EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
"duplicate the error" í Enska er hægt að þýða í eftirfarandi þýska, Þjóðverji, þýskur orð/setningar:
EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom
DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
roger | roger |
EN Include information sufficiently detailed to allow Provider Support to attempt to duplicate the Error (including any relevant error messages); and
DE Ausreichend detaillierte Informationen beifügen, damit der Anbieter-Support versuchen kann, den Fehler zu duplizieren (einschließlich aller relevanten Fehlermeldungen);
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
sufficiently | ausreichend |
allow | kann |
provider | anbieter |
support | support |
attempt | versuchen |
duplicate | duplizieren |
relevant | relevanten |
information | informationen |
error | fehler |
including | einschließlich |
error messages | fehlermeldungen |
detailed | detaillierte |
to | zu |
the | den |
EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.
DE Verfügbar sind umfangreiche Fehlerberichte, wie die Ausgabe mehrerer Fehler, ausführliche Fehlerbeschreibungen, komplette Fehlerstapel und Links zur entsprechenden Spezifikation.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
multiple | mehrerer |
detailed | ausführliche |
specification | spezifikation |
links | links |
errors | fehler |
and | und |
the | zur |
EN why am I getting an error message - it gives an error when connecting Google My Business - I have a Google Error to contact support
DE warum erhalte ich eine Fehlermeldung - Fehler beim Verbinden von Google My Business - Aufforderung zur Kontaktaufnahme mit dem Support
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
error | fehler |
connecting | verbinden |
business | business |
support | support |
error message | fehlermeldung |
my | my |
i | ich |
a | eine |
to contact | kontaktaufnahme |
EN This error occurred after filling the authentication S3 credential fields (Access Key/ secret Key) with wrong values: in that case the error shown to the user seemed to be an unprocessed print of an error log
DE Dieser Fehler trat auf, wenn die S3-Anmeldefelder zur Authentifizierung (Access Key/ Secret Key) mit falschen Werten gefüllt wurden: In diesem Fall schien der dem Benutzer angezeigte Fehler eine unbearbeitete Kopie eines Fehlerprotokolls zu sein
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
access | access |
key | key |
seemed | schien |
error | fehler |
authentication | authentifizierung |
wrong | falschen |
in | in |
user | benutzer |
to | zu |
be | sein |
the | fall |
with | mit |
this | diesem |
values | die |
of | der |
EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.
DE Verfügbar sind umfangreiche Fehlerberichte, wie die Ausgabe mehrerer Fehler, ausführliche Fehlerbeschreibungen, komplette Fehlerstapel und Links zur entsprechenden Spezifikation.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
multiple | mehrerer |
detailed | ausführliche |
specification | spezifikation |
links | links |
errors | fehler |
and | und |
the | zur |
EN If there's an error in your URL mapping, you'll see a red error message and won't be able to save your changes. Use the information below to troubleshoot error messages.
DE Wenn ein Fehler in deiner URL-Zuordnung vorliegt, wird eine rote Fehlermeldung angezeigt und du wirst nicht in der Lage sein, deine Änderungen zu speichern. Verwende die folgenden Informationen zur Fehlerbehebung bei Fehlermeldungen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
url | url |
able | in der lage sein |
troubleshoot | fehlerbehebung |
error message | fehlermeldung |
changes | Änderungen |
information | informationen |
in | in |
save | speichern |
error | fehler |
error messages | fehlermeldungen |
a | folgenden |
to | zu |
if | wenn |
see | angezeigt |
be | sein |
and | und |
EN When choosing “Show syntax error” you will be shown a modal window with additional details about the syntax error along with the line number where the error exists.
DE Wenn Sie „Syntaxfehler anzeigen“ auswählen, wird ein Modalfenster mit zusätzlichen Details zum Syntaxfehler und der Zeilennummer, in der der Fehler auftritt, angezeigt.
EN For this reason search engines check for duplicate content and give less consideration to websites that have duplicate information.
DE Duplicate Content kann auf verschiedene Weise entstehen, ist aber dauerhaft von Nachteil bei der Bewertung einer Website durch
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
websites | website |
duplicate | duplicate |
content | content |
that | kann |
give | ist |
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | doppelte |
strings | strings |
other | andere |
translated | übersetzt |
some | einige |
just | nur |
to | werden |
need | müssen |
once | einmal |
have | haben |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
remove | entfernen |
handle | bearbeiten |
strings | strings |
or | oder |
the same | dieselbe |
duplicate | doppelte |
and | und |
can | können |
from | aus |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
transcript | transkript |
sections | abschnitte |
removed | entfernten |
automatically | automatisch |
or | oder |
sonix | sonix |
video | video |
with | mit |
audio | audio |
for | für |
a | ein |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
found | gefunden |
domains | domains |
considers | betrachtet |
copied | kopierten |
duplicate | duplicate |
different | verschiedenen |
in | in |
case | fall |
between | zwischen |
this | diesem |
content | content |
two | zwei |
EN If you generate duplicate content within the same site, the SEO will be harmed, but you will not receive a penalty from Google. This breaks a ?myth? since it is often thought that the search engine does ?punish? sites that contain duplicate content.
DE Wenn Sie Duplicate Content innerhalb der gleichen Site generieren, wird die SEO geschädigt, aber Sie erhalten keine Strafe von Google. Dies bricht einen "Mythos", da oft angenommen wird, dass die Suchmaschine Seiten mit doppeltem Inhalt "bestraft".
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
generate | generieren |
penalty | strafe |
breaks | bricht |
myth | mythos |
often | oft |
duplicate | duplicate |
seo | seo |
if | wenn |
content | content |
site | site |
that | dass |
within | innerhalb |
but | aber |
not | keine |
this | dies |
from | von |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
describe | beschreiben |
duplicate | doppelten |
cases | cases |
logic | logik |
identifies | identifiziert |
search | suche |
the | die |
how | wie |
EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.
DE Um doppelte Werte zu vermeiden, verwenden Sie ein Zeilenbenennungsschema. Benennen Sie die Zeilen Ihrer primären Spalte beispielsweise numerisch (1, 2, 3 usw.). Dadurch vermeiden Sie doppelte Werte in der primären Spalte.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | doppelte |
primary | primären |
etc | usw |
use | verwenden |
column | spalte |
rows | zeilen |
in | in |
for | um |
to | zu |
avoid | vermeiden |
values | werte |
example | die |
the | der |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
DE Manche Untertitel enthalten mehr als ein Titel-Objekt. Dann wird auf diese Weise die komplette Untertitel-Gruppe dupliziert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
contain | enthalten |
title | titel |
manner | weise |
object | objekt |
group | gruppe |
entire | komplette |
subtitles | untertitel |
more | mehr |
the | wird |
in | als |
this | diese |
a | ein |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
DE Gemini Classic: der Original-Duplikatscanner für den Mac. Schnelles Entfernen von doppelten Dateien.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
classic | classic |
original | original |
duplicate | doppelten |
mac | mac |
fast | schnelles |
removal | entfernen |
gemini | gemini |
for | für |
the | den |
EN For this reason search engines check for duplicate content and give less consideration to websites that have duplicate information.
DE Duplicate Content kann auf verschiedene Weise entstehen, ist aber dauerhaft von Nachteil bei der Bewertung einer Website durch
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
websites | website |
duplicate | duplicate |
content | content |
that | kann |
give | ist |
EN Some subtitles contain more than one title object. Creating a duplicate in this manner will duplicate the entire subtitle group.
DE Manche Untertitel enthalten mehr als ein Titel-Objekt. Dann wird auf diese Weise die komplette Untertitel-Gruppe dupliziert.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
contain | enthalten |
title | titel |
manner | weise |
object | objekt |
group | gruppe |
entire | komplette |
subtitles | untertitel |
more | mehr |
the | wird |
in | als |
this | diese |
a | ein |
EN To get rid of the duplicate of the original contact, you need to have administrator rights or have access to both the original contact and its duplicate.
DE Um das Duplikat eines Originalkontakts zu entfernen, müssen Sie die Administratorrechte besitzen oder Zugang sowohl auf den Originalkontakt, als auch auf sein Duplikat haben.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
rid | entfernen |
duplicate | duplikat |
or | oder |
access | zugang |
to | zu |
the | den |
EN To duplicate an existing sheet, touch the sheet tab and hold until the pop-up menu with the Duplicate option appears, then tap it.
DE Um ein erstelltes Blatt zu duplizieren, tippen Sie auf die Blattregisterkarte und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Duplizieren angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
sheet | blatt |
pop-up | pop |
appears | angezeigt |
option | option |
tap | tippen |
with | mit |
to | zu |
up | um |
and | darauf |
hold | sie |
then | dann |
the | wird |
EN To duplicate an existing sheet, tap the current sheet tab once to access the pop-up menu with the Duplicate option, then tap it.
DE Um ein erstelltes Blatt zu duplizieren, tippen Sie auf die Blattregisterkarte und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Duplizieren angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
sheet | blatt |
pop-up | pop |
tap | tippen |
option | option |
with | mit |
to | zu |
up | um |
then | dann |
the | wird |
once | sie |
EN Gemini Classic: The Original Duplicate Finder for Mac. Fast Duplicate Removal.
DE Gemini Classic: der Original-Duplikatscanner für den Mac. Schnelles Entfernen von doppelten Dateien.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
classic | classic |
original | original |
duplicate | doppelten |
mac | mac |
fast | schnelles |
removal | entfernen |
gemini | gemini |
for | für |
the | den |
EN The INDUSTRY PODCAST Episode 25 Duplicate 1 Duplicate 1
DE Der INDUSTRIE PODCAST Episode 27
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
industry | industrie |
podcast | podcast |
episode | episode |
the | der |
EN Some duplicate strings need to be translated just once but other duplicate strings have different translations
DE Einige doppelte Strings müssen nur einmal übersetzt werden, andere doppelte Strings haben jedoch andere Übersetzungen
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | doppelte |
strings | strings |
other | andere |
translated | übersetzt |
some | einige |
just | nur |
to | werden |
need | müssen |
once | einmal |
have | haben |
EN You can remove redundant duplicate strings (which should have the same translation) from the resource file or leave them there and instruct the translator to handle as duplicate strings.
DE Sie können überflüssige doppelte Strings (die dieselbe Übersetzung haben sollten) aus der Quelldatei entfernen oder sie drin lassen und dem Übersetzer sagen, dass er diese wie doppelte Strings bearbeiten soll.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
remove | entfernen |
handle | bearbeiten |
strings | strings |
or | oder |
the same | dieselbe |
duplicate | doppelte |
and | und |
can | können |
from | aus |
EN Receive alerts when you enter a duplicate lead or account, and eliminate overlaps by identifying and merging duplicate leads and contacts.
DE Erhalte Warnhinweise, wenn du bereits existierende Leads oder Konten eingibst und vermeide Duplikate, indem du doppelte Leads und Kontakte zusammenfügst.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
receive | erhalte |
duplicate | doppelte |
account | konten |
or | oder |
by | indem |
contacts | kontakte |
leads | leads |
a | bereits |
and | und |
when | wenn |
you | du |
EN Duplicate a transcript with strikethrough sections removed or duplicate just the highlighted sections. Sonix will automatically cut the video/audio for you.
DE Duplizieren Sie ein Transkript mit entfernten durchgestrichen Abschnitten oder duplizieren Sie nur die markierten Abschnitte. Sonix schneidet das Video/Audio automatisch für Sie ab.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
transcript | transkript |
sections | abschnitte |
removed | entfernten |
automatically | automatisch |
or | oder |
sonix | sonix |
video | video |
with | mit |
audio | audio |
for | für |
a | ein |
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
found | gefunden |
domains | domains |
considers | betrachtet |
copied | kopierten |
duplicate | duplicate |
different | verschiedenen |
in | in |
case | fall |
between | zwischen |
this | diesem |
content | content |
two | zwei |
EN If you generate duplicate content within the same site, the SEO will be harmed, but you will not receive a penalty from Google. This breaks a ?myth? since it is often thought that the search engine does ?punish? sites that contain duplicate content.
DE Wenn Sie Duplicate Content innerhalb der gleichen Site generieren, wird die SEO geschädigt, aber Sie erhalten keine Strafe von Google. Dies bricht einen "Mythos", da oft angenommen wird, dass die Suchmaschine Seiten mit doppeltem Inhalt "bestraft".
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
generate | generieren |
penalty | strafe |
breaks | bricht |
myth | mythos |
often | oft |
duplicate | duplicate |
seo | seo |
if | wenn |
content | content |
site | site |
that | dass |
within | innerhalb |
but | aber |
not | keine |
this | dies |
from | von |
EN Describe how the search duplicate cases logic identifies duplicate cases
DE Beschreiben, wie die die Logik für die Suche nach doppelten Cases die doppelten Cases identifiziert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
describe | beschreiben |
duplicate | doppelten |
cases | cases |
logic | logik |
identifies | identifiziert |
search | suche |
the | die |
how | wie |
EN RETURN_EXISTING: if a duplicate file is found, do not upload a new file and return the found duplicate instead.
DE RETURN_EXISTING: Wenn eine doppelte Datei gefunden wird, darf keine neue Datei hochgeladen werden. Stattdessen wird das gefundene Duplikat zurückgegeben.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
found | gefunden |
upload | hochgeladen |
new | neue |
return | return |
file | datei |
instead | stattdessen |
duplicate | doppelte |
if | wenn |
a | eine |
not | keine |
the | wird |
EN Duplicate detection works on a duplicateValidationScope, which affects how we search for a duplicate.
DE Die Erkennung von Duplikaten erfolgt in einem duplicateValidationScope, was sich auf die Art und Weise auswirkt, wie wir nach einem Duplikat suchen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplikat |
detection | erkennung |
affects | auswirkt |
we | wir |
how | wie |
search | suchen |
a | einem |
which | was |
on | auf |
EN To duplicate a section, click the duplicate icon. Collection page sections can't be duplicated.
DE Um einen Abschnitt zu duplizieren, klicke auf das Duplizieren-Symbol. Abschnitte von Sammlungs-Seiten können nicht dupliziert werden.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
click | klicke |
icon | symbol |
duplicated | dupliziert |
section | abschnitt |
sections | abschnitte |
to | zu |
be | werden |
EN To recreate your member sites, subscribe to a plan that includes Member Sites on the duplicate site and enable Member Sites on the duplicate site
DE Um deine Mitglieder-Websites neu zu erstellen, erwirb ein Abonnement, das Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website enthält, und aktiviere Mitglieder-Websites auf der duplizierten Website
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
member | mitglieder |
includes | enthält |
enable | aktiviere |
sites | websites |
site | website |
to | zu |
and | und |
the | der |
on | auf |
EN You can duplicate block sections, gallery sections, and auto layouts within a page. It's not possible to duplicate a collection page section.
DE Du kannst Block-Abschnitte, Galerie-Abschnitte und Auto-Layouts innerhalb einer Seite duplizieren. Es ist nicht möglich, einen Sammlungs-Seiten-Abschnitt zu duplizieren.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
block | block |
gallery | galerie |
auto | auto |
layouts | layouts |
possible | möglich |
sections | abschnitte |
section | abschnitt |
and | und |
not | nicht |
page | seite |
you can | kannst |
to | zu |
within | innerhalb |
you | du |
a | einen |
EN Portfolio pages have a limit of 60 sub-pages. The Duplicate text will be gray and it won't be possible to duplicate a sub-page if the portfolio page has hit this limit.
DE Portfolio-Seiten können maximal 60 Unterseiten haben. Erreicht die Portfolio-Seite dieses Limit, erscheint der Text Duplizieren ausgegraut und du kannst keine weitere Unterseite duplizieren.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
portfolio | portfolio |
duplicate | duplizieren |
hit | erreicht |
limit | limit |
pages | seiten |
page | seite |
text | text |
and | und |
to | weitere |
this | dieses |
have | haben |
EN These are unique to the York template family and work the same way as a gallery page. To duplicate a project page's structure, duplicate its images and move them to a new project page.
DE Diese sind nur in der Template-Gruppe „York“ enthalten und funktionieren so wie eine Galerie-Seite. Um die Struktur einer Projekt-Seite zu replizieren, dupliziere deren Bilder und verschiebe sie auf eine neue Projekt-Seite.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
york | york |
gallery | galerie |
structure | struktur |
images | bilder |
new | neue |
project | projekt |
page | seite |
and | und |
a | eine |
them | sie |
to | zu |
these | diese |
as | die |
EN Similar to layered paths, duplicate shapes create overlapping cutlines. Here's a trick for spotting and fixing duplicate shapes in your design:
DE Ähnlich wie geschichtete Linien führen auch doppelte Formen zu überlappenden Schnittlinien. Doppelte Formen können Sie mit diesem Trick in Ihrem Design finden und beheben:
EN Using the Active Directory Connector can allow you to avoid the duplicate, complex, and thus error-prone administration of the directory service objects of your Active Directory (AD)
DE Mit dem Einsatz der Active Directory-Verbindung vermeiden Sie eine doppelte, komplexe und somit fehleranfällige Administration der Verzeichnisdienstobjekte Ihres Active Directory (AD)
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
active | active |
directory | directory |
connector | verbindung |
duplicate | doppelte |
complex | komplexe |
administration | administration |
and | und |
service | einsatz |
avoid | vermeiden |
thus | der |
EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.
DE Bei der Erstellung von Produktseiten sollten Sie die Kategorie nicht in die URLs aufnehmen. Dies ist ein ziemlich häufiger Fehler in E-Commerce-Websites, der zu Problemen mit doppeltem Inhalt führt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
include | aufnehmen |
urls | urls |
error | fehler |
ecommerce | e-commerce |
content | inhalt |
product pages | produktseiten |
category | kategorie |
websites | websites |
in | in |
issues | problemen |
not | nicht |
leads | führt |
to | zu |
creating | erstellung |
is | ist |
a | ein |
this | dies |
the | der |
you | sie |
EN When creating product pages you should not include the category in the URLs. This is a fairly common error in ecommerce websites that leads to duplicate content issues.
DE Bei der Erstellung von Produktseiten sollten Sie die Kategorie nicht in die URLs aufnehmen. Dies ist ein ziemlich häufiger Fehler in E-Commerce-Websites, der zu Problemen mit doppeltem Inhalt führt.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
include | aufnehmen |
urls | urls |
error | fehler |
ecommerce | e-commerce |
content | inhalt |
product pages | produktseiten |
category | kategorie |
websites | websites |
in | in |
issues | problemen |
not | nicht |
leads | führt |
to | zu |
creating | erstellung |
is | ist |
a | ein |
this | dies |
the | der |
you | sie |
EN If you run into issues duplicating a site or see a "Couldn’t Duplicate Site" error message, contact us.
DE Wenn Probleme beim Duplizieren einer Website auftreten oder die Fehlermeldung „Website konnte nicht dupliziert werden“ angezeigt wird, kontaktieren Sie uns.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
duplicate | duplizieren |
if | wenn |
issues | probleme |
a | einer |
site | website |
or | oder |
us | uns |
contact | kontaktieren |
EN Proactively review and triage errors before they affect customers. Get to the root cause faster with full error details, including stack traces, provided in the error inbox.
DE Identifizieren und analysieren Sie Fehler, bevor sie sich bei Kunden bemerkbar machen. Reduzieren Sie Alert-Rauschen durch Gruppierung von Fehlern anhand von Attributen.
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
customers | kunden |
and | und |
to | bevor |
the | sie |
EN New functions: mt-has-serveraccess, mt-refresh-userroles, mt-external-error-code, mt-external-error-text
DE Neue Funktionen: mt-has-serveraccess, mt-refresh-userroles, mt-external-error-code, mt-external-error-text
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
new | neue |
functions | funktionen |
EN Troubleshooting Website Server Errors (500 Error, 403 Error, etc.)
DE Fehlerbehebung bei Website-Serverfehlern (500 Fehler, 403 Fehler usw.)
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
troubleshooting | fehlerbehebung |
website | website |
etc | usw |
errors | fehler |
EN Error "Function flxActCommonRepairLocalTrustedStorage returned error (50044, 71013, 19810)" when restoring from Time Machine on a Mac
DE Fehler „Funktion flxActCommonRepairLocalTrustedStorage gab Fehler (50044, 71013, 19810) zurück“ beim Wiederherstellen von Time Machine auf einem Mac
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
error | fehler |
returned | zurück |
restoring | wiederherstellen |
time | time |
machine | machine |
mac | mac |
function | funktion |
on | auf |
a | von |
EN Error: "Database error 0x80040154: Class not registered" when connecting to 64-bit Excel
DE Fehler „Datenbankfehler 0x80040154: Klasse nicht registriert“ beim Verbinden mit 64-Bit-Excel
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
error | fehler |
class | klasse |
registered | registriert |
connecting | verbinden |
excel | excel |
not | nicht |
EN A page on your site can also return a soft 404 error if Google misinterprets text on that page as error messaging
DE Eine Seite auf deiner Website kann auch einen falschen 404-Fehler aufweisen, wenn Google den Text auf dieser Seite als Fehlermeldung falsch interpretiert
Enska | þýska, Þjóðverji, þýskur |
---|---|
error | fehler |
page | seite |
can | kann |
if | wenn |
site | website |
also | auch |
text | text |
as | als |
on | auf |
a | einen |
that | deiner |
Sýnir 50 af 50 þýðingum