FR Cela dit, passer une seule journée dutilisation modérée à intensive ne pose aucun problème - nous avons eu 15 heures dutilisation et il nous reste 20 % sur les journées de travail typiques.
"dutilisation" dalam Perancis dapat diterjemahkan ke dalam kata/frasa Jerman berikut:
dutilisation | mit nach nutzung |
FR Cela dit, passer une seule journée dutilisation modérée à intensive ne pose aucun problème - nous avons eu 15 heures dutilisation et il nous reste 20 % sur les journées de travail typiques.
DE Trotzdem ist es kein Problem, einen einzigen Tag mit mittlerer bis starker Nutzung zu überstehen – wir haben 15 Stunden Nutzungsdauer und haben an typischen Arbeitstagen noch 20 Prozent übrig.
Perancis | Jerman |
---|---|
dutilisation | nutzung |
problème | problem |
il | es |
et | und |
seule | einzigen |
à | zu |
heures | stunden |
journée | tag |
nous | wir |
reste | ist |
aucun | kein |
avons | haben |
FR Daprès notre expérience, une journée dutilisation consomme environ 2% de la durée de vie de la batterie, donc au total, vous aurez environ six semaines dutilisation avant de devoir sortir ce câble USB-C pour le recharger.
DE Unserer Erfahrung nach verbraucht ein Nutzungstag etwa zwei Prozent der Akkulaufzeit, sodass Sie insgesamt etwa sechs Wochen Nutzungsdauer haben, bevor Sie das USB-C-Kabel zum Aufladen herausnehmen müssen.
Perancis | Jerman |
---|---|
expérience | erfahrung |
total | insgesamt |
semaines | wochen |
câble | kabel |
recharger | aufladen |
vie de la batterie | akkulaufzeit |
environ | etwa |
six | sechs |
de | unserer |
la | der |
FR Comprend également les droits dutilisation de toutes les applications Office à des fins professionnelles
DE Beinhaltet auch die Rechte zur Nutzung aller Office-Apps für geschäftliche Zwecke
Perancis | Jerman |
---|---|
comprend | beinhaltet |
droits | rechte |
office | office |
professionnelles | geschäftliche |
dutilisation | nutzung |
applications | apps |
fins | zwecke |
des | aller |
également | auch |
à | die |
de | zur |
FR Pour en savoir plus, consultez notre page de conditions dutilisation .
DE Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite mit den Nutzungsbedingungen .
Perancis | Jerman |
---|---|
page | seite |
conditions | nutzungsbedingungen |
plus | weitere |
consultez | sie |
de | unserer |
FR Pour en savoir plus, consultez notre page de conditions dutilisation
DE Weitere Informationen finden Sie auf unserer Seite mit den Nutzungsbedingungen
Perancis | Jerman |
---|---|
page | seite |
conditions | nutzungsbedingungen |
plus | weitere |
consultez | sie |
de | unserer |
FR De nombreuses applications souhaitent suivre divers modèles et données dutilisation de votre part lorsque vous utilisez leurs applications
DE Viele Apps möchten verschiedene Muster und Nutzungsdaten von Ihnen verfolgen, während Sie ihre Apps verwenden
Perancis | Jerman |
---|---|
souhaitent | möchten |
suivre | verfolgen |
modèles | muster |
applications | apps |
et | und |
utilisez | verwenden |
lorsque | während |
FR Alors que les puces et les systèmes dexploitation deviennent de plus en plus efficaces pour économiser de lénergie, nous ne cherchons toujours quun jour ou deux dutilisation sur un smartphone avant de devoir recharger.
DE Während Chips und Betriebssysteme immer effizienter werden, um Strom zu sparen, sehen wir uns nur ein oder zwei Tage der Nutzung eines Smartphones an, bevor wir sie aufladen müssen.
Perancis | Jerman |
---|---|
efficaces | effizienter |
économiser | sparen |
dutilisation | nutzung |
smartphone | smartphones |
recharger | aufladen |
énergie | strom |
et | und |
ou | oder |
toujours | immer |
de | tage |
nous | wir |
un | nur |
FR Alors que les batteries lithium-ion sont partout et augmentent dans les cas dutilisation, la gestion de ces batteries, y compris la détermination du moment où ces batteries ont atteint la fin de leur vie est difficile
DE Während Lithium-Ionen-Batterien überall sind und in Anwendungsfällen zunehmen, ist die Verwaltung dieser Batterien, einschließlich der Feststellung, wann diese Batterien das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, schwierig
Perancis | Jerman |
---|---|
batteries | batterien |
atteint | erreicht |
difficile | schwierig |
et | und |
vie | lebensdauer |
est | ist |
gestion | verwaltung |
de | ihrer |
ces | diese |
compris | einschließlich |
la fin | ende |
partout | in |
FR En parlant du SSD, alors que nous étions initialement inquiets par lespace de stockage de 1 To, cela semble correct pour la plupart des scénarios dutilisation
DE Apropos SSD: Während wir uns anfangs Sorgen um den 1-TB-Speicherplatz machten, scheint dies für die meisten Nutzungsszenarien in Ordnung zu sein
Perancis | Jerman |
---|---|
ssd | ssd |
initialement | anfangs |
stockage | speicherplatz |
semble | scheint |
en | in |
to | zu |
plupart | meisten |
nous | wir |
FR Les 30 premiers jours dutilisation sont gratuits.
DE Die ersten 30 Tage sind kostenlos.
Perancis | Jerman |
---|---|
premiers | ersten |
gratuits | kostenlos |
jours | tage |
sont | sind |
FR Bien que lexpérience dutilisation des caméras soit similaire, tout comme linterface utilisateur, le matériel derrière eux est très différent et le capteur principal des modèles PIxel 6 est beaucoup plus grand.
DE Während die Bedienung der Kameras ähnlich sein wird, wie auch die Benutzeroberfläche, ist die Hardware dahinter sehr unterschiedlich und der Hauptsensor in den Pixel-6-Modellen ist viel größer.
Perancis | Jerman |
---|---|
caméras | kameras |
linterface | benutzeroberfläche |
matériel | hardware |
derrière | dahinter |
modèles | modellen |
pixel | pixel |
similaire | ähnlich |
et | und |
très | sehr |
beaucoup | viel |
est | ist |
FR Cest précis et lisse, et en cours dutilisation, il semble quil serait presque impossible dobtenir une entaille ou une coupe
DE Es ist präzise und glatt und im Gebrauch fühlt es sich an, als wäre es fast unmöglich, einen Kerbe oder Schnitt zu bekommen
Perancis | Jerman |
---|---|
précis | präzise |
lisse | glatt |
presque | fast |
impossible | unmöglich |
coupe | schnitt |
et | und |
ou | oder |
serait | wäre |
FR Tile a beaucoup à offrir : compatibilité multiplateforme, choix dappareils pour sadapter à un plus large éventail de cas dutilisation et une plage de travail beaucoup plus longue
DE Tile hat viel zu bieten: plattformübergreifende Kompatibilität, Geräteauswahl für eine breitere Palette von Anwendungsfällen und einen viel größeren Arbeitsbereich
Perancis | Jerman |
---|---|
offrir | bieten |
compatibilité | kompatibilität |
et | und |
plus large | breitere |
à | zu |
a | hat |
un | einen |
de | von |
pour | für |
une | eine |
FR En cours dutilisation, le nombre de fonctionnalités et de programmes dexercices est également extrêmement important - il peut être limité de navoir que quelques options parmi lesquelles choisir.
DE Im Einsatz ist auch die Anzahl der Funktionen und Trainingsprogramme enorm wichtig - es kann einschränkend sein, nur wenige Optionen zur Auswahl zu haben.
Perancis | Jerman |
---|---|
important | wichtig |
programmes | trainingsprogramme |
fonctionnalités | funktionen |
options | optionen |
et | und |
choisir | auswahl |
il | es |
également | auch |
peut | kann |
est | ist |
parmi | zu |
nombre de | anzahl |
FR Il existe plusieurs cas dutilisation où Live Text peut vous aider à trouver rapidement ce que vous recherchez et à en découvrir davantage dans vos photos.
DE Es gibt mehrere Anwendungsfälle, in denen Live Text Ihnen helfen kann, das Gesuchte schnell zu finden und mehr in Ihren Fotos zu entdecken.
Perancis | Jerman |
---|---|
live | live |
aider | helfen |
rapidement | schnell |
photos | fotos |
trouver | finden |
et | und |
découvrir | entdecken |
peut | kann |
à | zu |
davantage | mehr |
text | text |
en | in |
ce | ihnen |
FR La liste des nouveautés dOffice 2021 comprend toutes sortes de choses, des nouveaux outils dencrage aux fonctions mises à jour, des outils dédition, des fonctionnalités de facilité dutilisation et bien plus encore .
DE Die Liste der Neuerungen in Office 2021 umfasst alle möglichen Dinge, von neuen Freihandwerkzeugen bis hin zu aktualisierten Funktionen, Bearbeitungswerkzeugen, benutzerfreundlichen Funktionen und vielem mehr .
Perancis | Jerman |
---|---|
nouveautés | neuerungen |
comprend | umfasst |
nouveaux | neuen |
mises à jour | aktualisierten |
fonctionnalités | funktionen |
et | und |
plus | mehr |
toutes | alle |
liste | liste |
choses | dinge |
à | zu |
FR Le mode silencieux peut désactiver les notifications push et vous rappeler de limiter votre temps dutilisation de lapplication.
DE Der Ruhemodus kann Push-Benachrichtigungen stummschalten und Sie daran erinnern, Ihre Zeit mit der App zu begrenzen.
Perancis | Jerman |
---|---|
notifications | benachrichtigungen |
rappeler | erinnern |
limiter | begrenzen |
lapplication | app |
et | und |
peut | kann |
FR - Chaque arrière-plan est libre dutilisation. Ouvrez-en un, puis faites un clic droit/appuyez longuement dessus et enregistrez.
DE - Jeder Hintergrund kann kostenlos verwendet werden Einfach einen öffnen, dann mit der rechten Maustaste darauf klicken/lang drücken und speichern
Perancis | Jerman |
---|---|
arrière-plan | hintergrund |
libre | kostenlos |
droit | rechten |
enregistrez | speichern |
ouvrez | öffnen |
appuyez | drücken |
clic | klicken |
et | und |
chaque | jeder |
FR Lapplication YouTube Music est remarquablement simple dans sa mise en page et sa facilité dutilisation
DE Das Layout und die Benutzerfreundlichkeit der YouTube Music App sind bemerkenswert einfach
Perancis | Jerman |
---|---|
youtube | youtube |
music | music |
mise en page | layout |
lapplication | app |
et | und |
dans | der |
en | das |
facilité | einfach |
FR En qualité normale, vous pouvez écouter environ 24 heures de musique pour environ 1 Go dutilisation de données.
DE Bei normaler Qualität können Sie ungefähr 24 Stunden Musik für ungefähr 1 GB Datennutzung abspielen.
Perancis | Jerman |
---|---|
qualité | qualität |
normale | normaler |
heures | stunden |
go | gb |
musique | musik |
environ | ungefähr |
FR Nous avons eu environ huit heures et demie dutilisation de la batterie lorsque le volume était réglé à 50%, même si cela reste assez bon compte tenu de la taille du Roam.
DE Wir haben ungefähr achteinhalb Stunden mit dem Akku verbracht, als die Lautstärke auf 50 Prozent eingestellt war, obwohl dies angesichts der Größe des Roams immer noch ziemlich gut läuft.
Perancis | Jerman |
---|---|
batterie | akku |
réglé | eingestellt |
assez | ziemlich |
était | war |
environ | ungefähr |
bon | gut |
taille | größe |
à | die |
reste | immer |
nous | wir |
volume | lautstärke |
même si | obwohl |
FR Il est à peu près aussi grand quil pourrait lêtre dans ce format - nous sommes habitués aux plus grands ces jours-ci - et offre un clic de retour rassurant en cours dutilisation
DE Es ist ungefähr so groß wie es in diesem Format sein könnte - wir sind heutzutage an größere gewöhnt - und bietet ein beruhigendes Feedback, wenn Sie klicken
Perancis | Jerman |
---|---|
format | format |
offre | bietet |
clic | klicken |
retour | feedback |
et | und |
grand | groß |
pourrait | könnte |
est | ist |
en | in |
nous | wir |
ce | diesem |
FR Il nest manifestement pas sous-saturé, la luminosité est suffisante pour tout type dutilisation à lintérieur et le contraste est solide
DE Es ist offensichtlich nicht untergesättigt, die Helligkeit ist gut genug für jede Art von Verwendung in Innenräumen und der Kontrast ist solide
Perancis | Jerman |
---|---|
luminosité | helligkeit |
contraste | kontrast |
solide | solide |
et | und |
il | es |
pas | nicht |
nest | die |
est | ist |
pour | genug |
la | der |
FR Gigabyte a fait tout ce quil peut ici, il pourrait donc être possible dobtenir plus de 6 heures dutilisation avec une faible luminosité de lécran - et cela nous semble un compromis assez juste.
DE Gigabyte hat hier alles getan, so dass es möglich sein könnte, mit geringer Bildschirmhelligkeit mehr als 6 Stunden zu arbeiten - und das scheint uns ein fairer Kompromiss zu sein.
Perancis | Jerman |
---|---|
faible | geringer |
semble | scheint |
compromis | kompromiss |
possible | möglich |
pourrait | könnte |
et | und |
ici | hier |
plus | mehr |
a | getan |
tout | zu |
FR Mais avec Chromecast pour Google TV, il existe désormais une offre beaucoup plus complète, avec la facilité dutilisation et les performances nécessaires pour concurrencer et de meilleurs appareils concurrents.
DE Mit Chromecast für Google TV gibt es jetzt ein viel umfassenderes Angebot mit der Benutzerfreundlichkeit und Leistung, mit der Sie konkurrieren können, und besseren Konkurrenzgeräten.
Perancis | Jerman |
---|---|
performances | leistung |
concurrencer | konkurrieren |
offre | angebot |
désormais | jetzt |
plus | besseren |
et | und |
beaucoup | viel |
FR Ce que vous obtenez avec Roku, cest une facilité dutilisation et une qualité de streaming exceptionnelles
DE Was Sie mit Roku erhalten, ist höchste Benutzerfreundlichkeit und Streaming-Qualität
Perancis | Jerman |
---|---|
roku | roku |
qualité | qualität |
streaming | streaming |
et | und |
obtenez | erhalten |
FR La question de savoir si vous utiliserez ces écouteurs de cette manière est une autre question - mais pour la plupart des gens, cest le total de 24 heures dutilisation que vous obtiendrez de létui qui fait la plus grande différence.
DE Ob Sie diese Kopfhörer so verwenden, ist eine andere Frage - aber für die meisten Menschen ist es die Gesamtnutzungsdauer von 24 Stunden, die Sie aus dem Gehäuse erhalten, die den größten Unterschied macht.
Perancis | Jerman |
---|---|
écouteurs | kopfhörer |
utiliserez | verwenden |
heures | stunden |
différence | unterschied |
si | ob |
cest | es |
question | frage |
plupart | meisten |
ces | diese |
mais | aber |
est | ist |
gens | menschen |
FR Cela augmente à 8 heures dutilisation (28 heures avec le boîtier) lorsque vous nutilisez pas lANC, ce qui est un chiffre beaucoup plus compétitif et donne certainement à ces écouteurs une meilleure endurance que les AirPods Pro.
DE Wenn Sie ANC nicht verwenden, erhöht sich die Nutzungsdauer auf 8 Stunden (einschließlich des Gehäuses 28 Stunden). Dies ist eine viel wettbewerbsfähigere Zahl und bietet diesen Kopfhörern mit Sicherheit eine bessere Lebensdauer als die AirPods Pro.
Perancis | Jerman |
---|---|
donne | bietet |
certainement | sicherheit |
écouteurs | kopfhörern |
airpods | airpods |
et | und |
meilleure | bessere |
pas | nicht |
avec | mit |
est | ist |
un | zahl |
beaucoup | viel |
à | die |
pro | pro |
vous | sie |
plus | erhöht |
les | diesen |
FR Les Buds 2 offrent cinq heures dutilisation (avec suppression active du bruit (ANC)), tandis que le boîtier étend cela à 20 heures. Le boîtier offre également une recharge sans fil Qi.
DE Die Buds 2 bieten fünf Stunden Betriebszeit (mit aktiver Geräuschunterdrückung (ANC)), während das Gehäuse diese auf 20 Stunden verlängert. Die Hülle bietet auch kabelloses Qi-Laden.
Perancis | Jerman |
---|---|
active | aktiver |
boîtier | gehäuse |
recharge | laden |
sans fil | kabelloses |
heures | stunden |
également | auch |
cinq | fünf |
offre | bietet |
à | die |
le | das |
tandis | mit |
FR Le contrôle global est simple, mais ces robinets doivent être un peu plus importants que vous ne le pensez au départ. Il faut un peu de temps pour sy habituer, mais ce nest pas un problème après quelques jours dutilisation.
DE Die Steuerung ist insgesamt einfach, aber diese Abgriffe müssen etwas umfangreicher sein, als Sie zunächst vielleicht denken. Es ist etwas gewöhnungsbedürftig, aber das ist nach ein paar Tagen kein Problem.
Perancis | Jerman |
---|---|
contrôle | steuerung |
global | insgesamt |
pensez | denken |
problème | problem |
nest | die |
il | es |
de | tagen |
ces | diese |
mais | aber |
un | zunächst |
vous | sie |
FR Et bien souvent, les notifications, dues à un mauvais entretien du logiciel MIUI, diront des choses comme "vérifier les messages" de WhatsApp, par exemple, sans rien fournir dutilisation réelle.
DE Und nicht selten werden die Benachrichtigungen aufgrund schlechter Wartung durch die MIUI-Software beispielsweise "Nach Nachrichten suchen" von WhatsApp sagen, ohne etwas von tatsächlichem Nutzen zu liefern.
Perancis | Jerman |
---|---|
mauvais | schlechter |
entretien | wartung |
fournir | liefern |
et | und |
logiciel | software |
notifications | benachrichtigungen |
messages | nachrichten |
sans | ohne |
un | etwas |
de | aufgrund |
à | zu |
exemple | beispielsweise |
FR Nous nous efforçons de le gérer, mais il reste souvent 20 % après environ 13 heures dutilisation.
DE Wir haben uns nur damit beschäftigt, es zu verwalten, aber oft sind nach etwa 13 Stunden Nutzung noch 20 Prozent übrig.
Perancis | Jerman |
---|---|
souvent | oft |
environ | etwa |
heures | stunden |
dutilisation | nutzung |
gérer | verwalten |
il | es |
de | damit |
mais | aber |
nous | wir |
après | haben |
FR Le genre de choses que vous voudriez autrement garder toujours opérationnelles pour cette véritable sensation phare en cours dutilisation
DE Die Art von Dingen, die Sie sonst immer betriebsbereit halten möchten, um das wahre Flaggschiff-Gefühl im Einsatz zu haben
Perancis | Jerman |
---|---|
genre | art |
sensation | gefühl |
toujours | immer |
le | sonst |
de | von |
vous | sie |
véritable | das |
garder | zu |
FR Avec ces éléments à lesprit, vous pouvez très bien voir comment la création du terme « réalité mixte » est un fourre-tout, couvrant toutes les bases et une gamme de possibilités dutilisation
DE Vor diesem Hintergrund kann man sehr gut erkennen, dass die Entstehung des Begriffs „Mixed Reality“ ein Sammelbegriff ist, der alle Grundlagen und Einsatzmöglichkeiten abdeckt
Perancis | Jerman |
---|---|
réalité | reality |
mixte | mixed |
bases | grundlagen |
très | sehr |
bien | gut |
et | und |
est | ist |
toutes | alle |
la | die |
FR Pourtant, comme le Quest, le Quest 2 ne peut gérer quentre deux et trois heures dutilisation avant de devoir être rechargé. Les deux casques sont chargés via un câble USB-C et le Quest 2 peut atteindre une charge complète en environ 2,5 heures.
DE Wie der Quest kann der Quest 2 jedoch nur zwischen zwei und drei Stunden verwendet werden, bevor er aufgeladen werden muss. Beide Headsets werden über ein USB-C-Kabel aufgeladen und der Quest 2 kann in ca. 2,5 Stunden vollständig aufgeladen werden.
Perancis | Jerman |
---|---|
casques | headsets |
câble | kabel |
complète | vollständig |
heures | stunden |
et | und |
peut | kann |
être | werden |
en | in |
charge | aufgeladen |
trois | drei |
les | beide |
un | nur |
FR Lune des fonctionnalités les plus utiles est de pouvoir exclure des applications des limites dutilisation quotidienne, ce qui signifie que vous pouvez limiter les applications de médias sociaux, mais autoriser les applications de devoirs, par exemple.
DE Eine der nützlichsten Funktionen besteht darin, Apps von den Beschränkungen für den täglichen Gebrauch auszuschließen. Dies bedeutet, dass Sie Social-Media-Apps einschränken können, aber beispielsweise Hausaufgaben-Apps zulassen können.
Perancis | Jerman |
---|---|
quotidienne | täglichen |
signifie | bedeutet |
médias | media |
sociaux | social |
autoriser | zulassen |
fonctionnalités | funktionen |
applications | apps |
limiter | einschränken |
est | besteht |
limites | beschränkungen |
mais | aber |
exemple | beispielsweise |
pouvez | können |
FR Définir les limites dutilisation et les heures de coucher
DE Legen Sie Nutzungsbeschränkungen und Schlafenszeiten fest
Perancis | Jerman |
---|---|
et | und |
FR Avec des limites dutilisation distinctes, vous pouvez avoir une règle qui stipule quun appareil ne peut être utilisé que pendant, par exemple, 2 heures par jour.
DE Mit separaten Nutzungsbeschränkungen können Sie eine Regel festlegen, die besagt, dass ein Gerät nur 2 Stunden am Tag verwendet werden kann.
Perancis | Jerman |
---|---|
règle | regel |
appareil | gerät |
peut | kann |
avec | mit |
utilisé | verwendet |
heures | stunden |
vous | sie |
être | werden |
que | dass |
FR Lorsque vous vous inscrivez pour la première fois à Circle, vous obtenez gratuitement un mois de Premium. Cependant, certains appareils peuvent prolonger cette période dutilisation gratuite.
DE Wenn Sie sich zum ersten Mal bei Circle anmelden, erhalten Sie einen Monat Premium kostenlos. Einige Geräte können diese kostenlose Nutzungsdauer jedoch verlängern.
Perancis | Jerman |
---|---|
inscrivez | anmelden |
premium | premium |
appareils | geräte |
prolonger | verlängern |
mois | monat |
gratuitement | kostenlos |
cependant | jedoch |
gratuite | kostenlose |
période | wenn |
de | zum |
vous | sie |
FR Son potentiel dutilisation à travers le Royaume-Uni dans un proche avenir pourrait également être important.
DE Das Potenzial für den Einsatz in ganz Großbritannien in naher Zukunft könnte ebenfalls groß sein.
Perancis | Jerman |
---|---|
potentiel | potenzial |
avenir | zukunft |
pourrait | könnte |
un | ganz |
dans | in |
être | sein |
le | den |
FR En effectuant nos tests de cette manière, nous pouvons appréhender le niveau doptions de personnalisation des images de chaque modèle, le champ de vision et, plus généralement, leur facilité de configuration et dutilisation.
DE Indem wir unsere Tests auf diese Weise durchführen, können wir die Bildanpassungsoptionen jedes Modells, das Sichtfeld und allgemein die einfache Einrichtung und Verwendung in den Griff bekommen.
Perancis | Jerman |
---|---|
tests | tests |
manière | weise |
modèle | modells |
généralement | allgemein |
facilité | einfache |
configuration | einrichtung |
effectuant | durchführen |
pouvons | können wir |
en | in |
et | und |
nos | unsere |
nous | wir |
chaque | jedes |
FR Le casque DTS X 2.0 donne à ce casque un excellent son surround et il peut également gérer jusquà 29 heures dutilisation avant davoir besoin dêtre rechargé
DE Der DTS-Kopfhörer X 2.0 verleiht diesem Headset einen großartigen Surround-Sound und kann auch bis zu 29 Stunden lang verwendet werden, bevor es ebenfalls aufgeladen werden muss
Perancis | Jerman |
---|---|
dts | dts |
x | x |
donne | verleiht |
heures | stunden |
et | und |
il | es |
jusqu | bis |
également | auch |
à | zu |
peut | kann |
un | einen |
ce | diesem |
casque | headset |
avant | bevor |
le | der |
FR Il existe également dautres cas dutilisation pour Astro
DE Es gibt auch andere Anwendungsfälle für Astro
Perancis | Jerman |
---|---|
dautres | andere |
également | auch |
pour | für |
FR Nous navons pas encore vraiment vu comment lutilisation de la 5G affecte les performances à long terme, mais une matinée dutilisation de la 5G na pas posé de problèmes majeurs
DE Wir haben noch nicht wirklich gesehen, wie sich die Nutzung von 5G langfristig auf die Leistung auswirkt, aber ein Morgen mit 5G hat keine größeren Bedenken ausgelöst
Perancis | Jerman |
---|---|
affecte | auswirkt |
performances | leistung |
vu | gesehen |
matin | morgen |
vraiment | wirklich |
pas | nicht |
encore | noch |
mais | aber |
à | die |
dutilisation | nutzung |
navons | wir |
FR Au fur et à mesure que le cas dutilisation grandira, nous ne manquerons pas de revoir cette fonctionnalité à lavenir.
DE Wenn der Anwendungsfall wächst, werden wir diese Funktion in Zukunft sicher wieder aufgreifen.
Perancis | Jerman |
---|---|
à | in |
fonctionnalité | funktion |
fur | wenn |
nous | wir |
de | der |
cette | diese |
FR Le V11 de Dyson est un aspirateur sans fil populaire, et il est juste de dire quen cours dutilisation, il ressemble un peu à une Rolls-Royce.
DE Der V11 von Dyson ist ein beliebter kabelloser Staubsauger, und man kann sagen, dass er sich im Gebrauch wie ein Rolls-Royce anfühlt.
Perancis | Jerman |
---|---|
dyson | dyson |
aspirateur | staubsauger |
et | und |
il | er |
est | ist |
dire | sagen |
FR Consultez notre guide UWB ici pour en savoir plus sur la technologie et les cas dutilisation actuels.
DE Lesen Sie hier unseren UWB-Leitfaden , um mehr über die Technologie und die aktuellen Anwendungsfälle zu erfahren.
Perancis | Jerman |
---|---|
guide | leitfaden |
actuels | aktuellen |
notre | unseren |
consultez | sie |
et | und |
ici | hier |
technologie | technologie |
plus | lesen |
savoir | erfahren |
sur | über |
cas | die |
FR Selon un récent rapport dutilisation de Windows , environ un pour cent des PC disposent déjà de la version préliminaire de Windows 11.
DE Laut einem aktuellen Windows-Nutzungsbericht ist auf rund einem Prozent der PCs bereits die Vorabversion von Windows 11 installiert.
Perancis | Jerman |
---|---|
récent | aktuellen |
windows | windows |
pour cent | prozent |
déjà | bereits |
un | einem |
pour | rund |
FR Daprès notre expérience dutilisation du modèle 12 Go / 256 Go, il est aussi vif et réactif que nimporte quel téléphone.
DE Nach unserer Erfahrung mit dem 12-GB- / 256-GB-Modell ist es so bissig und reaktionsschnell wie jedes andere Telefon.
Perancis | Jerman |
---|---|
expérience | erfahrung |
modèle | modell |
go | gb |
réactif | reaktionsschnell |
et | und |
téléphone | telefon |
il | es |
est | ist |
le | dem |
notre | unserer |
FR Cela signifie que nous les utilisons dans nos routines dexercices parallèlement à des tests réguliers de leur qualité audio et de leur facilité dutilisation.
DE Das bedeutet, dass wir sie in unseren Trainingsroutinen neben regelmäßigen Tests ihrer Audioqualität und Benutzerfreundlichkeit verwenden.
Perancis | Jerman |
---|---|
signifie | bedeutet |
tests | tests |
réguliers | regelmäßigen |
utilisons | verwenden |
et | und |
dans | in |
nous | wir |
de | ihrer |
Menampilkan 50 dari 50 terjemahan