DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
"nachdem der inhalt" í þýska, Þjóðverji, þýskur er hægt að þýða í eftirfarandi Ítalska orð/setningar:
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
IT Spiega perché sta segnalando questo Questo contenuto sta ospitando malware Questo contenuto sta effettuando il phishing Questo contenuto è il contenuto illegale Questo contenuto è il spam È qualcos'altro
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
ist | è |
es | questo |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
IT Spiega perché sta segnalando questo Questo contenuto sta ospitando malware Questo contenuto sta effettuando il phishing Questo contenuto è il contenuto illegale Questo contenuto è il spam È qualcos'altro
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
ist | è |
es | questo |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
IT In questo caso, e come abbiamo già sottolineato, si tratterebbe di "contenuto copiato" piuttosto che di contenuto duplicato, poiché il contenuto non è realmente "duplicato", ma piuttosto plagiato.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
da | poiché |
in | in |
bereits | già |
nicht | non |
und | e |
ist | è |
sondern | ma |
wir | che |
fall | il |
eher | piuttosto |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
IT In questo caso, e come abbiamo già sottolineato, si tratterebbe di "contenuto copiato" piuttosto che di contenuto duplicato, poiché il contenuto non è realmente "duplicato", ma piuttosto plagiato.
DE In diesem Fall können Sie ein Stichwort zum Inhalt Ressource verwenden, um die richtigen Keywords zu finden, die in dem Inhalt, ohne den Inhalt verwendet werden können, seinen Appell an den Leser zu verlieren.
IT In questo caso, è possibile utilizzare una parola chiave per la risorsa di contenuti per trovare le giuste parole chiave che possono essere utilizzati nel contenuto senza il contenuto perdere il suo appello ai lettori.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
ressource | risorsa |
richtigen | giuste |
leser | lettori |
verlieren | perdere |
keywords | parole chiave |
inhalt | contenuto |
in | in |
stichwort | parola chiave |
ohne | senza |
verwenden | utilizzare |
zu | parola |
verwendet | utilizzati |
ein | di |
um | la |
zu finden | trovare |
fall | il |
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
IT Creare contenuti è solo metà del lavoro. Per essere efficaci, i contenuti devono essere utilizzati dal pubblico destinatario. Come distribuire i contenuti è una parte fondamentale di una strategia di content marketing.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
effektiv | efficaci |
zielgruppe | pubblico |
wichtiger | fondamentale |
halbe | metà |
strategie | strategia |
marketing | marketing |
inhalten | contenuti |
nur | solo |
art | lavoro |
ein | di |
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
IT Creare contenuti è solo metà del lavoro. Per essere efficaci, i contenuti devono essere utilizzati dal pubblico destinatario. Come distribuire i contenuti è una parte fondamentale di una strategia di content marketing.
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
IT Idealmente, l'utente può indovinare con precisione il contenuto del sito web semplicemente leggendo l'URL, per il quale deve includere una frase o un termine esatto che appartiene al contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
lesen | leggendo |
erraten | indovinare |
begriff | termine |
gehört | appartiene |
inhalt | contenuto |
kann | può |
genau | esatto |
die | una |
einen | un |
oder | o |
enthalten | includere |
website | sito |
zum | al |
der | il |
satz | frase |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
IT Idealmente, l'utente può indovinare con precisione il contenuto del sito web semplicemente leggendo l'URL, per il quale deve includere una frase o un termine esatto che appartiene al contenuto.
DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.
IT Il titolo deve riflettere perfettamente il contenuto della pagina e non deludere i lettori una sola volta sulla pagina. È anche un modo prezioso per far conoscere ai motori di ricerca il contenuto della pagina.
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
IT Se il blocco flottante è più alto del contenuto in una singola colonna, può interferire con il layout del contenuto in più colonne sottostante. Per evitarlo, aggiungi un Blocco spazio sul contenuto in più colonne.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
block | blocco |
hinzu | aggiungi |
layout | layout |
inhalt | contenuto |
ist | è |
kann | può |
einen | un |
darunter | per |
wenn | se |
des | del |
DE In diesem Dokument werden der Inhalt nutzende Kunde und der Inhalt nutzende Partner zusammen als „Inhaltsnutzer“ bezeichnet
IT In questo documento, un Cliente utilizzatore dei Contenuti e un Partner utilizzatore dei Contenuti sono indicati collettivamente come “Utente/i dei Contenuti”
DE Der gesamte Inhalt dieser Seite ist urheberrechtlich geschützt.Ohne ausdrückliche Genehmigung darf der Inhalt weder kopiert noch anderweitig verwendet werden.
IT L'intero contenuto di questa pagina è protetto dal diritto d'autore.Senza espressa autorizzazione, non è permesso copiarne il contenuto né utilizzarlo in alcun'altra forma.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
geschützt | protetto |
verwendet | utilizzarlo |
ohne | senza |
ist | è |
seite | pagina |
genehmigung | autorizzazione |
DE Je nach Inhalt kann der Flachbeutel offen verwendet werden oder an der Öffnung nach Abfüllung des Inhalts versiegelt bzw. verschweißt werden, z.B. bei flüssigem Inhalt.
IT A seconda del contenuto, la busta piatta può essere utilizzata aperta o sigillata dopo che la confezione è stata riempita, ad esempio nel caso di contenuti liquidi.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
offen | aperta |
verwendet | utilizzata |
z | esempio |
inhalt | contenuto |
kann | può |
oder | o |
des | del |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
IT Se il blocco flottante è più alto del contenuto in una singola colonna, può interferire con il layout del contenuto in più colonne sottostante. Per evitarlo, aggiungi un Blocco spazio sul contenuto in più colonne.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
block | blocco |
hinzu | aggiungi |
layout | layout |
inhalt | contenuto |
ist | è |
kann | può |
einen | un |
darunter | per |
wenn | se |
des | del |
DE Ein Übersetzungsbüro kann mehrere Wege einschlagen: die Übersetzung so ändern, dass der Inhalt zum Seitenlayout passt, Änderungen an der Website vornehmen, damit sie zum Inhalt passt, oder beides.
IT Un’agenzia di traduzione ha diverse possibilità: modificare la traduzione affinché il contenuto si adatti al documento, modificare il documento affinché si adatti al contenuto o entrambe.
DE Nachdem wir einen Inhalt von deiner Website entfernt haben, kann es sein, dass an der Stelle, an der das Bild oder Video früher angezeigt wurde, ein Symbol für eine defekte Datei oder eine Leerstelle angezeigt wird
IT Dopo aver rimosso una risorsa dal tuo sito, potrebbe essere visualizzata un'icona che indica un file danneggiato o uno spazio vuoto al posto dell'immagine o del video
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
IT Non rappresentare con precisione il contenuto
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
nicht | non |
der | il |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
IT Nella scheda Contenuto dell'editor Blocco di riepilogo clicca su Seleziona una pagina per scegliere la pagina da visualizzare nel blocco. Quando selezioni una pagina, il relativo contenuto popolerà blocco di riepilogo.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
block | blocco |
angezeigt | visualizzare |
klicke | clicca |
seite | pagina |
im | nella |
tab | scheda |
um | la |
wenn | quando |
in | nel |
auswählen | scegliere |
die | una |
auszuwählen | seleziona |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
metadaten | metadati |
autor | autore |
titel | titolo |
inhalt | contenuto |
typ | tipo |
angezeigt | visualizzato |
tab | scheda |
oder | o |
werden | verrà |
standort | posizione |
die | la |
unter | sotto |
im | nella |
wie | come |
von | di |
der | il |
DE Dadurch wird ein sicherer Link erstellt, der den Benutzer zwingt, sich bei Smartsheet anzumelden, um den Inhalt Ihres Blattes anzeigen zu können. Nur Benutzer, die zu Ihrem Smartsheet-Konto hinzugefügt wurden, können den Inhalt anzeigen.
IT Questo creerà un link sicuro che richiederà all'utente di accedere a Smartsheet prima di poter visualizzare il contenuto sul tuo foglio. Solo gli utenti che sono stati aggiunti al tuo account Smartsheet potranno visualizzare il contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
link | link |
smartsheet | smartsheet |
inhalt | contenuto |
blattes | foglio |
anzeigen | visualizzare |
hinzugefügt | aggiunti |
erstellt | stati |
benutzer | utenti |
konto | account |
zu | a |
anzumelden | accedere |
um | sul |
nur | solo |
dadurch | di |
wird | potranno |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
IT I chip DNA di NXP supportano la funzione Secure Unique NFC (chiamata anche messaggio SUN). Il Tag ha un tipo di crittografia che ne modifica il contenuto a ogni lettura. In questo modo, è impossibile che il contenuto venga clonato.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
unterstützen | supportano |
nfc | nfc |
bezeichnet | chiamata |
inhalt | contenuto |
chips | chip |
dna | dna |
nxp | nxp |
verfügt | ha |
nicht | impossibile |
nachricht | messaggio |
funktion | funzione |
weise | modo |
secure | secure |
auch | anche |
die | è |
ändert | modifica |
DE Solche Fälle werden in schlecht geschriebenen Inhalt häufig zu finden, die auch, dass der Inhalt überhaupt keine Substanz bedeuten würde
IT Tali casi si trovano comunemente nei contenuti scritti male, il che significherebbe anche che il contenuto non ha sostanza a tutti
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
schlecht | male |
häufig | comunemente |
finden | trovano |
substanz | sostanza |
inhalt | contenuto |
zu | a |
der | il |
auch | anche |
die | casi |
keine | non |
dass | che |
DE Der Inhalt muss überzeugend und interessant für Leute, die den Inhalt lesen
IT Il contenuto deve essere convincente e interessante per le persone che leggono il contenuto
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
interessant | interessante |
und | e |
für | per |
leute | le persone |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
IT Che un esperto scriva il contenuto è praticamente obbligatorio quando si parla di argomenti YMYL. Su altri argomenti, qualcuno che ha una comprovata esperienza in materia può anche portare valore al tuo contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
obligatorisch | obbligatorio |
experte | esperto |
inhalt | contenuto |
themen | argomenti |
anderen | altri |
kann | può |
erfahrung | esperienza |
ist | è |
auch | anche |
jemand | qualcuno |
bringen | portare |
wenn | quando |
geht | di |
hat | ha |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
IT Ilcontenuto duplicato è uno degli errori più comuni che troviamo nei negozi di e-commerce. Spesso vediamo la duplicazione della stessa pagina del prodotto per diverse categorie. Questo porta ad avere URL diversi con lo stesso contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
fehler | errori |
kategorien | categorie |
urls | url |
commerce | negozi |
e-commerce | e-commerce |
wir sehen | vediamo |
derselben | lo stesso |
ist | è |
wir | che |
oft | di |
mit | con |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
IT Duplicazione di contenuti trovati tra due diversi domini. In questo caso, Google considera il contenuto duplicato raschiato (copiato).
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
domains | domini |
gefunden | trovati |
betrachtet | considera |
kopierten | copiato |
verschiedenen | diversi |
inhalt | contenuto |
in | in |
content | contenuti |
zwei | due |
fall | il |
DE *Ein Hash-Wert ist eine Reihe von Ziffern fester Länge, die den Inhalt Ihres Dokuments repräsentieren. Der Fernsignaturdienst von Entrust erhält nie den Inhalt Ihrer Dokumente, was ihn zu einem schnellen und sicheren Signierprozess macht.
IT *Un valore hash è una serie di cifre di lunghezza fissa che rappresenta il contenuto del documento. Il servizio di firma remota Entrust non riceve mai il contenuto dei tuoi documenti, il che lo rende un processo di firma veloce e sicuro.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
länge | lunghezza |
inhalt | contenuto |
erhält | riceve |
schnellen | veloce |
hash | hash |
dokumente | documenti |
wert | valore |
und | e |
ziffern | cifre |
ist | è |
dokuments | documento |
nie | mai |
zu | rende |
DE Das ist ein ganz schöner Inhalt! Sie haben den meisten Inhalt und sind Ihre erste Wahl bei der Suche nach VR Pornos für Frauen.
IT Questo sì che è un bel contenuto! Hanno il maggior numero di contenuti e sono la vostra scelta numero uno alla ricerca di porno VR per le donne.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
wahl | scelta |
pornos | porno |
frauen | donne |
vr | vr |
suche | ricerca |
inhalt | contenuto |
schöner | bel |
sie | vostra |
meisten | maggior |
sind | sono |
und | e |
ist | è |
DE Alles in allem ist der Inhalt dieser Spiele großartig, also ist es von mir ein 4.5/5 auch für den Inhalt!
IT Tutto sommato il contenuto di questi giochi è fantastico, quindi da parte mia, è un 4.5/5 anche per i Contenuti!
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
auch | anche |
inhalt | contenuto |
großartig | fantastico |
ist | è |
spiele | giochi |
alles | tutto |
DE Einer meiner Favoriten ist der importierbare Demo-Inhalt, so dass Sie schnell eine Website-Vorlage erhalten, die sich leicht mit Ihrem Inhalt aktualisieren lässt - dann können Sie loslegen!
IT Uno dei miei preferiti è il contenuto demo importabile in modo da poter ottenere rapidamente un modello di sito web che è facile da aggiornare con i vostri contenuti - allora siete pronti a partire!
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
favoriten | preferiti |
aktualisieren | aggiornare |
demo | demo |
vorlage | modello |
inhalt | contenuto |
sie | siete |
leicht | facile |
ist | è |
schnell | rapidamente |
website | sito |
mit | con |
loslegen | partire |
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
IT I chip DNA di NXP supportano la funzione Secure Unique NFC (chiamata anche messaggio SUN). Il Tag ha un tipo di crittografia che ne modifica il contenuto a ogni lettura. In questo modo, è impossibile che il contenuto venga clonato.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
unterstützen | supportano |
nfc | nfc |
bezeichnet | chiamata |
inhalt | contenuto |
chips | chip |
dna | dna |
nxp | nxp |
verfügt | ha |
nicht | impossibile |
nachricht | messaggio |
funktion | funzione |
weise | modo |
secure | secure |
auch | anche |
die | è |
ändert | modifica |
DE Wird das E-Mail unterwegs abgefangen, ist dessen Inhalt genauso sichtbar wie der Inhalt einer Postkarte.
IT Se vengono intercettate durante il percorso, le e-mail possono essere lette come se fossero cartoline postali.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
wird | vengono |
DE Der folgende Inhalt basiert stark auf bewegten Video-Inhalt und Maus-Interaktionen
IT Il seguente contenuto si basa in larga parte su contenuti video animati e l?interazione con il mouse
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
basiert | basa |
video | video |
interaktionen | interazione |
maus | mouse |
inhalt | contenuto |
und | e |
folgende | seguente |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
IT Non rappresentare con precisione il contenuto
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
nicht | non |
der | il |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
IT Nella scheda Contenuto dell'editor Blocco di riepilogo clicca su Seleziona una pagina per scegliere la pagina da visualizzare nel blocco. Quando selezioni una pagina, il relativo contenuto popolerà blocco di riepilogo.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
block | blocco |
angezeigt | visualizzare |
klicke | clicca |
seite | pagina |
im | nella |
tab | scheda |
um | la |
wenn | quando |
in | nel |
auswählen | scegliere |
die | una |
auszuwählen | seleziona |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
IT Impostare la posizione dei metadati dell'elemento, come data o autore, sopra il titolo, sotto il titolo o sotto il contenuto. Selezionare il tipo di metadati che verrà visualizzato nella scheda Contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
metadaten | metadati |
autor | autore |
titel | titolo |
inhalt | contenuto |
typ | tipo |
angezeigt | visualizzato |
tab | scheda |
oder | o |
werden | verrà |
standort | posizione |
die | la |
unter | sotto |
im | nella |
wie | come |
von | di |
der | il |
DE Dadurch wird ein sicherer Link erstellt, der den Benutzer zwingt, sich bei Smartsheet anzumelden, um den Inhalt Ihres Blattes anzeigen zu können. Nur Benutzer, die zu Ihrem Smartsheet-Konto hinzugefügt wurden, können den Inhalt anzeigen.
IT Questo creerà un link sicuro che richiederà all'utente di accedere a Smartsheet prima di poter visualizzare il contenuto sul tuo foglio. Solo gli utenti che sono stati aggiunti al tuo account Smartsheet potranno visualizzare il contenuto.
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
link | link |
smartsheet | smartsheet |
inhalt | contenuto |
blattes | foglio |
anzeigen | visualizzare |
hinzugefügt | aggiunti |
erstellt | stati |
benutzer | utenti |
konto | account |
zu | a |
anzumelden | accedere |
um | sul |
nur | solo |
dadurch | di |
wird | potranno |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
IT Che un esperto scriva il contenuto è praticamente obbligatorio quando si parla di argomenti YMYL. Su altri argomenti, qualcuno che ha una comprovata esperienza in materia può anche portare valore al tuo contenuto.
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
IT Ilcontenuto duplicato è uno degli errori più comuni che troviamo nei negozi di e-commerce. Spesso vediamo la duplicazione della stessa pagina del prodotto per diverse categorie. Questo porta ad avere URL diversi con lo stesso contenuto.
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
IT Duplicazione di contenuti trovati tra due diversi domini. In questo caso, Google considera il contenuto duplicato raschiato (copiato).
DE Fahre mit der Maus über den Abschnitt, klicke auf Inhalt bearbeiten und dann auf Inhalt.
IT Passa il mouse sopra la sezione e fai clic su Modifica contenuto, quindi fai clic su Contenuto.
DE Bearbeite in Version 7.1 den Titel und Inhalt eines Events direkt auf der Eventelement-Seite. Es ist nicht möglich, den Titel oder Inhalt in den Event-Einstellungen zu bearbeiten. Gehe folgendermaßen vor:
IT Nella versione 7.1, modifica il titolo e il contenuto di un evento direttamente nella pagina dell'elemento evento. Non è possibile modificare il titolo o il contenuto nelle impostazioni dell'evento. Per fare ciò:
DE DER INHALT IHRER BÜCHER, WANDBILDER UND SONSTIGEN PRODUKTE KANN NICHT BEARBEITET WERDEN, NACHDEM ER AUF DIE WEBSITE HOCHGELADEN WURDE
IT IL CONTENUTO DEL LIBRO, DELLA STAMPA PER PARETI O DEGLI ALTRI PRODOTTI NON POTRÀ ESSERE MODIFICATO UNA VOLTA CARICATO SUL SITO WEB
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
sonstigen | altri |
bearbeitet | modificato |
hochgeladen | caricato |
produkte | prodotti |
nicht | non |
der | il |
website | sito |
DE Nachdem der Inhalt in einer Webseite enthalten sind, konzentrieren sich auf die zweite wichtige Faktor, dass SEOs ist Linkaufbau haben
IT Dopo il contenuto contenute in un sito web, il secondo fattore importante che i SEO devono concentrarsi su è la costruzione di link
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
konzentrieren | concentrarsi |
wichtige | importante |
faktor | fattore |
seos | seo |
inhalt | contenuto |
enthalten | contenute |
in | in |
ist | è |
webseite | sito web |
DE Nachrichten, die wir für unsere Kunden verarbeiten, werden nicht auf unseren Systemen aufbewahrt, nachdem er an Ihren Server verschickt wurde, wird der Inhalt sämtlicher Nachrichten von unseren Servern gelöscht
IT I messaggi elaborati per conto degli utenti non vengono conservati nei nostri sistemi, una volta consegnati al nostro server tutto il contenuto del messaggio viene eliminato dai nostri server
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
kunden | utenti |
verarbeiten | elaborati |
systemen | sistemi |
inhalt | contenuto |
gelöscht | eliminato |
aufbewahrt | conservati |
server | server |
nachrichten | messaggi |
werden | vengono |
für | per |
nicht | non |
die | una |
unseren | nostri |
an | al |
der | il |
DE DER INHALT IHRER BÜCHER, WANDBILDER UND SONSTIGEN PRODUKTE KANN NICHT BEARBEITET WERDEN, NACHDEM ER AUF DIE WEBSITE HOCHGELADEN WURDE
IT IL CONTENUTO DEL LIBRO, DELLA STAMPA PER PARETI O DEGLI ALTRI PRODOTTI NON POTRÀ ESSERE MODIFICATO UNA VOLTA CARICATO SUL SITO WEB
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
sonstigen | altri |
bearbeitet | modificato |
hochgeladen | caricato |
produkte | prodotti |
nicht | non |
der | il |
website | sito |
DE DER INHALT IHRER BÜCHER, WANDBILDER UND SONSTIGEN PRODUKTE KANN NICHT BEARBEITET WERDEN, NACHDEM ER AUF DIE WEBSITE HOCHGELADEN WURDE
IT IL CONTENUTO DEL LIBRO, DELLA STAMPA PER PARETI O DEGLI ALTRI PRODOTTI NON POTRÀ ESSERE MODIFICATO UNA VOLTA CARICATO SUL SITO WEB
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
sonstigen | altri |
bearbeitet | modificato |
hochgeladen | caricato |
produkte | prodotti |
nicht | non |
der | il |
website | sito |
DE DER INHALT IHRER BÜCHER, WANDBILDER UND SONSTIGEN PRODUKTE KANN NICHT BEARBEITET WERDEN, NACHDEM ER AUF DIE WEBSITE HOCHGELADEN WURDE
IT IL CONTENUTO DEL LIBRO, DELLA STAMPA PER PARETI O DEGLI ALTRI PRODOTTI NON POTRÀ ESSERE MODIFICATO UNA VOLTA CARICATO SUL SITO WEB
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
sonstigen | altri |
bearbeitet | modificato |
hochgeladen | caricato |
produkte | prodotti |
nicht | non |
der | il |
website | sito |
DE DER INHALT IHRER BÜCHER, WANDBILDER UND SONSTIGEN PRODUKTE KANN NICHT BEARBEITET WERDEN, NACHDEM ER AUF DIE WEBSITE HOCHGELADEN WURDE
IT IL CONTENUTO DEL LIBRO, DELLA STAMPA PER PARETI O DEGLI ALTRI PRODOTTI NON POTRÀ ESSERE MODIFICATO UNA VOLTA CARICATO SUL SITO WEB
þýska, Þjóðverji, þýskur | Ítalska |
---|---|
inhalt | contenuto |
sonstigen | altri |
bearbeitet | modificato |
hochgeladen | caricato |
produkte | prodotti |
nicht | non |
der | il |
website | sito |
Sýnir 50 af 50 þýðingum