una |
skip | omitir |
backups | copias |
with | con |
how | cómo |
to | hacer |
EN If the app is installed on the phone, a click on a search result triggers the opening of the app directly on the expected page
ES Si la aplicación está instalada en el teléfono, un clic en un resultado de búsqueda activa la apertura de la aplicación directamente en la página esperada
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
if | si |
installed | instalada |
click | clic |
search | búsqueda |
opening | apertura |
directly | directamente |
expected | esperada |
a | un |
result | resultado |
of | de |
phone | teléfono |
page | página |
app | aplicación |
on | en |
is | está |
EN Streamline your continuous integration/continuous delivery (CI/CD) pipeline with build triggers, git hooks, and robot accounts.
ES Optimice el canal de integración y distribución continuas (CI/CD) con activadores de compilación, enlaces de Git y cuentas automatizadas.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
streamline | optimice |
integration | integración |
delivery | distribución |
ci | ci |
triggers | activadores |
git | git |
accounts | cuentas |
cd | cd |
with | con |
your | y |
EN ProFuturo has believed that teachers act as triggers of educational change and that’s why it has made them the essential figure in its digital education programme
ES ProFuturo cree que los docentes son activadores del cambio educativo y por ello los ha convertido en la figura esencial de su programa de educación digital.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
profuturo | profuturo |
teachers | docentes |
triggers | activadores |
change | cambio |
essential | esencial |
figure | figura |
digital | digital |
in | en |
education | educación |
programme | programa |
the | la |
of | de |
educational | educativo |
EN When MapForce Server operates under the management of FlowForce Server, data mappings are executed as FlowForce Server job steps, based on triggers defined as part of the FlowForce Server job
ES Cuando se opera MapForce Server bajo la dirección de FlowForce Server, las asignaciones de datos se ejecutan como pasos de un trabajo de FlowForce Server, en función de los desencadenadores que se definieran en el trabajo
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
mappings | asignaciones |
triggers | desencadenadores |
flowforce | flowforce |
operates | opera |
data | datos |
when | cuando |
as | como |
steps | pasos |
job | trabajo |
on | en |
EN MobileTogether Server Advanced Edition provides support for managing and running services, which are solutions with no UI that run in the background according to predefined triggers
ES MobileTogether Server Advanced Edition es compatible con servicios de gestión y de ejecución, que son soluciones sin interfaz de usuario que se ejecutan en segundo plano en función de unos desencadenadores predefinidos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
advanced | advanced |
ui | interfaz de usuario |
predefined | predefinidos |
triggers | desencadenadores |
mobiletogether | mobiletogether |
server | server |
edition | edition |
solutions | soluciones |
in | en |
managing | gestión |
services | servicios |
with | con |
are | son |
support | función |
EN Configuration and management of service triggers
ES Configuración y gestión de desencadenadores de servicios
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
configuration | configuración |
triggers | desencadenadores |
management | gestión |
service | servicios |
of | de |
EN File and directory watch triggers
ES Desencadenadores de sistema de archivos y de directorios
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenadores |
file | archivos |
directory | directorios |
EN Job cache enhancements – New Cache Purge and Cache Refresh triggers are available, and caching can be enabled for jobs with parameters
ES Mejoras en la función de almacenamiento en caché: nuevos desencadenadores Purgar caché y Actualizar caché y opción para habilitar almacenamiento en caché de trabajos con parámetros
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenadores |
parameters | parámetros |
new | nuevos |
and | y |
enhancements | mejoras |
refresh | actualizar |
jobs | trabajos |
with | con |
can | habilitar |
for | para |
cache | caché |
EN Time Trigger Enhancements – Timer triggers now allow selection of the time zone and a default time zone can be configured.
ES Mejoras en los desencadenadores temporizados: puede seleccionar el uso horario y configurar un uso horario predeterminado para los desencadenadores temporizados
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
enhancements | mejoras |
triggers | desencadenadores |
selection | seleccionar |
time | horario |
configured | configurar |
default | predeterminado |
a | un |
and | y |
the | el |
can | puede |
of | los |
EN Enhanced Job Timing – Timer triggers have now separate settings for overall starting time and ending time, and for unique starting and ending times on each day for repetitions.
ES Mejoras en la sincronización de trabajos: los desencadenadores temporizados ahora tienen opciones de configuración para la hora inicial y final generales y para la hora inicial y final únicas de cada día
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
enhanced | mejoras |
timing | sincronización |
job | trabajos |
triggers | desencadenadores |
ending | final |
overall | generales |
unique | únicas |
and | y |
have | tienen |
now | ahora |
settings | configuración |
time | hora |
day | día |
on | en |
each | cada |
for | inicial |
EN Web interface enhancements – provide quicker access to job schedules, active triggers, and more.
ES Mejoras en la interfaz web para un acceso más rápido al programa de trabajos, desencadenadores activos, etc.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
web | web |
access | acceso |
quicker | rápido |
job | trabajos |
triggers | desencadenadores |
active | activos |
interface | interfaz |
to | al |
more | más |
enhancements | mejoras |
EN Create a branch from within a Jira Software issue and set up triggers to transition between statuses when reviewing or merging code.
ES Crea una rama desde una incidencia de Jira Software y configura activadores para las transiciones entre estados al revisar o fusionar el código.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
branch | rama |
jira | jira |
triggers | activadores |
transition | transiciones |
statuses | estados |
reviewing | revisar |
merging | fusionar |
software | software |
or | o |
code | código |
set up | configura |
a | una |
within | de |
issue | incidencia |
from | desde |
EN Update Jira issues, send Slack/MS Teams messages and run any action you can dream of, using triggers like ‘When PR is merged’ or ‘When commit is created’.
ES Actualiza las incidencias de Jira, envía mensajes de Slack o MS Teams y realiza cualquier acción que puedas imaginar mediante desencadenadores como "Cuando se fusione la solicitud de incorporación de cambios" o "Cuando se cree la confirmación".
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
jira | jira |
action | acción |
triggers | desencadenadores |
slack | slack |
teams | teams |
or | o |
you can | puedas |
issues | incidencias |
is | se |
when | cuando |
update | actualiza |
messages | mensajes |
EN Create a branch from within a Jira Software issue and set up triggers to transition between statuses when reviewing or merging code.
ES Crea una rama desde una incidencia de Jira Software y configura activadores para las transiciones entre estados al revisar o fusionar el código.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
branch | rama |
jira | jira |
triggers | activadores |
transition | transiciones |
statuses | estados |
reviewing | revisar |
merging | fusionar |
software | software |
or | o |
code | código |
set up | configura |
a | una |
within | de |
issue | incidencia |
from | desde |
EN Identify triggers or other stressful events that can make you feel worse, and help you learn how to manage them
ES Identifican factores desencadenantes u otros eventos estresantes que pueden hacerlo sentir peor, y le ayudan a descubrir cómo lidiar con ellos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
identify | identifican |
triggers | desencadenantes |
other | otros |
stressful | estresantes |
events | eventos |
feel | sentir |
worse | peor |
or | u |
help you | ayudan |
to | a |
how | cómo |
can | pueden |
EN Pega’s AI and natural language processing (NLP) analyzes messages, triggers suggested actions, and automatically syncs emails and calendar activities.
ES La IA y el procesamiento de lenguaje natural (NLP) de Pega analizan los mensajes, activan las acciones sugeridas y sincronizan automáticamente los correos electrónicos y las actividades de calendario.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
ai | ia |
natural | natural |
processing | procesamiento |
suggested | sugeridas |
automatically | automáticamente |
calendar | calendario |
actions | acciones |
activities | actividades |
emails | correos |
messages | mensajes |
EN Understand customers’ usage behaviors, evolving business needs, and event triggers to proactively map out the right products to grow your relationships
ES Entienda los comportamientos de consumo de sus clientes, sus necesidades comerciales cambiantes y los disparadores de eventos a fin de asignar los productos adecuados en forma proactiva y, de este modo, hacer crecer sus relaciones
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
customers | clientes |
usage | consumo |
behaviors | comportamientos |
business | comerciales |
needs | necesidades |
event | eventos |
triggers | disparadores |
proactively | proactiva |
relationships | relaciones |
grow | crecer |
to | a |
the | adecuados |
out | en |
your | y |
products | productos |
EN Share filehashes of policy violations from on-premise, endpoint, or email based data leakage prevention solutions for additional DLP identification triggers inside Netskope.
ES Comparta hash de archivo de infracciones de políticas desde soluciones de prevención de fuga de datos basadas en las instalaciones, en los endpoints o el correo electrónico para desencadenantes adicionales de identificación de DLP dentro de Netskope.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
policy | políticas |
violations | infracciones |
or | o |
leakage | fuga |
prevention | prevención |
solutions | soluciones |
additional | adicionales |
dlp | dlp |
identification | identificación |
triggers | desencadenantes |
netskope | netskope |
endpoint | endpoints |
data | datos |
of | de |
inside | en |
from | desde |
EN Are you experiencing a runny and/or itchy nose, sneezing, and itchy eyes that get worse when you are outside or around certain triggers?
ES ¿Tiene secreción nasal o picazón en la nariz, estornudos y picazón en los ojos que empeoran cuando está afuera o cerca de ciertos factores desencadenantes?
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
nose | nariz |
triggers | desencadenantes |
or | o |
eyes | ojos |
when | cuando |
experiencing | tiene |
outside | de |
around | en |
EN You may have ALLERGIC RHINITIS, an allergic reaction to triggers such as tree, grass, or weed pollen; animal dander from cats and dogs; mold; and dust mites.
ES Es posible que tenga RINITIS ALÉRGICA, una reacción alérgica a factores desencadenantes como los árboles, la hierba o el polen de malezas; caspa de animales de gatos y perros; moho; y ácaros del polvo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
reaction | reacción |
triggers | desencadenantes |
pollen | polen |
mold | moho |
dust | polvo |
tree | árboles |
mites | ácaros |
or | o |
animal | animales |
cats | gatos |
dogs | perros |
to | a |
as | como |
may | es |
grass | hierba |
an | una |
EN Take control of your internal triggers
ES Toma el control de tus desencadenantes internos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
control | control |
internal | internos |
triggers | desencadenantes |
of | de |
your | tus |
EN Watch Nir’s first video to learn how to identify and manage these internal triggers:
ES Echa un vistazo el primer vídeo de Nir para aprender a identificar y administrar estos desencadenantes internos:
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
manage | administrar |
triggers | desencadenantes |
video | vídeo |
identify | identificar |
to | a |
first | de |
these | estos |
EN Once you’ve mastered those internal triggers, you can start finding ways to be productive with your time
ES Cuando hayas dominado esos factores internos, puedes comenzar a encontrar formas de ser productivo/a con tu tiempo
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
mastered | dominado |
ways | formas |
productive | productivo |
your | tu |
time | tiempo |
finding | de |
be | ser |
with | con |
you can | puedes |
you | hayas |
EN As mentioned earlier, external triggers often get blamed as the source of distraction, but they’re not always harmful
ES Como se mencionó anteriormente, a menudo se culpa a los desencadenantes externos como la fuente de distracción, pero no siempre son dañinos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
earlier | anteriormente |
external | externos |
triggers | desencadenantes |
source | fuente |
distraction | distracción |
mentioned | mencionó |
the | la |
as | como |
but | pero |
not | no |
always | siempre |
often | menudo |
of | de |
EN Nir clarifies that the key thing is to figure out whether these external triggers are serving you or if it’s the other way around
ES Nir aclara que la clave es averiguar si estos desencadenantes externos te están sirviendo o si es al revés
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | desencadenantes |
serving | sirviendo |
figure out | averiguar |
is | es |
or | o |
if | si |
key | clave |
external | externos |
are | están |
the | la |
these | estos |
EN In Nir’s third Prezi video, you’ll learn how to be mindful when it comes to external triggers like your office floor plan, emails, group chats, meetings, computer desktops, smartphones, and more.
ES En el tercer Prezi Video de Nir, aprenderás a ser consciente de cuando se trata de desencadenantes externos como la organización de la oficina, correos electrónicos, chats grupales, reuniones, PCs, teléfonos inteligentes y mucho más.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
prezi | prezi |
video | video |
mindful | consciente |
external | externos |
triggers | desencadenantes |
chats | chats |
in | en |
office | oficina |
meetings | reuniones |
emails | correos |
to | a |
when | cuando |
be | ser |
more | más |
your | y |
smartphones | teléfonos inteligentes |
how | como |
EN Kids need to learn how to make time for what’s important for them, and parents should avoid becoming external triggers themselves
ES Los niños deben aprender a dedicar tiempo a lo que es importante para ellos, y los padres deben evitar convertirse en desencadenantes externos para los niños
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
kids | niños |
important | importante |
parents | padres |
avoid | evitar |
external | externos |
triggers | desencadenantes |
to | a |
time | tiempo |
themselves | los |
should | deben |
for | para |
EN Use triggers and actions to automate your processes
ES Utiliza activadores y acciones para automatizar tus procesos
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
triggers | activadores |
actions | acciones |
automate | automatizar |
processes | procesos |
use | utiliza |
your | y |
EN Add various feedback forms to one single tag and use our triggers to decide where to show them.
ES Añada varios formularios de retroalimentación a una sola etiqueta y utilice nuestros disparadores para decidir dónde mostrarlos.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
add | añada |
forms | formularios |
triggers | disparadores |
show them | mostrarlos |
where | dónde |
decide | decidir |
use | utilice |
to | a |
single | de |
tag | etiqueta |
EN You can use the Mopinion forms and behavioral triggers (such as exit intent in a funnel) to capture fresh leads and link them directly to your Marketo campaigns.
ES Usted puede utilizar los formularios de Mopinion y activadores de comportamiento (como la intención de salida en un embudo) para captar nuevos clientes potenciales y vincularlos directamente a sus campañas de Marketo.
Enska | spænska, spænskt |
---|---|
mopinion | mopinion |
forms | formularios |
behavioral | comportamiento |
triggers | activadores |
intent | intención |
funnel | embudo |
capture | captar |
fresh | nuevos |
directly | directamente |
campaigns | campañas |
in | en |
the | la |
can | puede |
a | un |
to | a |
as | como |
your | y |
exit | salida |
Sýnir 50 af 50 þýðingum