Þýða "boot sein sollte" í Enska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "boot sein sollte" úr þýska, Þjóðverji, þýskur í Enska

Þýðingar á boot sein sollte

"boot sein sollte" í þýska, Þjóðverji, þýskur er hægt að þýða í eftirfarandi Enska orð/setningar:

boot and the be boat boats from the have into is of the one only our the these to the which
sein a able about above access across after all already also always an and and the any are around as as well at at the available be be able be able to because been before being best better business but by can can be case contact content could could be country day design different do does doesn doesn’t don don’t each end even every everyone everything experience first for for the free from from the full future get getting go going good great has has to have have been have to he help here high his home how how to however i if in in order to in the in this information into is is not it it is it should its it’s just keep know learn life like ll looking made make many may may be me means might might be more most much must my need need to needs needs to new no not now of of the off on on the one only open or order other our out over own part people performance person personal possible product products project re read really right s same see set should since site so some stay still such sure take team than that that you that’s the the best their them then there there are these they thing things this this is through time to to be to do to find to get to have to the to you today together too top unique up us use used user using value ve very via want want to was way we we are we can well what when where whether which while who why will will be with without won’t work world would you you are you can you have you must you need you should you want you will your you’re
sollte a a few able about after all already also an and any are as as well as well as at at the available based be be able be able to because been between but by can can be check come create day design do does doesn don end even every few first focus for for the from from the future get go had has have here how how to i if in in the information into is it it is it should its it’s just know like look make many may more most must my need need to needed needs no not now number of of the on once one only or order other our out over part personal place please possible process project requirements right same see service should shouldn since site so some something such support sure take team than that that you the their them then there these they things this this is those three time to to be to create to make to the understand up us use used using want was way we well were what when where whether which while who why will will be with would you you are you can you have you need you should you want your you’re

Þýðing á þýska, Þjóðverji, þýskur yfir á Enska af {leit}

þýska, Þjóðverji, þýskur
Enska

DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.

EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
nachteil downside
besatzung crew
tour tour
war was
wieder back
oder or
gab the
es there
keine no
anleitung guidance
tun do
sein be
außen outside
wann when

DE Der Nachteil dieser Tour war, dass die Besatzung keine Anweisungen von außen gab, wann man wieder auf dem Boot sein sollte, denn es gab keine Anleitung, was man auf dieser Insel tun oder sehen sollte.

EN The downside to this tour was the lack of direction from the crew outside of when to be back on the boat there was no guidance on what to do or see on this island.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
nachteil downside
besatzung crew
tour tour
war was
wieder back
oder or
gab the
es there
keine no
anleitung guidance
tun do
sein be
außen outside
wann when

DE Verwenden Sie Ihre vorhandene Boot Camp-Installation. Die Verwendung von Boot Camp in einer virtuellen Maschine von Parallels Desktop ist ganz einfach – folgen Sie einfach unserem Installationsassistenten beim Start.

EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.

DE Die beste Boot tours & Ausflüge Listing | Gran Canaria Boot Ausfluge October, 2021

EN Boat trips,boat tours,sailing excursions,yachts and boat excursions on Gran Canaria | Gran Canaria Boat Trips October, 2021

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
gran gran
canaria canaria
october october
ausflüge excursions
tours tours

DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge October, 2021

EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips October, 2021

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
hotel hotel
gran gran
canaria canaria
october october
und you
ihren your
boot the

DE Board-Integration: Unser Team wird den Mender-Client mit Ihrem Gerät integrieren, einschließlich Patches für U-Boot, Erstellen von U-Boot-ftw-Dienstprogrammen und Yocto-Project-Integration für Ihr Board. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)

EN Board Integration: Our team will integrate the Mender client with your device, including the patching of U-Boot, building u-boot-fw-utils and Yocto Project integration for your board. (starting at one week of consulting services)

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
gerät device
beratungsleistungen consulting services
client client
yocto yocto
team team
woche week
einschließlich including
ihr your
integration integration
project project
integrieren integrate
und and
für for
mit with
von of

DE image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir oder default>) und Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.

EN Copy image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir or default>) and Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
os os
petalinux petalinux
oder or
default default
kopieren copy
gt gt
dir dir
boot boot
bin bin
und and
short short
auf on

DE Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) konfigurieren.

EN Program Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
flash flash
mit with
short short
boot boot
bin bin
gt gt
dir dir

DE image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir oder default>), Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) und init.sh (<design_name>/misc/sd_script) auf SD-Karte kopieren.

EN Copy image.ub (<design_name>/prebuilt/os/petalinux/<short dir or default>),Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) and init.sh (<design_name>/misc/sd_script) on SD-Card.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
os os
petalinux petalinux
oder or
default default
misc misc
sd sd
kopieren copy
gt gt
dir dir
boot boot
bin bin
und and
short short
auf on

DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.

EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
os os
petalinux petalinux
default default
kopieren copy
boot boot
bin bin
dir dir
gt gt
und and
short short
auf on

DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf microSD-Karte kopieren.

EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default) and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on microSD-Card.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
os os
petalinux petalinux
default default
kopieren copy
boot boot
bin bin
dir dir
gt gt
und and
short short
auf on

DE image.ub (prebuilt/os/petalinux/default), init.sh (<design_name>/misc/sd_script/), und Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) auf SD-Karte kopieren.

EN Copy image.ub (prebuilt/os/petalinux/default), init.sh (<design_name>/misc/sd_script/), and Boot.bin (prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) on SD-Card.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
os os
petalinux petalinux
default default
misc misc
sd sd
kopieren copy
gt gt
boot boot
bin bin
dir dir
und and
short short
auf on

DE QSPI Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) programmieren.

EN Program QSPI Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
flash flash
mit with
short short
programmieren program
boot boot
bin bin
gt gt
dir dir

DE Linux Boot.bin muss in den Flash geschrieben werden und image.ub wird von U-Boot von SD geladen.

EN Write Linux Boot.bin into Flash and image.ub will be load from SD via U-Boot.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
linux linux
flash flash
image image
sd sd
geladen load
boot boot
bin bin
wird will
von from
werden be
in into
und and

DE FPGA-Flash mit Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot) konfigurieren.

EN Configure FPGA-Flash with Boot.bin (<design_name>/prebuilt/boot_images/<short dir>/u-boot).

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
mit with
short short
konfigurieren configure
boot boot
bin bin
gt gt
dir dir

DE Das neue Hotel Campanile lädt Sie zum Boot! Unser Personal wünscht Ihnen einen angenehmen Aufenthalt im Boot. Ihr Hotel Campanile befindet sich nahe dem Zentrum der Geschäfts- und Unterhaltungs Manufaktur, nur 2 km vom Bahnhof Lodz Fabryczna und…

EN New hotel Campanile Lodz we would like to invite you! Our staff wish you extremely pleasant stay in Lodz. Member Campanile hotel, situated close to shopping and shopping and entertainment center opened, 2 km from the train station Lodz Fabryczna and

DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt

EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
modus mode
debian debian
ftp ftp
masters masters
pflegt maintains
secure secure
boot boot
funktion feature
linux linux
kernel kernel
teams teams
team team
beispiel example
und and

DE Ja, der Aston Martin DB5 ist ikonisch, aber der Lotus Esprit S1 verwandelt sich in ein U-Boot. A. U-Boot.

EN Yes, the Aston Martin DB5 is iconic, but the Lotus Esprit S1 turns into a submarine. A. Submarine.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
ja yes
martin martin
ikonisch iconic
lotus lotus
esprit esprit
u-boot submarine
in into
a a
der the
ist is
aber but

DE Nutzungsbedingungen: * Buchbar in Kombination mit dem Drive & Tauchen Sie ein 6-Boot-Tauchpaket und das 12-Boot-Tauchpaket

EN Terms and conditions: * Bookable in combination with the Drive & Dive 6-boat dive package and the 12-boat dive package

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
buchbar bookable
kombination combination
drive drive
amp amp
tauchen dive
in in
und and
nutzungsbedingungen terms
mit with
dem the

DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge Dezember, 2021

EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips December, 2021

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
hotel hotel
gran gran
canaria canaria
dezember december
und you
ihren your
boot the

DE Die beste Boot tours & Ausflüge Listing | Gran Canaria Boot Ausfluge Dezember, 2021

EN Boat trips,boat tours,sailing excursions,yachts and boat excursions on Gran Canaria | Gran Canaria Boat Trips December, 2021

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
gran gran
canaria canaria
dezember december
ausflüge excursions
tours tours

DE Torizon nutzt alle Vorteile der Hardware-Sicherheitsfunktionen auf Toradex SoMs und vereinfacht so die Verwendung von Secure Boot (High Assurance Boot) und anderen hardwarebasierten Sicherheitsfunktionen

EN Torizon takes full advantage of hardware security features on Toradex SoMs, simplifying the use of Secure Boot (High Assurance Boot) and other hardware-based security features

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
alle full
toradex toradex
vorteile advantage
assurance assurance
anderen other
verwendung use
boot the
sicherheitsfunktionen security features
hardware hardware
vereinfacht simplifying
und and

DE Board-Integration: Unser Team wird den Mender-Client mit Ihrem Gerät integrieren, einschließlich Patches für U-Boot, Erstellen von U-Boot-ftw-Dienstprogrammen und Yocto-Project-Integration für Ihr Board. (Mindestens eine Woche Beratungsleistungen)

EN Board Integration: Our team will integrate the Mender client with your device, including the patching of U-Boot, building u-boot-fw-utils and Yocto Project integration for your board. (starting at one week of consulting services)

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
gerät device
beratungsleistungen consulting services
client client
yocto yocto
team team
woche week
einschließlich including
ihr your
integration integration
project project
integrieren integrate
und and
für for
mit with
von of

DE Nutzungsbedingungen: * Buchbar in Kombination mit dem Drive & Tauchen Sie ein 6-Boot-Tauchpaket und das 12-Boot-Tauchpaket

EN Terms and conditions: * Bookable in combination with the Drive & Dive 6-boat dive package and the 12-boat dive package

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
buchbar bookable
kombination combination
drive drive
amp amp
tauchen dive
in in
und and
nutzungsbedingungen terms
mit with
dem the

DE Beispiel: Damit die lang erwartete Secure-Boot-Funktion (Hochfahren im abgesicherten Modus) in Debian endlich Wirklichkeit wird, müssen mehrere Teams eingreifen: debian-boot, die FTP Masters und das Team, das den Linux-Kernel pflegt

EN For example, to get the secure boot (secure start-up mode), a highly-anticipated feature for Debian, several teams had to make efforts: Debain-boot, FTP masters and the team which maintains the Linux kernel

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
modus mode
debian debian
ftp ftp
masters masters
pflegt maintains
secure secure
boot boot
funktion feature
linux linux
kernel kernel
teams teams
team team
beispiel example
und and

DE Einsteigen Oldtimer-Boot und stechen mit einem Boot in See gemütliche Fahrt mit Aufschnitt, Snacks und Getränken, während Sie die Aussicht auf den Slowenische Küste und die nördliche Adria

EN Board a vintage boat and head out to sea on a leisurely cruise with cold cuts, snacks and drinks, while enjoying the views of the Slovenian coast and the Northern Adriatic

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
fahrt cruise
snacks snacks
getränken drinks
adria adriatic
aussicht views
küste coast
see sea
mit with
und and
boot the
die boat

DE Verwenden Sie Ihre vorhandene Boot Camp-Installation. Die Verwendung von Boot Camp in einer virtuellen Maschine von Parallels Desktop ist ganz einfach – folgen Sie einfach unserem Installationsassistenten beim Start.

EN Reuse your existing Boot Camp installation. Using Boot Camp in Parallels Desktop virtual machine is easy—just follow our installation assistant at startup.

DE Torizon nutzt alle Vorteile der Hardware-Sicherheitsfunktionen auf Toradex SoMs und vereinfacht so die Verwendung von Secure Boot (High Assurance Boot) und anderen hardwarebasierten Sicherheitsfunktionen

EN Torizon takes full advantage of hardware security features on Toradex SoMs, simplifying the use of Secure Boot (High Assurance Boot) and other hardware-based security features

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
alle full
toradex toradex
vorteile advantage
assurance assurance
anderen other
verwendung use
boot the
sicherheitsfunktionen security features
hardware hardware
vereinfacht simplifying
und and

DE Abholung am Hotel und stundenplan fur ihren boot ausflug . | Gran Canaria Boot Ausfluge September, 2022

EN Check our Hotel Pickup Find the time that you are being picked up from your accomodation. | Gran Canaria Boat Trips September, 2022

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
hotel hotel
gran gran
canaria canaria
september september
und you
ihren your
boot the

DE Ja, der Aston Martin DB5 ist ikonisch, aber der Lotus Esprit S1 verwandelt sich in ein U-Boot. A. U-Boot.

EN Yes, the Aston Martin DB5 is iconic, but the Lotus Esprit S1 turns into a submarine. A. Submarine.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
ja yes
martin martin
ikonisch iconic
lotus lotus
esprit esprit
u-boot submarine
in into
a a
der the
ist is
aber but

DE Die bereits vorhandene und auf einem Variablenkonzept beruhende Autocomplete Funktion sollte weiterverwendet werden können. Falls die neue Suchfunktion eine eigene Autocomplete Funktion haben sollte, sollte sie abschaltbar sein.

EN Ideally, the new search should contain a fuzzy search functionality.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
funktion functionality
suchfunktion search
neue new
sollte should
falls the
eine a

DE Das Board sollte außerdem ARM-basiert sein und eine neuere Version (v 2014.07 oder höher) des U-Boot-Bootloader nutzen

EN The board should also be ARM-based and using a recent (v 2014.07 or newer) U-Boot bootloader

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
neuere newer
v v
sollte should
oder or
nutzen using
sein be
und and
eine a
board board
version the

DE Neptune ist der Überzeugung, dass die Tage und Nächte, die Sie auf Ihrem Boot oder in Ihrem Heim verbringen, immer auch qualitativ hochwertige Zeit sein sollte, ganz besonders während des Schlafens.

EN Neptune believe days – and nights – spent on your boat or in your house should always be quality time, especially when you sleep.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
nächte nights
boot boat
heim house
immer always
besonders especially
zeit time
sollte should
tage days
oder or
in in
qualitativ quality
ihrem your
sie you
sein be
der and

DE Neptune ist der Überzeugung, dass die Tage und Nächte, die Sie auf Ihrem Boot oder in Ihrem Heim verbringen, immer auch qualitativ hochwertige Zeit sein sollte, ganz besonders während des Schlafens.

EN Neptune believe days – and nights – spent on your boat or in your house should always be quality time, especially when you sleep.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
nächte nights
boot boat
heim house
immer always
besonders especially
zeit time
sollte should
tage days
oder or
in in
qualitativ quality
ihrem your
sie you
sein be
der and

DE Das Board sollte außerdem ARM-basiert sein und eine neuere Version (v 2014.07 oder höher) des U-Boot-Bootloader nutzen

EN The board should also be ARM-based and using a recent (v 2014.07 or newer) U-Boot bootloader

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
neuere newer
v v
sollte should
oder or
nutzen using
sein be
und and
eine a
board board
version the

DE Die App Ihres VPN-Anbieters sollte nun einsatzbereit sein. Sollte dies nicht der Fall sein, raten wir Ihnen, den Kundensupport Ihres VPN-Anbieters zu kontaktieren.

EN The app of your VPN provider should be ready for use now. If this is not the case, we advise you to contact the customer support of your VPN provider.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
vpn vpn
anbieters provider
kundensupport customer support
app app
raten advise
wir we
nun now
nicht not
zu to
kontaktieren contact
sein be
sollte should
fall the
dies this

DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage

EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
sollte if
die the

DE „Wenn es sich um öffentliche Gelder handelt, sollte auch der Code öffentlich sein! Von allen bezahlter Code sollte für alle verfügbar sein!“ (Quelle: https://publiccode.eu/de/)

EN ?If it is public money, the code should be public too! Code paid by all should be available to all!? (Source: https://publiccode.eu/)

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
wenn if
bezahlter paid
verfügbar available
https https
eu eu
es it
code code
sein be
sollte should
quelle source
von by
alle all
auch too

DE Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Wie lange sollte ein Erklärvideo sein? Die Gretchenfrage

EN The ideal explainer video length If you have already been involved in video marketing, you are probably also aware that shorter videos are more effective

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
sollte if
die the

DE Im Sinne der Effizienz sollte es für Mitarbeiter und Kunden einfach sein, ihr Feedback abzugeben, und für Sie sollte es einfach sein, das erhaltene Feedback einholen und auswerten zu können

EN From harmless typos to blatant racism, sometimes even the biggest brands get things wrong

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
zu to
und things
ihr from
der the
es even
einholen get

DE Eine Meta-Beschreibung sollte idealerweise bis zu 155 Zeichen lang sein. Die H1-Überschrift sollte bis zu 70 Zeichen lang sein. Hier finden Sie einen nützlichen Leitfaden, der Ihnen hilft, SEO-Titel und Snippets zu Ihren Webseiten hinzuzufügen.

EN A Meta Description would ideally be up to 155 characters long. The H1 header ought to be up to 70 characters in length. Here?s a useful guide to help you add SEO titles and snippets to your webpages.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
idealerweise ideally
nützlichen useful
leitfaden guide
snippets snippets
webseiten webpages
hinzuzufügen add
beschreibung description
seo seo
sollte ought
titel titles
zu to
ihren your
lang length
sein be
hier here
hilft help you
und and
zeichen a
meta meta

DE Die kolumbianische Taskforce "Poseidon" hat ein Drogen-U-Boot aufgebracht, das Kokain an die mexikanische Pazifikküste schmuggeln sollte.

EN Colombia's 2017 cocaine production is estimated to have a value of $2.7 billion (€2.3 billion).

DE Die kolumbianische Taskforce "Poseidon" hat ein Drogen-U-Boot aufgebracht, das Kokain an die mexikanische Pazifikküste schmuggeln sollte.

EN Colombia's 2017 cocaine production is estimated to have a value of $2.7 billion (€2.3 billion).

DE Sie müssen kein teures Fahrrad besitzen, um weit zu fahren, aber es muss in einem gutem Zustand sein: Die Kette sollte sauber und geschmiert sein, die Reifen den richtigen Luftdruck haben und alle Schrauben der Komponenten müssen fest angezogen sein

EN You don't need to own an expensive bicycle to go far, but it must be in good working order: the chain should be clean and lubricated, the tires inflated to the right pressure, and all the bolts of the components must be tight

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
fahrrad bicycle
weit far
kette chain
reifen tires
schrauben bolts
komponenten components
es it
richtigen right
in in
sauber clean
zu to
sein be
und and
sollte should
alle all
aber but
den the

DE „Wir überlegen uns immer, wie wir das Kundenerlebnis verbessern können. Dem Kunden sollte es egal sein, mit wem er zu tun hat. Er sollte einfach die Hilfe bekommen, die er braucht.“

EN Were always thinking about how we can maximise the experience for our customers. The customer shouldn’t care who in the organsation theyre talking to. They should just get the help they need.”

DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.

EN The six-time junior world champion finished second in the overall competition and should be a name to watch in Beijing.

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
peking beijing
im in the
auge watch
sollte should
in in
name name
sein be
und and
ein a

DE Es sollte einfach und leicht zu bedienen sein (das ist selbstverständlich) und es sollte Ihnen helfen, Ihre Arbeit effizienter zu erledigen

EN It should be simple and easy to usethats a given – and it should help you do your job more efficiently

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
effizienter efficiently
sollte should
helfen help
erledigen do
es it
bedienen use
sein be
ihre your
leicht easy
zu to

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

EN It is important to note that not every customer message should be a ticket, that's why there should be different ways of interactif with companies, whether it's conversational or through a ticket system

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
wichtig important
unternehmen companies
es it
ticket ticket
oder or
zu to
sollte should
verschiedene different
mit with
sein be
möglichkeiten ways
ein a
dass that
nicht note

DE Die Architektur sollte im Fokus Ihres Bildes stehen. Das Gebäude sollte deutlich im Zentrum des Bildes sein

EN The architecture should be the focus of your image. The building should be clearly in the center of the image

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
bildes image
deutlich clearly
architektur architecture
sollte should
im in the
fokus focus
zentrum center
gebäude building
des the
sein be

DE Die Tageszeit spielt auch eine wichtige Rolle, die Sonne sollte nicht zu hoch stehen, idealerweise sollte dein eigener Schatten länger sein als du selbst

EN The time of day also plays an important role: The sun should not be too high; it should cast a shadow of yourself thats ideally longer than you are tall

þýska, Þjóðverji, þýskur Enska
tageszeit time of day
spielt plays
wichtige important
rolle role
idealerweise ideally
schatten shadow
länger longer
auch also
stehen are
sonne sun
sollte should
nicht not
sein be
eine a
hoch the

Sýnir 50 af 50 þýðingum