Terjemahkan "forçar configurações padrão" ke Orang Vietnam

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan frasa "forçar configurações padrão" dari Portugis ke Orang Vietnam

Terjemahan dari forçar configurações padrão

"forçar configurações padrão" dalam Portugis dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Orang Vietnam berikut:

configurações chọn cài đặt lựa chọn quản lý thay đổi tùy chọn đổi
padrão cho chuẩn không mặc định như tiêu chuẩn

Terjemahan Portugis ke Orang Vietnam dari forçar configurações padrão

Portugis
Orang Vietnam

PT Binance Smart Chain tem um padrão de token BEP20 que funciona de forma semelhante ao padrão ERC20 da Ethereum

VI Binance Smart Chain tiêu chuẩn mã thông báo BEP20 hoạt động tương tự như tiêu chuẩn ERC20 của Ethereum

PortugisOrang Vietnam
funcionahoạt động
ethereumethereum

PT Binance Smart Chain tem um padrão de token BEP20 que funciona de forma semelhante ao padrão ERC20 da Ethereum

VI Binance Smart Chain tiêu chuẩn mã thông báo BEP20 hoạt động tương tự như tiêu chuẩn ERC20 của Ethereum

PortugisOrang Vietnam
funcionahoạt động
ethereumethereum

PT O padrão C5 foi influenciado e influenciou o padrão SecNumCloud na França, com o objetivo claro de ter a opção de um reconhecimento mútuo de acordo com um rótulo comum chamado ESCloud

VI Tiêu chuẩn C5 bị ảnh hưởng bởi ảnh hưởng tới tiêu chuẩn SecNumCloud ở Pháp, với mục tiêu rõ ràng là để một phương án công nhận chung theo một nhãn chung gọi là ESCloud

PortugisOrang Vietnam
objetivomục tiêu
ummột

PT Se você quiser saber mais sobre o formato MPG, pode dar uma olhada aqui: padrão MPEG-2 e padrão MPEG-1.

VI Nếu bạn muốn biết thêm thông tin về định dạng MPG, bạn thể xem tại đây: MPEG-2 standard and tiêu chuẩn MPEG-1.

PortugisOrang Vietnam
senếu
vocêbạn
quisermuốn
saberbiết
maisthêm

PT Para aceder às configurações do servidor, selecione uma instância no painel do jogo e vá para Configuração. A aba de Configurações do Servidor deve estar acessível a partir daí.

VI Để truy cập vào Cài đặt Server, hãy chọn một phiên bản trên Game Panel chuyển tới phần Cấu hình. Tab Cài đặt Máy chủ sẽ thể truy cập được từ đó.

PT Existem diferentes métodos para coletar diferentes tipos de informações, mas o alto padrão de qualidade em nossos bancos de dados permanece o mesmo.

VI Hiện rất nhiều các phương pháp khác nhau để thu thập các loại thông tin, tuy nhiên, tiêu chuẩn chất lượng cao trên các cơ sở dữ liệu của chúng tôi vẫn không đổi.

PortugisOrang Vietnam
tiposloại
masvẫn
altocao
qualidadechất lượng
ocác

PT Para serem certificadas, as empresas devem demonstrar conformidade com os critérios listados no padrão.

VI Để được chứng nhận, các công ty phải chứng minh sự tuân thủ những tiêu chí được liệt kê trong tiêu chuẩn.

PortugisOrang Vietnam
devemphải

PT Um useragent não é uma Informação Pessoalmente identificável (PII) e, portanto, enviamos seu useragent real por padrão.

VI A useragent không phải là Thông tin nhận dạng cá nhân (PII) do đó, chúng tôi gửi tác nhân người dùng thực của bạn theo mặc định.

PortugisOrang Vietnam
informaçãothông tin
realthực
padrãomặc định

PT Por padrão, enviamos o site de referência real se ele foi enviado pelo navegador.

VI Theo mặc định, chúng tôi gửi liên kết giới thiệu thực nếu nó đã được gửi bởi trình duyệt của bạn.

PortugisOrang Vietnam
padrãomặc định
realthực
senếu

PT Border Gateway Protocol (BGP) padrão ou Ethernet VPN (EVPN) para LAN virtual extensível (VXLAN)

VI Giao thức Cổng Biên (BGP) theo tiêu chuẩn cho mạng LAN Ảo thể mở rộng (VXLAN) hoặc Ethernet VPN (EPVPN)

PortugisOrang Vietnam
paracho
ouhoặc

PT Quando um "resumo público" de uma auditoria é solicitado, o procedimento padrão é publicar o resumo na página da Control Union Certifications

VI Là một quy trình tiêu chuẩn, khi yêu cầu 'bản tóm tắt công khai' về việc đánh giá, một bản tóm tắt sẽ được công bố trên trang web của Control Union Certifications

PortugisOrang Vietnam
quandokhi

PT O padrão EWS foi elaborado para ser aplicável a uma grande variedade de usuários de água que podem sofrer impacto sobre a disponibilidade e a qualidade da água

VI Tiêu chuẩn EWS nhằm mục đích áp dụng cho những người sử dụng nước mà thể ảnh hưởng đến sự sẵn chất lượng nước

PortugisOrang Vietnam
qualidadechất lượng

PT Os quatro principais pontos focais do padrão são:

VI Bốn điểm trọng tâm chính của tiêu chuẩn là:

PortugisOrang Vietnam
principaischính
docủa
pontosđiểm

PT O ThunderCore utiliza um mecanismo de consenso híbrido, com uma blockchain de padrão Ethereum (“slow path”) e um “fast path” otimizado

VI ThunderCore sử dụng một cơ chế đồng thuận lai, với một chuỗi khối Ethereum tiêu chuẩn ("đường dẫn chậm") một "đường dẫn nhanh" được tối ưu hóa

PortugisOrang Vietnam
ethereumethereum
otimizadotối ưu hóa

PT Portanto, nesse cenário improvável em que a votação falha, o protocolo continua operando automaticamente usando uma blockchain padrão até que o problema seja corrigido.

VI Do đó, trong trường hợp không mong muốn xảy ra khi bỏ phiếu thất bại, giao thức sẽ tự động tiếp tục hoạt động bằng cách sử dụng một blockchain tiêu chuẩn cho đến khi sự cố được khắc phục

PortugisOrang Vietnam
protocologiao thức
automaticamentetự động
usandosử dụng
umamột

PT Como padrão, cada função do AWS Lambda tem uma versão única e atual do código

VI Theo mặc định, mỗi hàm AWS Lambda một phiên bản mã mới nhất, duy nhất

PortugisOrang Vietnam
padrãomặc định
cadamỗi
funçãohàm
awsaws
lambdalambda
umamột
versãophiên bản
únicaduy nhất

PT Sim. Sim, você pode incluir a sua própria cópia de uma biblioteca (incluindo o AWS SDK) para usar uma versão diferente da versão padrão disponibilizada pelo AWS Lambda.

VI . Bạn thể đưa vào sử dụng phiên bản thư viện của riêng mình (bao gồm AWS SDK) để dùng một phiên bản không phải phiên bản mặc định do AWS Lambda cung cấp.

PortugisOrang Vietnam
incluindobao gồm
awsaws
sdksdk
versãophiên bản
padrãomặc định
lambdalambda
podephải

PT O RIE é pré-empacotado nas imagens fornecidas pelo AWS Lambda e está disponível por padrão no AWS SAM CLI

VI RIE được đóng gói sẵn trong các hình ảnh do AWS Lambda cung cấp sẵn theo mặc định trong AWS SAM CLI

PortugisOrang Vietnam
awsaws
lambdalambda
disponívelcó sẵn
padrãomặc định
clicli
ocác

PT O Lambda define um usuário Linux padrão com permissões de privilégios mínimos que seguem as práticas recomendadas de segurança

VI Lambda định nghĩa người dùng Linux mặc định ít đặc quyền nhất dựa theo các biện pháp bảo mật tốt nhất

PortugisOrang Vietnam
lambdalambda
usuáriongười dùng
linuxlinux
padrãomặc định
permissõesquyền
segurançabảo mật
comtheo

PT Sim. Camadas e extensões podem ser direcionadas para arquiteturas compatíveis com “x86_64” ou “arm64”. A arquitetura padrão para funções e camadas é “x86_64”.

VI . thể nhắm mục tiêu các lớp tiện ích mở rộng tới những kiến trúc tương thích với ‘x86_64’ hoặc ‘arm64’. Kiến trúc mặc định cho các hàm lớp là ‘x86_64’.

PortugisOrang Vietnam
camadaslớp
arquiteturakiến trúc
padrãomặc định
funçõeshàm

PT A criptografia dos dados em trânsito usa o padrão de mercado Transport Layer Security (TLS) 1.2 para criptografar dados enviados entre as funções do AWS Lambda e os sistemas de arquivos do Amazon EFS.

VI Mã hóa dữ liệu khi đang truyền sử dụng giao thức Bảo mật lớp vận chuyển (TLS) 1.2 theo tiêu chuẩn công nghiệp để mã hóa dữ liệu được gửi giữa các hàm AWS Lambda các hệ thống tệp Amazon EFS.

PortugisOrang Vietnam
criptografiamã hóa
dadosdữ liệu
usasử dụng
securitybảo mật
tlstls
funçõeshàm
awsaws
lambdalambda
sistemashệ thống
arquivostệp
amazonamazon

PT Os clientes pagam o preço padrão pelo AWS Lambda e pelo Amazon EFS

VI Khách hàng sẽ trả mức giá tiêu chuẩn cho AWS Lambda cho Amazon EFS

PortugisOrang Vietnam
pelocho
awsaws
lambdalambda
amazonamazon
preçogiá

PT Não, por padrão, a plataforma Lambda envia todos os logs para CloudWatch Logs e o uso da API Runtime Logs não desativa a saída para CloudWatch Logs.

VI Không, theo mặc định, nền tảng Lambda gửi tất cả nhật ký đến CloudWatch Logs, sử dụng Runtime Logs API không vô hiệu hóa việc gửi đến CloudWatch Logs.

PortugisOrang Vietnam
nãokhông
padrãomặc định
plataformanền tảng
lambdalambda
usosử dụng
apiapi

PT P: O limite padrão é aplicado por função?

VI Câu hỏi: Giới hạn mặc định áp dụng ở cấp độ mỗi hàm hay không?

PortugisOrang Vietnam
limitegiới hạn
padrãomặc định
pormỗi
funçãohàm

PT Não, o limite padrão aplica-se apenas ao nível da conta.

VI Không, giới hạn mặc định chỉ áp dụng ở cấp độ tài khoản.

PortugisOrang Vietnam
nãokhông
limitegiới hạn
padrãomặc định
contatài khoản

PT Na configuração padrão, as funções do Lambda configuradas para acessar recursos em uma determinada VPC não têm acesso à Internet

VI Các hàm Lambda được cấu hình để truy cập các tài nguyên trong một VPC cụ thể sẽ không quyền truy cập internet theo cấu hình mặc định

PortugisOrang Vietnam
configuraçãocấu hình
padrãomặc định
funçõeshàm
lambdalambda
recursostài nguyên
umamột
internetinternet

PT Você pode usar ferramentas padrão como Maven ou Gradle para compilar a sua função do Lambda

VI Bạn thể sử dụng các công cụ tiêu chuẩn như Maven hoặc Gradle để biên soạn hàm Lambda

PortugisOrang Vietnam
usarsử dụng
funçãohàm
lambdalambda
ouhoặc

PT Como o padrão PCI DSS foi validado por uma avaliação externa terceirizada independente, confirma que nosso programa de gerenciamento de segurança é abrangente e segue as principais práticas do setor.

VI tiêu chuẩn PCI DSS được thông qua bởi bên thứ ba độc lập bên ngoài nên xác nhận được rằng chương trình quản bảo mật của chúng tôi là toàn diện theo biện pháp thực hành đầu ngành.

PortugisOrang Vietnam
pcipci
dssdss
programachương trình
segurançabảo mật
abrangentetoàn diện
práticasthực hành

PT O padrão PCI DSS exige ambientes dedicados para estabelecer conformidade?

VI Tiêu chuẩn PCI DSS yêu cầu môi trường một đối tượng thuê để tuân thủ không?

PortugisOrang Vietnam
pcipci
dssdss

PT Sim. Você pode fazer download do padrão PCI DSS na biblioteca de documentos do PCI Security Standards Council.

VI . Bạn thể tải xuống tiêu chuẩn PCI DSS từ Thư viện tài liệu hội đồng tiêu chuẩn bảo mật PCI.

PortugisOrang Vietnam
vocêbạn
downloadtải xuống
pcipci
dssdss
documentostài liệu
securitybảo mật
naxuống

PT Converta seus arquivos de vídeo para o padrão MPG com este conversor de vídeos online gratuito. Ele oferece muitas opções, como cortar e selecionar o formato de codificação.

VI Chuyển đổi các file video của bạn sang chuẩn MPG bằng trình chuyển đổi video trực tuyến miễn phí này. Trình chuyển đổi này cung cấp nhiều tùy chọn như cắt chọn định dạng mã hóa.

PortugisOrang Vietnam
arquivosfile
onlinetrực tuyến
padrãochuẩn

PT Pode ser enviado para qualquer endereço Ethereum similarmente aos tokens ERC-20 padrão

VI thể gửi đến bất kỳ địa chỉ Ethereum nào tương đương mã token tiêu chuẩn ERC-20

PortugisOrang Vietnam
ethereumethereum

PT Por padrão, nenhum cookie é usado por este site, mas todas as opções definidas nesta página são armazenadas nos cookies.

VI Mặc định, không cookie nào được sử dụng ở trang này, tuy nhiên các cài đặt ở đây đều được lưu trữ dưới dạng cookie.

PortugisOrang Vietnam
pordưới
padrãomặc định
nenhumkhông
usadosử dụng

PT Por padrão, o site não usa cookies

VI Trang này mặc định không sử dụng cookie

PortugisOrang Vietnam
padrãomặc định
sitetrang
nãokhông
usasử dụng

PT Agora, insira o nome de usuário e senha padrão do seu roteador para acessar o painel do administrador

VI Bây giờ hãy nhập tên người dùng mật khẩu mặc định của Router bằng cách truy cập trang quản trị

PortugisOrang Vietnam
nometên
usuáriongười dùng
senhamật khẩu
padrãomặc định
acessartruy cập
agoragiờ

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores TP-LINK.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router TP-LINK.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Linksys.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Linksys.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Cisco.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Cisco.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Comtrend.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Comtrend.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Tenda.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Tenda.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não conseguir acessar o seu roteador, talvez você esteja digitando o nome de usuário ou senha incorreta. Lembre-se de anotar ambos sempre que você alterar os valores padrão.

VI Nếu bạn không thể đăng nhập vào bộ định tuyến của bạn, thì lẽ bạn đang nhập sai tên người dùng hoặc mật khẩu. Hãy nhớ ghi chú cả hai sau khi bạn thay đổi chúng.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nometên
usuáriongười dùng
senhamật khẩu
quekhi
ouhoặc

PT Você também pode checar se o endereço IP do roteador definido como padrão está correto.

VI Bạn cũng sẽ cần kiểm tra xem địa chỉ IP của bộ định tuyến sai được đặt làm địa chỉ mặc định không.

PortugisOrang Vietnam
vocêbạn
tambémcũng
ipip
docủa
padrãomặc định
está

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores D-Link.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router D-Link.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Arris.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Arris.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores ASUS.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router ASUS.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Belkin.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Belkin.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Se você não sabe o nome de usuário ou senha, tente usar uma das senhas padrão para Roteadores Netgear.

VI Nếu bạn không tên người dùng mật khẩu, bạn thể thử một trong những mật khẩu mặc định cho Router Netgear.

PortugisOrang Vietnam
senếu
nãokhông
nometên
usuáriongười dùng
usardùng
umamột
padrãomặc định
tentethử

PT Logins padrão para 192.168.1.1

VI Đăng nhập mặc định của 192.168.1.1

PortugisOrang Vietnam
padrãomặc định
paracủa

PT Se você ainda não alterou o nome de usuário e senha do seu roteador, consulte a nossa lista de usuários e senhas padrão.

VI Nếu vẫn chưa thay đổi tên người dùng mật khẩu mặc định đi kèm với bộ định tuyến, bạn thể tham khảo danh sách tên người dùng mật khẩu mặc định của chúng tôi.

PortugisOrang Vietnam
senếu
aindavẫn
nometên
listadanh sách
padrãomặc định

PT Logins padrão para 192.168.1.2

VI Đăng nhập mặc định của 192.168.1.2

PortugisOrang Vietnam
padrãomặc định
paracủa

Menampilkan 50 dari 50 terjemahan